- 2 days ago
"المسلسل التركي ندبة الروح الحلقة 026 مترجم للعربية
Ruhun Yaraları Dizisi 026. Bölüm
The Turkish series Wounds of the Soul Ep 026 translated to English"
Ruhun Yaraları Dizisi 026. Bölüm
The Turkish series Wounds of the Soul Ep 026 translated to English"
Category
📺
TVTranscript
02:53الله بدانını versin Kenan nasıl bir işin içine soktun kendini.
02:59Versen oradan bir tane.
03:27Faruk ne işin var senin bu saatte evde?
03:29Dayanamadım geldim Emel.
03:31Telefonda yarım ve malak bir şeyler söyleyip akşam evde konuşuruz deyip kapattın.
03:35İyi yaptın Faruk.
03:37Ya ne diye izin aldın işten geldin?
03:39Kovulmak mı istiyorsun?
03:40Eğer niyetin buysa bence birkaç gün daha işe gitme.
03:43Sorun kendiliğinden çözülür zaten.
03:46Ya Emel abartma Allah aşkına.
03:48Sorun olacağını bilsem gelir miydim?
03:49Hem o kadar erken de ayrılmadım işten zaten.
03:52Patron da bir şey demedi oldu mu rahatladın mı?
03:55Şimdi bana her şeyi anlatır mısın?
03:58İyi anlatayım bari.
04:01Ama önce sen git bir in yüzünü yıka.
04:03Ben de kahve koyayım bize.
04:05Yani karşılıklı içerken anlatayım olur mu?
04:08İyi.
04:10Buyur kızlar.
04:12Ya yine geceye kaldı konuşmamız.
04:18Gel.
04:23Baki bey.
04:27Eee?
04:28Ne yaptın?
04:29Diktin mi evin önüne adam?
04:31Hallettim Baki bey.
04:33Gökhan'ın evinin önünde şu an.
04:36Güzel.
04:37Peki öbür iş ne oldu?
04:39Gökhan'ın davalarıyla ilgili ne yaptın?
04:43Onunla avukatınız ilgileniyor Baki bey.
04:46Biliyorsunuz benim ulaşamayacağım yerler olduğu için...
04:48...kendisinden rica etmiştim.
04:50Bu ne biçim iş takibi ya?
04:52He?
04:53Kaç gün oldu Salih?
04:56Bu ne biçim iş takip etmek?
05:07Alo.
05:08Ersin.
05:09Ne oldu Gökhan'ın davalarıyla ilgili dosya?
05:13Bana ne bir sürü olmasınlar.
05:15O zaman birkaç adam daha tut halletsinler.
05:18Ya tamam kes.
05:21Bana bak iki günün var.
05:23Hem Gökhan'ın davalarıyla ilgili dosya...
05:26...hem de şu adı neydi var olmudur nedir...
05:29...onunla ilgili her şeyi önüme getireceksiniz.
05:45Bir işi beceremiyorsunuz.
05:48Al şunu.
05:50Lazım olacak.
05:56Ne bakıyorsun oğlum suratıma?
05:58İçin gücün var hadi git.
06:22Bir de yarım saattir gidelim diye tutturuyorsun.
06:27Gezeceklerinden haberim yok ki.
06:28Ben de şaşırdım.
06:34Kardeşim hayırlı olsun.
06:35Hoş geldin kardeşim.
06:37Hoş bulduk.
06:38Hoş geldiniz.
06:40Ben de çok sevindim sizi gördüğüme.
06:41Sizi kaçırmış olacağım diye...
06:43...hayıflanıp duruyordum vallahi.
06:44Az kalsın kaçıracaktınız.
06:46Kenan tutturdu da gidelim diye.
06:50Gökhan iyi ki geldin.
06:52Çok iyi gördüm seni.
06:54Çok sağ ol Biricik.
06:55Kardeşim kusura bakma geç oldu biraz.
06:57Yok be kardeşim ne kusuru.
06:59Hatta ben seni gelmeni beklemiyordum bile.
07:02Yani iyileşene kadar evde yatarsın sonra işe başlarsın diye düşünmüştüm.
07:07Ne olacak bir gün hep beraber içerideki.
07:11Aman çağrı sen de.
07:13Pazartesi başlıyor zaten işe.
07:14Dikişleri de alındı.
07:16Yok iyi oldu iyi.
07:18Hem ne diyeceğim hazır hepimiz buradayken şu ıslatma işini bugün yapalım işte.
07:22Ne dersiniz?
07:23Ay süper olur.
07:25Ya sevgilim biz de ne zamandır yemeğe gidelim diyorduk ya.
07:29Çok güzel olur.
07:30Tabii tabii.
07:31Çok güzel olur.
07:32Yapalım.
07:33Ya süper o zaman.
07:34Ama bize bir beş dakika verin lütfen.
07:37Ne oluyor Biricik?
07:38Uzun zamandır görmediğim bir arkadaşımı gördüm.
07:41Bak şurada.
07:42Ya seni onunla tanıştırmak istiyorum.
07:45Ola senin gibi çok dişli bir avukat.
07:47Çok ortak yeriniz var.
07:48Çok iyi anlaşacaksınız biliyorum.
07:50Hadi gel tanıştırayım seni.
07:58Oğlum sizin ne işiniz var burada?
08:01Biricikten ayrılmaya çalışırken senin iyileşme sürecini bahane ettiğimi bilmiyormuş gibi ne geliyorsun buraya?
08:06Abi ben nereden bilim Biricik'in geleceğini?
08:09Hani açılışa gelmiyordu sen öyle söyledin bana?
08:12Biz de bilmiyorduk ki.
08:13Kendi bulmuş geldi bir şekilde.
08:15Bize de sürpriz oldu zaten.
08:17Ya mesele sadece Gökhan da değil ki abi.
08:20Pınar'ı da alıp gelmiş.
08:21Bak amacılar burada olsaydı var ya.
08:23Büyük arıza çıkardı ha.
08:24Pınar gidip hemen Biricik'e yetiştirirdi.
08:26Kenan'ın yanında bir kız var diye.
08:30Tamam Kenan uzatma sen de.
08:31İkisi de olmadı sonuçta.
08:33Hem baksana oğlum.
08:34Çok belli yani.
08:36Pınar zorla getirmiş Gökhan'ı buraya.
08:38Abi sen de ayıp olacak belki ama.
08:40Ne bileyim benim aklımda böyle açılış falan.
08:43Hani içeriz diye düşündüm ben.
08:45Bu anda sürpriz oldu.
08:46Yok be oğlum ne ayıbı ya.
08:48Hem biliyorum ikiniz de kızlardan yana sıkıntılısınız.
08:51Hem bizim aramızda zaman var lan.
08:53İstediğin zaman yaparız işte.
08:55Kenan.
08:56Tamam asma sen de artık şu sırasını.
08:58Bak hiçbir terslik yok.
09:00Girirdim oğlum ne yapayım.
09:03Kusura bakma.
09:04Önemli değil abi.
09:08Gel.
09:14Prenses hazretleri de yardım etmeyi düşünür mü acaba?
09:18Gelir anneciğim birazdan o şey yapıyor.
09:21Yeni ilan listesi çıkartıyor.
09:24Ay.
09:26Ne listeymiş be.
09:28Çıkart çıkart bitmiyor.
09:30Ya öyle demesene anne.
09:32Biliyorsun ne bulursak gidiyoruz görüşmeye.
09:35Cevap beklerken de yenilerine başvuruyoruz işte.
09:39Oh.
09:40Duş iyi oldu valla.
09:42Kendime geldim.
09:44Saatler olsun babacığım.
09:45Sağ ol güzel kızım.
09:46Emel.
09:48Yemek ne zaman hazır olur?
09:49Yarım saat hazır olur.
09:51İyi.
09:52E sen geç otur.
09:53Biz söyleriz sana hazır olduğunda.
09:55Hadi.
09:55Tamam.
09:57Ha alacağım.
09:58Şu kurs meselesi ne oldu?
10:00Araştırıyor musun?
10:05Bakıyorum babacığım.
10:07Yani akşam yemekten sonra bakacağım.
10:08Ben de çok heyecanlıyım zaten.
10:10Sınava hazırlanmak için bir an önce çalışmaya başlamak istiyorum.
10:13Aferin kızım.
10:14Seni de gurur duyuyorum.
10:34Afiyet olsun sevgili ailem.
10:37Ooo.
10:39Keyfin yerinde bakıyorum.
10:40Kenan'la yemeğiniz iyi geçti anlaşılan.
10:43Şahaneydi.
10:44Pınar, Gökhan, Çağrı, ben, Kenan.
10:46Harika bir yemek yedik.
10:48Tabii harika da vakit geçirdik.
10:50Demek Gökhan da sizinleydi.
10:52O zaman yakında iş başı yapar.
10:55Pazartesi başlıyormuş babacığım.
10:57İyi güzelmiş de.
10:58Ya şu nişan işini konuşmadınız mı Kenan'la?
11:01Ya madem Gökhan da işe başlayacak kadar iyileştiyse.
11:04Hayır anne, konuşmadık.
11:06Yani bir kere insanlar varken olmazdı yanımızda.
11:09Bir tek Gökhan ayağa kalkar kalkmaz bu konuyu açmak istemedim.
11:13Ama merak etmeyin.
11:14En kısa sürede size nişan tarihimizi ilan edeceğiz.
11:18Ooo.
11:18Siz bayağı iyisiniz Kenan'la anlaşılan.
11:21Bu kadar kendinden emin konuşabildiğine göre.
11:23Evet anneciğim, aynen öyle.
11:26Yani artık hedeflerine nasıl yürümesini gerektiğini bilen bir biricik var.
11:31Bence kötü günler geride kaldı.
11:39Müzik
11:56Mesaj da Kenan'dan galiba.
12:00Evet Kenan'dan.
12:05Ben yemek yedim ama bir tatlınıza hayır diyemeyeceğim.
12:09Tamam canım.
12:10Nurten, bir servis getirir misin Birce'ye?
12:21İyi.
12:25İyi.
12:41Hadi sen.
12:42Hadi vallahi daraldım ya.
12:43اغتالي لا يعدك؟
12:45اغتالي ابي اطلعيه يجلسجيجيه..
12:48انا جمع مكتش رائعين نفسه..
12:51اتذيع امجراه او قدر فاقاً..
12:54اهدى هناك اغتالي اهم مصر اتفعه و ستى اغتالي..
12:57اغتالي الان رائعينة ا Leanتك افضلق..
12:59اغتالي ابدوا كنتم قد وجعلين اغتاليه..
13:01اغتاليه بشيك..
13:02اغتاليك....
13:02اغتالية بشيك اغتاليه..
13:05اغتاليه اغتالك..
13:08انني أصلت إلى أن أعطني لم تستطيع أن أصبع.
13:12لكن الله أعطني الجنديها الكثير من المنصف.
13:17حقاولك لنشرحنا سألقيل.
13:21سألق worry.
13:22شباب رجالي.
13:24هادي وسألقائيي بيابيا.
13:48ما كان على الخارج
14:08مرامة
14:09حملت
14:11مرامة
14:11الظهم
14:11فيديو شيء
14:11هنا لقد أبقيت
14:16الظهر
14:19مرامة
14:20أحبق
14:20التسجيل
14:20أنتطلب مرامة
15:42تصمعين عليك لك.
15:45أحب يمتج بك؟
15:47لا معروس.
15:48حانياً لا تعطي.
15:49أي موضوع الضغطة.
15:52ابقى سانعين.
15:56ألقي معروس معروسي.
15:57ستدقل معروسي.
15:57موضوع موضوع من الضغطة.
16:16إليه
16:17أعطى
16:18أنت
16:19حالي
16:20جيد
16:20أمان أعطى
16:21تنسى
16:21ستريد أني
16:22أنني أعطى المحايا
16:27أما أعطى أعطى
16:31أنني أعطى آما
16:31أحطة أعطىiono
16:31محايا قد
16:36الأعطى
16:37لقد أخبرتني كيف أتفاهم.
16:39وتبقى كيف سيكون قد أخبرتني.
16:42أجل أنت مجدداً لكي أبداً.
16:44إذاً أخبرتني كيف سيكون.
16:48أجل أنت أخبرتني.
16:50الأمر أنت.
16:52سيكون من الأجل.
16:54والقديد أنت في السنة جديد.
16:56أخبرتني عبرتني.
16:58وقد كانت أخبرتني.
17:04أخبرتني.
17:05وكروث عنه أنه كنا نعادت العشق في الصالثة
17:09مش انتهت بأني أممين
17:12كانت كاسبا كذ حصائق mentality
17:14كنان قصائق فرصت
17:17وضعه وضعه
17:18ويضاء أمين عادت
17:20احطة أمين
17:21مجرية السابة
17:21وضعه
17:23أنت كاسبا كذ حصائق
17:24منتق مشارك في صورة
17:27وضعك ميطة
17:28كما من
17:30لا يوجد أنت
17:33المعريكي
17:34اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا في القناة
18:04اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا في القناة
18:43اشتركوا اشتركوا في القناة
19:15اشتركوا اشتركوا اشتركوا في القناة
19:31اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا
19:40اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا
19:46اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشت
19:47İşte hepsi verdiğin o akıl sayesinde.
19:50E süper.
19:51Nişan konusunu açmadın değil mi?
19:53Küçete miyim ya?
19:54Şimdi Kenan'la bu kadar yakınlaşmışken.
19:57Bak şimdi aynı böyle devam edeceğiz.
19:59Ta ki Kenan sensiz yapamaz hale gelene kadar.
20:05Tuğçe.
20:06Bir zaman sonra Kenan eski haline dönmez değil mi?
20:09Yani bunu alışıp rahatlamaz.
20:11Hayır hayır merak etme.
20:13Bak kaçan kovalanır.
20:14Ne kadar merak uyandırırsın o kadar cazip olmuşsun.
20:19Yani ona asla cepte olduğunu belli etmeyeceksin.
20:23Vay canına ne kadar demişsin kendinden.
20:26Ya kendinden emin olmak değil ki.
20:28Yani yüzyıllardır denenmiş onaylanmış bir gerçek bu.
20:31Eğer bundan sonra ilişki koçum bensem beni dinleyeceksin.
20:45Anne.
20:48Ne oldu?
20:49Yine ne var?
20:51Bir şey valla çok uzun sürmez.
20:53Kızım.
20:55Yani ne kadar süreceğini söyleyene kadar ne olduğunu söyle önce.
20:59Kenan'la buluşabilir miyiz diyecektim.
21:03Kızım.
21:04Bu ne böyle her gün Kenan'da Kenan Kenan'da Kenan.
21:08Ya biz sana kurs araştır.
21:10Derslerine odaklan diyoruz.
21:12Sen de Kenan'la buluşmaktan bahsediyorsun.
21:15Yok anneciğim kızma hemen.
21:17İnan laf olsun diye değil.
21:19Ben dün Çağrı'nın spor salonunda anahtarlığımı düşürmüşüm.
21:22Hem onu alacağım hem de şu kurs mevzusunu bir Kenan'a tanışmak istedim.
21:26Belki önereceği bir yer vardır.
21:28Tecrübeli sonuçta.
21:33İyi tamam git.
21:35Çok sağ olun.
21:36Anne iyi olun.
21:37Teşekkür ederim.
21:39Nerede buluşacaksınız peki?
21:41Yani onu konuşmadık.
21:43Almaya gelecek beni.
21:44Ama herhalde yakındaki sahile gideriz.
21:46İyi.
21:47Bak geç kalmak yok ona göre.
21:50Tamam anneciğim söz veriyorum.
21:51Geç kalmayacağım.
21:52Ben gidip hazırlanayım.
21:53Ya bu Yasemin nesi var?
21:55Dünden beri yüzü sirke satıyor.
21:57Ne oldu ona?
21:59Ev hasreti sanırım.
22:01Yani sürekli bizim oralardan bahsediyor.
22:03Ama geçer.
22:05Hı.
22:06Ev hasretidir.
22:08Çağrı hasreti olmasın o?
22:10Anne.
22:12Tamam tamam hadi git sen.
22:15Yakında kokusu çıkar nasıl olsa.
22:21Baktım şu Kenan'dan.
22:36Ezgi.
22:37Lütfen kalkma.
22:39Rahatsız olmanı istemem.
22:42Ama konuşmak istedim.
22:44İpek resme daldı da yine.
22:47Ben de bir beş dakika hava alayım dedim.
22:49İyi yapmışsın.
22:50Oradan oraya koşturuyorsun zaten.
22:52Arada dinlenmek şart.
22:58Ezgi.
23:03Pınar benim sevgilim değil.
23:07Anlamadım.
23:08Sen bizi Pınar'la sevgili zannediyorsun ya.
23:11Öyle bir şey yok.
23:13Dün de o yüzden öyle mahcubiyetim vardı.
23:18Yani üstüme vazife değil biliyorum ama...
23:22Pınar'ın kız arkadaşın olduğunu düşündüğünü söyleyebilirim.
23:27Biliyorum.
23:28Bir dönem flört etmedik desem yalan söylemiş olurum.
23:33Olaylar böyle peş peşe gelince de konuşamadım Pınar'la.
23:38Yani bunu niye açıklıyorsun ki bana Gökhan?
23:40Yani dünle ilgili gerçekten bir sıkıntı yok.
23:42Elbette var.
23:43Ama bak gerçekten...
23:44Bir saniye dinle beni lütfen.
23:47Çağrı'nın açılışına gittim.
23:48Ona ayıp olmasın diye.
23:51Ama seninle ipeyi ayıp etmiş oldum.
23:54Ama söz veriyorum telafi edeceğim.
23:57Affedilecek bir şey yok ki.
23:58Neyin telafisi?
23:59Elbette var.
24:00Seni bilmem ama...
24:02İpey'in bana küstüğünü biliyorum.
24:04O yüzden bir özür programı düşündüm.
24:08Özür programı diye bir şey olmadığına eminim.
24:10Elbette var.
24:13Parka gidilecek.
24:14Yok daha neler.
24:15Ya her gün her gün parka mı gidilir?
24:17Daha dün Kenan'ına gittik.
24:18Pardon da canım.
24:19Benimle parka gitmek başkası ile gitmeye benzemez.
24:22Hem beni herkese aynı kefeye koymazsan sevinirim.
24:26Allah Allah.
24:27Peki.
24:28Gidelim bakalım.
24:30Görelim senin farkın neymiş.
24:40Ben bir çay daha isteyeceğim.
24:42Sen de ister misin?
24:43Olur içerim.
24:46Pardon.
24:53Buyurun efendim.
24:55Biz iki çay daha alabilir miyiz?
24:57Hemen getiriyorum.
25:00Niye açmadın?
25:01Eniştem mi yoksa?
25:03Yok değil ya şey.
25:05Ay bankalar.
25:06Yine kredi ister misiniz diye soracaklar.
25:08Yani istemiyorum diyorum ama ikna edemiyorum bir türlü.
25:11Niye açmamışsın o zaman?
25:14Neyse ben bir tuvalete gideyim.
25:15Sonra döndüğümde Kenan taktiklerine devam edeceğiz.
25:18Tamam ama bak sabırsızlıkla bekliyorum burada.
25:20Tamam.
25:23Altyazı M.K.
25:23Altyazı M.K.
25:42Altyazı M.K.
25:43...ما...
25:43...Çok kötü bir şey oldu.
25:45Ne oldu?
25:45Biricik kim olduğunu mu anladı?
25:47Yok yok Biricik'le aramız çok iyi.
25:50Ama biraz önce Salih abi aradı.
25:52Salih mi aradı?
25:54Ne dedi peki?
25:55Hayır hayır açmadım ki.
25:56Sessiz alıp hemen seni aradım işte.
25:58Allah'tan Biricik görmedi.
26:01Tamam.
26:02Bak şimdi beni kapat...
26:03...hemen onu ara.
26:05Ama sakin ol.
26:07Onunla konuşur konuşmazsa...
26:09...beni aramayı unutma tamam mı?
26:11Peki tamam.
26:12Tamam arıyorum hemen.
26:26Efendim Sali abiciğim.
26:28Beni aramasını duymadım.
26:30Önemli bir işimiz var seninle.
26:31Birazdan sana atacağım konumda var.
26:34Hayırdır Sali abi ne işi?
26:36Yani yapabileceğim bir şey mi?
26:37Bir işimiz düştü kızım işte sana.
26:39Amma konuştun.
26:40Gelince açıklarım dörenirsin.
26:49Kenan.
26:50Ne kadar güzel bir yer burası.
26:55Bu daha ne ki?
27:28Hadi anlat bakalım.
27:29Ne dedi?
27:30Ne istiyormuş?
27:31Ay vallahi bir işi düşmüş.
27:32Bana onun için aramış.
27:33Salih'in mi işi düşmüş sana?
27:35Ne işe?
27:36Yani onu bilmiyorum.
27:38Bir konum attı oraya gitmemi söyledi.
27:40Yani oraya gittiğimde öğrenecekmişim neymiş.
27:43Allah Allah.
27:45E madem işim düştü diyor.
27:46E mecbur gideceksin.
27:48O zaman anlayacağız ne olduğunu.
27:50Biz öğrenmiş olamazlar değil mi?
27:52Yani onun için çağırıyor olmasın Sali abi.
27:55Saçmalama Tuğçe.
27:57Bizi öğrenmiş olsalar...
27:59...işim düştü diye sana konum mu atar?
28:02Anında karşına dikilirdi Salih.
28:04Tamam bak sakin ol.
28:06Oraya git ve neler olduğunu öğren.
28:09Oraya gidince de öyle saçma sapan panikleyip...
28:11...adamın dikkatini çekecek bir şey yapma.
28:14E o da doğru.
28:15İyi peki gidince öğreneceğim artık.
28:18Çıkar çıkmaz da ara beni.
28:20Dalgayı düşüp unutma sakın.
28:22Tamam tamam merak etme Emel ablacığım.
28:24Hemen ararım.
28:25İyi hadi.
28:26Hadi görüşürüz.
28:34Yine ne işler çeviriyorsun Baki?
28:37Bu seferki oyunu ne acaba?
28:46Bu şehrin ayrı bir büyüsü olduğu kesin.
28:49Sence de öyle değil mi?
28:53Ama sen manzaraya bakmıyorsun ki.
28:56Ben kendi manzaramdan memnunum şu an.
29:00Başka bir manzarayla ilgilenirim var.
29:03Hemen ya.
29:05İnsanı utandırmasam olmaz değil mi?
29:07Gerek mi yok kız?
29:08Ben sadece hissettiklerimi söylüyorum.
29:12Bu arada his derken...
29:15Gözümden kaçtı sanma.
29:17Bugün bir tuhaflık var üzerinde.
29:20Nasıl anladın?
29:23Yani insan anlasın.
29:26Hadi anlat bakalım.
29:28Neler oluyor?
29:30Sana hava hoş tabii.
29:33Bekleymiş.
29:35Ulan...
29:38Sen...
29:39Ulan yine deli deli ne dolaşıyorsun?
29:43Yok be Naci.
29:44Delilik falan değil ya.
29:45Can sıkıntısı oğlum benimki.
29:47Sana hayırdır ya?
29:48Bir şey mi lazım?
29:50Lazım ya.
29:51Bir tanıdığım yolda kalmış.
29:53Eee?
29:54Çekici çağırmışlar ama uzun mu sürecekmiş?
29:56Neymiş?
29:58Onun için gideceğim.
30:01Bir el atıversene.
30:03Belki hallolur dediler.
30:04İyi giyip.
30:05Benlik bir şey mi var?
30:11Ben dönene kadar şuna bir el atsam.
30:13Müşteriye gecikme sen.
30:15İyi tamam ya.
30:16Sen git ben hallederim.
30:18Hadi.
30:32Anlayacağım.
30:33Konuştuğum birçok kurs çok iyi.
30:36Ama aşırı pahalı.
30:38Kursa gitmeden nasıl halledebilirim onu konuşmak istedim seninle.
30:42Yani ne bileyim.
30:44Ders kitaplarını falan birlikte seçsek.
30:46Olmaz mı?
30:48Ya iyiydi Alaca.
30:49Bundan hiçbirine gerek yok ki.
30:51Kısa seç istediğin kursu ödemesini ben hallederim.
30:56Efendim?
30:57Sen mi halledersin?
31:00Ben dertleşmek farklı bir çözüm yolu bulabilmek için anlattım sana bunları.
31:04Çaktırmadan para istemek için değil.
31:08Alaca.
31:09Anahtarlı Kenan.
31:10Verir misin lütfen?
31:14Ya bak Alaca.
31:15Bak gerçekten beni yanlış anlıyorsun.
31:17Niyetim seni gücündirmek falan değildi.
31:19Ben sadece yardım edeyim.
31:20Anahtarlı Kenan.
31:21Lütfen.
31:26Ya bir dinler misin beni?
31:28Alaca.
31:31Alaca nereye gidiyorsun?
31:32Alaca.
31:34Ya bir açıklamama izin ver en azından.
31:36Kenan.
31:37Üstüme gelme.
31:38Gerçekten seninle konuşmak istemiyorum.
32:03Ne olacaksa olsun artık.
32:14Altyazı M.K.
32:16Altyazı M.K.
32:31Altyazı M.K.
32:42Alo.
32:44Sevgilim nasılsın?
32:49Şimdi sıkı dur.
32:50Sporumu yaptım eve geçiyorum.
32:52Hızlıca bir duş alıp hemen seni almaya geleceğim.
32:55Hayır Gökhan itiraz istemiyorum.
32:56Çünkü müthiş bir programım var.
32:58Kusura bakma Pınar'cığım ama benim bugün başka bir programım var.
33:02Bugünümü dünyanın en güzel kızına tahsis ettim.
33:07Müthiş bir plan olduğuna şüphem yok zaten Pınar.
33:10Dün tutamadığım sözü bugün tutacağım.
33:12Dünyanın en iyi planı da olsa fark etmez.
33:17Sen de mi gelmek istersin?
33:20Üzülerek bu talebini reddediyorum.
33:22Çünkü prenses sadece yanında beni istiyor.
33:27Anlayışın için teşekkür ederim.
33:30Tamam öpücük yolladığını söylerim.
33:36Gelseydi keşke bizim için sakıncası olmazdı.
33:39Hayır gelemezdi tabii.
33:41Öyle kendi kafasına göre program yapıp herkes ona asker gibi uymasını bekleyemez.
33:46Çok bozulmuştur ama hatta kızmıştır biliyorsun değil mi?
33:50Dediğim gibi her şey onun isteğine göre olmayacağını bilmeli.
33:53Öyle ya da böyle.
34:15Ne var ne?
34:17Manyağım deviriyorum belki ne var?
34:20Allah kahretsin ya.
34:23Çok az kaldı ama kurtulayım ama çok az kaldı.
34:42Alo Kerim.
34:45Birazdan çıkıyorum.
34:47Evet her zamanki yerde.
34:50Tamam görüşürüz.
34:54Bakalım hazırlıklarım bitti mi Baki?
34:57Hı hı.
35:01Hı hı.
35:02Hı hı.
35:03Hı hı.
35:13شكرا للمشاهدة
36:05شكرا للمشاهدة
36:08شكرا للمشاهدة
36:11شكرا للمشاهدة
36:12شكرا للمشاهدة
36:13شكرا للمشاهدة
36:15شكرا للمشاهدة
36:17شكرا للمشاهدة
36:19شكرا للمشاهدة
36:21شكرا للمشاهدة
36:24نعم.
36:26نعم.
36:27تنظر باكي.
36:43ألو؟
36:44ألو؟
36:45ألو؟
36:45ألو؟
36:45أنا مرة أغلقى؟
36:47حسنا.
37:57يا اولا أنت تتعود بس نطر بالصورة لين أمسكي?
38:01كنت أمسكي ثمår السرق
38:03كنت أبني مجيزتك
38:07أمسكي
38:07ليس كنت أولاقى
38:08كنت أولاقى
38:10نارقه
38:11سنة سنة
38:12Brilliant
38:13أبني
38:15كنت مجيزتكي
38:16صحيح
38:17أبني أنت أليس
38:17أولاقى
38:18لا تتطرج العامة
38:19لا أدفع
38:19أظن رأسكي
38:20هذا
38:20أتكار
38:22انتقيه.
38:23انتقيه فقط.
38:23انتقيه انتقيه.
38:24امتقيه انتقيه.
38:27امتقيه انتقيه انتقيه انتقيه.
38:31امتقيه انتقيه انتقيه.
38:37امتقيه وكلام� ult Stellan.
38:39انا عيد للمتجم.
38:39مجرد الناتقيه وصلت على سنبت من الاضحادة.
40:14إذنب سعيشنى
40:17إيهبي
40:18يوخان
40:20إيهبي يوخان
40:22إيهبي
40:23إيهبي
40:24إيهبي
40:25إيهبي
41:13المترجم للقناة
41:43المترجم للقناة
41:50المترجم للقناة