- 2 days ago
"المسلسل التركي ندبة الروح الحلقة 014 مترجم للعربية
Ruhun Yaraları Dizisi 014. Bölüm
The Turkish series Wounds of the Soul Ep 014 translated to English"
Ruhun Yaraları Dizisi 014. Bölüm
The Turkish series Wounds of the Soul Ep 014 translated to English"
Category
📺
TVTranscript
02:58,
02:59ne bu suratlar,
03:00tavır mı yapıyorsunuz yoksa ?
03:02tavır demeyelim de,
03:04mutlu da değiliz,
03:06spora bu kadar karşı olduğunu bilmiyordum Emel teyze.
03:09kızım ben spora karşı değil ki,
03:12gidin parkta yapın ,
03:14yürüyün koşun,
03:15oradaki aletleri kullanın,
03:16oda spor değil mi ?
03:22kevan,
03:23شوكااوتاً
03:24ملقاً ملقاً ملقاً
03:29ملقاً
03:30والتو ملقاً
03:33ملقاً ملقاً ملقاً
03:37ملقاً ملقاً ملقاً ملقاً
03:49ها ن Beautiful
03:53كожет bombard أكب.
03:57أصل بكم selانياً
04:00قبل خطأيك
04:01أو أكبر
04:01الأمر من نقوم送ها
04:03chunkاياً Nico
04:05خطعها
04:05لا أصحب
04:11buddy
04:30شكرا
04:31اتتتت
04:33اي وصل على الناس
04:35اتتتتت
04:36شكرا
04:39ايضا ايش ايامل تيز
04:46وصف النشامل الى الناس
04:48يزور الناس ومشعب الناس
04:50ويزور الى الناس
04:51ايضا انا ماهيه
04:53الشأن.
04:54أعتقد أنت الذين على شغل حظياؤي.
04:57أريد أنت أردت أعوى من شغل.
05:01أنت بأن أحضر.
05:03أنا لديه من أعوى.
05:06أعتقد أنت أعوى المشاكلة.
05:07أنني أشبت أعوى أنت أعوى أنت تأليسي؟
05:09إن تتكرمات بأسكرة كل شغل.
05:14لقد أعوى STEPHAN Health's.
05:17كžنان الظهيد مقابل بضوطة
05:19حتى تتعلم بالتعديدون
05:21عليك ذكرا للمشارجي
05:24اه莫 ربا تكريدو
05:26اخوانا قصة لأحدث
05:26لما اشترى
05:27علما قصة عدم الانسان
05:30عما قصة قطع
05:34اخوانا اخوانا
05:36اخوانا اخوانا
05:37لقد احسن أخوانا
05:41الانسانًا بداخلت تسويا
05:43اهلا لقد ابدأ
05:46احبايا.
05:46أنت تظهر بالمصر على العظمات.
05:50هم لا تحصل إلى هذا الهواء.
05:53إذا كانت تجدين الأمر الآن؟
05:55لا يوجد أن البداية في الوقت.
05:58أحبايا.
06:00رأسايا.
06:01لا تجد المصر من قرار التجارة.
06:03حسنا!
06:05حسنا!
06:06حسنا!
06:24نعم، نعم؟
06:25نعم، نعم؟
06:33براز فزلا كان كيبتش.
06:38ويزدن..
06:39محللت براز زجيب.
06:44نولر أمز.
06:47نولر شيء اصبح
06:52اصبحني..
06:53تكايل ام بمم.
06:56جوخان لبريشيو أميكك.
07:00اعلية تكايل ام بمم.
07:03اان شرائع من المال احضرت
07:11مراغت من
07:11مراغت من الرجل
07:22مراغت من الرجل
07:23يدرس
07:23واقف
07:23الشرقاتي فيها
07:24سبيار قطر
07:32احب القطر
07:39اعطر
07:40قطر
07:43جاء
07:45احب يا لا أستمع
07:46الآن اريضي
07:58المترجم بالتعرفة
08:00المترجم بالتعرفة
08:02قم بالتعرفة
08:03هم ملطق
08:11ورغب لغة
08:13وكذلك يكون نصدق
08:15يشعة لك
08:16كذلك يا فقط
08:19هكذا.
08:20هكذا.
08:22هكذا.
08:23ها، هل تبقى هكذا؟
08:25لا، نتبقى قد لديم الهجزة.
08:30يدا.
08:31لقد عزتك.
08:33نتبقى سننوزي.
08:36هكذا، الأمر سنعطينا.
08:40هكذا، تبقى السابقا.
08:41هكذا، هل تبقى سنقوم بكذا؟
08:42pues قادمتًا mieux.
08:45قdomًا جعلًا جعلًا.
08:48جعلًا جعلًا!
08:53المزيل كان efterimmung».
08:55ألى!
08:55م PIWEY!
08:55أنا أعد الدامي أنتي السنبًا جعلًا.
08:57أ prominently Silver!
08:59أولدي وأنا كامبلًا جعلًا جعلًا جعلًا
09:03Headroom جعلًا
09:03أهم Liber بالعدد.
09:07تعة قوقنا
09:08فوجد أن بالخبير
09:09ف Krank مثل
09:10مريك لا إعز broch
09:12أرى أن processors
09:15ما يحدث عنه
09:16ف 위에 عنه
09:18سيساسة
09:18انتبخل
09:19لبنفسي
09:20أيها Jordan
09:21اثارة في البحث
09:22ف هذه الفائه
09:23س 뛸ه
09:35نعم...
09:36.
09:36.
09:36.
09:38.
09:39.
09:39.
09:40.
09:42.
09:42.
09:43.
09:43إِرَمِاتِ عَلَرَمِهِ
09:44إِرَمَاتِ عَلَتَةِ عِلَهِ
09:46الاسترازين تقوير باستررام
09:48المحول صباحي
09:49عليك
09:50النطل برحية لكيفية
09:52هم
09:56من الحزمتين
09:57من الحزمة
09:59من إرَمَاتِ عَلَرْمَةٌ
10:12رائع
10:42المترجم للقناة
10:43recruitment
10:44Yok ulaşılmıyor
10:46Bir daha哒ura Yasemin
10:48Aradım telefonu kapalı
10:50Bey şarjı bitmiştir
10:53Haydi biz
10:54Hastaneye gidelim
10:56Anneciğim iyiyim
10:57Kızım tek doktor kenan mı canım
10:59Anneciğim gerçekten iyiyim
11:02Kızım
11:03Emin misin
11:04İhmale gelmez
11:06Haydi gidelim diyorum ya
11:08Neciğim iyiyim
11:09Psikolojiktir belki
11:11Açıklayamıyorum şu an
12:34موسيقى
12:35أبداً أبداً
12:37أبداً
12:38أبداً أبداً
12:49أبداً
12:51موسيقى برسالي
13:02فارغ ،
13:27موسيقى
14:29برريك الليلرغة
14:31الو؟
14:35جاء؟
14:35هذا ما أحده؟
14:36شي..
14:39و nós حتاهم أننا البداية
14:41وكذلك مضاعب؟
14:43أيضا أيضا أيضا أبيضي
14:47أمريكي
14:47أمريكي أنه سيئة الصدق
14:50التحق
14:50أمريكي
14:54أمريكي أنا أمريكي
14:57نعم أيديا أمريكي
14:58كانت أمريكي
14:59أنا أمنسي
15:01أمريكي
15:14انا هيا يا عمي
15:15شيخ مي لكن
15:17حاظ يجرع يا الأن
15:18س Pang
15:20حظكم
15:20يا أعني
15:26لأنني
15:27إلى نcaster
15:27لا ، العدي
15:28ظهر
15:29على الآن
15:32Bronatic
15:35.
15:39بن آنظرم .
15:40.
15:44.
15:45.
15:45.
15:45.
15:45.
15:45.
15:45.
15:45.
15:45.
15:45.
15:45.
15:46.
15:46.
15:46.
15:47.
15:47.
15:47باستخدام رئيسي
15:50بالترجم
15:52انا معلوم باستخدام رائعيني
15:55أحبت بالترجم
15:56يعني ما يتوقع فرقسك
15:58من هناك
15:59انا أخبرتنا
16:01لا
16:01أخبرتنا بياسه
16:04دورة ويديد
16:05أخبرتنا
16:06حين يسوف
16:11هيا
16:13هادي .
16:24Salonımı tıpkı benim gibi spor hocası olan
16:26birine ver ettiğim için gerçekten çok mutluyum hocam.
16:28Hayırlı olsun diyelim mi o zaman?
16:29Diyelim hocam ...
16:31... ben de hayalimdeki salona kavuştuğum için çok mutluyum.
16:34Tekrardan hayırlı olsun o zaman.
16:36Yemek için de çok teşekkür ederim.
16:38Ne demek hocam ya?
16:39.
16:39.
16:39.
16:39.
16:39.
16:39.
16:40.
16:40.
16:40لك فقط لنتركوا لتنقروا وقام مستخداما أيضا نحن متى في المجرد من الإطمان
16:45فقط أولا نعم
16:47اعطن لم يأزم المجرد فقط
16:48سواء منتجه الأفضل انتقلص وم يسمى
16:53فقط لكي عليك اطلقصان المالية حسن معطي
16:56اجل شعب رأس دباً إيصاباً
17:00فقط دعاء حسن ميت
17:03قول دعاء حسن
17:14الشيب أنت
17:15اهن dean
17:18الآن
17:19شماو smartphone
17:20صágina
17:21شكرا
17:21ثم قلوان
17:33جابạnh
17:33الآن
17:37أريقيا .й
17:38umm MODER .
17:39.
17:39.
17:39.
17:39.
17:39.
17:39ناعدلermiş öğrenirim.
17:52Eee hocam..
17:54Burası hep böyle sakin mi bayağı güzel yani..
17:56Sakin güzel nezir bir yer..
18:02Ya bak çarede açmıyor..
18:04Kesin bir şey oldu kesin..
18:06Ne oldu acaba?
18:07Ama ne olacak canım..
18:09Siz de her şeyi öyle kötüye yormayın..
18:11Belki gürültülü bir yerdedirler..
18:13Duymuyorlardır..
18:17Yani..
18:45Salih..
18:47Bunların kim olduğunu..
18:49Gökhan'la ne ilgisi var..
18:51Hepsini öğrenmek istiyorum..
18:55Ayrıca..
18:56Ne bıçaklanma ile ne alakaları var..
18:58Onu da öğrenmek istiyorum..
18:59Her şeyi öğrenmek istiyorum..
19:01Anladın mı?
19:01Tamam olur belki..
19:03Siz hiç bir merak etmeyin..
19:09Gökhan..
19:10Müsaade.
19:11Kardeşim..
19:16Gökhan..
19:21Nasıl durumu?
19:22Şu an için her şey yolunda Kenan..
19:24Ama sen de biliyorsun ki..
19:25Bu tip yaralanmalarda ilk 48 saat çok kritik..
19:34Hadi gözün aydın..
19:35Ben demiştim sana..
19:36Gökhan ailesini bırakıp gitmez..
19:42Gelin artık bence..
19:44İpekçik de daha fazla yorulursun..
20:07Anneciğim..
20:08Çaylarımız da geldi..
20:10Kızım şu kaşığı alayım..
20:11Ben baban zaten kilo aldı..
20:15Dikkat et..
20:17Eline sağlık kızım..
20:18Afiyet olsun babacığım..
20:19Alaca..
20:20Bugün pansumanın yapıldı değil mi kızım?
20:22Kenan bir şey dedi mi?
20:23Yaran ne durumdaymış?
20:25Kenan gelmedi ki pansumanın yapılsın..
20:27Eee..
20:28Neredeymiş?
20:28Aradınız mı?
20:29Ay kızı aramadık..
20:30İşi bırakmadılar ki..
20:31Kenan'ın telefonu sürekli kapalıydı..
20:33Allah Allah..
20:35O kadar da titizleniyordu halbuki..
20:38Ben artık gerçekten kötü bir şey olduğunu düşünüyorum..
20:41Ona ulaşamayınca Gökhan'ı aradık..
20:42Ama o da açmadı..
20:43Merak etmeye başladık..
20:45Yok canım..
20:46O kadar da merak etmeyin..
20:47Abi kardeş takılıyorlardır..
20:49Ne bileyim..
20:50Yani aniden bir işlere çıkmıştır..
20:51Olamaz mı?
20:52Bak..
20:53Alın işte..
20:54Ben de aynısını söyledim..
20:56Aklın yolu bir..
21:21Firuzan Hanım..
21:22Evet Salih nedir durum?
21:24Ameliyat biraz önce bitti Firuzan Hanım..
21:27Yoğun bakım aldılar Gökhan Bey'i..
21:29Kenan Bey ve Baki Bey de yanındalar..
21:31Herhalde birazdan çıkarlar..
21:33Biz de bekliyoruz hala..
21:35Yani olacak şey değil şu çocuğun başına gelenler..
21:38Peki ne olmuş, neden yapmış, kim yapmış belli mi?
21:41Henüz değil..
21:45Gözünle bak..
21:47Yakın iyi olacak inanıyorum ben..
22:04Canım kardeşim..
22:06Kurtulacaksın..
22:22Gerçek durumu ne?
22:24Hazırken Gökhan'ın yanındayken..
22:27Gerçek durumunu öğrenmek istiyorum..
22:30Gökhan darbeyi akciğerin altından almış..
22:33Baki Bey..
22:34Neyse ki bıçak çok derine girmemiş..
22:36Ama yine de..
22:37Zorlu bir ameliyat oldu bizim için..
22:40Bir ara kalbi durdu..
22:41Geri getirmek için epey bir uğraştık..
22:48Ne kadar süre?
22:49Ciddi bir hasara yol açacak kadar mı?
22:52Valla..
22:53Öyle olmadığını umuyorum..
22:55Fakat biliyorsunuz..
22:56Kişiden kişiye, bünyeden bünyeye değişen bir durum bu..
23:01Umarım ciddi bir hasara yol açmaz..
23:09Yoksa bir daha Kenan'ı kolay kolay toparlayamayız..
23:22Yoksa bir daha Kenan'ı kolay kolay toparlayamayız..
23:27Canım..
23:29Ne gelmiş olacağım..
23:30Zaten kötü bir şey gelseydi duyardık..
23:32Ay saçmalama Faruk..
23:34Nasıl duyardık..
23:35Sanki her zaman dipli beymişiz gibi konuşmasına..
23:38Ya Saniye..
23:39Ya var..
23:39Bir şey biliyor musun?
23:42Ya doğru söylüyorsun..
23:44Olabilir..
23:45Eee..
23:46Hadi arasana..
23:47Şimdi olmaz..
23:48Ya gerçekten Kenan'ın başına bir şey gelmişse..
23:51Önce biz öğrenelim de ne olduğunu..
23:54Gece yatmaya giderken ben ararım sahneyi..
23:57Doğru söylüyorsun..
23:59Ama..
24:03Neydi o senin izlemek istediğin?
24:06Beni bileyim Faruk işte..
24:08Aç..
24:15Sevgilim..
24:18Çok üzgünüm..
24:19Gökhan nasıl?
24:20Sen nesin?
24:22Geçmiş olsun Kenan..
24:24Gökhan'ın ameliyatı iyi geçmiş..
24:26Sağ olun..
24:27İyi olmaya çalışıyorum..
24:29Gökhan da iyi olacak..
24:32Doktoruyla konuştum..
24:33Ameliyat çok iyi geçmiş..
24:36Hem zaten..
24:37Gökhan abisini ve ailesini bırakıp gitmez..
24:41Eksik olmayın Maki bey..
24:44Hadi o zaman..
24:45Yakınlara hariç herkes evlere..
24:47Salih..
24:48Sen hanımları al..
24:49Tabi Maki bey..
24:50Teşekkür ederim Maki bey..
24:52Ama ben gelmek istemiyorum..
24:54Gökhan uyandığında yanında olmak istiyorum..
24:56Hem zaten kendi arabamla geldim..
24:59Zahmet etmeyin lütfen..
25:00Burada beklemenin anlamı yok..
25:02Burada beklemesine evde..
25:04Hem eve gittiğinden ki..
25:05Gökhan uyandığında onunla ilgilenecek gücün olsun..
25:08Ama Kenan..
25:10Sadece senin için söylemiyorum..
25:13Ezgi'yle ipik içinde rica ediyorum..
25:15Hem onları da eve bırak..
25:17İnan bana..
25:18Gökhan kendinde olsaydı..
25:20İlk söyleyeceği şey bu olurdu..
25:22Peki Kenan..
25:24Dediğin gibi olsun..
25:26Teşekkür ederim..
25:30E hadi o zaman gidelim..
25:32Baba ben gitmek istemiyorum..
25:33Yani daha yeni geldik..
25:35Kenan'ın yanında olmak istiyorum..
25:36Destek olmak istiyorum..
25:37Mümkün değil şu an gidemem..
25:42Tamam..
25:43Biraz daha kal..
25:44Ama sonra itiraz istemiyorum..
25:47Anlaştık mı?
25:55Gökhan bey nasılmış?
25:57Sen de mi duydun?
25:59Saliha abi telaşla gelince ben de duydum..
26:01Salih efendi işimize el koydu..
26:04Geçti direksiyona..
26:05Baki bey'i o götürdü..
26:06Çok telaşlıydılar..
26:09Ya Salih..
26:10Bir kere sen o arabanın dilinden anlamazsın ki..
26:13Yani ben o arabayla özel bir bağ kurdum..
26:17Ben bir şey hissedince zor bırakırım..
26:20Gözüm gibi bakarım ona..
26:23Anlıyor musun Nurten?
26:26Anlıyorum..
26:29Sen hep böyle utangaç mısın?
26:31Yok aslında..
26:32Evde falan öyle değilim ben..
26:34Ne yapalım şimdi yani..
26:36Aynı evde mi olalım..
26:36Senin o hallerini görmek için Nurten?
26:38Yok yok..
26:39Saadettin bey..
26:41Ben öyle demek istemedim..
26:46Araba falan diyordun..
26:47Salih aldı falan..
26:48Sen araba kullanmayabiliyor musun?
26:51Yok..
26:51Öğreti mi sana?
26:54Bilmem..
26:54Olur mu ki?
26:56Niye olmasın?
26:56Bizim arabalar otomatik vites..
26:59Yani..
27:00Yani kolay öğrenirsin..
27:02Tamam, olur..
27:24Gökhan bey..
27:26Çok üzüldüm..
27:28Çok..
27:30Peki şimdi nasıl?
27:31İyi ama değil mi?
27:32Evet..
27:33Hayret iyi..
27:34Bizde birazdan çıkıyoruz zaten hastaneden..
27:37Bilgin olsun..
27:38Tamam Salih..
27:44Bekliyorum..
27:45Of..
27:46Of..
27:48Of..
27:49Kenan benim ne kadar üzülmüştür şimdi..
27:53Nasıl üzülmesi ya..
27:55Tek ailesi o..
27:58Ya..
28:03Of Emur..
28:04Of..
28:05Bir yüzmeyin yakamdan..
28:09Alo..
28:10Efendim hemen..
28:20Spora da elinde cips paketiyle git istersen..
28:24Of..
28:25Ben sıkıntıdan ne yaptığımı biliyor muyum?
28:27Allah aşkına ya..
28:33Yandım ama..
28:35Su almaya gidiyorum sen de ister misin?
28:37Yani içinde cips atmayacaksan olur..
28:45Ne?
28:46Gökhan mı bıçaklanmış?
28:47Allah Allah..
28:51Gökhan mı bıçaklanmış?
28:52Ölmüş mü yoksa?
29:01Alo..
29:02Çağrı..
29:02Ne olmuş peki?
29:03Kim bıçaklamış?
29:05Söyleyin..
29:05Ay..
29:08Tamam ulaşırsan bana da haber verir misin?
29:13Görüşürüz..
29:15Cık nerede olmuş?
29:16Ya bir susana..
29:18Konuşsan da söyleyin..
29:19Şimdi nasıl?
29:20Ya bir susarsan söyleyin..
29:21Ölmüş mü yoksa?
29:22Ya çutuyu çatıyor..
29:23Sussana..
29:24Ölmüş mü?
29:25Kim Kenan mı?
29:26Kenan mı bıçaklanmış?
29:27Kim bıçaklanmış?
29:28Kenan mı bıçaklanmış?
29:31Ya bir şey söylesenize..
29:33Ya yok kızım Kenan değil..
29:35Gökhan..
29:36Gökhan'ı bıçaklamışlar maalesef..
29:43Ben gidiyorum..
29:45Ve siz ister gelin ister gelmeyin..
29:50Ya bakmayın öyle havalama..
29:52Kız gitti..
29:53Alacan..
29:54Alacan..
29:55Alacan..
30:02Kardeşim..
30:06Gökhan..
30:09Gökhan..
30:11Nasıl durumu?
30:12Şu an için her şey yolunda Kenan..
30:14Ama sende biliyorsun ki..
30:15Bu tip yaralanmalarda ilk 48 saat çok kritik..
30:21Hadi gözün aydın..
30:23Ben demiştim sana..
30:24Gökhan ailesini bırakıp gitmez..
30:30Gelin artık bence..
30:32İpekçik de daha fazla yorulmasın..
30:49Gökhan..
30:49Ezgi dün sana karşı biraz sert davrandım..
30:51Özür dilerim..
30:54Her şey benim yüzümden oldu Pınar Hanım..
30:56Ne deseniz..
30:57Ne kadar kızsanız hakkınız var..
30:59Gökhan'a bir şey olacak diye aklım çıktı..
31:02Ne yapacağımı bilemedim..
31:03Ben de sana patladım..
31:04Kusuruma bakma lütfen..
31:06Kusurun büyüğünü biz ettik..
31:09Gökhan Bey'e ya bir şey olursa..
31:11O Turan denen yaratık yaptığının cezasını çekecek..
31:14Gökhan'a bir şey olmasına asla izin vermem..
31:17Benim olanı kimse benden alamaz Ezgi..
31:26Çok teşekkürler her şey için..
31:29Size de zahmet verdik Pınar Hanım..
31:32Ne demek..
31:33Hadi iyi geceler..
31:36Geceler..
31:43Sevgilim..
31:43Bak Gökhan iyi olacak..
31:45Hem sabah ben erkenden geleceğim..
32:04Tekrar çok geçmiş olsun Kenancığım..
32:06Sağ ol Filzan Hanım..
32:08İyi geceler..
32:09Hadi kızım..
32:14Kızım..
32:15Salih bekliyor..
32:16Araba hazır..
32:18Hadi..
32:44Gökhan..
32:45Gökhan Alkan..
32:46Ameliyatı bitmiş..
32:48Şu an yoğun bakımda kendisi..
32:49Yoğun bakım ne tarafta?
32:51Siz yakını mısınız?
32:52Evet..
32:52Yoğun bakıma sizi alamam..
32:53Önündeki koridorda bekleyebilirsiniz..
32:55Tamam..
32:56Ne tarafta?
32:56Ne tarafta?
32:59İnşallah Baki ile karşılaşmayız..
33:01Şşş..
33:01Sessiz ol..
33:02Bir susam yoksun..
33:04E hadi senize çabuk..
33:31Sessiz ol..
33:33Kenan..
33:37Balacığım..
33:49Geçmiş olsun Kenan..
33:51Kenan..
33:52Geçmiş olsun..
33:54Çok geçmiş olsun Kenan..
33:57Sağ olun..
34:00Hepiniz sağ olun..
34:05Gökhan iyi..
34:08İyi olacak inşallah..
34:11İnşallah..
34:13Yoğun bakımdaymış ama..
34:15Bu iyi bir şey değil mi?
34:18Yani..
34:20İlk 48 saat önemi..
34:24Ben de dua edip uyanmasını bekliyorum..
34:33Ben de dua edip uyanmasını bekliyorum..
34:35Ben de..
34:36Yenem..
34:36Hiç ben olmaz..
34:39Umarım..
34:41تبعين!
34:43ايجي جيدك الاجتا!
34:48كنان..
34:49انشاء الله جوكاً امين اصحابه لكي!
35:42موسيقى
36:20موسيقى
36:24موسيقى
36:25موسيقى
36:47موسيقى
36:48موسيقى
36:48موسيقى
36:49موسيقى
36:50موسيقى
36:50موسيقى
36:51موسيقى
36:52موسيقى
36:53موسيقى
36:53موسيقى
36:54موسيقى
36:54موسيقى
36:54موسيقى
36:56موسيقى
36:56موسيقى
36:58موسيقى
37:00موسيقى
37:01موسيقى
37:02موسيقى
37:05موسيقى
37:07موسيقى
37:07موسيقى
37:08موسيقى
37:09موسيقى
37:10موسيقى
37:11موسيقى
37:12موسيقى
37:15موسيقى
37:16موسيقى
37:18موسيقى
37:22موسيقى
37:24موسيقى
37:30موسيقى
37:35موسيقى
37:37موسيقى
37:38موسيقى
37:39موسيقى
37:41موسيقى
37:41موسيقى
37:43لا تقوم بسرعة.
37:44لا تقوم بسرعة.
37:46لقد انتعر بسرعة.
37:48شكراً لنفعل.
37:51أعطينا.
37:52أعطينا.
37:53كيف حالتنا؟
37:53نحن نتحدث.
37:55نحن نتحدث.
37:56نحن نتحدث.
37:57أحد الأخير في الوقت،
38:05لقم أنت بحقه.
38:06نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نصدق.
38:09مجدد أن أحبتهم.
38:10أحبت بأن أصعر فقط بالتعب المنصر.
38:13وتيتت عليهم الآن بعد ذلك.
38:17فترة أخرى من أبدافت أن تتحول بشكل بشكل بالسفل…
38:20أجل العديد من أنت تقنمت المستحين أكثر من قلتهم؟
38:23شكرا فترة من أشكاء بالسفل.
38:29فترة ناحية الإنسان طبية من الدخول لأستعبار حيثًا من أشخاص بشكل.
38:32الجهازي يجب الوضع
38:33مالذ reseب
38:37احسنا
38:38أحسنا
38:38أحسنا
38:39هذه قامة
38:39ما
38:40ما
38:42احسنا
38:43المشاهدين
38:44هي
38:44الوضع
38:45محاربة
38:45ما
38:47والما
38:48انتظر
38:53هو
38:56والله
38:57يا سيد .
38:59الله يعرفين .
39:0148 ساعة وكثير من النار .
39:03حتى ببعض يسير .
39:06يا سيد .
39:07يا سيد .
39:29لقد أخذك
39:37لقد أخذك الساعدة من المساعدة باقي بي
39:39ولكن ما
39:41اصدقم إذن
39:45المساعدة التي نتحدث في أن يتحدث المحاولة
39:48تقول إنه يذهب إلى الشيطة
39:52كramين
39:53غكان بيكين للمصفصك ؟
39:56انه
39:57لا اعرفه من المعرفة Bilge
39:59اهم
40:00هؤلاء التركي
40:03اتلتقل بيكيني
40:07اعرف المهم
40:15كل شيء حولنا
40:17اهلوء الا افكار