- hace 5 días
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00Anteriormente en la caza...
00:02Me han enviado de la metropolitana para liderar una inspección
00:04sobre la investigación del homicidio de Alice Monroe.
00:07Ha habido un tiroteo a un kilómetro.
00:08Hemos detenido un coche aquí.
00:10Él lo tenía todo bajo control.
00:12Lo que me lleva a pensar que no era su primer homicidio.
00:16Me alojo en el Hilton.
00:18Habitación 203.
00:23Ponme al frente.
00:25Es el tercer homicidio en tres meses, Jim.
00:27Si no le detenemos, volverá a matar.
00:30Que no se quede mucho.
00:33Le han cortado el pelo.
00:35¿Dónde?
00:36Aquí.
00:37Tenía altos niveles de gonadotropina coriónica en sangre.
00:41Creo que estaba embarazada.
01:14Seguro que aquí finges tocar la guitarra.
01:20Deseando ser negro.
01:24Y bailando solo.
01:31¡Gracias!
01:32¡Gracias!
01:52¡Gracias!
02:04Era una broma.
02:06Ah, joder, eres fuerte.
02:08Y tú, una ladrona.
02:12Devuélvemelo.
02:13¿El qué?
02:14Ya sabes qué.
02:23¿Qué estás haciendo?
02:31¿Qué estás haciendo?
02:34¡Suéltame!
02:42¡Suéltame!
02:52¡Suéltame!
03:07¡Me haces daño!
03:11¡Suéltame!
03:13¡Suéltame!
03:23¡Suéltame!
03:57No iba a llevármelo
04:00Ya te lo habías llevado
04:02No iba a quedármelo
04:05Iba a preguntarte por ello
04:08¿Preguntar qué?
04:09Que te den, tío
04:11Me has hecho daño
04:13¿Preguntar qué?
04:14Nada
04:23Es pelo de mi madre
04:25Lo que me queda de ella
04:29Huele a reciente
04:32Lo lavo de vez en cuando
04:43Siento haberte hecho daño
04:51¿Qué puedo hacer para compensarte?
05:02Bésamela
05:09La caza
05:18Lo que me Oo
05:30¿Qué pasa?
05:54¿Está listo?
06:16¿Es el cuerpo de su hija, Sarah Kay?
06:21Mi pequeña.
06:25Mi pequeña.
06:30Pequeña.
06:32Mi pequeña.
06:35Mi chiquitina.
06:43Todo va a salir bien.
06:46Mamá está aquí.
06:47¿Puedo tocarla?
06:50Sí, claro.
06:53Monje.
07:10Me importa.
07:11¿Qué pasa?
07:11No, no.
07:13No.
07:21No.
07:43¿Qué pasa?
08:16¿Qué pasa?
08:29Entre la idea y la realidad, entre el movimiento y la acción, cae la sombra.
08:38¿A quiénes quieres que te asigne como ayudantes?
08:42No es que tenga muchas opciones.
08:50Responde.
08:56Brink y McIlroy.
09:00¿McIlroy?
09:02Bien.
09:03Muy bien.
09:09Barnes.
09:10Señor, ha habido un tiroteo.
09:12Ha fallecido un agente.
09:14Voy para allá.
09:18Dicen que ha habido un tiroteo.
09:21Ha caído un agente.
09:23Deberíamos darte un arma.
09:24Pide una en la armería.
09:25Ahora no tengo tiempo.
09:27Esto es Belfast.
09:29Saca tiempo.
09:47¿Es el homicidio o la sombra de ese homicidio lo que causa el mayor placer, el mayor dolor?
09:52Toma.
09:59¿Sugur?
10:26No quiero que estas fotografías
10:30acaben en la prensa.
10:31La página puede conservar la cuenta como homenaje.
10:34El acceso a su perfil quedaría restringido
10:36a sus amigos y familia,
10:37pero la gente aún podría seguir escribiendo sus condolencias.
10:40Pues yo prefiero que su padre envíe
10:42una solicitud formal como familiar
10:44y lo cierren definitivamente.
10:45Lo entiendo, señora.
10:47Hablaré con él.
10:49Bien. Genial, gracias.
10:56He hablado con Ian Kay
10:58sobre vuestra visita del viernes.
11:00Y ha entendido
11:02que fue decisión de su hija
11:03no tomar ningún tipo de precaución.
11:05Así que...
11:07si evitamos que llegue a la prensa,
11:09no tendréis problemas.
11:13Gracias, señora.
11:18No sé si sabe
11:20que ha habido un tiroteo.
11:21Ha muerto un policía.
11:23Lo he oído.
11:25¿Le conocías?
11:27James Olson, señora.
11:29El sargento al que vimos cerca de Falls Road el domingo.
11:36¿Qué ha pasado?
11:37Le han disparado delante de su casa.
11:41Parece que ha sido una ejecución.
11:46Quería decirle que...
11:50cuando fui a recoger sus cosas a su habitación del hotel,
11:53había signos de haber tenido compañía.
11:56De la presencia de un hombre.
11:59Quiero que sepa
12:00que los he eliminado todos.
12:08¿Algo más?
12:10Nada más.
12:14Gracias.
12:35Señor Barnes,
12:36¿puede confirmar que la víctima es un agente de policía?
12:40¿Alguien se ha atribuido la responsabilidad?
12:43¿No vive James Olson por aquí?
12:45Que nadie pase de esa esquina.
12:47¡Quiero que cortéis toda la calle!
13:06¿Y su familia?
13:08Dentro.
13:16Cerra de esto.
13:17No, no.
13:51¿Puedo llamar a mamá?
13:53Está trabajando.
13:57¿Por qué quieres llamarla?
14:00Para darle los buenos días.
14:03Llámala.
14:25Dios nos quería tanto que se entregó por nosotros.
14:29Ese es el mensaje de la cruz.
14:31El misterio de la muerte y de la gloria.
14:34La cruz nos recuerda que no hay auténtico amor sin sufrimiento,
14:38que no existe el don de la vida sin dolor.
14:43Dios nos quería tanto que se entregó por nosotros.
14:47Ese es el mensaje de la cruz.
14:49El misterio de la muerte y de la gloria.
14:51La cruz nos recuerda que no hay auténtico amor sin sufrimiento,
14:55que no existe el don de la vida sin dolor.
14:58Dios nos quería tanto que se entregó por nosotros.
15:01Ese es el mensaje de la cruz.
15:02Las familias.
15:04Y el entierro es el sábado.
15:06Será un evento privado para la familia y amigos,
15:09pero también estamos planeando una misa
15:12para honrar la memoria de Alice y ayudar a promover su función.
15:15¡No hay Whitney, pointless!
15:20¡No hay ate en un fall!
15:22Un fall ha habido un puto accidente.
15:25Un puto accidente.
15:50¡Vuelva a entrar, señor! ¡Vuelva a entrar!
15:52¡Roger, hazlo! ¡Vuelva a mí! ¡Roger, hazlo! ¡Vuelva a mí!
15:57¡Dele un café a su amigo! ¡Roger, Roger, ven!
16:00Te pondrás bien. Te pondrás bien.
16:03¡Oh, Dios mío!
16:04Tranquila, se pondrá bien. Que no cunda el pánico. Cógelo.
16:18Tranquila, estoy aquí contigo.
16:20¿Dónde cojones estás? Me vendría bien algo de ayuda.
16:24Soy el inspector Matthew Eastwood. ¿Con quién hablo?
16:26¡Shh! ¡Eso es, eso es!
16:35Su llamada ha sido desviada al buzón de voz.
16:38Aquí ya hemos terminado.
16:39Muy bien, vamos a hacer el informe.
16:50Deberías detenerle.
16:52Seguro que le dijo algo, o hizo algo.
16:55¿Le da una paliza y es culpa suya?
16:57Ahora no, ¿vale?
16:58Solo es un cerdo alemán sádico.
17:00¡Ahora no!
17:02¡Pasun son! ¡Ascatina!
17:05Soy Rob Britloff.
17:07¿Dónde estás? He intentado contactar contigo.
17:10Estaba durmiendo. ¿Qué pasa?
17:11¿No te has enterado?
17:14Es Jimmy. Jimmy Olson.
17:19Pasa.
17:25¿Qué coño ha ocurrido ahí?
17:27Tu amigo alemán le ha dado una paliza a otra chica.
17:30¿Es grave?
17:31Le ha roto un labio y le ha marcado la cara.
17:34¡Ay, joder!
17:36Jimmy Olson ha sido asesinado delante de su casa.
17:40Le he llamado.
17:42Otro policía ha contestado su teléfono.
17:44¿Qué móvil has usado?
17:47Ya me he encargado.
17:51Me he traído la muñequita para el recreo.
17:59Acábate la comida.
18:00Lo haré.
18:01Te he puesto un montón de cucarachas.
18:03¡Qué rico!
18:04Te quiero.
18:05Y yo aquí, papi.
18:10Les iremos dando más detalles según los vayamos recibiendo.
18:17Llévala aquí.
18:18Que le den puntos.
18:20Luego ve a buscarla.
18:22Esta mierda tiene que acabarse.
18:23Para eso estabas tú aquí.
18:27Que este sitio quede impecable.
18:35¡Vamos!
18:35¡Vamos!
18:36¡Largaos a tomar por culo!
18:39Amaga y entra.
18:40Amaga y entra.
18:41Y otra vez.
18:41No pueden pararle.
18:42¿Quién le hace sombra?
18:43Nadie.
18:44Y otra vez más.
18:45Así es como...
18:47Como ya sabréis, estamos creando un equipo especial.
18:50Alguien tiene que venir conmigo.
18:52Quiero que me acompañes.
18:54Significa empezar ya.
18:56Nada de ir a casa ni dormir.
19:03De acuerdo.
19:05Me han recomendado que lleve un arma.
19:07Así que tendrán que darme una en la armería mañana por la mañana.
19:12Y dudo mucho que pueda volver al hotel.
19:15Quisiera saber dónde está la piscina más cercana.
19:19Bien.
19:24He hablado con la central.
19:26Hay una lista de nombres para la operación.
19:29Eden.
19:30Ahí la mujer fue la culpable.
19:32Bombín.
19:33Muy pijo.
19:34Álamo.
19:35Demasiado tejano.
19:36Músico.
19:37Muy masculino.
19:39Génesis.
19:40El grupo que más odio.
19:41Bueno, aparte de U2.
19:43Eh, no se pase.
19:44Asdaun.
19:45Eso es un bosque.
19:46¿Qué?
19:47Me recuerda a un cementerio.
19:49¿Qué hacemos con este?
19:50Seriedad, caballeros.
19:55Bien, me acompañas.
20:00Hay dos vehículos.
20:11Buenos días.
20:12Buenos días, señoras.
20:14Lo primero es lo primero.
20:16Desconectad los teléfonos.
20:17Poned los móviles en silencio o apagadlos.
20:24Bienvenidos a la operación Músico.
20:30¿Dónde estás?
20:31Estoy aquí, en el parking.
20:33Ya he pegado.
20:33Vale.
20:35Como muchos de vosotros ya sabréis, hemos llegado a la conclusión de que los homicidios de Fiona Gallagher, Alice Parker
20:43Monroe y Sarah Kay están relacionados y fueron cometidos por el mismo hombre.
20:49¿Alguien tiene alguna duda sobre el género de la persona responsable?
20:56No perdamos el tiempo buscando a una mujer.
20:59He pedido a mis dos ayudantes, Gareth Brink y Jerry McIlroy, que se responsabilicen de asignar todos los puestos clave
21:06del equipo de asalto.
21:06También se encargarán de informaros sobre el homicidio de Sarah Kay.
21:18Cuando leáis el informe forense, comprobaréis que Sarah Kay estaba embarazada de seis a siete semanas cuando la mataron.
21:26¿Perdón, hombre?
21:27¿Dónde estoy? ¿Dónde estoy? ¿Dónde estoy? ¿Dónde estoy? ¿Dónde estoy? ¿Dónde estoy? ¿Dónde estoy? ¿Dónde estoy? ¿Dónde estoy? ¿Dónde estoy?
21:40Ese dato no saldrá de esta sala.
21:47¿Crees que se ha dado cuenta?
21:49Te has librado de una buena.
21:51Bien.
21:52Pensad en ello como una adicción.
21:55La ley del rendimiento decreciente.
21:58El asesino, al igual que el drogadicto, siempre vuelve a buscar el subidón del primer chute.
22:03Está abocado a fallar.
22:07Por eso los periodos de enfriamiento se acortan y los crímenes se vuelven más complicados.
22:16Y seguirá alimentando ese hábito asesino, a menos que lo detengamos.
22:31Está claro que tiene perfiles de las víctimas.
22:34No son víctimas al azar, las elige personalmente.
22:39Ellas no le conocen, pero él a ellas sí.
22:41Es posible que ahora esté por ahí acosando a su próxima víctima.
22:46Tal vez hasta tenga una lista de espera.
22:48Según parece, irrumpe en las casas de sus víctimas un día o dos antes de volver para matarlas.
22:55¿Cómo encuentra y selecciona a sus víctimas?
23:00Tenemos que estudiar posibles conexiones.
23:05¿Qué vincula a estas tres mujeres?
23:09Tenemos intención de emitir un comunicado de prensa esta tarde.
23:14Después de hacerlo, es probable que tengamos un montón de llamadas.
23:18Pero todas esas llamadas deben ser atendidas, grabadas y estudiadas.
23:24Hay muchos policías aquí hoy y aún vendrán más.
23:28Él solo es uno.
23:30Se podría pensar que eso nos da ventaja.
23:34Pero no es así.
23:37Él se mueve por ahí a sus anchas, en la oscuridad.
23:43Y nosotros debemos operar bajo la luz de los medios.
23:49Asegurémonos de que nada se nos escapa de las manos.
23:52El diablo, literalmente, señoras y señores, está en el detalle.
23:59Detalle, detalle y luego detalle.
24:10¿Puedo ayudarte?
24:15¿Tú?
24:17¿Buscas a alguien?
24:22¿Hablas conmigo?
24:24Sí, hablo contigo.
24:27¿Qué haces aquí?
24:29No creo que te importe.
24:30Hago que me importe.
24:32No eres de por aquí.
24:34¿Y?
24:35¿A qué has venido?
24:36Hay un carné en el asiento.
24:39Eh, eso es privado.
24:47Dudo que a Tyler le guste que miréis los archivos del caso de su familia.
24:51¿Jimmy Tyler?
24:52Soy su orientador.
24:54Perdió a su hijo Daniel.
24:56Ya lo sé.
25:03Esta no es su calle.
25:05Sí.
25:07Me he dado cuenta.
25:09Da la vuelta.
25:10Sube y toma la siguiente a la derecha.
25:16¿Para qué?
25:33¡Para qué!
25:57No me jodas.
26:15No me jodas.
26:40¿Qué sorpresa?
26:42Pasaba por aquí.
26:45¿No habéis venido a la sesión y te pilló en mal momento?
26:49No.
26:50Pasa.
27:19Tiene un mensaje nuevo.
27:22Buenos días, mamá. Soy yo. Me voy al cole. Espero que estés bien y que los bebés también estén bien.
27:31Te quiero. Adiós.
27:37Cuando Daniel era pequeño, yo era cuidadora profesional.
27:46Todos jugaban ahí fuera. Daniel y todos a los que cuidaba.
27:57Cuando Jane fue a la cárcel, me retiraron la licencia.
28:06He entrado en su habitación.
28:11Bien.
28:13¿Te la enseño?
28:18Estela, esta es Martina Dean. Es la encargada de las relaciones con la prensa.
28:24Primero necesitaría hablar en privado contigo.
28:39La habitación de un niño.
28:50No creo que sea capaz de aceptar lo que ha pasado.
28:57No tienes que hacerlo.
28:59Pero yo no lucho contra ese tipo de dolor.
29:03La pérdida de un pariente jamás se resuelve ni se acepta.
29:10Es algo que no se olvida.
29:12No te recuperas.
29:14Pero sí aprenderás a vivir tu vida sin la presencia física de tu hijo.
29:22Ese es el asunto.
29:27Que no puedo.
29:33Acudí a mí para que le besara y le abrazara.
29:40Siempre me daba la mano.
29:46Lo único que quiero es que alguien me abrace.
29:51Que me diga que saldrá bien.
29:53Que no me vuelvo loca.
30:12Podrías hacerlo.
30:15¿Qué?
30:18Abrazarme.
30:25Sí.
30:43No me lo arraste.
30:44No me voy a entender.
30:45No me voy a entender.
30:45No me voy a comer.
30:48No me voy a comer.
30:58James vino a mi habitación.
31:01¿Cuándo?
31:02Domingo noche.
31:04Madrugada del lunes.
31:07¿Por qué?
31:17¿A qué hora?
31:21Entre las dos y las cuatro de la mañana.
31:25Más o menos cuando Sarah Kay fue asesinada.
31:30¿Le grabaron las cámaras del hotel?
31:33Probablemente.
31:38¿Hablasteis de su caso?
31:40¿O de la inspección?
31:43No.
31:49James Olson estaba casado, Estela.
31:53Casado.
31:54Con dos hijos.
31:56Era asunto suyo.
31:59No llevaba ninguna alianza.
32:01Seguro que su mujer se sentirá mucho mejor cuando se entere de que su marido pasó su última noche en
32:08tu cama.
32:10¿Tú eras un hombre casado?
32:13¿Cuándo pasaste una noche en mi cama?
32:22Voy a arrepentirme de mi decisión de ponerte al frente del equipo.
32:27Espero que no.
32:29¿Has ocultado esa información a propósito hasta después de la reunión?
32:33Sí.
32:34Pero quería decírtelo antes de la rueda de prensa.
32:39Un supervisor
32:40debe mostrar un alto nivel de integridad personal.
32:46Debe mostrarse profesional, ética y moralmente íntegro.
32:51Así que a ver si te controlas.
32:54No estaba al frente de esto entonces.
33:03Al menos estás triste porque Olson haya muerto.
33:09Le decimos a Martina que entre.
33:26Sé dónde vive, sé dónde vive.
33:28¡Vive, tranquilo de puta!
33:30¿Le ha pasado algo a tu amigo?
33:32Lamento mucho oír eso.
33:34¡Soltadme!
33:35¡Soy policía por el amor de Dios!
33:37¡Ojalá se recupere pronto!
33:42¡Soltadme!
33:43¡Si me entero de que le has trabajo!
33:45¡Soltadme!
33:46¡Soy aje de poli!
33:47¡Me cago en puta!
33:53He dejado que Aaron Monroe no es persona de eres.
33:57No veo ninguna mención a Aaron Monroe.
33:59Si surge un hombre.
34:02Hay algo muy raro en él.
34:04Por si acaso,
34:06quiero que su padre me deje en paz.
34:09Deberíamos decir lo del embarazo.
34:12Sarah estuvo en un curso en Londres hace siete semanas.
34:15Esperemos que el padre dé la cara.
34:18¿Podemos no llamarlas profesionales?
34:22¿Qué sugerirías?
34:24Cualquier cosa que no emita un juicio de valor.
34:27¿Altamente cualificadas?
34:31¿Y lo de lavarlas y exponerlas?
34:35Cuantos más detalles demos,
34:36más fácil será que haya imitadores.
34:38Este tipo de casos anima a la gente a hacer confesiones falsas.
34:41Así que...
34:42no hay que darles pistas.
34:46¿El corte de pelo?
34:48Sí, deberíamos mencionar el pelo y las joyas,
34:52pero no el esmalte de uñas.
34:55Y tampoco las llamemos inocentes.
34:58Eran inocentes.
35:00¿Y si luego mata a una prostituta?
35:03¿O a una mujer bebida?
35:04¿De noche, en minifalda?
35:08¿Se la vería menos inocente y entonces se lo merecía?
35:11¿Será culpable?
35:12Los medios dividen a las mujeres entre vírgenes o vampiresas,
35:17ángeles o zorras.
35:20No les animemos.
35:58A ver...
36:00Buenas tardes, señoras y señores.
36:03Soy el subjefe superior de policía Barnes.
36:06Y quisiera agradecerles que hayan venido aquí hoy.
36:29¿Qué tal estás, cariño?
36:31Cansada.
36:34¿Y los gatitos?
36:36Vamos.
36:38Por estos motivos, hemos deducido que los tres homicidios están vinculados
36:43y estamos buscando al mismo individuo por los tres crímenes.
36:49Me he reunido con la familia de Sarah Kay hoy
36:52y les he informado de los últimos hallazgos.
36:55Desde aquí, por supuesto, quiero expresar
36:58a las familias de Fiona Gallagher y Alice Parker Monroe
37:02mis más sentidas condolencias.
37:05Los miembros de mi equipo están trabajando sin descanso
37:10para proporcionarles todas las respuestas que buscan.
37:13¿Por qué asesinaron a estas mujeres y quién es el responsable?
37:18Son una monada.
37:20¿Tienen nombre?
37:22Aún no.
37:24¿Puedo coger a uno?
37:25Si tienes cuidado.
37:28Hola, papi.
37:29Hola.
37:33John, he visto un quad ahí fuera.
37:35Así es.
37:37¿Quieres montar en quad?
37:39Vale.
37:41Eh, llévate a Olivia.
37:43¿Está con los gatitos?
37:44Pero es la mayor.
37:45A veces tienes que ponerla a ella primero.
37:53Mary O'Dwine, Noticias BBC.
37:55¿Quién descubrió el cadáver?
37:57Su hermana Marion.
37:58¿Había signos de agresión sexual?
38:02Es algo que no quiero revelar en esta etapa de la investigación.
38:05Alison O'Brien, TVNI.
38:07¿Saben si se conocían las tres víctimas?
38:09Es una línea de investigación que estamos siguiendo ahora mismo.
38:12¿Estaba Sarah Kay vestida cuando la encontraron?
38:15No, estaba desnuda.
38:18Ned Callum, Belfast Chronicle.
38:20¿La inspección que realizaba sobre la muerte de Alison Monroe se ha suspendido?
38:23Sí, así es.
38:24¿Fue usted la que vinculó los tres homicidios?
38:27Discerní un vínculo entre los homicidios y luego lo discutí internamente con otros inspectores y agentes.
38:33¿Las investigaciones por separado de las muertes de Fiona Gallagher y Alison Monroe eran adecuadas, según su opinión?
38:39Creo que está claro que el mejor modo de avanzar en las investigaciones de estos tres trágicos homicidios es considerarlos
38:46como relacionados y actuar en consecuencia.
38:49¿Nos explica por qué los vecinos dijeron haber visto un coche patrulla a las puertas de la casa de la
38:54última víctima a la noche antes de que se produjera el homicidio?
38:57Solo tenemos unos minutos y hay más manos levantadas, así que me cago en la puta.
39:09Bien visto. El fallo de vestuario.
39:12¿Escote?
39:13Solo cuello.
39:31¡Adiós!
39:36¡Adiós!
39:56Papi, quiero volver.
40:00Un momento.
40:11No quiero entrar ahí.
40:13Un segundo, ¿vale? Espera, papá.
40:32¡Papi!
40:44¡Papi! ¡Tengo que hacer sí!
40:59¡Se lo olvidé a mamá!
41:10¡Tengo mío! ¡Papi!
41:17¡Papi!
41:19¡Papi!
41:26Ligaduras, bondad, penetración con pene, penetración con objeto, necrofilia.
41:41Yo tengo la teoría de que al final siempre acaba ganando el mejor.
41:45El que tiene la mejor presentación, el mejor aspecto, la mejor forma física.
41:55Mamá sugiere que nos quedemos un día o dos.
41:58No puedo.
42:00Tengo trabajo que hacer antes de mañana.
42:05Podríamos quedarnos nosotros.
42:08Papá llevaría a los niños al cole y me dejaría.
42:17Mamá le ha ofrecido a Olivia uno de los gatitos.
42:20¡Qué sorpresa!
42:22¿Puede quedarse uno?
42:24Los gatitos se convierten en gatos y matan a los pájaros.
42:27¿Podemos ponerle un collar con cascabel?
42:39Eso es.
43:09¡Papá, babá!
43:09No puedo.
43:09No puedo.
43:14Soy bratok y matan a los agujiares.
43:14No puedo.
43:15Sí.
43:28¿Qué pasa?
44:01¿Qué pasa?
44:15Estranguladas en sus propias casas.
44:18La comisaria Gibson hizo este llamamiento.
44:20Quisiera solicitar a cualquiera que tuviera alguna clase de información,
44:26que diera un paso adelante y hablara con nosotros.
44:29¿Pueden llamar al teléfono de incidencias de la operación Músico?
44:44¿Pueden llamar al teléfono de incidencias de la operación Músico?
45:17¿Pueden llamar al teléfono de incidencias de la operación Músico?
45:20¿Pueden llamar al teléfono de incidencias de la operación Músico?
45:21Gracias por ver el video
Comentarios