Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
"المسلسل التركي ندبة الروح الحلقة 014 مترجم للعربية
Ruhun Yaraları Dizisi 014. Bölüm
The Turkish series Wounds of the Soul Ep 014 translated to English"

Category

📺
TV
Transcript
02:58,
02:59ne bu suratlar,
03:00tavır mı yapıyorsunuz yoksa ?
03:02tavır demeyelim de,
03:04mutlu da değiliz,
03:06spora bu kadar karşı olduğunu bilmiyordum Emel teyze.
03:09kızım ben spora karşı değil ki,
03:12gidin parkta yapın ,
03:14yürüyün koşun,
03:15oradaki aletleri kullanın,
03:16oda spor değil mi ?
03:22kevan,
03:23شوكااوتاً
03:24ملقاً ملقاً ملقاً
03:29ملقاً
03:30والتو ملقاً
03:33ملقاً ملقاً ملقاً
03:37ملقاً ملقاً ملقاً ملقاً
03:49ها ن Beautiful
03:53كожет bombard أكب.
03:57أصل بكم selانياً
04:00قبل خطأيك
04:01أو أكبر
04:01الأمر من نقوم送ها
04:03chunkاياً Nico
04:05خطعها
04:05لا أصحب
04:11buddy
04:30شكرا
04:31اتتتت
04:33اي وصل على الناس
04:35اتتتتت
04:36شكرا
04:39ايضا ايش ايامل تيز
04:46وصف النشامل الى الناس
04:48يزور الناس ومشعب الناس
04:50ويزور الى الناس
04:51ايضا انا ماهيه
04:53الشأن.
04:54أعتقد أنت الذين على شغل حظياؤي.
04:57أريد أنت أردت أعوى من شغل.
05:01أنت بأن أحضر.
05:03أنا لديه من أعوى.
05:06أعتقد أنت أعوى المشاكلة.
05:07أنني أشبت أعوى أنت أعوى أنت تأليسي؟
05:09إن تتكرمات بأسكرة كل شغل.
05:14لقد أعوى STEPHAN Health's.
05:17كžنان الظهيد مقابل بضوطة
05:19حتى تتعلم بالتعديدون
05:21عليك ذكرا للمشارجي
05:24اه莫 ربا تكريدو
05:26اخوانا قصة لأحدث
05:26لما اشترى
05:27علما قصة عدم الانسان
05:30عما قصة قطع
05:34اخوانا اخوانا
05:36اخوانا اخوانا
05:37لقد احسن أخوانا
05:41الانسانًا بداخلت تسويا
05:43اهلا لقد ابدأ
05:46احبايا.
05:46أنت تظهر بالمصر على العظمات.
05:50هم لا تحصل إلى هذا الهواء.
05:53إذا كانت تجدين الأمر الآن؟
05:55لا يوجد أن البداية في الوقت.
05:58أحبايا.
06:00رأسايا.
06:01لا تجد المصر من قرار التجارة.
06:03حسنا!
06:05حسنا!
06:06حسنا!
06:24نعم، نعم؟
06:25نعم، نعم؟
06:33براز فزلا كان كيبتش.
06:38ويزدن..
06:39محللت براز زجيب.
06:44نولر أمز.
06:47نولر شيء اصبح
06:52اصبحني..
06:53تكايل ام بمم.
06:56جوخان لبريشيو أميكك.
07:00اعلية تكايل ام بمم.
07:03اان شرائع من المال احضرت
07:11مراغت من
07:11مراغت من الرجل
07:22مراغت من الرجل
07:23يدرس
07:23واقف
07:23الشرقاتي فيها
07:24سبيار قطر
07:32احب القطر
07:39اعطر
07:40قطر
07:43جاء
07:45احب يا لا أستمع
07:46الآن اريضي
07:58المترجم بالتعرفة
08:00المترجم بالتعرفة
08:02قم بالتعرفة
08:03هم ملطق
08:11ورغب لغة
08:13وكذلك يكون نصدق
08:15يشعة لك
08:16كذلك يا فقط
08:19هكذا.
08:20هكذا.
08:22هكذا.
08:23ها، هل تبقى هكذا؟
08:25لا، نتبقى قد لديم الهجزة.
08:30يدا.
08:31لقد عزتك.
08:33نتبقى سننوزي.
08:36هكذا، الأمر سنعطينا.
08:40هكذا، تبقى السابقا.
08:41هكذا، هل تبقى سنقوم بكذا؟
08:42pues قادمتًا mieux.
08:45قdomًا جعلًا جعلًا.
08:48جعلًا جعلًا!
08:53المزيل كان efterimmung».
08:55ألى!
08:55م PIWEY!
08:55أنا أعد الدامي أنتي السنبًا جعلًا.
08:57أ prominently Silver!
08:59أولدي وأنا كامبلًا جعلًا جعلًا جعلًا
09:03Headroom جعلًا
09:03أهم Liber بالعدد.
09:07تعة قوقنا
09:08فوجد أن بالخبير
09:09ف Krank مثل
09:10مريك لا إعز broch
09:12أرى أن processors
09:15ما يحدث عنه
09:16ف 위에 عنه
09:18سيساسة
09:18انتبخل
09:19لبنفسي
09:20أيها Jordan
09:21اثارة في البحث
09:22ف هذه الفائه
09:23س 뛸ه
09:35نعم...
09:36.
09:36.
09:36.
09:38.
09:39.
09:39.
09:40.
09:42.
09:42.
09:43.
09:43إِرَمِاتِ عَلَرَمِهِ
09:44إِرَمَاتِ عَلَتَةِ عِلَهِ
09:46الاسترازين تقوير باستررام
09:48المحول صباحي
09:49عليك
09:50النطل برحية لكيفية
09:52هم
09:56من الحزمتين
09:57من الحزمة
09:59من إرَمَاتِ عَلَرْمَةٌ
10:12رائع
10:42المترجم للقناة
10:43recruitment
10:44Yok ulaşılmıyor
10:46Bir daha哒ura Yasemin
10:48Aradım telefonu kapalı
10:50Bey şarjı bitmiştir
10:53Haydi biz
10:54Hastaneye gidelim
10:56Anneciğim iyiyim
10:57Kızım tek doktor kenan mı canım
10:59Anneciğim gerçekten iyiyim
11:02Kızım
11:03Emin misin
11:04İhmale gelmez
11:06Haydi gidelim diyorum ya
11:08Neciğim iyiyim
11:09Psikolojiktir belki
11:11Açıklayamıyorum şu an
12:34موسيقى
12:35أبداً أبداً
12:37أبداً
12:38أبداً أبداً
12:49أبداً
12:51موسيقى برسالي
13:02فارغ ،
13:27موسيقى
14:29برريك الليلرغة
14:31الو؟
14:35جاء؟
14:35هذا ما أحده؟
14:36شي..
14:39و nós حتاهم أننا البداية
14:41وكذلك مضاعب؟
14:43أيضا أيضا أيضا أبيضي
14:47أمريكي
14:47أمريكي أنه سيئة الصدق
14:50التحق
14:50أمريكي
14:54أمريكي أنا أمريكي
14:57نعم أيديا أمريكي
14:58كانت أمريكي
14:59أنا أمنسي
15:01أمريكي
15:14انا هيا يا عمي
15:15شيخ مي لكن
15:17حاظ يجرع يا الأن
15:18س Pang
15:20حظكم
15:20يا أعني
15:26لأنني
15:27إلى نcaster
15:27لا ، العدي
15:28ظهر
15:29على الآن
15:32Bronatic
15:35.
15:39بن آنظرم .
15:40.
15:44.
15:45.
15:45.
15:45.
15:45.
15:45.
15:45.
15:45.
15:45.
15:45.
15:45.
15:46.
15:46.
15:46.
15:47.
15:47.
15:47باستخدام رئيسي
15:50بالترجم
15:52انا معلوم باستخدام رائعيني
15:55أحبت بالترجم
15:56يعني ما يتوقع فرقسك
15:58من هناك
15:59انا أخبرتنا
16:01لا
16:01أخبرتنا بياسه
16:04دورة ويديد
16:05أخبرتنا
16:06حين يسوف
16:11هيا
16:13هادي .
16:24Salonımı tıpkı benim gibi spor hocası olan
16:26birine ver ettiğim için gerçekten çok mutluyum hocam.
16:28Hayırlı olsun diyelim mi o zaman?
16:29Diyelim hocam ...
16:31... ben de hayalimdeki salona kavuştuğum için çok mutluyum.
16:34Tekrardan hayırlı olsun o zaman.
16:36Yemek için de çok teşekkür ederim.
16:38Ne demek hocam ya?
16:39.
16:39.
16:39.
16:39.
16:39.
16:39.
16:40.
16:40.
16:40لك فقط لنتركوا لتنقروا وقام مستخداما أيضا نحن متى في المجرد من الإطمان
16:45فقط أولا نعم
16:47اعطن لم يأزم المجرد فقط
16:48سواء منتجه الأفضل انتقلص وم يسمى
16:53فقط لكي عليك اطلقصان المالية حسن معطي
16:56اجل شعب رأس دباً إيصاباً
17:00فقط دعاء حسن ميت
17:03قول دعاء حسن
17:14الشيب أنت
17:15اهن dean
17:18الآن
17:19شماو smartphone
17:20صágina
17:21شكرا
17:21ثم قلوان
17:33جابạnh
17:33الآن
17:37أريقيا .й
17:38umm MODER .
17:39.
17:39.
17:39.
17:39.
17:39.
17:39ناعدلermiş öğrenirim.
17:52Eee hocam..
17:54Burası hep böyle sakin mi bayağı güzel yani..
17:56Sakin güzel nezir bir yer..
18:02Ya bak çarede açmıyor..
18:04Kesin bir şey oldu kesin..
18:06Ne oldu acaba?
18:07Ama ne olacak canım..
18:09Siz de her şeyi öyle kötüye yormayın..
18:11Belki gürültülü bir yerdedirler..
18:13Duymuyorlardır..
18:17Yani..
18:45Salih..
18:47Bunların kim olduğunu..
18:49Gökhan'la ne ilgisi var..
18:51Hepsini öğrenmek istiyorum..
18:55Ayrıca..
18:56Ne bıçaklanma ile ne alakaları var..
18:58Onu da öğrenmek istiyorum..
18:59Her şeyi öğrenmek istiyorum..
19:01Anladın mı?
19:01Tamam olur belki..
19:03Siz hiç bir merak etmeyin..
19:09Gökhan..
19:10Müsaade.
19:11Kardeşim..
19:16Gökhan..
19:21Nasıl durumu?
19:22Şu an için her şey yolunda Kenan..
19:24Ama sen de biliyorsun ki..
19:25Bu tip yaralanmalarda ilk 48 saat çok kritik..
19:34Hadi gözün aydın..
19:35Ben demiştim sana..
19:36Gökhan ailesini bırakıp gitmez..
19:42Gelin artık bence..
19:44İpekçik de daha fazla yorulursun..
20:07Anneciğim..
20:08Çaylarımız da geldi..
20:10Kızım şu kaşığı alayım..
20:11Ben baban zaten kilo aldı..
20:15Dikkat et..
20:17Eline sağlık kızım..
20:18Afiyet olsun babacığım..
20:19Alaca..
20:20Bugün pansumanın yapıldı değil mi kızım?
20:22Kenan bir şey dedi mi?
20:23Yaran ne durumdaymış?
20:25Kenan gelmedi ki pansumanın yapılsın..
20:27Eee..
20:28Neredeymiş?
20:28Aradınız mı?
20:29Ay kızı aramadık..
20:30İşi bırakmadılar ki..
20:31Kenan'ın telefonu sürekli kapalıydı..
20:33Allah Allah..
20:35O kadar da titizleniyordu halbuki..
20:38Ben artık gerçekten kötü bir şey olduğunu düşünüyorum..
20:41Ona ulaşamayınca Gökhan'ı aradık..
20:42Ama o da açmadı..
20:43Merak etmeye başladık..
20:45Yok canım..
20:46O kadar da merak etmeyin..
20:47Abi kardeş takılıyorlardır..
20:49Ne bileyim..
20:50Yani aniden bir işlere çıkmıştır..
20:51Olamaz mı?
20:52Bak..
20:53Alın işte..
20:54Ben de aynısını söyledim..
20:56Aklın yolu bir..
21:21Firuzan Hanım..
21:22Evet Salih nedir durum?
21:24Ameliyat biraz önce bitti Firuzan Hanım..
21:27Yoğun bakım aldılar Gökhan Bey'i..
21:29Kenan Bey ve Baki Bey de yanındalar..
21:31Herhalde birazdan çıkarlar..
21:33Biz de bekliyoruz hala..
21:35Yani olacak şey değil şu çocuğun başına gelenler..
21:38Peki ne olmuş, neden yapmış, kim yapmış belli mi?
21:41Henüz değil..
21:45Gözünle bak..
21:47Yakın iyi olacak inanıyorum ben..
22:04Canım kardeşim..
22:06Kurtulacaksın..
22:22Gerçek durumu ne?
22:24Hazırken Gökhan'ın yanındayken..
22:27Gerçek durumunu öğrenmek istiyorum..
22:30Gökhan darbeyi akciğerin altından almış..
22:33Baki Bey..
22:34Neyse ki bıçak çok derine girmemiş..
22:36Ama yine de..
22:37Zorlu bir ameliyat oldu bizim için..
22:40Bir ara kalbi durdu..
22:41Geri getirmek için epey bir uğraştık..
22:48Ne kadar süre?
22:49Ciddi bir hasara yol açacak kadar mı?
22:52Valla..
22:53Öyle olmadığını umuyorum..
22:55Fakat biliyorsunuz..
22:56Kişiden kişiye, bünyeden bünyeye değişen bir durum bu..
23:01Umarım ciddi bir hasara yol açmaz..
23:09Yoksa bir daha Kenan'ı kolay kolay toparlayamayız..
23:22Yoksa bir daha Kenan'ı kolay kolay toparlayamayız..
23:27Canım..
23:29Ne gelmiş olacağım..
23:30Zaten kötü bir şey gelseydi duyardık..
23:32Ay saçmalama Faruk..
23:34Nasıl duyardık..
23:35Sanki her zaman dipli beymişiz gibi konuşmasına..
23:38Ya Saniye..
23:39Ya var..
23:39Bir şey biliyor musun?
23:42Ya doğru söylüyorsun..
23:44Olabilir..
23:45Eee..
23:46Hadi arasana..
23:47Şimdi olmaz..
23:48Ya gerçekten Kenan'ın başına bir şey gelmişse..
23:51Önce biz öğrenelim de ne olduğunu..
23:54Gece yatmaya giderken ben ararım sahneyi..
23:57Doğru söylüyorsun..
23:59Ama..
24:03Neydi o senin izlemek istediğin?
24:06Beni bileyim Faruk işte..
24:08Aç..
24:15Sevgilim..
24:18Çok üzgünüm..
24:19Gökhan nasıl?
24:20Sen nesin?
24:22Geçmiş olsun Kenan..
24:24Gökhan'ın ameliyatı iyi geçmiş..
24:26Sağ olun..
24:27İyi olmaya çalışıyorum..
24:29Gökhan da iyi olacak..
24:32Doktoruyla konuştum..
24:33Ameliyat çok iyi geçmiş..
24:36Hem zaten..
24:37Gökhan abisini ve ailesini bırakıp gitmez..
24:41Eksik olmayın Maki bey..
24:44Hadi o zaman..
24:45Yakınlara hariç herkes evlere..
24:47Salih..
24:48Sen hanımları al..
24:49Tabi Maki bey..
24:50Teşekkür ederim Maki bey..
24:52Ama ben gelmek istemiyorum..
24:54Gökhan uyandığında yanında olmak istiyorum..
24:56Hem zaten kendi arabamla geldim..
24:59Zahmet etmeyin lütfen..
25:00Burada beklemenin anlamı yok..
25:02Burada beklemesine evde..
25:04Hem eve gittiğinden ki..
25:05Gökhan uyandığında onunla ilgilenecek gücün olsun..
25:08Ama Kenan..
25:10Sadece senin için söylemiyorum..
25:13Ezgi'yle ipik içinde rica ediyorum..
25:15Hem onları da eve bırak..
25:17İnan bana..
25:18Gökhan kendinde olsaydı..
25:20İlk söyleyeceği şey bu olurdu..
25:22Peki Kenan..
25:24Dediğin gibi olsun..
25:26Teşekkür ederim..
25:30E hadi o zaman gidelim..
25:32Baba ben gitmek istemiyorum..
25:33Yani daha yeni geldik..
25:35Kenan'ın yanında olmak istiyorum..
25:36Destek olmak istiyorum..
25:37Mümkün değil şu an gidemem..
25:42Tamam..
25:43Biraz daha kal..
25:44Ama sonra itiraz istemiyorum..
25:47Anlaştık mı?
25:55Gökhan bey nasılmış?
25:57Sen de mi duydun?
25:59Saliha abi telaşla gelince ben de duydum..
26:01Salih efendi işimize el koydu..
26:04Geçti direksiyona..
26:05Baki bey'i o götürdü..
26:06Çok telaşlıydılar..
26:09Ya Salih..
26:10Bir kere sen o arabanın dilinden anlamazsın ki..
26:13Yani ben o arabayla özel bir bağ kurdum..
26:17Ben bir şey hissedince zor bırakırım..
26:20Gözüm gibi bakarım ona..
26:23Anlıyor musun Nurten?
26:26Anlıyorum..
26:29Sen hep böyle utangaç mısın?
26:31Yok aslında..
26:32Evde falan öyle değilim ben..
26:34Ne yapalım şimdi yani..
26:36Aynı evde mi olalım..
26:36Senin o hallerini görmek için Nurten?
26:38Yok yok..
26:39Saadettin bey..
26:41Ben öyle demek istemedim..
26:46Araba falan diyordun..
26:47Salih aldı falan..
26:48Sen araba kullanmayabiliyor musun?
26:51Yok..
26:51Öğreti mi sana?
26:54Bilmem..
26:54Olur mu ki?
26:56Niye olmasın?
26:56Bizim arabalar otomatik vites..
26:59Yani..
27:00Yani kolay öğrenirsin..
27:02Tamam, olur..
27:24Gökhan bey..
27:26Çok üzüldüm..
27:28Çok..
27:30Peki şimdi nasıl?
27:31İyi ama değil mi?
27:32Evet..
27:33Hayret iyi..
27:34Bizde birazdan çıkıyoruz zaten hastaneden..
27:37Bilgin olsun..
27:38Tamam Salih..
27:44Bekliyorum..
27:45Of..
27:46Of..
27:48Of..
27:49Kenan benim ne kadar üzülmüştür şimdi..
27:53Nasıl üzülmesi ya..
27:55Tek ailesi o..
27:58Ya..
28:03Of Emur..
28:04Of..
28:05Bir yüzmeyin yakamdan..
28:09Alo..
28:10Efendim hemen..
28:20Spora da elinde cips paketiyle git istersen..
28:24Of..
28:25Ben sıkıntıdan ne yaptığımı biliyor muyum?
28:27Allah aşkına ya..
28:33Yandım ama..
28:35Su almaya gidiyorum sen de ister misin?
28:37Yani içinde cips atmayacaksan olur..
28:45Ne?
28:46Gökhan mı bıçaklanmış?
28:47Allah Allah..
28:51Gökhan mı bıçaklanmış?
28:52Ölmüş mü yoksa?
29:01Alo..
29:02Çağrı..
29:02Ne olmuş peki?
29:03Kim bıçaklamış?
29:05Söyleyin..
29:05Ay..
29:08Tamam ulaşırsan bana da haber verir misin?
29:13Görüşürüz..
29:15Cık nerede olmuş?
29:16Ya bir susana..
29:18Konuşsan da söyleyin..
29:19Şimdi nasıl?
29:20Ya bir susarsan söyleyin..
29:21Ölmüş mü yoksa?
29:22Ya çutuyu çatıyor..
29:23Sussana..
29:24Ölmüş mü?
29:25Kim Kenan mı?
29:26Kenan mı bıçaklanmış?
29:27Kim bıçaklanmış?
29:28Kenan mı bıçaklanmış?
29:31Ya bir şey söylesenize..
29:33Ya yok kızım Kenan değil..
29:35Gökhan..
29:36Gökhan'ı bıçaklamışlar maalesef..
29:43Ben gidiyorum..
29:45Ve siz ister gelin ister gelmeyin..
29:50Ya bakmayın öyle havalama..
29:52Kız gitti..
29:53Alacan..
29:54Alacan..
29:55Alacan..
30:02Kardeşim..
30:06Gökhan..
30:09Gökhan..
30:11Nasıl durumu?
30:12Şu an için her şey yolunda Kenan..
30:14Ama sende biliyorsun ki..
30:15Bu tip yaralanmalarda ilk 48 saat çok kritik..
30:21Hadi gözün aydın..
30:23Ben demiştim sana..
30:24Gökhan ailesini bırakıp gitmez..
30:30Gelin artık bence..
30:32İpekçik de daha fazla yorulmasın..
30:49Gökhan..
30:49Ezgi dün sana karşı biraz sert davrandım..
30:51Özür dilerim..
30:54Her şey benim yüzümden oldu Pınar Hanım..
30:56Ne deseniz..
30:57Ne kadar kızsanız hakkınız var..
30:59Gökhan'a bir şey olacak diye aklım çıktı..
31:02Ne yapacağımı bilemedim..
31:03Ben de sana patladım..
31:04Kusuruma bakma lütfen..
31:06Kusurun büyüğünü biz ettik..
31:09Gökhan Bey'e ya bir şey olursa..
31:11O Turan denen yaratık yaptığının cezasını çekecek..
31:14Gökhan'a bir şey olmasına asla izin vermem..
31:17Benim olanı kimse benden alamaz Ezgi..
31:26Çok teşekkürler her şey için..
31:29Size de zahmet verdik Pınar Hanım..
31:32Ne demek..
31:33Hadi iyi geceler..
31:36Geceler..
31:43Sevgilim..
31:43Bak Gökhan iyi olacak..
31:45Hem sabah ben erkenden geleceğim..
32:04Tekrar çok geçmiş olsun Kenancığım..
32:06Sağ ol Filzan Hanım..
32:08İyi geceler..
32:09Hadi kızım..
32:14Kızım..
32:15Salih bekliyor..
32:16Araba hazır..
32:18Hadi..
32:44Gökhan..
32:45Gökhan Alkan..
32:46Ameliyatı bitmiş..
32:48Şu an yoğun bakımda kendisi..
32:49Yoğun bakım ne tarafta?
32:51Siz yakını mısınız?
32:52Evet..
32:52Yoğun bakıma sizi alamam..
32:53Önündeki koridorda bekleyebilirsiniz..
32:55Tamam..
32:56Ne tarafta?
32:56Ne tarafta?
32:59İnşallah Baki ile karşılaşmayız..
33:01Şşş..
33:01Sessiz ol..
33:02Bir susam yoksun..
33:04E hadi senize çabuk..
33:31Sessiz ol..
33:33Kenan..
33:37Balacığım..
33:49Geçmiş olsun Kenan..
33:51Kenan..
33:52Geçmiş olsun..
33:54Çok geçmiş olsun Kenan..
33:57Sağ olun..
34:00Hepiniz sağ olun..
34:05Gökhan iyi..
34:08İyi olacak inşallah..
34:11İnşallah..
34:13Yoğun bakımdaymış ama..
34:15Bu iyi bir şey değil mi?
34:18Yani..
34:20İlk 48 saat önemi..
34:24Ben de dua edip uyanmasını bekliyorum..
34:33Ben de dua edip uyanmasını bekliyorum..
34:35Ben de..
34:36Yenem..
34:36Hiç ben olmaz..
34:39Umarım..
34:41تبعين!
34:43ايجي جيدك الاجتا!
34:48كنان..
34:49انشاء الله جوكاً امين اصحابه لكي!
35:42موسيقى
36:20موسيقى
36:24موسيقى
36:25موسيقى
36:47موسيقى
36:48موسيقى
36:48موسيقى
36:49موسيقى
36:50موسيقى
36:50موسيقى
36:51موسيقى
36:52موسيقى
36:53موسيقى
36:53موسيقى
36:54موسيقى
36:54موسيقى
36:54موسيقى
36:56موسيقى
36:56موسيقى
36:58موسيقى
37:00موسيقى
37:01موسيقى
37:02موسيقى
37:05موسيقى
37:07موسيقى
37:07موسيقى
37:08موسيقى
37:09موسيقى
37:10موسيقى
37:11موسيقى
37:12موسيقى
37:15موسيقى
37:16موسيقى
37:18موسيقى
37:22موسيقى
37:24موسيقى
37:30موسيقى
37:35موسيقى
37:37موسيقى
37:38موسيقى
37:39موسيقى
37:41موسيقى
37:41موسيقى
37:43لا تقوم بسرعة.
37:44لا تقوم بسرعة.
37:46لقد انتعر بسرعة.
37:48شكراً لنفعل.
37:51أعطينا.
37:52أعطينا.
37:53كيف حالتنا؟
37:53نحن نتحدث.
37:55نحن نتحدث.
37:56نحن نتحدث.
37:57أحد الأخير في الوقت،
38:05لقم أنت بحقه.
38:06نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نصدق.
38:09مجدد أن أحبتهم.
38:10أحبت بأن أصعر فقط بالتعب المنصر.
38:13وتيتت عليهم الآن بعد ذلك.
38:17فترة أخرى من أبدافت أن تتحول بشكل بشكل بالسفل…
38:20أجل العديد من أنت تقنمت المستحين أكثر من قلتهم؟
38:23شكرا فترة من أشكاء بالسفل.
38:29فترة ناحية الإنسان طبية من الدخول لأستعبار حيثًا من أشخاص بشكل.
38:32الجهازي يجب الوضع
38:33مالذ reseب
38:37احسنا
38:38أحسنا
38:38أحسنا
38:39هذه قامة
38:39ما
38:40ما
38:42احسنا
38:43المشاهدين
38:44هي
38:44الوضع
38:45محاربة
38:45ما
38:47والما
38:48انتظر
38:53هو
38:56والله
38:57يا سيد .
38:59الله يعرفين .
39:0148 ساعة وكثير من النار .
39:03حتى ببعض يسير .
39:06يا سيد .
39:07يا سيد .
39:29لقد أخذك
39:37لقد أخذك الساعدة من المساعدة باقي بي
39:39ولكن ما
39:41اصدقم إذن
39:45المساعدة التي نتحدث في أن يتحدث المحاولة
39:48تقول إنه يذهب إلى الشيطة
39:52كramين
39:53غكان بيكين للمصفصك ؟
39:56انه
39:57لا اعرفه من المعرفة Bilge
39:59اهم
40:00هؤلاء التركي
40:03اتلتقل بيكيني
40:07اعرف المهم
40:15كل شيء حولنا
40:17اهلوء الا افكار

Recommended