- 2 days ago
- #турскисериибг
- #turskiseriibulgarian
От драма до комедия, от исторически продукции до екшън – ние предлагаме най-богатата библиотека със съдържание в Турция, осигурявайки непрекъснато и персонализирано изживяване.
С нашия огромен архив, до който имате достъп навсякъде и по всяко време с най-високо качество на картината, ние не просто излъчваме сериали, а възраждаме същите емоции и вълнение. Най-любимите лица на Турция и най-завладяващите сценарии са с вас.
#ТурскиСерииБГ #TurskiSeriiBulgarian
С нашия огромен архив, до който имате достъп навсякъде и по всяко време с най-високо качество на картината, ние не просто излъчваме сериали, а възраждаме същите емоции и вълнение. Най-любимите лица на Турция и най-завладяващите сценарии са с вас.
#ТурскиСерииБГ #TurskiSeriiBulgarian
Category
📺
TVTranscript
00:00Ще ми си пеш ли?
00:06Леви Чарли си?
00:08Да, позна.
00:13Ще ядем един по един.
00:16Първо ти.
00:17Благодаря.
00:21Храната изглежда чудесно.
00:24Не съм се съмнявал.
00:30И сега си ти.
00:32Хапай, аз ще си отрежа.
00:42Земята, липота, на какво стана?
00:45Не вдига телефона.
00:47Ще откача.
00:48Нищо чудно. Това е, да.
00:50Сигурно, пак е за ета. Това е.
00:54Мело, виж.
00:56В приложението на телефона.
00:58Да.
01:02Не мога.
01:03Как така? Защо?
01:04Защо?
01:06Ами аз изтрих номера й, за да не разбере, че се виждам с Каан.
01:12Мело.
01:14Мело.
01:15Браво, Мело.
01:16Стига. От три дни, ах, мело, ах, мело.
01:19Как да знам, че ще стане точно така.
01:22И без това изглобих вяра в любовта.
01:25Сега изглобих и приятелката си.
01:28Аз мисля, че е присъркан.
01:30Със сигурност.
01:31Добре, де.
01:32Той не знае къде е, да.
01:34Как ще се намерят?
01:40Ами...
01:41Какво?
01:44Знам ли...
01:48Ей, толкова.
01:50Е...
01:52Може би, има малка идея.
01:55Колко малка?
01:56Колко малка идея?
02:00Ами...
02:02Съркан ме попита и...
02:04Може да съм му казал.
02:06Защо мълча до сега?
02:10Бях в емоционален срих.
02:12Не исках друг да страда като мен.
02:15Знам ли, не издържах.
02:16За това му казах.
02:21Не.
02:22И той не втига.
02:23Не издържам.
02:24Добре, Вим.
02:25Хайде.
02:26Иде, тъй добра.
02:27Къщата на Съркан, нали?
02:29Хайде.
02:30Не издържам.
02:31Аз оставам тук.
02:33Ако Еда се върне, ще я посрещна.
02:36Да.
02:37Точно така.
02:37Изнервих се.
02:38Ще си взема чантата.
02:40Хайде.
02:41Вставай, Мело.
02:42Няма да дойда с вас.
02:44Много мрънкаш.
02:46Трагвай, Мело.
02:51Ти да не си ми майка.
03:02Готово.
03:11Ето.
03:19Времето захладня.
03:21Да.
03:23Ела с мен.
03:28Добре.
03:29Свършихме работата.
03:39Така.
03:42Време е да свалим белезниците.
03:46Моля.
03:50Можел си да ги свалиш и не си ги свалил?
03:53Да е, да.
03:55Знаел си, че можеш да ги свалиш още тогава, но не си.
03:58Да е, да.
04:00Какво означава това?
04:03Хареса ми.
04:04Сега успокои ли си?
04:05Великият архитект.
04:07Великият архитект Съркан Булат мисли, че белезниците ще ме успокоят.
04:10Това ли очакваше много креативно?
04:12Браво на теб.
04:12Понякога нещата са прости.
04:16Хайде.
04:18Дай.
04:25Готово.
04:38Не е истина.
04:40Не е истина.
04:41Защо?
04:46Кой и защо би го направил?
04:49Ме ли питаш?
04:50Питаш кой и защо би го направил.
04:53Ти питаш.
04:56Усмихваш се.
04:59И на теб ти е харесал.
05:01Така ли?
05:03Има и още нещо.
05:08Вземи.
05:09Ето къде е бил.
05:12Наистина захладня.
05:13Ще се бъра дърва.
05:16Къде отиваш?
05:17Тук сме от часове.
05:18Трябва да говорим.
05:20Побързай.
05:31Мело.
05:32Какво?
05:34Няма ги.
05:35Нито е да, нито сркан.
05:37Добре е, звъни пак.
05:39Звъни най-да.
05:46Не вдига.
05:47О, Боже.
05:52Влизам вътре.
05:53Да не намерим следа.
05:54Не, какво правиш?
05:56Полудяли, какво ти става?
05:58Това е влизане с взлом.
06:00Нямаш ли си друга работа?
06:02Не.
06:03Това ми е работата.
06:04Чакай.
06:05Стига, стига.
06:06Да си вървим.
06:09Как сте?
06:11Здравейте, господин Сркан.
06:12Здравейте.
06:12Здравейте.
06:13Здравейте.
06:14Здравейте.
06:14Здравейте.
06:15Е, мен ли искахте да видите?
06:18Какво става?
06:19Е, нищо.
06:22Господин Сркан ли търсите?
06:24Не, не точно.
06:25Всъщност, търсиме, да.
06:27Имахме оговорка за днес.
06:29Не можем да се свържим с нея.
06:31Тя къде е?
06:32Не е тук.
06:33Този ни спипа.
06:34А господин Сркан къде е?
06:36Не знам.
06:36И не ме интересува.
06:39Дай Боже да е с госпожа една.
06:41Не, моля ви.
06:43Да не намесваме Бога.
06:45Е, сега какво?
06:50Джерен?
06:51Да, добре съм.
06:53Не се притеснявайте.
06:54Сркан иска да говори с мен.
06:56Сигурно ще си извини.
06:57Ще ми поиска прошка.
06:58За това чакам.
07:00Добре, ще се чуем.
07:15Защо реши да цепиш дърба?
07:17Да бяхме поговорили и да си вървя?
07:20Не искам до вечера да измръзнеш.
07:22Да не замръзна?
07:25Разговорът ще бъде дълъг.
07:28Добре, чакам.
07:30Добре.
07:49Госпожа Едан,
07:50аз съм пазачът на вилата ви и смет.
07:53Господин Сркан дойде.
07:54Моля, каква работа има на вилата?
07:58Защо не ми е казал?
08:00Не знам.
08:01Дойде седна брионетка.
08:06Брионетка?
08:08Висока, слаба и много досадна стази ли?
08:14Не знам, госпожо.
08:17Добре, кажи ми, когато си тръгнат.
08:28Добър апетит.
08:31Здравейте.
08:32Здравейте.
08:33Здравейте.
08:34Здравейте.
08:35Добре, дошли.
08:36Заповядайте.
08:39Не, благодаря.
08:42госпожо Селин, видях ви и реших, че съм на работа.
08:47Ако все още имам такава, е да и Сркан си тръгнаха, може да съм увол.
08:53Те двамата не ме интересуват, уверявам те.
08:56Добре.
08:57Кой е вятър, видовето, госпожо Айфер?
09:00Движите се като комуна, като фолклорна група.
09:05Обожавам тази жена.
09:07И аз.
09:08Ние търсиме, да.
09:10Щяхме да попитаме Сркан, но и него го няма.
09:14Да.
09:15Той е на вилата.
09:17И е да, била с него.
09:20Милият, колко романтично.
09:23Какво говориш?
09:26Много романтично, да.
09:28Не сте ходили там от години, нали?
09:31Кое му е романтичното?
09:33Бившата му, с която се раздели.
09:36Не става дума за теб, а за предишната му годиница.
09:39Първата.
09:41Да, разделени са, а са на вилата.
09:44И то са ми.
09:45И ние не знаехме.
09:47Чакахме я.
09:48Трябваше да ни каже.
09:49Само двамата какво правят на вилата?
09:52Какво се опитвате да намекнете, че синът ми е отвлякал?
09:56Е да, в гората.
09:58Не, не, госпожо, успокойте се.
10:00Не, никой не може да я отвлече.
10:01Да кажем, че е успял.
10:03Ще съжали, че се е родил.
10:05Да.
10:07Не се изсъмнявам.
10:08По-скоро тя е отвлякла Сркан.
10:11За какво му е на него?
10:12Е да.
10:14Извинете.
10:14Първо, добър апетит.
10:19Нещата не стоят така.
10:23Сркан тръгна след теда, не тя след него.
10:28Защо си толкова сигурна?
10:31Той ме попита къде е и аз ме подсказах.
10:38Добре, както и да е, едва ли ще се бавят.
10:41Хъпни, ако си гладна.
10:43Ще разберем защо са ходили там, едва ли е нещо важно.
10:47Добре, хайде, върви.
10:48Довиждане.
10:49Довиждане, довиждане.
10:51Боже.
10:54Няма един спокоен ден.
10:56Главата ми ще се пръсне.
11:00Виждаш, нали?
11:01Решиш ли да се жениш?
11:03Трябва да проучиш семейството.
11:05Така не може.
11:07Но, седно.
11:09Да разгледаме албума.
11:13Може би.
11:19Виж.
11:21Виж.
11:22Какво злодурче.
11:34да.
11:37Да?
11:38Слушам те.
11:42Каан Карадак.
11:46Ти сериозно ли?
11:49Е, да.
11:50Чакам да чуе друго.
11:52Какви ги говориш?
11:53Какво искаш да чуеш?
11:54Нищо.
11:56Продължавай.
11:57Той нарани и теб, и мен.
12:00И разби сърцето на Мелек.
12:03А ти моето.
12:04Забрави ли?
12:05Не.
12:06Искам да се реванширам.
12:10Проектът за екологичния хотел.
12:13Идеята беше твоя.
12:14Ще вземем от Каан това, което ни принадлежи.
12:18Ще го направим заедно.
12:19Нямам никакви претенции.
12:22Нали не ме доведе тук с белизници,
12:24за да ми предложиш работа?
12:27Има и друго.
12:29Какво друго?
12:32Заваля много усилно.
12:35За какво друго ме доведе?
12:37Що не е само за работа?
12:39За какво?
12:41Виж.
12:42Знам, че си ми ядосана.
12:45Признаваш, че си сгрешил.
12:46Така ли?
12:48И ти сгреши, е да.
12:50Ако беше повнимателна,
12:52това нямаше да се случи.
12:57Вместо да се извиниш, казваш,
12:59че съм сгрешила.
13:01Ще ме чуеш ли?
13:03Не желая да те слушам.
13:05Е да.
13:06Не мога да те разбера.
13:08Започвам да мисля, че си луда.
13:10Не ми даваш думата.
13:12Разговорът приключи.
13:13Тръгвам си.
13:14Да, добре, да вървим.
13:16Не желая да те виждам, Серкан.
13:18Мога и сама.
13:19Спокойно.
13:20Е да, в планината сме.
13:22Как ще се прибереш?
13:23Ако трябва, ще се търкалям по склона.
13:26Важното е да съм далеч от теб.
13:31Е да.
13:32Е да.
13:36Е да.
13:37Какво е да?
13:38Какво?
13:39Какво искаш от мен?
13:40Кажи.
14:02да влезем вътре, евали силен дъща.
14:05Тръгвам си, Серкан.
14:07Добре.
14:08Не знаех, че ме мразиш толкова много.
14:11Чули, не знаех.
14:13Остани тук, аз си трегон.
14:29Добре, Де.
14:31Какво правят в планината?
14:33Сещам се за доста приятни неща, но...
14:38Изчезни.
14:43Дойде.
14:44Попита.
14:46Търси-я и я откри.
14:48Който търси, я намира.
14:50Тя крещеше, че не иска да чува името Серкан Булат.
14:54Какво прави там с него?
14:58Разговарят.
15:00Няма такъв досадник.
15:01Гониш го през вратата, влиза през прозореца.
15:04Прати от те да ни шпионираш, нали?
15:06Прихичем ли на шпият?
15:08Падам си ли?
15:10Говоря сериозно.
15:11Не се е шегувам.
15:13И аз не се шегувам.
15:15О, Ефер.
15:16Трябва ли да виждам този всеки път?
15:19Хубаво.
15:20А за какво толкова говорят?
15:23Ефер.
15:24Едан никога не те е лъгала.
15:26Не е крила нищо от теб.
15:28Ще се върне.
15:29И тогава ще разберем какво са правили и за какво са говорили.
15:33Джерен.
15:33Не казвам, че крие нещо.
15:35Питам какво си говорят.
15:37Или не е, питам.
15:38Тя защо говори с него?
15:40Защо?
15:40Какъв е смисълът?
15:43Оф!
15:45Изнервих се.
15:48Мело.
15:49Хайде.
15:50Лягай си.
15:51Хайде, скъпа.
15:53Хайде.
16:15Тази ношта оставам тук.
16:17Серка го няма.
16:18Спокойно.
16:19Хайде.
16:38Хайде.
16:40Тази ношта.
16:40Абонирайте се!
17:13О, много извинявай. Много извинявай. Реших, че... някой... перверзен тип. Съжалявам.
17:22Перверзен тип? Ти нормална ли си? Що за развинтено въображение имаш?
17:27Добре ли си?
17:29Не, да. Не съм.
17:31Много съжалявам. Това е последното нещо, което заслужава идиот като теб. Тук съм.
17:38Донесох нещо за теб.
17:42Ти гледаш нагло дори със затворени очи. Ела в банята. Ела да те измия. Хайде.
17:54Скъпи, да направим ли нещо заедно? Искаш ли?
17:59Да гледаме филм, например.
18:02Имам среща с приятели. Закъснявам. Когато се върна, може ли?
18:06Приятна вечера.
18:08И на теб.
18:14И на теб.
18:22По-добре ли си?
18:25Не знам. Еда, може би...
18:29Никога няма да прогледна.
18:32Опитай се да отвориш очи.
18:35Мисля, че трябва да изчакаме.
18:41А!
18:42Оп.
18:43Хм.
18:45Хм.
18:45Мм.
18:46Не си я ослепял.
18:48Стана чудо.
18:50Да.
18:57Роклята ти стои добре.
18:59Благодаря.
19:01И размерът е мой.
19:04Вижти.
19:05Вижти.
19:08От всякъде тече вода.
19:12Наводнение във билата на господин Съркан.
19:14Да не чует папараците.
19:18И пътищата са наводнени.
19:20За съжаление тази нощ
19:22трябва да пренощуваме тук.
19:27Добре.
19:29Щом оставаме, ще ти покажа
19:32стаята за гости.
19:35Ела.
19:40Добре.
19:42Да.
19:45Добре.
20:05Влажнули?
20:08Да.
20:11Добедим горы.
20:31И тук не става.
20:35Ела.
20:36...
20:38Оф.
20:42Добре.
20:58Явно...
21:04Това е единственото сухо лего.
21:09Проблем ли ще бъде, ако спим заедно?
21:15Питаш сега, ще имам избор.
21:19Не, не е проблем.
21:23Добре, тогава.
21:53Какво правиш, церкан?
21:56Лягам седа.
21:59Обърни се.
22:04Какво?
22:05Ще се обърнеш ли?
22:06Аз спя надясно.
22:08По-добре е за сърцето.
22:14Този път ще спиш наляво.
22:16Заради сърцето.
22:18Обърни се.
22:23Добре.
22:26Не е здравословно, но карай.
22:40Не, не е опасно е.
22:42По-добре е по-гръб.
23:09е да.
23:13Е, да.
23:15Кап е точно върху мен.
23:19Виж.
23:23Ще се преместя към теб само малко.
23:26Водата е мръсна.
23:27Тече от тавана.
23:30Може да се разболея.
23:31И заобщо не ме интересува.
23:35Стой си там.
23:37Лека нощ, церкан болот.
23:41И на теб е да елдъс.
23:44Може да се.
24:43Абонирайте се!
24:59Абонирайте се!
25:32Абонирайте се!
25:35Не, не! Това са глупости!
25:44Абонирайте се!
25:46Добре съм!
25:51Добре съм!
25:52Добре съм!
25:53Нищо ми няма!
25:56Справям се!
25:58Няма проблем!
26:16Как да се свържа с Ган?
26:18Няма да ме пуснат в офиса му!
26:22Какво е станало?
26:23Мело за прилича на призрак.
26:25Не я те, не пие, само плаче.
26:27Ще щупя главата на он си тип.
26:29Кажи, къде е?
26:31Так ще му щупи главата.
26:33Скамък ли?
26:34Не питай.
26:35Ще му прасне мозъка.
26:37Кълна се.
26:37Стига ме!
26:38Еда!
26:38Спи, момичете.
26:40Оставете ме.
26:41Еда!
26:42Още не се е събудила.
26:44Не те чува.
26:47Еда!
26:52Един момент.
26:54Еда!
26:55Един момент.
26:57Коя е тази?
26:57Не си ли сама?
26:59Това.
27:00Това спавам ли е?
27:03Еда!
27:04Еда!
27:05Събуди се!
27:06Спи ми се!
27:09Много се радвам, че те виждам, Съркан.
27:13Къде е да намеря Кан?
27:15Иска да му струши главата.
27:18Ердем, ти какво търсиш там?
27:21Тихо.
27:22Господи, Съркан!
27:25Тръгваме след малко, когато е да, Сърсен.
27:29Имам една молба.
27:30Наидване минете през бречното и копете годежни бомбони.
27:34Ще почерпим всички съседи.
27:36Става ли?
27:37Какво ще кажете?
27:39Господин Съркан!
27:41Чувате ли ме?
27:53Еда!
27:57Ти сериозно ли?
28:02Еда!
28:03Какво?
28:11Ще те закарам у вас.
28:14Не, няма нужда.
28:16Ще взема такси.
28:17Остави ме на главния път.
28:20Ти наистина не ме понасеш.
28:22За какво ти е такси?
28:24Съркан Булат, от кога работи като Пиколо.
28:28Ще се прибера сама.
28:30Не разбирам, защо се гнивиш.
28:33Зарязах работата си заради теб.
28:36Обихолих всички градски паркове.
28:38Окова в белезници.
28:40Какво още искаш?
28:43Разбрахме се да помогна за хотела.
28:46Добре.
28:47Но за един ден.
28:49Не заради теб.
28:50Заради мало.
28:51Добре.
28:52За един ден.
28:53Не знам какво точно ще правя, но...
28:55Ще видиш.
28:57Само 24 часа.
29:00Последните 24 часа.
29:01Разбрахме се.
29:03После всеки по пъти си.
29:04Нали?
29:24Кралица!
29:24Може ли малко хляб или клътка вода?
29:27Не, не.
29:28Не съм гладен.
29:30Искам да съм близо до теб.
29:33Неудобно ми е.
29:34Горкото момче е срамота.
29:37Мисля, че е доволен како е фер.
29:39И ние се радваме, че се върна при нас.
29:42Нищо.
29:43Все пак ще струша главата на Акаан.
29:50Ето е и нея.
29:54Опитвам се да се адапирам този нереален свят.
29:58Правилно.
29:59Точно така.
30:01Промакваш се като крадец?
30:03Лелео?
30:05Къде е сватбеният конвой?
30:08Вчера говорих със Съркан.
30:11Не се здобрихме.
30:12Наистина не се здобрихме.
30:14Помоли да му помогна с Каан.
30:16Не се здобрихте, но спахте един до друг в планинска вила.
30:20Колко романтично.
30:22Съркан си беше тръгнал.
30:24После е заваля дъжд, затворили пътищата и се наложило да се върне.
30:30Покривът протече и...
30:32Това ми напомня на нещо.
30:34Как беше?
30:35Кравата избягала.
30:37Избягала в гората.
30:38Чакай.
30:39Как беше?
30:40Какво станало с нея?
30:41Избягала в гората.
30:42Какво ставаше после?
30:44Гората изгоряла и прочее.
30:45Не ме карай да говори.
30:49Не се били с добри или?
30:51Точно така.
30:52Поиска само да му помогне.
30:54Заблуждавате, момиче.
30:56Глупости.
30:57Не е завярване.
30:59Компанията на цветарката беше тук.
31:02Селин чу всичко.
31:03Изложихме се.
31:04Пред Селин ли?
31:06Момент.
31:08Опитваш се да си върнеш момичето?
31:12Или вече сте заедно?
31:15Трябваше да обсъдим някои неща.
31:18Пратих ти съобщение.
31:20Чули го?
31:20Не е.
31:22Селин и Ферид се разделят.
31:24Ако искаш, говори с нея.
31:29Първо трябва да свърша една работа.
31:33И за това сега трябва да вървя.
31:35Довиждане.
31:37Довиждане.
31:41Наблюдавам тези фирми от създаването им.
31:43Хората са много млади.
31:45Така е.
31:46Но вижте какъв напредък имат в последно време.
31:48Щом се развиват толкова бързо.
31:50Аз за какво съм им?
31:52С вашите инвестиции ще растат много по-бързо.
31:54Ще намалят рисковете и ще чертаят по-стабилни графики.
31:58Ясно.
32:00Някой от тях звучат много обещаващи, но ми трябва по-ичерпателен доклад.
32:06Разбира се.
32:08Знам, че ме назначихте по настояване на себе.
32:12Но искам да ви докажа, че ще ви бъда от полза.
32:16Ако не бях убеден в твоите качества, сега ще хме ли да обсъждаме тази тема?
32:25Обмислям много внимателно преди да взема някакво решение.
32:29Да, знам.
32:31Хубаво.
32:32Значи се разбрахме.
32:34Докладът и крайната цена оставям на теб.
32:37Подготви файловете и ги представи на борда на директорите.
32:40Займам се веднага.
32:42Благодаря за отделеното време.
32:43Беше ми приятно.
32:45И на мен.
32:46Винаги имам време за добри идеи.
32:49Благодаря.
32:50Довиждане.
32:51Довиждане.
33:00Какво искаше, Ферит?
33:02Имаше няколко идеи за холдинга.
33:05Дойда да ги сподели.
33:06Как ти се сториха?
33:09Някои от тях звучат доста интересно.
33:12Заслужават внимание.
33:14Чудесно.
33:17Извинявай.
33:19Да, Енгин.
33:21Разбирам.
33:23Не, не я отменя и не.
33:26Не дай, ще намеря някои.
33:28Добре.
33:30Да, до чуване.
33:35Все още играеш билят, нали?
33:39Май, пак искаш да те бия.
33:44Да поканим ли и новия консултант?
33:47Какво ще кажеш?
33:49Или те е страх?
33:50Покани го.
33:53Никога не бягам от конкуренцията.
33:56Добре.
33:56Ще извикам, Ферит.
33:59Хубаво.
34:02Хубаво.
34:03Хубаво.
34:04Хубаво.
34:25Хубаво.
34:34Хубаво.
34:55Хубаво.
35:02Да разбирам, че играеш
35:04Показвам всичките си умения
35:06За да впечатля се низ
35:07И да кажа, че съм победил сер Камбола
35:09До днес не се е случвало
35:11Ти ще ме победиш така ли?
35:14Ще видим
35:15Забравил съм как се охажват жени
35:17Саидан се разделихме отдавна
35:20Почти не се виждаме
35:24Молете, чичо
35:25Аз съм ти като син, не говори за това
35:27Пред мен
35:28Добре, добре
35:30По този въпрос, аз съм най-нещастният сред вас
35:33Така и не можах
35:35Да разбера жените
35:37Хей
35:38Нещо смешно ли има?
35:40Много ме дразнат
35:41И риболовът ли е ваш монопол?
35:43Гледай напред, напред
35:46Всичко е техен монопол
35:47Всичко им е позволено
35:49Да разбиват сърца, да не се извиняват
35:51Но правилата ще се променят, господа
35:54Повярбайте ми, скоро ще се променят
35:56Ще се променят
36:01Нямам никаква идея за мъжете
36:03А давам уроки на Енгин за жените
36:06Какво ми разбира главата?
36:09Аз най-много отдъхвана, Шаран
36:12Ами да, хвърлям се във всяка връзка
36:15Енгин
36:17Чуй ме добре
36:19Истинската жената държи в ръцата си
36:22Тя дър по конците
36:24Бъди лидер в офиса
36:27Но в къщи
36:28Аганце
36:29Аганце?
36:31Падам си
36:32Е, аз не
36:34Никой не очаква да си Аганце
36:38Просто покажи малко чувства
36:41Това никога не помага
36:43Във всеки жест търсиш чувство
36:46Във всяка дума нежност
36:48Но не
36:49Няма
36:50Няма
36:51Няма
36:52Няма
36:54Мъжът трябва да козирова точка по въпроса
36:58Най-добрият избор за теб е
37:01РД
37:07Ти и той
37:08Първо трябва да сте приятели
37:10Ако не можеш да живееш без нея
37:12Значи си влюбен
37:15Някой ден ще срещна истинската любов
37:18Обедена съм
37:19Аз съм родена за любов
37:21Когато се срещнете
37:23Ще разберете
37:25Ще ме погледне и ще каже
37:26Не си тръгвай
37:27Не си тръгвай
37:29Няма да ме погледне и да каже
37:31Тръгвам се
37:31Всеки иска различни неща
37:36Жените са сложни и същества
37:38Мъжете са много елементарни
37:40Щом не ги разбираме
37:42Да се забавляваме
37:44Щом не ги разбираме
37:46Да се забавляваме
37:48Правилно
37:58Хванах нещо
38:00Ха-ха
38:01Дърпай, дърпай, дърпай, дърпай
38:03Чакай, чакай, чакай, чакай
38:04Дърпам
38:05Насам, насам
38:08Йооо
38:09И е сложивте ли страх?
38:11Разбира се, а ти?
38:12Не
38:12Обърни се с гръб
38:42Хванала си бе наведнъж
38:44Тя сбътна едно ваше желание
38:45Без дори да разберете
38:47И какво е то?
38:52Вижте сам
39:15Дърпаме
39:25Абонирайте се!
Comments