Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Боротьба доньки швейцара Феріхи та її матері Зехри, які живуть у розкішній квартирі в Етілері, проти всіх несприятливих умов свого життя, суцільної війни за існування.
У той час як університет є ключовим пунктом мрій про майбутнє матері та доньки, сестра-близнюк Феріхи Мехмет, яка не вчилася після початкової школи, та її батько Різа, фаталістична людина за своєю природою, не відчувають такого ж хвилювання. Хоча Мехмет таємно ревнує Феріху, він також знає про ентузіазм свого близнюка та його прагнення до пишного життя «нагорі».

Гравці:
Я бачив це у Вахіде
Хазал Кая
Кагатай Улусой
Немає захоплення тексту
Меліх Сельчук
Сейда Атес
Юсуф Акгун
Деніз Угур
Аху Сунгур
Меч миру
Уфук Тан Алтункая
Пелін Ерміс
Седеф Шахін
Фейза Цівелек

ВИРОБНИЦТВО: МІЙ МЕДІААПІМ
РЕЖИСЕР: БАРІС ЙОШ
ПРОДЮСЕР: ФАТІХ АКСОЙ
ОПОВІДАННЯ-СЦЕНАРІЙ: МЕЛІС ЦІВЕЛЕК, СІРМА БЕРН
МИСТЕЦЬКИЙ КОНСУЛЬТАНТ: Есра Ергун Казмірчі

Category

📺
TV
Transcript
00:03Слухаю.
00:04Ти не туди пішла.
00:05Що?
00:07Озорнися.
00:34Якби ти взяла таксі, я не впіймав би.
00:37Значить, так і судилося.
00:39Я вже звикла.
01:01Хто це?
01:04Корай.
01:08Це зі спортклубу.
01:09Я не хочу з ними говорити.
01:11Ханде, пора вже визначитися, де буде твій день народження.
01:14Бо доведеться вам святкувати без мене.
01:16Добре, сонце.
01:18У мене вже зараз святковий настрій.
01:21О п'ятницю ввечері Гілз.
01:23О, боже, це щось новеньке.
01:25А вже ж, ми ще ніколи там не були.
01:27Я завжди мріяла побувати в цьому клубі.
01:30Але день народження буде у мене.
01:32Тому як хочеш.
01:34Так.
01:35Доведеться святкувати, де ти скажеш.
01:38Ага.
01:39Треба і міру про це сказати.
01:41Думаю, він точно підготує щось особливе.
01:45Між вами зараз уже все добре?
01:47Бо коли з'явилася Феріха, наче пробігла кішка?
01:50Тобі це здалося.
01:51Ніхто ж між нами не пробігав.
01:53А Феріха це?
01:55Тимчасове явище.
01:57Тобто?
01:58Ти ж знаєш.
02:00Якщо дівчина тікає, хлопець нас доганяє.
02:02Емір нею зацікавився.
02:04Але з'явився Елькер, і все змінилося.
02:08Так.
02:09Вона просто хотіла використати Еміра для своєї мети.
02:13Поріхав вже у минулому.
02:25Чому скидаєш Корая?
02:27Та ну, навряд чи у нього щось важливе.
02:30Поговоримо, коли він приїде.
02:36Ми вже взяли іншого хлопця.
02:39Ясно.
02:39Дякую.
02:40На все добре.
02:42Так, навзаєм.
03:00Добрий день, майстра.
03:01Доброго дня.
03:02Що ви тут робите?
03:04Сам бачиш, шукаю собі хоч якусь роботу.
03:07Оздоблення?
03:09Може, і оздоблення.
03:12Або підлога, чи вікна, та будь-що.
03:14Бачиш, усі тут чекають.
03:17Щастиво.
03:18І тобі теж.
03:42Ханде, ходімо зі мною.
03:44І тобі добрий ранок.
03:45Не надто добрий.
03:46Ханде.
03:48Він щойно прокинувся.
03:49Треба привезти його до тями.
03:51Добре, добре.
03:59Віддай.
04:01Любить чого тобі?
04:04Ти про гроші, які загубив у парку?
04:07На.
04:10Не дури.
04:12Вітаю.
04:14Ти знаєш про мене все.
04:16Сподіваюся, тепер ти задоволена.
04:19Навіщо ти так?
04:21Як тобі не забракло нахабства вкрасти у мене цей диск?
04:26Не питай.
04:28Якщо я тобі відразу все розповім,
04:31стане нецікаво.
04:41ця викладачка щоразу закінчує урок розмовою з батьками.
04:47ноут забрали.
04:49Я не в курсі, що з нащадком престолу.
04:51Вона позбавила мене єдиного хобі.
04:57І сферіхую, я не бачусь.
04:59Тітко Зихра.
05:02У неї, напевно, тепер з'явилися інші друзі.
05:05Усілякі нові знайомства.
05:07Щось я не розумію, про що ти кажеш.
05:09Поясни мені.
05:11Годи, тітко Зихра.
05:12Я питаю вас про її друзів.
05:15Вона до мене вже не приходить.
05:17Не вірю, що весь час сидіть у дому і вчиться.
05:21Аллах, звісно, що вчиться.
05:22Що їй ще робити?
05:24Ну, не знаю.
05:26Якось розважатися.
05:28Наприклад.
05:32Тобто, в неї тепер є різні можливості.
05:35Є нові місця, є нові друзі, є нові знайомства.
05:40Особисто я робила б так.
05:43Ти не вона, а вона зовсім не ти.
05:49Піду, візьму відро, треба помити підлогу.
05:57Я мала б бути на її місці.
06:00Це було б зі мною.
06:03А ви нічого не помічаєте.
06:13Дякую!
06:49Дякую!
07:20Дякую!
07:24Що я зроблю з Феріхою до якоїсь байдужівий мір?
07:27Не бійся. Я нічого не зроблю.
07:33Що таке?
07:34Ти здивований.
07:36Мені начхати на неї.
07:38Феріха у минулому.
07:46Феріха повертається.
08:08Привіт.
08:10Привіт, друже.
08:12Здравствуй, Феріха.
08:13Привіт.
08:22Ханде, тобі погано?
08:26Ні, їй добре.
08:27Вона просто трохи стомилася.
08:31Справді, Ханде, з тобою щось не так?
08:35Ні.
08:37Нічого такого.
08:38просто трохи болить живіт.
08:41А, точно. В неї живіт болить.
08:45Принести води?
08:47Я принесу.
08:49Тобі допоможе.
08:51Може, пігулку?
08:55Ні, дякую.
08:57Сходжу в убиральню.
09:00Може, піти з тобою?
09:03Ні, не треба.
09:07Не відволікайся.
09:09Правильно.
09:11Бо нам добре разом.
09:16Ханде.
09:18Я не розумію, вони що знову разом?
09:20Аллах, ти сліпа?
09:29Ханде.
09:35Ханде!
09:57Пане, Сим, як справа Джан Су?
10:01Насправді, все не так погано.
10:03Але їй дуже важко зосереджуватися.
10:05Якщо ми це здолаємо, то все буде добре.
10:10Ясно.
10:11Не може зосередитися.
10:14Угу.
10:15Добре.
10:16Тоді ми будемо над цим працювати.
10:18Дуже вам дякую.
10:19Будемо чекати вас наступного тижня.
10:21До побачення.
10:21До побачення.
10:23Джан Су, якщо буде потрібна допомога, телефонуй мені.
10:27Дякую вам дуже.
10:43Не можеш засередитися.
10:46Чомусь мене це не дивує.
10:49Джан Су, ти сказала, що не хочеш ходити в школу.
10:52Я вмовила батька.
10:53Якщо ти знову його розчаруєш, сама будеш за це відповідати.
10:57Я і так роблю все, що можу.
11:01Усі ці твої відмазки непереконливі.
11:03Ми обидві знаємо, чому ти не можеш зосередитися.
11:07Правда?
11:07Бо ти досі живеш у своїх фантазіях.
11:09Марнуєш весь час на хлопця, з яким ніколи навіть не познайомися.
11:14Думаєш про нього замість того, щоб учитися.
11:16Зараз ти знову згадаєш про той Архуш?
11:18Я клянуся тобі, що я не писала. Я не писала це. Розумієш?
11:21Якщо не ти, тоді хто?
11:24Може я?
11:25Чи може Пелін?
11:26Це не я писала.
11:28Дивися.
11:29Та хіба ж це мій почерк?
11:31Я пишу зовсім не так, зовсім.
11:33Але хіба ти про це подумала?
11:35Не змінюй тему.
11:37І не смій мене вважати ідіоткою.
11:47Я не писала, не писала! Це не я!
11:55Ай, Джонсу, не треба плакати.
12:01Не плач, дівчинка моя.
12:04Не плач, Люба, не плач.
12:07Ай, доню, заспокойся.
12:09Вона ж бажає тобі тільки щастя.
12:11Садосить уже, тітко!
12:13Не плач, вона бажає тобі щастя!
12:15Ні, вона просто догаджає батьку!
12:18Її взагалі начхати на мене!
12:20Ай, моя Люба.
12:23Ну, ти дуже помиляєшся, справді.
12:31Ай-яй, ну що за біда?
12:37Ходімо, сонечко, ходімо, уміємося, ходімо.
12:40Ай, красу не ти моя. Ходімо, не плач, ходімо.
12:52Доброго дня, дружа Єсіна.
12:54Треба четверо людей, щоб перенести речі.
12:56Їдемо у Зайтінбурну.
12:58А умови як минулого разу?
12:59Не зовсім. Додому поїдете самі.
13:01Добре.
13:02Відьмо.
13:04Тебе беру.
13:06І тебе.
13:08Майстро, сідайте.
13:10Борщі.
13:12Майстро.
13:17І тебе беру. Вперед!
13:20Швидше!
13:21Сідайте!
13:39Пробачте, але я скажу.
13:42Кажи.
13:44Я, звісно, не хочу втручатися у ваші справи.
13:49Та Джансу багато вчитися.
13:53Зехра, це тобі здалося.
13:55Ні, я бачу.
13:56Навчання їй справді важко дається.
13:59А вже ж.
14:00Їй важко вчитися, бо вона дуже ледача і нічим не цікавиться.
14:04Знову те саме.
14:05Те саме.
14:07Усе-все-все.
14:09Я взялася за неможливе.
14:11А Халдун мене попереджав.
14:13Вона знахабніла після смерті матері.
14:16Та він забув про це.
14:18Сам почав розбещувати Джансу.
14:22А я можу все владнати.
14:27Через це дівча стільки проблем.
14:29Але ж це нормально.
14:32Я знаю Джансу від її народження.
14:34Вона була тихою і спокійною дитиною.
14:36З неї ніколи не було клопоту.
14:38Та після маминої смерті, царство її небесне, у дівчини з'явилися ось ці прикрі проблеми.
14:55Я боюся, що все це може вплинути на полінь.
14:59Тепер моя дочка живе з нею під одним дахом.
15:03І це вже починає даватися в знаки.
15:07Двоє складних дітей в одному домі – це занадто.
15:13Ти уяви собі, Захра.
15:15Скажімо, Феріха і Омер завжди тебе тільки тішать.
15:19А якби у тебе було двоє мехметів, що б ти тоді робила?
15:23Я любила б їх.
15:26Мої діти припускаються помилок, але я люблю їх так само.
15:30Не лише двох мехметів.
15:32Та я навіть десятьох таких готова любити і щодня дбати про них.
15:38Ясно.
15:39Материнство – це не тема для пустих балачок.
15:42Воно усіх змінює.
15:45Ой, ні-ні. Усі матері дуже різні.
15:48Моя мама була іншою, а я не така, як вона.
15:50І ви зовсім інакші.
15:52Ой, ні.
15:56Звісно, ми всі різні.
15:58Усе впливає.
15:59Вік, культурний рівень.
16:02Це робить різними і нас самих, і материнство.
16:06О, Аллах, це дурниці.
16:09Бо головне для матері – велике серце.
16:13Гроші, культура, освіта.
16:17Цього не досить, щоб бути хорошою матір'ю.
16:21Я завжди ношу усіх своїх дітей глибоко в серці.
16:25Це єдине, що важливо.
16:28І ще десь поприбирати?
16:31Ні.
16:35Добре.
16:36Щастиво.
16:47Почали з Джансу, а закінчили моїми дітьми.
16:53Алло?
16:56Дякую, пане Орхан.
16:59Ні, я зможу прийти в неділю.
17:01Тільки розкажіть, як туди доїхати.
17:03Так.
17:04Дорога від мінібасу.
17:06Вийти перед утим банком.
17:08А потім пройтися пішка.
17:10Так, так, так.
17:11Добре, добре.
17:13Звісно. Я скоро буду.
17:15Скоро-скоро.
17:17Дякую.
Comments

Recommended