Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Боротьба доньки швейцара Феріхи та її матері Зехри, які живуть у розкішній квартирі в Етілері, проти всіх несприятливих умов свого життя, суцільної війни за існування.
У той час як університет є ключовим пунктом мрій про майбутнє матері та доньки, сестра-близнюк Феріхи Мехмет, яка не вчилася після початкової школи, та її батько Різа, фаталістична людина за своєю природою, не відчувають такого ж хвилювання. Хоча Мехмет таємно ревнує Феріху, він також знає про ентузіазм свого близнюка та його прагнення до пишного життя «нагорі».

Гравці:
Я бачив це у Вахіде
Хазал Кая
Кагатай Улусой
Немає захоплення тексту
Меліх Сельчук
Сейда Атес
Юсуф Акгун
Деніз Угур
Аху Сунгур
Меч миру
Уфук Тан Алтункая
Пелін Ерміс
Седеф Шахін
Фейза Цівелек

ВИРОБНИЦТВО: МІЙ МЕДІААПІМ
РЕЖИСЕР: БАРІС ЙОШ
ПРОДЮСЕР: ФАТІХ АКСОЙ
ОПОВІДАННЯ-СЦЕНАРІЙ: МЕЛІС ЦІВЕЛЕК, СІРМА БЕРН
МИСТЕЦЬКИЙ КОНСУЛЬТАНТ: Есра Ергун Казмірчі

Category

📺
TV
Transcript
00:06Феріха
00:20Пробач, я думала, що ти хочеш побути сам
00:23Я не хочу бути сам
00:28Не хочу бути самотнім
00:30Ти не самотній, з тобою я
00:33Ти справді зі мною?
00:35Це ти через мене?
00:39Через мене почуваєшся самотній?
00:42Ти стала для мене всім, розумієш?
00:48Ти стала моєю самотністю
00:50І тобі вже важко називати мене Левентом
00:56Я звикла звертатись на ви, це просто звичка
01:06Ти теж нещаслива
01:08Щастя
01:12Нещастя
01:15Я перестав відчувати різницю
01:18Ти заслужив нещастя
01:21А через мене ти не можеш бути щасливим
01:24Ні, я не скаржуся
01:31Я хочу своє нещастя
01:34Перетворити на щастя
01:49Фариха
01:54Виходь за мене заміж
02:18Левент
02:26Я мріяв про це роки
02:32Ти не відчуваєш до мене
02:35Того, що я до тебе
02:40Я знав це три роки тому
02:43Коли ми їхали звідси
02:47Знаю і тепер
02:48Левенте, я...
02:49Ти кохаєш Іміра
02:50Не треба нагадувати
02:54Я тільки хочу, щоб ти залишилася зі мною
02:57І хай ти ніколи
03:00Не кохатимеш мене
03:05Прошу
03:08Просто залишся зі мною
03:13Будь ласка, Фариха
03:16Я з тобою
03:17Будь ласка, Фариха
03:22Будь ласка, Фариха
03:26Будь ласка, Фариха
03:43af meeting
03:44Будь ласка, зі мною
04:09КО pressed
04:14Я приготувала чай. Смачного вам.
04:32Хай там що, але твій батько правий.
04:35Хай вас Бог благословить за те, що прийняли мене.
04:42Скажи, бодай, щось. Якщо мовчати маєш далі, як я зможу тут залишитися?
04:49Сихер, ти тут не залишишся.
04:52То це було лише на одну ніч? І що далі? Ти пообіцяв, а тепер порушиш обіцянку?
05:00Нічого не вийде. Сніди і поїдемо в готель.
05:07А чим я заплачу за той готель?
05:10Я заплачу. І платитиму, скільки зможу. Потім ти знайдеш роботу або що. Тут тобі не місце.
05:20Мехмеде, ти благородний чоловік. Я тебе недооцінила.
05:30Отак, дівчата, мама приїхала. Ласкаво просимо. Прийшло щадня в цей дім. Я приготувала їсти.
05:36Мамо, це тітка Гюльфедан.
05:38Та сама, тітка Гюльфедан.
05:40Та сама? То що? Дівчата, ви мене прославили? О, як приємно.
05:46Як може бути інакше?
05:49У квартирі зразкові чистота і лад. Дай вам Бог здоров'я.
05:53Я спочатку трохи переживала, як вони тут.
05:57Але коли все це побачила, то тепер буду спокійна.
06:03Дякую. Смачно. О, підугляну, як там на кухні.
06:07Я камула.
06:30Тату!
06:42Веліка, негайно забирайся геть.
06:46Не заберуся.
06:48Можеш від мене відвертатися.
06:51А я не піду.
06:53Я тут, з усіма помилками.
06:57Ні.
06:59Не лише ти
07:00наробила
07:02дурниць.
07:05Тому
07:07мені тепер
07:08є над чим
07:10подумати.
07:14Дохи ви
07:16з паном Левентом
07:18не поберетеся,
07:20не підходь.
07:21Ні, тату.
07:23Навіть заради
07:25твого бажаного вибачення
07:27я не робитиму того,
07:29у що не вірю.
07:32Згадай усі ці рішення,
07:33які ти приймав за мене.
07:34коли заручалася
07:36з Халілем,
07:37коли приховувала
07:38свій шлюб за міром.
07:40Ти ніколи
07:41не виявлявся правим.
07:43Ти вирішував за мене,
07:44але то було
07:45моє життя,
07:46тато.
07:47Тільки моє життя.
07:51гіма в тебе
07:52і тепер
07:54і тепер
07:54не своє життя.
07:59То
08:01навіщо ж ти тоді
08:02прийшла до мене?
08:05Показати, як живеш?
08:06Так, тату,
08:07хочу показати.
08:09Я твоя донька.
08:13Дівчина зі своїм життям
08:15і своїми помилками.
08:18І попри це твоя донька.
08:20Я прийшла,
08:21щоб ти це згадав.
08:25Моя донька,
08:28що має дім
08:29і чоловіка,
08:32втекла з чужим чоловіком.
08:36І з тим чужим чоловіком
08:39прожила
08:40три роки
08:43разом
08:45під одним дахом.
08:47Так, тату,
08:49це все я.
08:51і втекла
08:52від нього я.
08:54І три роки
08:55прожила з чужим чоловіком
08:56теж я.
08:58Твоя донька
08:59зробила
09:02дуже багато помилок.
09:06А ти хоч раз
09:07питав, чому?
09:10Мені не сила
09:13питати,
09:14чому ти це все робила.
09:16Вон як?
09:18А я питала,
09:19чому ти несправедливий.
09:23І коли ти бив мене,
09:25і тоді, коли заручив мене
09:26з Халілем теж.
09:29Але ж провина іншого
09:31завжди
09:32здається більшою.
09:35Так,
09:36я помилялася.
09:40А ти сам не помилявся?
09:56Тату, я твоя донька.
09:59З усіма помилками
10:00я твоя донька.
10:03І якщо
10:04ти мене спитаєш,
10:08і я розповім тобі,
10:10Гетюс.
10:10Тату, я ти спитаєш,
10:41Не вітай, я відмовився від готелю.
10:45Я прийшла не вітати, а до тебе.
10:50До мене?
10:51Так, до тебе.
10:53Я, здається, починаю вірити в долю.
10:56Погуляла і повернулася.
11:00Я знала, що так буде.
11:03Хіба могло бути інакше?
11:12Обручка не підійшла.
11:14Ти мав рецію.
11:16Я стала нещасливою.
11:19Я прийшла, щоб ти мене
11:22зробив щасливою.
11:25Щасливою?
11:27Я робив свою наречину.
11:30Ти був до неї прив'язаний?
11:32Мабуть.
11:33Це ж наречина.
11:36Пам'ятаєш, хто був моєю наречиною?
11:40Але її
11:41більше немає в моєму серці.
11:44Ох.
11:45Тепер ти вирішив
11:47погратися зі мною у відмову?
11:51Усе не так.
11:53Я і не думав гратися.
11:56Усе було марно.
11:59Ти ніколи мене не кохала.
12:01Ти що, жартуєш?
12:02Я прийшла, повернулася, кажу тобі.
12:04Ти переміг.
12:06А я кажу,
12:08ти мене втратила.
12:11Те, що не зміг зробити Емір,
12:13зробила ти сама.
12:24Втратила.
12:26Ти мені не потрібна.
12:30Ти мені не потрібна.
13:19Ти мені не потрібна.
13:39Скочила за парком.
13:43Він такий спокійний.
13:45Ти бував тут без мене?
13:50Інколи.
13:54Де обручка?
13:58Я її зняв.
14:01І заручене скасував.
14:04Людина зазвичай дає обіцянку заради себе.
14:07Або іншого.
14:08що ти відповіла...
14:15Що ти відповіла капітанові?
14:19Ти нас бачила?
14:21Так.
14:23І не чув відповіді.
14:25Ти знову граєш?
14:30Я була з ним несправедлива.
14:33Дуже.
14:35Він три роки був зі мною.
14:38Самотній.
14:43Тут усе почалось.
14:48Так, саме тут.
14:50Цей парк був свідком усього.
14:52Як я росла.
14:54Як гірко плакала.
14:57Моїх секретів.
15:00Він жив моїм життям.
15:03Ми розійшлися.
15:06Парк і це бачили.
15:11Розійшлися.
15:13Кохаючи.
15:16Кохання було замало.
15:22Одне непорозуміння і кінець.
15:31Прощавай.
15:39Я сказала ні.
15:43А тепер скажи мені щось.
15:48Ми знову на початку.
15:51Еміре.
15:55Ти зі мною?
16:04Ти зі мною?
16:30Дякую за перегляд!
17:03Дякую за перегляд!
17:33Дякую за перегляд!
18:02Дякую за перегляд!
18:34Дякую за перегляд!
19:04Дякую за перегляд!
19:29Дякую за перегляд!
19:45Дякую за перегляд!
20:19Дякую за перегляд!
20:51Дякую за перегляд!
21:21Дякую за перегляд!
21:51Дякую за перегляд!
22:00Мама сказала, що запізниця досі нема!
22:04Я її просив не їхати автобусом!
22:36Наступного!
22:51Дякую за перегляд!
22:58Дякую за перегляд!
23:21Дякую за перегляд!
23:52Дякую за перегляд!
24:00Дякую за перегляд!
24:05Дякую за перегляд!
24:12Дякую за перегляд!
24:34Звучить музика
25:18Звучить музика
25:47Звучить музика
26:17Звучить музика
26:47Звучить музика
26:49Звучить музика
26:56Звучить музика
26:59Звучить музика
27:02Звучить музика
Comments

Recommended