Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 jours
💖🙏AVANT DE QUITTER MA CHAÎNE, N'OUBLIES SURTOUT PAS DE T'ABONNER....MERCI BEAUCOUP🙏😉😎💖

⚜SI CETTE VIDEO VOUS A PLU, JE COMPTE SUR VOUS POUR :
⚜LIKER⚜
⚜LAISSER UN COM'⚜
⚜PARTAGER⚜

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:04Un peu plus bas !
00:07Je ne tiens plus !
00:08C'est bon Larry, je vous tiens !
00:13Appelle-les, Bosco ! Dis-leur qu'on leur amène un blessé !
00:16Y'a un mec en train de mourir dans la barre !
00:18Ils ne savent pas où est le tireur, d'accord ?
00:23Je t'ai demandé ce que tu allais dire !
00:25J'en sais rien alors !
00:25J'en sais rien, on est partenaire !
01:12On attend une légère amélioration par l'est dans les prochains jours
01:15Mais d'ici là c'est toujours la grisaille qui dominera
01:17Et côté température ?
01:19Ça ne bouge pas beaucoup non plus
01:20Nous sommes toujours très nettement en dessous des normales saisonnières
01:23Et ça va durer encore quelque chose
01:24Vous avez pris vos paniers repas ?
01:25Oui !
01:26Très bien Charlie, attends une minute
01:27Tu dois mettre un bonnet
01:30Maman, où est papa ? Il vient pas de nous dire au revoir ?
01:32Oh il est un peu malade aujourd'hui
01:34Encore ?
01:35Oh juste un petit peu
01:38Écoutez-moi, je viendrai vous faire un gros bisou quand je rentrerai du travail, d'accord ?
01:44Allez soyez sages
01:45Au revoir
01:46Bonjour, ça va ?
01:48Oui, au revoir
01:48À ce soir maman
01:49À ce soir
02:02N-66 HV-23
02:07La robe noire
02:08C'est exact
02:1040
02:10C'est très joli
02:12Deux semaines ?
02:13Je ne peux pas la voir plus tôt ?
02:15C'est la robe de gauche
02:16Je croyais que tu parlais de celle de droite
02:19Non, celle qu'elle colle en V
02:20Oh très bien
02:21Elle est très décolletée
02:23J'ai un rendez-vous galant ce week-end
02:24C'est Eden, tu l'as vu une fois, on travaille ensemble
02:26Oh mon Dieu
02:28Merci beaucoup
02:31Alors toi et Julie, c'est pas du genre rendez-vous galant ?
02:35Ne laisse pas ton bol dans l'évier
02:37Mets-le dans le lave-vaisselle pour une fois
02:43Cette semaine, t'as école que le matin ?
02:45Oui, les parents en réunion avec les professeurs
02:47La mienne, c'est Zodie
02:48Et il y a papa qui doit venir aussi
02:49On verra
02:52Alors comme ça, on a au moins trois heures
02:54Entre le moment où tu sors de l'école
02:56Et le moment où je vais travailler
02:58Je pourrais passer te chercher tout à l'heure
03:00Et on irait voir un bon film
03:01Au cinéma, un lundi ?
03:03Ouais
03:04Ce serait amusant, non ?
03:05Et papa peut venir aussi ?
03:07Pourquoi tu parles autant de ton père ?
03:08Aujourd'hui
03:09Est-ce que vous allez vous remarier, tous les deux ?
03:16Joey
03:18Souviens-toi de ce qu'on t'a expliqué un jour, ton père et moi
03:20Nous t'aimons vraiment, vraiment beaucoup
03:23Et nous nous aimons aussi, mais
03:26On ne peut pas vivre ensemble
03:29Tu te souviens de ça ?
03:32Le divorce est un péché
03:34Si tu meurs, t'iras en enfer
03:39Qui t'a dit ça ?
03:40C'est le père Philippe ?
03:42Tout le monde le sait
03:45D'accord, je l'ai entendu dire
03:49Et je me suis renseignée
03:51Et en fait, ce n'est pas toujours vrai
04:11Quoi ?
04:14Il n'y a pas de quoi en faire toute une histoire
04:16Je ne vais pas me suicider
04:17Et je n'ai pas besoin de prendre du Viagra pour l'instant, d'accord ?
04:20Tu veux qu'on en parle, chérie ?
04:21Tu viens de dire que ce n'était pas grave
04:22C'est vrai, j'ai cru qu'on...
04:23Alors de quoi il faudrait qu'on parle ?
04:25Je n'en sais rien, on pourrait parler du fait que toi et moi
04:26On ne passe qu'une seule nuit ensemble par semaine
04:28Et que cette nuit tu étais trop bourrée pour arriver à bander
04:30C'est ce qui s'est passé ?
04:31Oui, c'est ce qui s'est passé
04:32Tu me fais l'immense privilège d'être là à peu près tous les 36 du mois
04:35Et c'est moi qui ai un problème
04:36Tu bois tous les soirs
04:37Toutes les nuits quand je rentre, tu es bourrée
04:39Je prends une eau de bière en regardant la télé
04:41C'est pas seulement une eau de bière
04:42Et qu'est-ce que t'en sais ? T'es jamais là
04:45Je rentre à la maison tous les soirs
04:47Je suis ici tous les soirs
04:48Ouais, et à quelle heure ?
04:50Minuit, minuit et demi ?
04:51Je n'ai pas assez d'ancienneté pour choisir mes horaires
04:54Tu veux peut-être que je reprenne les nuits ?
04:55Ce que je veux, c'est avoir au moins une vie
04:58Je veux pouvoir rentrer à la maison et parler à ma femme
05:00Prendre un repas chaud
05:02Je mets les gosses au lit à 8h
05:03Je suis tout seul jusqu'à ce que je me couche
05:05Qu'est-ce que ça fait si je picole ?
05:06T'es presque jamais couché au moment où je rentre à la maison
05:08Je ne veux pas ramener les histoires de boulot avec moi
05:10Je m'efforce de vous tenir à l'écart de tout ça
05:12C'est une bonne excuse
05:13Et je suis là tous les soirs à me dire que ma femme n'a pas envie de parler de
05:16sa vie
05:16Alors pourquoi je ne devrais pas picoler ?
05:18J'aurais peut-être envie de te parler si tu n'étais pas bourrée tout le temps
05:20C'est un cercle vicieux, ma chérie
05:22T'as vraiment besoin d'aide, Fred
05:23Ah ouais ?
05:25Eh ben à mon avis, c'est pas vraiment moi ici le problème
05:34Laissez-nous passer, s'il vous plaît
05:36J'en avais mis du temps
05:37Vous avez des douleurs à la poitrine, monsieur ?
05:38J'aurais dû prendre un taxi pour aller à l'hôpital, ça aurait été plus difficile
05:40Vous pouvez me les décrire, s'il vous plaît, sur une échelle de 1 à 10, 10 et tant pis
05:44Terrible, c'est comme ça que je l'ai décrit
05:46J'étais au milieu d'une affaire cruciale
05:47Et tout à coup, c'est comme si un éléphant s'asseyait sur ma poitrine
05:50Vous êtes obligés de faire ça ici ? Vous bloquez complètement mon entrée ?
05:53Écoute-toi, Lufia, l'année dernière, j'ai dépensé au moins 10 000 dollars ici, alors tu me lâches
05:57Pousse en 12, tension en 12-7
05:59David, tu me fais pas un coup tordé, s'il vous plaît
06:02Je suis en train de conclure une affaire
06:03Vous faites peut-être une crise cardiaque
06:04Ça, c'est impossible
06:06J'ai que 37 ans, je vais dans une salle de sport 6 jours par semaine
06:09Monsieur, vous devez prendre ce comprimé, mettez-le sous votre langue et laissez-le fondre
06:13Voilà, David, David, t'es là ?
06:17Ah, génial, on a été coupé
06:18Elle était fantastique, on aurait vraiment dit Mélanie Griffith en plus jeune, avec une carrosserie parfaite sans aucun défaut
06:23C'est une très jolie image
06:24Et je vais te dire un truc, au pieu c'est vraiment la meilleure
06:27Hé, Bosco, je ne veux rien savoir à propos de toi et Mélanie
06:31Qu'est-ce qui tourne par rond chez toi ? T'es toujours en train de me demander de te
06:34traiter en égal
06:35Si t'étais un mec, on parlerait de trucs comme ça tout le temps
06:37D'accord, si tu veux, on peut parler de ma vie sexuelle
06:39Hier soir, mon mari a été trop bourré pour arriver à bander et ça commence à m'énerver
06:42Ah !
06:44Ça, c'est pas le genre d'informations que j'ai besoin de connaître
06:47Maintenant, je vois le tableau d'ici
06:48Ah, tu crois ça ?
06:50La mère a commandé une robe dans un catalogue ce matin
06:54Très sexy
06:55Ouais ?
06:56Ouais, une robe noire, avec un décolleté assez courte
06:59Ça lira très bien, ta mère a des jambes magnifiques
07:02Elle a un rendez-vous ce week-end
07:04Sans blague
07:06Aucun souci, hein ?
07:08À propos de quoi ?
07:08À propos de vous et ma mère, vous êtes que des amis
07:11Ça t'en regarde pas, en tout cas
07:13Vous avez réagi sur la robe comme si vous étiez assez intéressé à...
07:15Tu as commencé à en parler
07:16D'accord
07:17Hé, yo, monsieur l'agent !
07:18Un gamin m'a piqué un livre, il vient juste de partir de ce côté-là
07:21Vous pouvez le rattraper, s'il vous plaît ?
07:23De quoi, Tiller ?
07:23C'est un petit noir dans les 12 ans
07:25Qu'est-ce qu'il porte ?
07:25Une veste à qui ?
07:26Vous feriez mieux de rentrer dans votre boutique avant que quelqu'un vous en prenne un autre ?
07:29Il est, monsieur, merci
07:30Ça va, c'est juste un livre
07:37Et elle sera avec qui, ce week-end ?
07:39Vous vous en fichez plus ?
07:41Il s'appelle Arden Babish
07:43C'est un gars qui bosse dans son bureau
07:45Il est divorcé
07:45C'est Malcolm
07:53J'y vais
07:56Malcolm !
08:12T'inquiète, c'est un passage !
08:28Allez !
08:28J'ai rien fait, pourquoi tu me cours après ?
08:30Viens, mets ta main sur le mur
08:32C'est à cause de ce bouquin ?
08:34Mais j'ai payé pour l'avoir
08:35Le gars qui vend ça, il est cinglé
08:36Je lui ai donné le fric et après il a voulu le récupérer
08:38Qu'est-ce que c'est ?
08:41Regarde, j'ai tout ce fric
08:42Pourquoi j'aurais besoin de voler ?
08:43C'est pour faire le malin que t'as volé un bouquin avec une voiture de flic à côté
08:47C'est mon vrai, t'as pas le don
08:49Va te mettre contre le mur
08:54John Singer, sergeant
08:56Est-ce que tu vas en faire, le vendre ?
08:57Non, je vais le lire, c'est défendu, peut-être
09:03Allez, Malcolm
09:05Évite de t'attirer des ennuis
09:07Mais...
09:07C'est un cadeau de Noël avec un peu d'avance
09:09Allez, tire-toi
09:14Ce petit crétin se prend pour Carl Lewis
09:17Pourquoi tu l'as laissé partir ?
09:19Je n'en sais rien
09:21Je résous les problèmes, moi aussi
09:24Tu te souviens de cette fille ?
09:25Celle qui avait mal à la cheville
09:26Je l'ai appelée
09:28Vous avez appelé cette fille ?
09:31Ouais, je l'ai invité à sortir
09:33Ah, génial
09:35Un peu de distraction, c'était comment ?
09:37J'ai annulé
09:39Pourquoi ?
09:41C'est ma femme
09:42Tu ne trouves pas qu'elle ressemble à quelqu'un ?
09:45Quoi ? Vous parlez de cette fille ?
09:47Ouais
09:49Ah ouais, vous avez raison, c'est vrai
09:50Elles sont exactement pareilles, c'est vrai
09:52Elles ont toutes les deux des cheveux
09:54Mais oui, c'est vrai, la ressemblance est vraiment frappante
09:56Oh, ça va
09:58C'est pour ça que vous avez annulé ?
09:59Parce que vous trouvez qu'elle ressemble à des bras ?
10:01Enfin, elle n'a rien de commun avec elle
10:02C'est ton opinion
10:04Sa peau est plus foncée, sa coiffure est différente, son visage est plus rond
10:08Vous avez annulé parce que vous trouvez qu'elle ressemble à votre femme ?
10:11A mon avis, vous avez besoin d'aller voir un psy
10:14Deux équipes sont actuellement sur les lieux de l'accident
10:16Une femme est toujours coincée dans son véhicule
10:18Mais son état n'est pas préoccupant pour l'instant
10:21Salut, ça va ?
10:22Oui
10:22Oh, attends un peu
10:23J'ai trouvé un super truc pour Joey aujourd'hui
10:25C'est un autocollant géant de l'Empaille Hostet Building
10:27Il doit bien faire 1m50 de haut
10:29Il y a même King Kong dessus
10:30Ça a l'air chouette
10:31Oui
10:31Ça fera des merveilles sur le papier peint de sa chambre
10:35Qu'est-ce que t'as aujourd'hui ?
10:37Pourquoi il est allé dans cette école ?
10:38C'est ce que je voudrais savoir
10:39Quelle école ?
10:40Saint-Edouard
10:40C'est toi qui voulais qu'il aille dans une école catholique
10:43Tu sais ce qu'ils lui apprennent là-bas ?
10:45Que sa mère va aller en enfer, c'est très gentil
10:46Non, c'est toi qui voulais qu'il aille dans une école catholique
10:49Oui, tes parents ont choisi Saint-Edouard
10:50Ils ont accepté de payer ses cours
10:52Tu disais tout le temps que tu voulais pas le mettre à l'école d'à côté
10:54Unité 55, 57, 58
10:56Et toutes les équipes disponibles au 330 Avenue Lexington
10:59Un immeuble risque de s'effondrer
11:01Les gens sont poissés à l'intérieur
11:02C'est toujours comme ça
11:03Immeuble en démolition sur Lexington
11:21Ne restez pas là, enculez s'il te plaît
11:23Hé, éloignez-vous
11:34Allez, reculez
11:35Il vous plaît, reculez un peu
11:37Dépêchez-vous, ne restez pas là
11:39Tout le monde recule
11:40Allez, allez, on recule
11:42Mettez-vous de l'autre côté
11:46Il n'y a personne devant la façade
11:48Allez, allez, on recule
11:50Dépêchez-vous
11:51Éloignez-vous, allez, plus vite
11:53Reculez
11:56Reculez tous
11:56Dépêchez-vous
11:57Ne restez pas là
11:59Où sont-vous ?
12:00Il y a combien de blessés ?
12:01Non, c'est rien, on vient d'arriver
12:03Reculez
12:06On est là
12:09Il y a combien de personnes à l'intérieur ?
12:11On est 21 dans mon groupe
12:12Y compris vous ?
12:13Oui
12:13Il y a quelqu'un d'autre ?
12:14Pas que je le sache, non
12:15Il nous en manque 18
12:18Il y a des explosifs là-dedans
12:20Mais putain, quel genre d'explosifs ?
12:22On préparait l'immeuble pour la démolition
12:24On était en train de poser des charges sur tous les pliés
12:26Il y a un truc qui a explosé
12:27Et l'immeuble est stable ?
12:28J'en sais rien
12:29Peut-être bien, j'en sais rien
12:30Aucun détonateur n'a été branché en tout cas
12:32Bon, on a des charges explosives à l'intérieur
12:34Pour retrouver 18 personnes
12:35Il peut y avoir un deuxième épauvrement
12:38Allez-y, mon long, et faites gaffe
12:49Allez-y, mon long, et faites gaffe
12:55Allez-y, allez-y, allez-y
12:59Allez-y, allez-y !
12:59Allez-y ...
12:59J'en fais !
13:00J'ai un système...
13:01Bon, witain !
13:14Oh, c'est pas vrai.
13:19Je ne sais pas où il est, Bosco, mais on doit aller ouvrir un passage dans cette rue.
13:22Tu peux t'en occuper, s'il te plaît ?
13:23Oui.
13:24Il nous faut plus de linière là-dedans.
13:30Capitaine, on en a trois coincés au deuxième étage.
13:32D'accord.
13:33Il y avait cinq gars qui bossaient au sous-sol.
13:35Ils étaient 16 à faire les derniers préparatifs au deuxième étage.
13:38On avait déjà enlevé le cœur de tous les piliers, ils ne sont plus renforcés.
13:41J'ai vu deux de ces piliers porteurs, j'ai l'impression qu'ils ont bougé.
13:43Lesquels se contrôlent mieux ?
13:44Non, non, non, ils étaient en plein milieu.
13:46Si ces colonnes centrales sont sorties de leur embase respective,
13:48il n'y a rien qui maintient cet immeuble sur ces fondations à part la gravité.
13:51Jimmy, retourne-le-y.
13:52Je dois savoir quel est l'état exact de ces colonnes.
13:56Mike, envoileur de la lumière en vitesse !
14:13Vous avez terminé ?
14:14Presque.
14:15Vous avez mal au cou ?
14:16Remplacez vos explosifs.
14:17Que s'est-il passé ? Il y en a un qui a explosé.
14:19On ne sait pas encore.
14:19Je ne sens plus mes jambes.
14:21Je suis paralysée.
14:23Si je ne sens plus mes jambes, c'est que je suis paralysée.
14:25Vous allez bouger vos orteils pour moi.
14:27Allez-y, bougez votre pied, maintenant.
14:33Vous pouvez recommencer ?
14:35Ce n'est pas grave, ça va aller maintenant.
14:38J'ai besoin d'un secouriste.
14:40Vas-y, toi, Doc, on s'en charge.
14:42Allez, allez !
14:58Il est mort.
14:59Hé, Doc, par ici.
15:03Il y en a un qui est coincé sous une poudre.
15:05Major, je crois qu'il est cassé.
15:08On vérifiera dès qu'on vous aura sorti de la.
15:09Restez tranquille.
15:10Ça ne bouge pas, il n'y a rien à faire.
15:12Un trattard à l'égal, on va l'enlever.
15:15Tenez-vous.
15:17Accrochez-vous.
15:19On l'aide !
15:21Il faut tenir le coup.
15:22On va vous sortir de là.
15:26Il y a un morceau de barre de fer coincé dans sa chambre.
15:29Je vais essayer de le dégager.
15:37C'est parti, c'est fini.
15:38C'est quoi ?
15:39Oui, c'est toi, reste pas là.
15:40Une seconde.
15:41J'y suis presque.
15:44Ça y est, allez, allez.
15:57Surtout pas d'étincelle, pas d'étincelle.
15:59Il y a du gaz.
16:00Capitaine, il y a une fuite de gaz.
16:01Quelqu'un a trouvé le robinet d'arrêt ?
16:02On le cherche.
16:03Bien, d'accord.
16:04Je vois trois piliers sortis de leur embase
16:06et deux sont encore en dessous.
16:09Qu'est-ce que c'était ça ?
16:15Jimmy, réponds !
16:16Tu vas bien ?
16:18Oui, oui, ça va, capitaine.
16:20Où ils en sont avec le gaz ?
16:22Ils sont en train de le couper.
16:28Si les piliers porteurs sont latéralement instables,
16:30cet immeuble va d'abord s'affaisser lentement
16:32jusqu'à ce qu'il s'effondre sous son propre poids.
16:33Ça nous laisse combien de temps ?
16:34Il peut tenir une heure
16:35ou s'écrouler comme un château de cartes en dix secondes.
16:37C'est vous qui commandez ?
16:39Je ne suis plus gradé ici pour le moment.
16:40Le capitaine et le sergent vont...
16:42On a des charges explosives à l'intérieur.
16:44Appelez une équipe de démineurs
16:45et faites reculer tous ces gens
16:46d'au moins 500 mètres.
16:47Cet immeuble va peut-être s'effondrer.
16:48En charge.
16:49Parce qu'on faut faire reculer
16:50tous ces gens de 500 mètres.
16:51Il y a des explosifs dans l'immeuble.
16:52Il faut les faire reculer tout de suite.
16:53Allez, allez, reculez pour que les véhicules
16:55de ceci ne se sentent pas.
16:56Dépêchez-vous, il faut aller.
16:57Qu'est-ce qu'il se passe ?
16:57Non, non, c'est hors de question.
16:59Virez-moi ce truc de là.
17:01Vous ne pouvez pas rester là.
17:02Vous bloquez la rue.
17:03Tirez-vous d'ici en vitesse.
17:04Vous pouvez donc juste
17:06d'arriver dans le centre de Manhattan.
17:07Cet après-midi,
17:08un banal travail de démolition
17:09a tourné à la tragédie.
17:11La police vient...
17:11Je vous le dis, gentiment,
17:12vous ne pouvez pas rester ici.
17:13Il y a apparemment...
17:13Vous devez retourner de l'autre côté, OK ?
17:15Les secouristes soignent les blessés.
17:16Je ne dis pas, c'est pas.
17:17Vous n'avez rien compris.
17:18Allez de l'autre côté.
17:19Ne restez pas dans mon champ.
17:20Écoutez, vous faites votre travail,
17:22je fais le mien.
17:22C'est ça.
17:22Maintenant, c'est mon travail
17:23qui l'emporte du balai.
17:25Une équipe là-haut.
17:26Je veux savoir où sont les autres blessés.
17:32Il y a beaucoup de sang là-dessous.
17:39Une partie du thorax a été arrachée.
17:41Apporte-moi un champ stéril.
17:43Il faut que je trouve
17:44l'origine de l'hémorragie.
17:54J'ai besoin d'un brocard en vitesse.
17:58Alors, ça vient, amène-toi.
18:04Le voilà.
18:05Tiens, attends.
18:09Ça s'est passé.
18:10Il perd beaucoup de sang du poumon gauche.
18:12C'est sans doute la terre pulmonaire
18:13qui est touchée.
18:14J'ai pu la comprimer.
18:15Il faut qu'on l'emmène tout de suite.
18:16Soulève-le.
18:17C'est bon, repose-le.
18:18Allez.
18:20On a besoin d'un coup de main,
18:22par ici !
18:22Quelqu'un sait
18:23où Ague d'Orne et l'Opti se trouvaient ?
18:24Bon, il en manque combien ?
18:26Il manque Angry, Spencer,
18:27Ague d'Orne et l'Opti.
18:28Personne doute que ces quatre-là...
18:29Non, je ne crois pas.
18:30Le mur extérieur s'est affaissé.
18:31De combien ?
18:32Environ 5 centimètres.
18:33Je veux que tout le personnel
18:34de secours évacue
18:35cet immeuble en vitesse.
18:36J'ai encore des hommes coincés
18:37à l'intérieur.
18:37On a le chef de l'équipe de sécurité
18:39dès qu'il va arriver.
18:40Dès qu'il dit que c'est sans danger,
18:41on y retourne.
18:41À toutes les unités,
18:43sortez du bâtiment immédiatement.
18:44Il a perdu beaucoup de sang.
18:45Faut lui poser une voix
18:46de chaque côté.
18:47Landy, tu prends le volant !
18:48Je ne peux pas t'aider,
18:49c'est quoi, petit ?
18:50Alors tu vas être obligé
18:50de te débrouiller tout seul.
18:52Tu dois d'abord l'intuber
18:53et ensuite tu poses les voix.
18:55D'accord, mais je n'ai pas quatre bras.
18:56Fais-le !
18:57Il s'en sortira pas.
18:58On perd notre temps
18:58et il y a des gars
18:59qui ont besoin de nous.
19:00J'ai le bras plongé
19:00dans la poitrine de ce gars.
19:01Quand le moment sera venu
19:02d'abandonner,
19:03je te ferai signe, c'est bon ?
19:04On le soulève.
19:04Un, deux, trois.
19:08Il faut qu'on sorte.
19:09Le chef en a donné l'ordre.
19:11Il pense que des hommes
19:12travaillaient à cet étage.
19:13On doit sortir, Kim.
19:15L'immeuble risque de s'effondrer.
19:16Il y a encore des personnes ici.
19:17Il ne doit plus y avoir
19:18qu'un seul pilier
19:18qui soutienne le bâtiment.
19:19Il faut qu'on sorte.
19:25T'as entendu ?
19:27On va venir de l'extérieur.
19:30On va venir de l'extérieur.
19:32Ça vient bien d'ici.
19:33On vous a entendu !
19:35Ça arrive !
19:43J'étais à la réunion
19:44du conseil municipal
19:44qui dirige les opérations.
19:45Les paupières, pour l'instant,
19:46le PC est installé juste là.
19:48Capitaine,
19:48Rina Phillips de Canal 22,
19:50pouvez-vous nous donner
19:50un premier bilan
19:51sur le nombre de personnes
19:52encore dans l'immeuble ?
19:53Est-ce que le bâtiment
19:53est instable ?
19:54Nous faisons le maximum
19:55pour faire sortir rapidement
19:56toutes les personnes à l'intérieur.
19:58Je dois vous laisser, excusez-moi.
19:59Hé !
20:00Hé !
20:01Où êtes-vous ?
20:02Là, Bobby !
20:02Quoi ?
20:03On est en bas !
20:03Où ça ?
20:05On y va.
20:06Continuez à parler !
20:07On arrive !
20:07On arrive !
20:08Parlez, continuez !
20:09Où êtes-vous ?
20:10En bas, faites-la coucher !
20:11En bas !
20:12On arrive !
20:15On est coincés au sous-sol.
20:17On arrive !
20:18Dépêchez-vous !
20:22Tu vois, je t'avais dit
20:23qu'il nous trouverait.
20:23Ouais !
20:24Comment vous vous sentez ?
20:25Mieux maintenant que vous êtes là.
20:27Où avez-vous mal ?
20:29On est coincés !
20:29Je crois que ma cheville est cassée.
20:31Jack, ça a une beaucoup.
20:32On en a trouvé deux, Capitaine.
20:34Deuxième sous-sol, angle nord-ouest,
20:36en bas de ce qui ressemble
20:36à une cage d'ascenseur.
20:38Bobby, si ces gars ne tiennent pas debout
20:40et ne peuvent pas sortir du sol,
20:41vous devez les laisser.
20:42Le chef veut vous remédier ici,
20:44tout de suite.
20:45Il a dit de nous laisser là ?
20:47Allez, déconnez pas !
20:48Vous n'allez pas nous laisser ici !
20:50Vous devez nous emmener !
20:51Vous ne pouvez pas nous laisser là !
20:52C'est une mauvaise !
20:53On ne vous entend pas !
20:54On vous rappellera !
20:55Comment vous vous appelez ?
20:56Jack.
20:56Frank Aguedor.
20:58Où avez-vous mal, Jack ?
20:59J'ai mal aux bras
21:00et mes jambes sont coincées.
21:01Votre cou n'a rien ?
21:02Vous ne vous êtes pas cogné la tête ?
21:03Non, je vais bien.
21:04Ça va prendre combien de temps ?
21:06Et vous, Frank ?
21:06Autre chose à part votre cheville ?
21:08Je crois que je dois avoir
21:08quelques gouttes cassées.
21:11Et côté respiration ?
21:12Ça peut aller,
21:12mais ça fait un mal de chien.
21:14Vous pouvez bouger ?
21:16Non, tout le poids est sur ma jambe droite.
21:17Je ne peux pas bouger du tout.
21:19D'accord.
21:19On va vous faire sortir
21:20aussi vite qu'on pourra.
21:22Kim.
21:25Capitaine, on a deux hommes ici
21:26avec des blessures très sérieuses
21:27coincées sous un abat de débris
21:28et une importante plaque de béton.
21:30C'est une partie du plafond
21:31qui s'est écroulée.
21:32On va avoir besoin
21:33de gros matériel pour les dégager.
21:34Ils ont combien de temps, capitaine ?
21:36C'est pas prêt.
21:39Chef, on a un problème ici.
21:46Négatif pour le gros matériel, Bobby.
21:48L'immeuble est instable.
21:49On ne peut rien apporter
21:50de volumineux.
21:51T'as pas un moyen
21:52de les sortir de là ?
21:53Ouais, donnez-moi 25 mecs
21:54et on pourra peut-être,
21:55je dis bien peut-être,
21:56sortir ces gars
21:56d'ici à environ deux heures.
21:58On pourra soulever ça ?
21:59Je ne pouvais pas soulever
21:59quatre tonnes de béton armé.
22:01Hé, écrase, Frank.
22:02Ne l'écoutez surtout pas,
22:03il ne sait pas de quoi il parle.
22:04Je suis ingénieur civil.
22:05Il n'y a aucun moyen
22:06de bouger ça
22:07sans une aide mécanique,
22:08croyez-moi.
22:08Ils peuvent utiliser une grue.
22:09Ils font descendre le filin
22:10le long de la cage d'ascenseur
22:11en partant du toit.
22:12Ils m'ont fait huit étages
22:13et il faudrait trois ou quatre jours
22:14pour monter une grue de cette taille.
22:15La ferme !
22:16Je vais appliquer cette bande d'ici
22:17pour arrêter l'hémorragie.
22:18Vous avez une meilleure idée ?
22:20Oui, peut-être.
22:21Il y a un gars là-dehors, Phil.
22:23Ouais ?
22:23Je peux lui parler avec ça ?
22:24Ouais.
22:25Je peux parler à Phil ?
22:26Non, tu dis pas à Phil d'intervenir,
22:28c'est à cause de cet abruti
22:29qu'on se retrouve là, maintenant.
22:30C'était pas de sa faute.
22:31C'était celle de qui ?
22:32Parce que c'est un travail très chouette,
22:33pas vrai, Frank ?
22:34Merci, sœur Etza.
22:35Ça a marché à merveille.
22:36Elle t'a rendu service.
22:37Ouais, tu parles.
22:38La prochaine fois qu'elle veut essayer
22:39de m'aider à mon sortie,
22:40elle dit lui de se mêler de ses affaires.
22:41Vous êtes marins ?
22:43C'est le petit frère de ma femme.
22:46Flais profond de Thorax,
22:47j'ai comprimé l'artère pulmonaire
22:49pour stopper l'hémorragie.
22:50Il a un pouls à 144,
22:51une tension à 6
22:52et une saturation à 50.
22:53Combien de se lutte est ?
22:54On lui en avait passé 2 litres
22:56et ça a réussi à le stabiliser.
22:57On l'en met tout de suite au blob.
22:58Faites monter du haut négatif.
23:00Où sont-ils ?
23:00À peu près ici, au deuxième sous-sol.
23:02Vous êtes sous la C-26, C-27, Frank ?
23:05Ouais, bloquée entre la cage d'ascenseur
23:07et l'escalier.
23:07Je peux voir la C-26 d'ici.
23:09On dirait qu'elle est décalée
23:11et la plaque qui s'est effondrée
23:12est pratiquement en appui contre elle.
23:14Toutes les colonnes centrales
23:16supportent déjà une charge excessive
23:17et la poudre principale n'est plus maintenue.
23:19Combien de colonnes du premier étage sont décalées ?
23:21D'après l'un des pompiers, au moins 5.
23:23Le poids de l'immeuble n'est plus du tout réparti.
23:30Qu'est-ce que c'est que ça ?
23:33Phil, le métal est en train de céder un peu plus haut.
23:35C'est ça, t'il est l'heure de nous abandonner.
23:36D'un coup, le principe va l'aider.
23:37Je veux pas mourir non plus.
23:39Et qu'il se retrouve bloqué avec nous ici
23:40ne résoudra rien du tout.
23:43Phil !
23:44Ça pourrait marcher avec une scie circulaire.
23:46On peut en avoir une ?
23:47Frank, si on essayait plutôt l'airbag ?
23:49Non.
23:50Si on soulève ce truc avec un airbag,
23:51ça va envoyer la plaque sur la C-26
23:53et ça risquerait de faire tomber le reste de la dalle.
23:55Le meilleur moyen, c'est la scie.
23:56Je vais y aller. Je vais leur descendre.
23:58Jimmy apporte la scie ?
23:59C'est ce qu'il a dit.
24:01Qu'est-ce que c'est ?
24:02Une ex-marie.
24:04Votre mari ?
24:05Ex.
24:06Une belle jeune femme comme vous.
24:08C'est sûrement un pauvre mec pour vous avoir laissé partir.
24:10Oui, c'en est un.
24:13Vous êtes tout seul ?
24:15Vous êtes en train de me draguer, tu vois ?
24:18En tout cas, vous ne risquez pas de m'envoyer balader
24:19vu les circonstances.
24:20Je parie qu'on vous refuse jamais un rencard.
24:23Je suis un bon à rien.
24:24Phil n'aime pas ça.
24:26Vous seriez surpris.
24:29S'il peut voir la C-26 d'où il est, c'est qu'ils sont près des piliers porteurs.
24:33Si cette plaque de béton est en appui sur l'un de ces piliers, pas question de prendre la scie,
24:36utilisez l'airbag.
24:37Même s'il déstabilise toute la plaque ?
24:38Si ces colonnes commencent à bouger, ça met égal ce qu'ils veulent que tu fasses.
24:41Tu fais sortir nos hommes de là, immédiatement.
24:51Comment va-t-il ?
24:52Eh bien, on l'a emmené au bloc en vie, mais la septicémie et la coagulation posent problème.
24:58Comment allez-vous ?
25:00Oh, je suis un peu vanné.
25:03Qu'avez-vous à la main ?
25:06Juste une petite crampe.
25:08Laissez-moi regarder.
25:12Vous avez fait un truc épatant avec ce gars.
25:22Vous pouvez lui apporter un peu d'aspirine ?
25:24Mettez de la glace dessus, ça vous soulagera.
25:35Attendez, vous rigolez là ?
25:38Attention, levez un peu.
25:41Voilà, merci.
25:44Et vous, vous êtes marié ?
25:47Pas encore.
25:49N'attendez pas plus longtemps maintenant.
25:52La meilleure chose que j'ai jamais faite, c'est d'épouser ma femme.
25:57Et ensuite, quand on a eu la petite, c'était incroyable.
26:03Rien n'est plus important que ça.
26:06Restez pas ici.
26:10Bobby, si ça ne marche pas, vous devez vous en aller.
26:12Je ne veux pas avoir de mort sur la conscience quand j'arriverai devant Saint-Pierre.
26:16On va tous sortir de là.
26:17Kim !
26:19Hé !
26:21Jimmy !
26:23On est ici !
26:26Qui c'est, celui-ci ?
26:27Mon frère et son mari sont encore à l'intérieur.
26:29Vous êtes sûre que je peux y aller ?
26:30Je ne sais rien, on va leur demander.
26:33Quand avez-vous découvert que votre mari et votre frère étaient coincés à l'intérieur ?
26:36Il y a quelques minutes quand la police est venue chez moi.
26:38Elle ne veut pas vous parler.
26:39Et vous poursuivez l'entreprise de démolition, nous avoir exposé à un tel danger ?
26:43On nous a signifié qu'il restait du personnel de secours dans l'immeuble, bien qu'il ait été jugé
26:47extrêmement dangereux.
26:47Est-ce exact ?
26:49Voyez le porte-parole de l'état-major.
26:50Quelle est votre réponse aux critiques de la majorité des gens à propos de la lenteur avec laquelle la ville
26:54a fait face à cette crise ?
26:56Vous dites encore ça et je vous démolis.
26:57Ça va, Bosco, on ne lui dit rien.
26:59Est-ce une menace ?
27:00Vous, vous la fermez.
27:02Bosco, écoute bien.
27:03Quand quelqu'un a une caméra pointée sur toi, il est très important de ne pas jouer au con.
27:08Salut !
27:09Salut !
27:09Fais-nous un peu de place, Kim.
27:10D'accord.
27:10Vas-y.
27:15Vous n'allez pas m'abandonner ?
27:16Les pompiers sont là, Jack.
27:18Elle doit s'en aller si ça ne marche pas.
27:20Ça va marcher, Frank.
27:21Tu as dit que ça allait marcher.
27:22Tu as dit que c'était le seul moyen.
27:23Je vais aller nulle part, Jack.
27:25Cette plaque est très près de la colonne.
27:27Phil, le chef de chantier pense qu'on devrait utiliser les airbags s'il y a une possibilité que la
27:30plaque percute la colonne.
27:31Combien d'espace vous avez ?
27:3360 centimètres environ.
27:34Ça va largement.
27:35Les airbags ne marcheront pas, faites-moi confiance.
27:37On n'a pas confiance en toi, Frank.
27:38La ferme, Jack.
27:39Quel est le problème avec les airbags ?
27:41Cette partie-là est instable.
27:42En voulant la soulever avec un airbag, elle pourrait glisser.
27:45Et du coup, cette plaque tomberait de tout son poids sur l'un de nous deux.
27:50Sur lequel ?
27:51C'est important.
27:56Ouais, très bien. On essaie avec l'acier.
27:58Bobby, la femme d'Agredorne est là.
28:00Maureen est ici.
28:01Je peux lui parler ?
28:03Appuyez sur le bouton pour parler.
28:07Franck, je suis là, Franck. Est-ce que ça va ?
28:10Oui, ça va.
28:11Je vais bien. Je suis content que tu sois là.
28:15J'aime d'Elisa. Elle veut dire bonjour.
28:18Bonjour, papa.
28:19Bonjour, ma puce.
28:20Ne sois pas inquiète.
28:21D'accord.
28:24Bon, là, il faut y aller.
28:25Je dois te laisser, ma chérie.
28:27Je t'aime, tu sais.
28:28Oui, moi aussi, je t'aime, papa.
28:31Je t'aime, mon chéri.
28:32Je te rejoins dehors dans deux minutes.
28:34On ira dîner chez Dominique, d'accord ?
28:37Oui, d'accord.
28:45Je veux que vous sortiez d'ici.
28:47On reste là, Jimmy.
28:49Parfait. Alors allez vous mettre là-bas.
28:50Dépêchez-vous. Allons-y.
28:53Allez.
28:54Allez.
29:19Ça commence à bouger.
29:28Arrêtez, ça s'écroule.
29:33Oh, ma jambe !
29:35Oh, ma jambe !
29:39Laquelle, Jack ?
29:39La gauche, elle est écrasée.
29:41Jusqu'où ça va ?
29:42La plaque repose sur la colonne.
29:43C'est vous, Jack. On va vous donner un truc pour la douleur.
29:45Sa jambe est écrasée là-dessous, Bobby.
29:47J'ai mal.
29:49Oh, merde, merde.
29:50La colonne, c'est encore décalé ?
29:51De 5 centimètres, environ.
29:52La pitié, ici Bobby, de 55 bravos, demande d'autorisation pour 5000 grammes de morphine.
29:56Patient avec une jambe écrasée.
29:57La plaque a glissé. Elle est en appui contre la colonne, maintenant.
29:59Arrêtez avec la scie. Les vibrations pourraient tout faire s'écrouler.
30:02Doherty, t'entends ça ?
30:03Tu arrêtes. Je veux que toi et le personnel médical vous sortiez.
30:12Qu'est-ce qui se passe ?
30:13Je n'en sais rien.
30:16Ça devrait commencer à vous soulager dans une minute, Jack.
30:19Merde.
30:20On doit y aller.
30:21Non.
30:21Kim, ils veulent qu'on sorte.
30:22Tu y vas si tu veux, nous, on reste ici.
30:24Je vous en prie.
30:26Vous devez partir.
30:28Hors de question.
30:37Qu'est-ce que tu fais ?
30:38On va utiliser les airbags.
30:41Il a dit que ça marcherait pas.
30:42On sait jamais. On peut essayer. Aide-moi à le mettre là-dessous. Allez.
30:44Alors, Jack, ça va mieux.
30:49Kim.
30:50Tu devrais y aller.
30:52Tu devrais pas être là tous les deux s'il y a un problème.
30:54Pensez-vous jouer.
30:56Je vous en prie.
30:57Je vous en prie.
30:57Laissez pas.
30:58Laissez pas.
30:59Kim.
31:00Je ne vous laisserai pas, Jack.
31:02Je vous le promets.
31:04Il est en place.
31:06Non, non, non, non.
31:07Attendez.
31:08Regardez de quel côté penche la plaque.
31:11Si vous essayez de la soulever, elle ne montera pas tout droit.
31:14Elle se lèvera d'un côté, seulement du mien.
31:17Et tout le poids de cette chose va se reporter entièrement sur Jack.
31:21C'est pour ça que vous disiez que les airbags n'allaient pas marcher ?
31:23Oui.
31:24Mais vous seriez sauvé ?
31:26Oui.
31:37Je suis sûre qu'ils vont les abandonner là-dedans.
31:39Ils vont les laisser mourir là-dedans.
31:43Non, ils ne peuvent en sauver qu'un seul.
31:47Quoi ? Comment ça ?
31:50La dalle s'est écroulée.
31:51Il y a une plaque de béton qui est en équilibre contre un pilier central.
31:57Votre frère ne pourra pas en sortir vivant.
32:00Mais mon mari va s'en sortir.
32:03Ils vont faire de leur mieux pour essayer de le sauver.
32:05Oh ! Oh mon Dieu.
32:06Je n'adore pas, maman.
32:08Est-ce que quelqu'un pourrait...
32:09Elle est déjà montée dans un camion de pompiers.
32:12L'officier des vives va t'emmener à voir.
32:21Ça va faire très mal.
32:22On peut vous donner plus de morphine si vous voulez.
32:25Ensemble, pas mourir.
32:26Laisse-la t'aider, Jack.
32:27Boucle-la, Frank.
32:29T'as rien à dire du tout, tu vas t'en sortir.
32:31Alors t'as aucun conseil à me donner, t'as compris ?
32:33Jack, on n'est pas forcé d'en arriver là.
32:35Je vais rester ici avec toi.
32:37Dis pas n'importe quoi.
32:38Je suis pas complètement taré.
32:40Tu as une fille.
32:42Et tu imagines mon karma, hein ?
32:44J'entends déjà ma mère se lamenter.
32:47Frank avait toutes les raisons de vivre.
32:48Il avait une femme et une adorable petite fille.
32:50Et il s'est sacrifié.
32:51Pourquoi ?
32:52Pour Jack qui a boit rien et a raté.
32:54Tu as une fille qui avec ma soeur, je suis personne.
32:57Tu crois que je le sais pas, Frank ?
32:58Vous voulez parler à quelqu'un, à votre soeur, à un ami ?
33:02J'ai aussi une fille.
33:04Je ne l'ai jamais vue.
33:05Il est prêt à y aller ?
33:06Attendez, je vous en prie.
33:07Je voudrais faire une cassette pour ma fille.
33:09J'ai encore le temps.
33:11Elle s'appelle Kathleen.
33:12On peut avoir une caméra vidéo ?
33:14Je veux lui dire que je regrette ce qui s'est passé.
33:15On peut faire ça ?
33:17J'en sais rien.
33:21Capitaine ?
33:21C'est Kim.
33:22Vous me recevez ?
33:25J'ai besoin d'une caméra.
33:27Faut quoi faire ?
33:29L'un des gars va y rester.
33:30Il veut enregistrer un message pour sa fille qu'il n'a jamais vue.
33:33Prends ta caméra, dépêche-toi, on y va.
33:35Vous allez où, là ?
33:36Je vais aller le filmer.
33:37Vous voulez passer ça ?
33:38Écoutez, on donnera une copie à la petite, mais c'est exact.
33:41Oui, on va le diffuser.
33:42Non, non, personne ne vous laissera aller là-bas.
33:44Pas d'interview, pas de caméra.
33:45Donnez-moi tout de suite cette caméra.
33:47Je vais vous dire une seconde, Bosco.
33:49Qu'est-ce qui ne tourne pas rond chez vous ?
33:50Si je n'ai pas de reportage, vous n'avez pas de caméra.
33:53Je sais très bien que vous devez prendre du recul pour faire votre travail.
33:56C'est également ce que je fais.
33:57Mais il y a un père, là-bas, qui veut laisser un dernier message à sa petite fille.
34:00Alors c'est le moment de vous demander si vous êtes vraiment un être humain ou non.
34:04C'est tout.
34:06Allez, vous nous donnez la caméra, on regarde la cassette ensemble.
34:09Si ça vous intéresse toujours, vous la passez dans une semaine.
34:11Dans trois jours.
34:14Donne-lui la caméra.
34:15Cadrez, filmez, c'est tout.
34:18Tu lui as dit quoi ?
34:20Des trucs de filles.
34:22Ça enregistre ?
34:23Ouais.
34:26Salut, Steph.
34:28Je suis vraiment désolé.
34:30C'est trop bête.
34:33Je veux seulement te dire que je ne t'avais pas oublié et que j'ai toujours voulu reprendre contact.
34:38Je voudrais que tu continues de prendre soin de Kathleen pour moi.
34:41Je sais que tu fais un excellent travail, mais ce ne sera pas facile pour elle de jamais connaître son
34:44père.
34:48Je sais que j'étais un vrai salopard, avec toi en particulier, mais je sais que tu m'aimes énormément
34:52et je n'ai pas fait grand chose pour mériter ça.
34:55Dans mon cœur, il y a tellement d'amour pour toi et notre bébé.
34:57Je suis désolé de ne pas t'avoir dit plus tôt.
35:04Maintenant, je l'espère que tu es au courant.
35:06Tu diras à Kathleen comment j'étais.
35:08Ne lui dis pas de mauvais trucs.
35:10Déduis seulement que je l'aime.
35:13Et laisse lui croire que son père était un héros.
35:16D'accord ?
35:18Voilà, c'est tout.
35:21Je suis vraiment désolé.
35:24Au revoir.
35:32C'était bien ?
35:34Oui, très bien.
35:36On doit y aller, là.
35:39J'ai bien cette piqûre, maintenant.
35:44Jack.
35:47Je suis désolé.
35:51Il y a une prière quand on va mourir.
35:54On doit toujours faire sa dernière confession.
35:59Vous voulez faire ça pour moi ?
36:01Les pompiers donnent parfois des berniers sacrements.
36:04On apprend ça au catéchisme, vous vous en souvenez ?
36:06Oui, oui, je crois.
36:08Oui.
36:09Si le prêtre n'est pas là, alors on choisit quelqu'un d'autre.
36:13Oui.
36:14C'est ça.
36:16Alors vous pouvez entendre ma confession.
36:18J'arriverai devant Dieu.
36:21Pas parfait, mais la conscience tranquille.
36:27Vous voulez faire ça pour moi ?
36:29Oui, bien sûr.
36:36Seigneur.
36:38Je suis vraiment désolé.
36:39Je...
36:40Je sais pas comment l'expliquer.
36:41J'ai toujours été...
36:44Tellement agressif.
36:45J'ai fait causer des problèmes.
36:46Je sais pas pourquoi.
36:47J'ai fait souffrir beaucoup de gens.
36:49J'ai abandonné ma fille.
36:51J'ai voulu du fric à ma soeur.
36:53Et à mes parents.
36:56J'espère que vous me pardonnerez.
37:01Merci, Seigneur.
37:03Merci.
37:05Je suis sûre qu'il vous a entendu.
37:08Vous croyez que ça compte ?
37:11Bien sûr.
37:13Merci d'être resté avec moi.
37:17Tout est prêt, Kim.
37:46Qu'est-ce qui se passe, Franck ?
37:48La plaque.
37:50Elle s'est déplacée.
38:04Où est Franck ?
38:05Où est mon mari ?
38:08Je suis vraiment désolée.
38:10Non.
38:11Non.
38:11Non, Franck !
38:13Non, c'est trop dangereux.
38:14Il y a un peu trop tard.
38:15Il n'y a rien à faire.
38:15Je suis désolée.
38:16Non, non, non.
38:18Calmez-vous, Louis.
38:18Calmez-vous, calmez-vous.
38:20Non, non, non, non.
38:23Calmez-vous.
38:38Davis !
38:45Hé, c'est moi.
38:49Je n'en sortirai pas cette fois, chérie.
38:52Et je le regrette beaucoup.
38:56J'aurais bien voulu voir ton joli sourire une dernière fois.
39:01Tu vas surmonter ça, je le sais.
39:03Ça va être dur, mais...
39:04Ça va être dur, mais...
39:05Je serai avec toi.
39:07Ne t'inquiète pas.
39:09Tu ne serai jamais très loin.
39:13Dis à Lisa à quel point je l'aime.
39:17Dis-lui ça tous les jours, d'accord ?
39:20Je compte sur toi pour ne pas oublier.
39:26Je t'aime énormément, chérie.
39:30Je suis heureux de la vie que j'ai eue.
39:34Et je tiens à remercier Dieu
39:36pour chaque minute qu'on a passée ensemble.
39:39Tu es l'amour de ma vie.
39:40Je ne suis rien sans toi.
39:44Je n'ai jamais aimé personne autant que toi.
39:49Alors, un de ces jours...
39:51Un de ces jours.
39:54Ne te presse pas.
39:57Je t'attendrai.
40:00Au revoir.
40:02D'abord, chérie.
40:05Au revoir.
40:20J'aime.
40:51Nous devons faire mieux, je regrette.
40:55Les églises ferment aussi.
40:57Oui, malheureusement.
40:59Nous revrons demain matin à 6h pour la messe.
41:03J'ai dit à quelqu'un que je viendrai prier pour lui.
41:06Cette personne a des ennuis ?
41:12Il est mort aujourd'hui.
41:16Il y a moins d'humeur.
41:17Je suis vraiment désolé.
41:21Quelqu'un a dit à mon fils
41:22que, puisque je suis divorcée,
41:24à ma mort, j'irai tout droit à mon frère.
41:28Vous pensez que c'est vrai ?
41:30Non, en aucun cas.
41:38Qu'est-ce qui se passe quand on meurt ?
41:41À votre avis.
41:48Où est-ce qui se passe quand on meurt ?
41:49Où est-ce qui se passe quand on meurt ?
41:50Je crois que nous allons faire Dieu.
41:52Je viens de faire Dieu.
42:00Et je crois.
42:02Je crois.
42:08J'ai bien lieu.
42:09Moi, conviction.
42:34Sous-titrage MFP.
Commentaires

Recommandations