Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Боротьба доньки швейцара Феріхи та її матері Зехри, які живуть у розкішній квартирі в Етілері, проти всіх несприятливих умов свого життя, суцільної війни за існування.
У той час як університет є ключовим пунктом мрій про майбутнє матері та доньки, сестра-близнюк Феріхи Мехмет, яка не вчилася після початкової школи, та її батько Різа, фаталістична людина за своєю природою, не відчувають такого ж хвилювання. Хоча Мехмет таємно ревнує Феріху, він також знає про ентузіазм свого близнюка та його прагнення до пишного життя «нагорі».

Гравці:
Я бачив це у Вахіде
Хазал Кая
Кагатай Улусой
Немає захоплення тексту
Меліх Сельчук
Сейда Атес
Юсуф Акгун
Деніз Угур
Аху Сунгур
Меч миру
Уфук Тан Алтункая
Пелін Ерміс
Седеф Шахін
Фейза Цівелек

ВИРОБНИЦТВО: МІЙ МЕДІААПІМ
РЕЖИСЕР: БАРІС ЙОШ
ПРОДЮСЕР: ФАТІХ АКСОЙ
ОПОВІДАННЯ-СЦЕНАРІЙ: МЕЛІС ЦІВЕЛЕК, СІРМА БЕРН
МИСТЕЦЬКИЙ КОНСУЛЬТАНТ: Есра Ергун Казмірчі

Category

📺
TV
Transcript
00:00А ти що? Досі не зрозуміла?
00:03Ти ж дівчина, яка відмовила по обою.
00:06Хто міг подумати?
00:10Тепер ти стала дуже популярною.
00:14Усі наші хлопці бігатимуть за тобою.
00:18Дурниці.
00:20Ми так і не поговорили.
00:23Ти ж була дуже зайня та критикувала наші звички.
00:27Ну, а що, у тебе з сукнею побило вчора?
00:30Ні. Ви рішили, що краще буде пошити.
00:34А, отже, мірсто його просто у тебе на порозі, з бухетом квітів у руках.
00:40Ханде, я не хочу про це розмовляти.
00:42Добре, Люба, не хочеш, то й не треба про це.
00:47Бідолаха.
00:48Ти осоромила його перед усіма.
00:50Зате стала популярною.
00:52Ханде, ти перебільшуй.
00:54Це не вшлі.
00:56О, Феріха, ти ще не знаєш університетського життя.
01:01Тут можна
01:03дістатися зірок і сяїти серед них.
01:07Або
01:08скинути якусь зірку і зайняти її місце.
01:13Як на мене все буде спіліювано?
01:15Ми ні, це ні до чого.
01:17О, ти чудово. Тоді забудь.
01:19Ну, що робити миш після занять?
01:22Не знаю.
01:23Тоді, може, щось придумаємо?
01:39Тоді, може, щось придумалися?
01:55Дивися, дивися, дивися, що робиться.
01:57Ап.
01:58Три, три, три, три.
02:00Зараз буде три.
02:02Як там Феріха, що не нового?
02:04Що це за розмови, брати?
02:06Краще стеж за грою.
02:07Я якраз стежу за грою, а от ти неясно, куди дивишся.
02:12Ти дуже неуважний.
02:14Глянь, ти впав.
02:15Так ніхто не грає.
02:20Я думав, що ти сьогодні привезеш до нас, Феріху.
02:23Краще б я з нею зіграв.
02:26Ельзі?
02:27Хто ця Феріха?
02:29Це твоя нова дівчина?
02:30Ні.
02:31Ні.
02:35Дівчина краще за хлопця.
02:36Бачила б ти, які штуки вона виробляє з мічем.
02:39Жодна дівчинка такого не зможе зробити.
02:48Усе, малий.
02:50Сьогодні ти переміг.
02:52Наступного разу я тобі покажу.
02:53Головне практика.
02:59Коли я була в Америці, читала інтерв'ю з твоїм батьком.
03:03Інтерв'ю?
03:04Я навіть не знав.
03:05Ось так, невелика втрата.
03:08Він там багато говорив про тебе,
03:10і щоразу підкреслював, що ти його спадкоємець.
03:12Так, наражені б він вчора й менший імператор.
03:16А ти ненавидиш нашу імперію, так?
03:18Ні.
03:19Мені, пані, вже.
03:21Емірі, не забувай.
03:24Я залишила трон, бо сама так захотіла.
03:30Емірі, будь ласка, приводь свою подругу до нас на обіг.
03:34Я запрошую.
03:36Мені дуже цікаво зною познайомитись.
03:39До зустрічі, мама.
04:01Добрый день.
04:02Добрый день.
04:03Мене звати Фері Хайл Маск.
04:05У мене зустріч з адміністратором, паном Джоханом.
04:07Тоді нам треба спуститися сходом у ресторан.
04:10Пан Джохан там.
04:11Дякую.
04:52Вибачте, як мені знайти пана Джохану?
04:55Він кулу барну і стійка.
04:57Дякую.
05:08Пан Джохан?
05:10Так.
05:12Добрый день.
05:13Мене звати Фері Хайл Маск.
05:15Мене сюди прислали пані Сенем та пан Халдун.
05:18А, ти дочка консьержа, так?
05:23Фері Хайл Маск, мене звати Фері Хайл Маск.
05:26А, добре, Фері Хайл Маск.
05:28Працюєш по три години на день.
05:30Після кожної зміни обов'язково підходиш до мене,
05:33і я даю тобі графік на наступний день.
05:35Виходь на роботу вже завтра, добре?
05:38Скоріше.
05:39Повзайте, мав сонні мухи.
06:11Працюєш по три години на день.
06:35Махмеде, що ти тут робиш?
06:38Нічого.
06:38Я йду додому, якщо хочеш, підемо разом.
06:42Ні, іди сама.
06:43На обід мене не чекайте.
06:52У вас є міцна?
06:53Так?
06:54Мені найдошевший.
06:55Зрозуміло, зараз.
07:04Зрозуміло, що ти взявся?
07:15Малий, у тебе що, немає хазяїна?
07:17Іди, їди до мене.
07:22Ого, ти що, знайшла собі песика?
07:24Та ні, але ти ж бачиш, він тут сам, певно бездомний.
07:28Ой, цікаво, де ж його хазяїн?
07:32Хто його знає?
07:33Ти загубився, а так?
07:36Або загубився, або просто кинули.
07:38Я ненавиджу людей, які кидають тваринку, а вони їм набридають.
07:42І що з ним тепер буде?
07:43Треба щось придумати.
07:45Не покинуш я його на дорозі.
07:47Може він справді загубився.
07:49І поняло, що скоро прийде хазяїн.
07:52Хороший, хороший песик.
08:00Господи, Риза, ти знову рахуєш гроші?
08:03Ти що думаєш, якщо рахуватимеш їх уень день, їх тане більше?
08:07На, погіжи, гранат.
08:10Ні, ні, я не хочу.
08:13Сьогодні ми віддамо частину панку, а потім чадеш.
08:20Зараз я зберуся і піду.
08:22Та як же ти підаєш у банк з такою новою?
08:25Я зараз подзвоню на хмеплю, він прийде, візьму гроші і відносить їх, де треба.
08:28Ні, ні.
08:30Після того, що він наковив, я йому навіть сміття не довію винести.
08:35Ой, ой, ой, ой, ой, ой.
08:38Мені навіть стояв, бачить.
08:40Та я правда, я, мабуть, краще полежу.
08:42Риза, отак, обережно, обережно.
08:52Риза, візьми ковдру.
09:01Мамо!
09:02А, привіт!
09:04Добрий день!
09:13Я хочу спитати.
09:16Не заплатили за поле достатньо для виплати боргу?
09:20О, так, так.
09:21Борг віддамо, ще й машину на хмепту купимо.
09:23Все чудово.
09:24Ну, звісно, не достатньо.
09:25Це ж лише невеличке поле.
09:28Та за скільки ви його продали?
09:30А тобі що?
09:31Хочеш заплатити решту?
09:32Мамо, ти сердеся на батька, а дриваєшся на мені.
09:34А чого мені сердитися?
09:36Чого?
09:36Вони й моє останнє дерево продали.
09:38Розкажи мені, як же я можу на них не сердитися?
09:40Як?
09:47Що там?
09:51Сестрічко, ходімо зі мною, будь ласка.
09:58Хороший мій.
09:59Як іще ти, малий?
10:03Лара, що сталося?
10:08Саріха, можеш попросити батька не виганяти його?
10:12Хай поживе тут кілька днів.
10:14Може, нам усе-таки вдасться знайти його хазяйна.
10:16Добре, не хвилюйся.
10:23Я б так хотів, щоб він лишився у нас.
10:26Малий, ти геть дурів.
10:27Думаєш, тату нам дозволить?
10:29Я не можу його взяти, бо цукрик перевнуватиме,
10:32але я можу відвезти його до ветеринара.
10:37А поки що хай побуде тут.
10:39Ти не хвилюйся, Лара, я сам про нього дубатиму.
10:47Солоденький.
11:14Мама.
11:31Махмед, я так хвилююся за тебе.
11:39Який тут бе...
11:43А це звідки взялося?
11:57Феріха, я хочу тебе зрозуміти.
12:26Дивіться, хороші пропозиції.
12:27Я думаю, можна спробувати.
12:31Емір знов не з нами.
12:32Певно, думками він з Феріхою.
12:36Годі, збирайтеся ідіть додому, негайно.
12:43Якби ти весь час не думав про цю свою Феріху,
12:46твій розум і тіло не були б у різних місцях.
12:50Ханде, чого ти від мене хочеш?
12:52Перестань.
12:53Чого я хочу?
12:55Щоб ти був самим собою.
12:57Глянь, яким ти став.
12:58Скільки разів ця дівчина тебе осоромила.
13:01Через свою зацикленість на ній ти став посміховиськом.
13:04Та якби вона через два дні впала тобі в обійми,
13:07вона б тобі вже набридла і тобі її покинул.
13:10Але знаєш що?
13:11Ця дівчина розумніша за інших.
13:14І саме тому ти так запав на неї.
13:19Ну, вставай!
13:22Чого розтіпся?
13:24Йому ж не чхати на нас.
13:29Якщо ти не отямешся,
13:31станеш ще більшим посміховиськом і мірі.
13:35Бувай.
13:49Твоя тактика просто не перевершена.
13:52Навіть цікаво, що ти маєш на увазі.
13:54Ти хотіла осоромити феріху,
13:56але нічого не вийшло.
13:57І тепер ти хочеш змусити Еміра соромитися своїх почуттів.
14:00Вон як.
14:02Емір став посміховиськом.
14:04Я лише намагалася йому допомогти.
14:06Так, моя льба.
14:06Певно, ми всі повинні тобі дякувати.
14:09Ти молодець, справжня подруга.
14:12Ханде,
14:13слухай, ти починаєш мене лякати.
14:16Тепер я твій спільник, ти розумієш?
14:19Я тебе покиваю.
14:21І мені вже гидко.
14:24Може ти...
14:25Тепер мене шантажувати миш?
14:28Що ти мерзеш?
14:30Мій найкращий друг зараз страждає,
14:32а я закриваю на це очі через тебе.
14:34А ти смієш така казати?
14:36Так, зворушливо, зараз заплачу.
14:38Тобі повторити, щоб до тебе нарешті дійшло?
14:41Емір на неї запав лише тому, що вона йому відмовила.
14:46Ханде!
14:52А якщо ти помиляєшся?
14:55А?
14:56Що як феріка справді багато значить для Еміра?
15:02Що як він у неї
15:05закохався?
15:12Дякую.
15:37Дякую за перегляд!
16:11Дякую за перегляд!
16:23Дякую за перегляд!
17:11Дякую за перегляд!
17:17Видалити фото
17:29Дякую за перегляд!
Comments

Recommended