Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 jours
💖🙏AVANT DE QUITTER MA CHAÎNE, N'OUBLIES SURTOUT PAS DE T'ABONNER....MERCI BEAUCOUP🙏😉😎💖

⚜SI CETTE VIDEO VOUS A PLU, JE COMPTE SUR VOUS POUR :
⚜LIKER⚜
⚜LAISSER UN COM'⚜
⚜PARTAGER⚜

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:00:02Musique
00:00:02Musique
00:00:06Musique
00:00:07Musique
00:00:11Musique
00:00:12Musique
00:00:14Musique
00:00:14Docteur Green
00:00:17Docteur Green
00:00:18Docteur Green
00:00:19Qu'est-ce qu'il y a ?
00:00:22Un patient pour vous, Docteur Green
00:00:23Il est à l'interne de son chargé ?
00:00:26Non, c'est pour vous
00:00:27Quelle heure est-il ? 5 heures
00:00:315 heures
00:00:325 heures
00:00:34D'accord
00:00:38L'interne peut pas s'en charger ?
00:00:40C'est le Docteur Ross
00:00:43Ah
00:00:44Le Docteur Ross
00:00:46Je viens tout de suite
00:00:56Musique
00:00:58Musique
00:00:58Musique
00:01:01Musique
00:01:03Musique
00:01:05Musique
00:01:05Musique
00:01:13Je vais passer à récupérer les bilans à l'accueil.
00:01:17Je les attends au bloc.
00:01:22Je crois que j'ai cassé votre spilo.
00:01:26Suis-moi, Doug.
00:01:29Ça boum, Marc.
00:01:30Je t'ai pas réveillé.
00:01:31Si, mon vieux.
00:01:33Toi, t'es un ami. Je voulais que tu le saches.
00:01:36C'est très bien.
00:01:36Un vrai ami ?
00:01:37Oui.
00:01:37T'es sorti du pieu pour moi.
00:01:39Il y a la 3 qui est libre.
00:01:40La 3 est libre.
00:01:41La 3 est libre.
00:01:42La 3 est libre.
00:01:43La 3.
00:01:43C'est parti.
00:01:44On y va, Doug.
00:01:45D'accord, on y va.
00:01:47Le bonheur est dans le pré.
00:01:49Cours-y vite.
00:01:50Cours-y vite.
00:01:53Ouais.
00:01:54Ça tourne.
00:01:55Je voudrais te dire à quel point j'apprécie ton aide, Marc.
00:02:01Je me sens un peu, Patrick.
00:02:02Oui, elle est installe-toi.
00:02:03Oui, je sais, oui.
00:02:05Attends.
00:02:10J'ai 5.
00:02:12C'est homme-fille.
00:02:13Il me faut du glucose.
00:02:14Donnez-lui 500 d'aspirine.
00:02:16L'aspirine ?
00:02:17J'ai failli oublier l'aspirine.
00:02:19Tu connais la meilleure.
00:02:23Elle m'a dit...
00:02:25J'ignorais que les pédiatres étaient tellement sexy.
00:02:30Et je lui ai dit, chérie, tu n'as encore rien vu.
00:02:36C'est bon, passe-moi une perf, j'ai besoin d'être hydraté.
00:02:39Ça va aller, Doug, gentiment allongé.
00:02:44Dis-moi, comment va ta ravissante femme, Jennifer ?
00:02:46Très bien.
00:02:47Vous avez réglé vos problèmes ?
00:02:49Oui, oui.
00:02:50Oui, tout est réglé.
00:02:51Je suis triste que tu quittes les urgences, tu sais.
00:02:54Allonge-toi.
00:02:55C'est dommage.
00:02:57D'accord.
00:02:59Ah, j'apprécie vraiment ce que tu fais.
00:03:01Hum ?
00:03:02Oui, vraiment.
00:03:04Voilà votre aspirine.
00:03:06Passez-lui 2 litres en perf rapide, surveillez-la, ne laissez pas coaguler.
00:03:10Ça lui arrive souvent.
00:03:11Seulement quand il n'est pas de garde.
00:03:14Je vais me coucher, réveillez-moi à 6h30.
00:03:30Docteur Green, Docteur Green, Marc !
00:03:34Oui, quoi ?
00:03:35Je peux redonner du démerol à Madame Williston, elle dit qu'elle a mal.
00:03:38Une entrée musculaire de 50 mg.
00:03:39Merci, Marc.
00:03:48Docteur Green ?
00:03:49Qu'est-ce qu'il y a ?
00:03:49Il est 6h30, docteur.
00:03:58Salut, Timmy.
00:03:59Bonjour, Docteur Lewis.
00:04:00Oh, Docteur Lewis !
00:04:01Oui ?
00:04:04Oh, oui, merci.
00:04:07Bonjour, Docteur Green.
00:04:08Salut, Jerry.
00:04:09Bonjour, Docteur.
00:04:10Voilà où en était la situation ce matin à 6h15 dans le quartier du Louvre où un immeuble en construction
00:04:15s'est effondré.
00:04:16Vous avez des renseignements sur les blessés ?
00:04:19Vous arriviez dans combien de temps ?
00:04:24Le building s'est effondré comme un château de cartes...
00:04:26Déjà ?
00:04:27Qu'est-ce qu'il se passe ?
00:04:28Oh, Docteur Benton, averti la salle de trauma, on a un accident dans le Louvre, 12 blessés, dont 7 graves.
00:04:37Les chirurgiens vont pas chômer.
00:04:39Pour Madame Williston, salle 4, un NFS.
00:04:41Le malade de la 5 fait un infarcte en attente de ses enzymes cardiaques, encore 12 unités.
00:04:45Le Docteur Ross est dans la 3, il fiche son 20.
00:04:48Il faudrait le réveiller et le sortir de là.
00:04:49J'attends l'acidurique pour la 9.
00:04:51Qu'est-ce que c'est que ce bordel ?
00:04:52Le building s'est effondré dans le Louvre, il nous envoie 12 blessés.
00:04:55Qui d'autre est sur le coup ?
00:04:56Rien que nous.
00:04:57D'accord, on va laisser ça de côté.
00:04:59Appelez Suzanne Lewis, c'est le 7e et 8e étage.
00:05:01Il nous faut tout le personnel disponible.
00:05:03Faites ça tout de suite.
00:05:05Attention !
00:05:08En salle de trauma, 2.
00:05:10Donnez-moi votre nom.
00:05:11Vous pouvez me dire votre nom ?
00:05:13En salle 3, par là.
00:05:15À votre droite.
00:05:20Salle numéro 1.
00:05:21Fond du couloir à droite.
00:05:22Derrière la porte à droite.
00:05:23Quel est votre nom ?
00:05:25Et votre adresse ?
00:05:2728, oncle suite.
00:05:29Avez-vous des allergies, monsieur Wilson ?
00:05:31Non, ok.
00:05:32Monsieur Wilson, parfait.
00:05:33Avancez le bancar ici.
00:05:34Ça va rien faire.
00:05:35Encore un peu plus près.
00:05:36On y va ?
00:05:37On le soulève à 3.
00:05:391, 2, 3.
00:05:43Vous vous sentez comment ?
00:05:44Restez calme.
00:05:45Tout se passera bien.
00:05:46Désolé pour votre post-suite.
00:05:48C'est votre main droite.
00:05:49On va jeter un oeil.
00:05:50Lumière, lumière, on y va.
00:05:52Laissez-vous aller.
00:05:53Pensez à des choses agréables.
00:05:55Tout se passera bien, monsieur.
00:05:57Vous me faites NSF, groupe RH, tout le bilan pré-op.
00:06:00Bien, docteur.
00:06:00Prévenez le bloc qui prépare une salle d'op.
00:06:02Et je veux aussi le vasculaire.
00:06:04Et l'orthopédiste.
00:06:05Demandez-leur de venir tout de suite.
00:06:07C'est leur jour de chance.
00:06:08Monsieur Wilson, votre main est encore attachée.
00:06:11Pas de beaucoup, mais je pense que ça devrait aller.
00:06:13Faites-moi un électro et un thorax.
00:06:15Quand je touche votre main, vous sentez quelque chose ?
00:06:17Non.
00:06:18Nous allons sauver votre main.
00:06:20Ne vous inquiétez de rien.
00:06:21On dégage.
00:06:24Monsieur Jackson, je vous souplez-vous.
00:06:26Où avez-vous mal, monsieur Jackson ?
00:06:28Vous avez mal quand vous respirez ?
00:06:31Quand vous toussez, vous crachez du sang ?
00:06:33Je vais vous ausculter.
00:06:36D'accord ?
00:06:38Docteur Lewis.
00:06:39J'arrive.
00:06:40Continuez de m'attirer.
00:06:46Je vais vous examiner.
00:06:49Avez-vous des douleurs dans la tête ?
00:06:51Non.
00:06:51Et dans votre cou, pas de douleur ?
00:06:53Non.
00:06:56Maintenant, ce que je voudrais, madame ?
00:06:58C'est rien, c'est rien.
00:06:59Je voudrais savoir si c'est douloureux quand vous respirez.
00:07:02Non.
00:07:03Docteur, j'ai pas de tension.
00:07:03D'accord, Charlie.
00:07:05Posez deux grosses voies sérum phi à fond.
00:07:07Groupe RH, vérifiez 10 kilos.
00:07:08Mettez-moi 4 kilos de O négatif.
00:07:10Et je veux le bilan.
00:07:11Posez une sonde gastrique et dites docteur Benton de venir ici.
00:07:14Vous n'avez pas la place d'un pédiatre.
00:07:16Pas de sensibilité radiale médiale et brutale.
00:07:19Pas de douleur et température que vous voyez.
00:07:21Il a eu 500 de sérum phi.
00:07:24Hématocrite à 32,5.
00:07:25Groupe RH envoyé.
00:07:26On attend le thorax.
00:07:26Le blog dit qu'ils ont une salle d'op dans 10 minutes.
00:07:28Ok, c'est bon.
00:07:29Amenez-le.
00:07:31Alors, vous allez sauver sa main ?
00:07:33Ça se présente bien, je crois que oui.
00:07:34Je lui ai dit que vous réussiriez.
00:07:36Il compte sur vous.
00:07:37Peter, t'es un petit con.
00:07:39Tu aimerais bien te charger de ce cas à vous.
00:07:41Oui.
00:07:42Je me sens prêt à le faire.
00:07:44Oui, c'est vrai.
00:07:44Tu es un interne, Peter.
00:07:46T'en as pour des années avant d'opérer ça.
00:07:51Combien de doigts ?
00:07:51Trois.
00:07:52Quel est votre nom ?
00:07:53Jeff Barr.
00:07:54Où êtes-vous ?
00:07:55À l'hôpital Cook-Candry.
00:07:57Quel jour on est ?
00:07:57Le jour de la Saint-Patrick.
00:07:59Tout va bien.
00:08:00On fait un cliché du crâne.
00:08:02Vous n'avez rien de sérieux, monsieur Barr.
00:08:04Vous êtes très belle, docteur.
00:08:06C'est gentil.
00:08:07Vous êtes mariée ?
00:08:07Non, je suis médecin.
00:08:08Peut-être que nous...
00:08:09Détendez-vous, monsieur Barr.
00:08:11Vous ne voudriez pas tomber sur la tête deux fois dans la même journée.
00:08:15Docteur, quelle quantité a-t-elle vomi ?
00:08:16Environ 200 cc et tout sur le docteur Ross.
00:08:19Pouvez-vous respirer profondément ?
00:08:20Bien, encore une fois.
00:08:23Aucune douleur ?
00:08:24Non.
00:08:24Bien, et ici ?
00:08:25Ça va, ça va, ça va.
00:08:27Appelez le bloc, on veut une salle.
00:08:28Comment est son hématocrite ?
00:08:2923.
00:08:31Hé, une minute, une minute.
00:08:33Plus de goût.
00:08:33Elle fait un arrêt cardiaque.
00:08:35Donnez-leur où c'est arrivé.
00:08:368h37.
00:08:37Passez-moi les panettes.
00:08:38C'est un rythme chocable.
00:08:39On y va.
00:08:39Pour pas mollir.
00:08:40On y va.
00:08:41On y va.
00:08:43On dégage.
00:08:48Pas de réponses.
00:08:49Faites une ampoule tadrée et sans de xylocaïne.
00:08:51Continuez.
00:08:52Massez, massez.
00:08:52Casse.
00:08:53Bon, alors, qu'est-ce qui se passe ici ?
00:08:55Où sont les embéganciers ?
00:08:56Désaviez-vous.
00:08:57Dépêchez-vous.
00:08:58Oh, donnez-moi un calmant.
00:08:59J'ai mal, c'est atroce, docteur.
00:09:01Je vais vous apporter un calmant dans une seconde.
00:09:04Préviens les orthopédistes, on a une fracture ouverte.
00:09:06Tout de suite, Suzanne.
00:09:06Faites-lui un BAT et 5 de morphine, tout de suite.
00:09:09Avez-vous mal, Pierre ?
00:09:10Mon genou !
00:09:11Un coup de main ?
00:09:11Oui, regarde son genou.
00:09:13Ça va, il est temps des vœux.
00:09:15On y va.
00:09:15Voilà.
00:09:18Docteur Benton, on a des patients en chirurgie 2 et 3, et l'un d'eux est mal en point.
00:09:22Je comprends, mais cette femme fait un arrêt cardiaque.
00:09:24C'est relativement sérieux.
00:09:25Appelle les internes.
00:09:25Mais les internes sont en chirurgie.
00:09:27Tu n'as qu'à les faire sortir, je suis occupé.
00:09:29Combien ?
00:09:29Deux minutes.
00:09:30Fais un petit effort.
00:09:31Tu commences à nous rendre nerveux.
00:09:33Allez, on y va.
00:09:36On dégage.
00:09:37Oui.
00:09:40C'était un bip ?
00:09:41Rechargez.
00:09:42Oui, ça y est.
00:09:43C'est bon.
00:09:44Allez.
00:09:46Allez, il faut revenir.
00:09:47Allez, vas-y, repars.
00:09:49Je crois qu'elle revient.
00:09:50Je crois qu'elle revient, Charlie.
00:09:51Un petit effort encore.
00:09:53Reviens vers nous.
00:09:54C'est presque gagné.
00:09:56Oui.
00:09:57Celui-là en trauma 3.
00:09:58Au fond du hall, sur votre gauche.
00:10:03Appelle la pathologie, on a un de nos clients qui paiera pas sa note.
00:10:06Son nom, c'est Cannelly.
00:10:08Cannelly.
00:10:09Je cherche un parent de Robert Cannelly.
00:10:11Par ici.
00:10:15Je suis son fils.
00:10:16Mark Green.
00:10:17Alors, mon père, comment il va ?
00:10:18Votre père a eu un accident aujourd'hui, monsieur Cannelly.
00:10:21Vous le savez ?
00:10:21Oui.
00:10:22Si vous voulez bien me suivre.
00:10:23Non, je veux savoir.
00:10:24Dites-moi seulement.
00:10:25Il va bien ?
00:10:26Répondez-moi.
00:10:27Monsieur Cannelly,
00:10:29votre père a fait une crise cardiaque.
00:10:31et nous n'avons pas pu le réanimer.
00:10:34Je suis désolé.
00:10:35Je suis...
00:10:36Espèce de salaud !
00:10:38Espèce de salaud !
00:10:42Vous êtes désolé ?
00:10:55Oh, excusez-moi.
00:10:58Venez par ici.
00:11:02La morphine devrait vous soulager un peu.
00:11:04et on va vous emmener au bloc dans très peu de temps.
00:11:11Il n'y en a plus d'autres ?
00:11:12Non, c'est fini.
00:11:14C'est fini ?
00:11:15Les deux derniers sont décédés à l'arrivée.
00:11:17Alors, c'est fini ?
00:11:19Oui, pour l'instant.
00:11:43Où est passé Ross ?
00:11:45Il est allé changer.
00:11:46Une femme lui a vomi dessus.
00:11:47On a eu chaud.
00:11:48Celle qui a fait l'arrêt cardiaque ?
00:11:50Oui.
00:11:51Elle s'en est sortie ?
00:11:52Oui, on l'a fait revenir.
00:11:53Elle a un rythme jonctionnel, mais ça va.
00:11:56Et la main de ton gars ?
00:11:57Oh, ils sont encore en chirurgie.
00:11:59Ils vont passer la journée à le réparer.
00:12:02Hé !
00:12:03Quelqu'un veut un café ?
00:12:04Volontiers.
00:12:05Comment tu le veux ?
00:12:06Comme hier et comme avant-hier.
00:12:09Et on me traite de petit con.
00:12:11Tu as dormi cette nuit ?
00:12:13Une petite heure.
00:12:14Oh, c'est pas vrai.
00:12:15Les infirmières ont encore fait un raid sur le café.
00:12:17Elles pourraient apporter l'heure.
00:12:18Je vais leur dire deux mots.
00:12:19C'est pas grave.
00:12:23D'accord.
00:12:25C'est pas grave.
00:12:28On devait pas accueillir quelques externes aujourd'hui ?
00:12:31Euh, si, je crois que si.
00:12:33J'espère qu'ils sont doués.
00:12:34Les deux derniers étaient désespérants.
00:12:42Il y a un problème.
00:12:43Ah, c'est le moins qu'on puisse dire.
00:12:45On est à court de café et ça parce que les infirmières l'ont utilisé.
00:12:48Voilà où est le problème.
00:12:50Vous pouvez en faire.
00:12:51Vous pouvez en faire.
00:12:53On bosse 36 heures de suite, 18 heures de repos, ce qui fait 90 heures par semaine, 52 semaines par
00:12:58an.
00:12:58Et pour ça, on est payé 23 739 dollars avant imposition.
00:13:03Et tu crois qu'on devrait en plus faire le café ?
00:13:05Je pars, vous me brisez le cœur.
00:13:11Où sont les filtres ?
00:13:13Dans le réfrigérateur.
00:13:14Docteur Green, votre femme vous attend à la cafétéria.
00:13:17Docteur Green.
00:13:18Oh, c'est pas vrai.
00:13:23Tout va très bien.
00:13:33Bonjour, Docteur Green.
00:13:35Bonjour.
00:13:45Oh, maman, regarde.
00:13:47Encore deux petits bouchers.
00:13:49T'es pas au récit ?
00:13:51Bonjour, Rachel.
00:13:53Hé, papa, regarde.
00:13:55Ah, c'est bien.
00:13:57Un sandwich au fromage au petit déjeuner.
00:14:00Genre non, s'il n'y a rien à dire.
00:14:03Tu es en retard.
00:14:05Désolé, on a eu un coup dur.
00:14:06Un immeuble s'est effondré.
00:14:08Maman travaille, elle apprend les tares.
00:14:10Les tares.
00:14:13Tu as réussi à faire un somme ?
00:14:15Oh oui, t'inquiète pas, ça va.
00:14:18T'as l'air claqué.
00:14:19Oh oui, tu as l'air éreinté.
00:14:20Oh, éreinté, rien que ça.
00:14:23Tu vas finir ce truc, là ?
00:14:24Je peux y goûter.
00:14:28Le bureau du Docteur Harris a téléphoné pour confirmer votre entrevue.
00:14:32Oh, génial.
00:14:34C'est aujourd'hui.
00:14:35Tu comptes toujours y aller ?
00:14:37Oui, oui, je crois.
00:14:39Il ne va pas oublier où être trop occupé.
00:14:41J'irai.
00:14:48Qu'est-ce qu'il y a de drôle ?
00:14:49Tu es certain de détester ça ?
00:14:51Peut-être pas.
00:14:52Moi, chez lui, les patients évitent de vomir dessus.
00:14:55Qui a vomi ?
00:14:56C'est qui qui a vomi ?
00:14:58Chérie, personne n'a vomi.
00:15:01J'ai réfléchi.
00:15:03Mais entre tes horaires et mes études, j'avais l'affreuse impression qu'on ne se verrait plus jamais.
00:15:09J'irai voir Harris aujourd'hui, j'irai.
00:15:12D'accord.
00:15:15Ça te plaira peut-être ?
00:15:19Oh non, viser ce qui arrive.
00:15:24C'est la première fois de ma vie que je vois une blouse blanche sur mesure.
00:15:27Il n'est pas mignon, celui-là ?
00:15:28Très mignon.
00:15:29Tu crois qu'il te fait quelque chose ?
00:15:31Il s'est s'habillé, déjà.
00:15:33Bon.
00:15:34C'est mon étudiant.
00:15:36Je vais voir ça.
00:15:40John Carter ?
00:15:41Oui, monsieur.
00:15:41Peter Benton.
00:15:42Tu es externement en chirurgie ?
00:15:44Oui, la troisième année.
00:15:45Bon.
00:15:45On va passer beaucoup de temps ensemble, alors commençons par faire le tour du service.
00:15:48Voici les admissions ou l'accueil.
00:15:50Si tu dois biper quelqu'un ou demander un dossier, ça se passe ici.
00:15:52Voici Timmy.
00:15:53Lui, ne serre pas la main, il a peur des maladies.
00:15:54C'est le couloir qui mène au labo.
00:15:56On fait hématocrite, numération et chimie.
00:15:58Les examens sont marqués sur des fiches que tu laisses à l'accueil
00:16:00et demandes-les d'urgence, que ce soit urgent ou non.
00:16:02La chimie, c'est de 70 de 2.
00:16:04L'hémato, le 6-9-4-4.
00:16:05Apprends ses numéros par cul.
00:16:07Chaque patient a une perf dans la minute où il passe la porte.
00:16:09Tu utilises un enjeu 4 de 16.
00:16:10Tu as besoin d'un gros calibre.
00:16:11Au cas où il saigne, il nécessite une transfusion.
00:16:20Les spécialités proprettes.
00:16:22Tu vas apprendre que les chirurgiens essaient d'aider les gens
00:16:24et pas de leur soutirer du fric.
00:16:26La meilleure façon de pratiquer, c'est de tirer la peau
00:16:28pour que la veine ne roule pas.
00:16:29Et vas-y doucement.
00:16:29Quand t'es dedans, retire le truc et branche la tubudure.
00:16:32Voici Carole Attaway, notre surveillante.
00:16:34John Carple.
00:16:34Enchantée.
00:16:35Elle est superbe, non ?
00:16:36Elle sort avec un orthopédiste, un ex-champion de foot
00:16:38qui a tout de King Kong.
00:16:40Ensuite, tout ce qui te reste à faire, c'est de poser un sparadrap.
00:16:42Flux modéré, 2 ou 3 gouttes par seconde.
00:16:45C'est tout.
00:16:46C'est aussi simple que ça.
00:16:48OK ?
00:16:51Euh...
00:16:51Euh...
00:16:52OK.
00:16:54Dans ce secteur-là, nous avons les salles d'examen.
00:16:58C'est là que les donneurs de pilules tuent leurs victimes.
00:17:01Mais ça...
00:17:03C'est la salle de chirurgie.
00:17:05C'est là que se fait la vraie urgence.
00:17:10On utilise ce téléphone pour joindre le bloc.
00:17:1264, 40.
00:17:14La radio est juste au coin.
00:17:15C'est une bande d'idios.
00:17:17Ils effraient les patients et les font attendre trop longtemps.
00:17:19Alors, dès que tu le peux, accompagne les patients en radio.
00:17:22Et surtout, évite à tout prix qu'on les inquiète et qu'on les fasse souffrir.
00:17:25Ah !
00:17:25Voici le docteur Morgenstern, chef du service des urgences.
00:17:28T'as intérêt à faire gaffe ?
00:17:29Il croque de l'étudiant au déjeuner.
00:17:43David Morgenstern...
00:17:43Oh, que si !
00:17:46Ta salle se trouve par là.
00:17:47On y recoue les patients.
00:17:48Tu sais faire une suture ?
00:17:49Euh...
00:17:49Non, d'accord.
00:17:51Je vais t'apprendre.
00:17:52Il n'y aurait pas quelqu'un à recoudre ?
00:17:53Et comment je le saurais ?
00:17:55Tu vois, j'adore ce grand esprit de camaraderie.
00:17:57Tout le monde vous donne un coup de main.
00:17:59On y est, ça y est.
00:17:59Voilà la salle de suture.
00:18:02Bonjour, madame.
00:18:03Je suis le docteur Benton et voici le docteur Carter.
00:18:05Bonjour, docteur.
00:18:05On va regarder ça.
00:18:08Qu'est-ce qui est arrivé ?
00:18:09J'ai cassé un plat du petit-déjeuner.
00:18:11Ce sera rien.
00:18:12On va vous arranger ça en un rien de temps.
00:18:16Alors, est-ce que vous sentez ça ?
00:18:18Ah oui !
00:18:19Vous pouvez bouger votre doigt ?
00:18:20Oui, c'est une coupure, c'est tout.
00:18:22Docteur Benton, un policier vient d'être admis.
00:18:24Blessure par balle, on m'en préfère.
00:18:25Bon, mettez-le en salle 2, prévenez la radio, je viens tout de suite.
00:18:28Je vais devoir te laisser finir.
00:18:30Demande à la patiente si elle est allergique aux anesthésiques locaux ou à quoi que ce soit.
00:18:33C'est de l'axilocaine, mais on dit novocaine.
00:18:35Ils connaissent le nom.
00:18:36Madame, êtes-vous allergique à la novocaine ?
00:18:40J'ai pas de rage dedans.
00:18:41Ni réaction, ni éruption cutanée, rien ?
00:18:43Non, rien du tout.
00:18:45Tu injectes des deux côtés de la plaie et tu vides la seringue en la sortant.
00:18:48Et tu dois mettre tes gants chirurgicaux tout seul.
00:18:50Tu sais faire ça, j'espère.
00:18:54Bon, on y va.
00:18:58Salut.
00:18:59C'est pour vous, docteur Ross.
00:19:00Merci, Nancy.
00:19:03Docteur Ross, je suis Tracy Young, c'est moi qui suis votre étudiante.
00:19:07Enchantée, Tracy Young, soyez la bienvenue.
00:19:09Dans les jours à venir, nous travaillerons en étroite collaboration.
00:19:12Pas trop étroite, s'il vous plaît, docteur, mais je vais faire de mon mieux pour vous aider.
00:19:16Dites-moi quoi faire et je commence.
00:19:17Je voulais me montrer amicale.
00:19:18Tu sais tout ce qu'il faut de ce côté-là, c'est gentil.
00:19:21On commence tout de suite ?
00:19:24Oui.
00:19:28Écarte la plaie et laisse de l'espace, parce que les tissus vont forcément gonfler dans les 48 heures.
00:19:32Un espace comme celui que je laisse ici.
00:19:34Docteur Benton, le policier est là.
00:19:35D'accord, j'arrive.
00:19:37Tiens, tu es fini.
00:19:50J'y vais, vous ne sentirez rien.
00:19:57Tu peux me dire ce qui t'est arrivé, Billy ?
00:19:59L'école l'a renvoyée à la maison. Ils ont dit qu'il vomissait du sang.
00:20:03Raconte-moi comment ça s'est passé, Billy.
00:20:04C'est un enfant qui est très nerveux. Il l'est depuis toujours, très tendu, très émotif.
00:20:09Madame Logan, vous feriez mieux de patienter dehors pendant que j'examine votre fils.
00:20:12C'est notre procédure.
00:20:13Et moi, je crois que ma place est ici, mon fils a besoin de moi. Je suis inquiète pour lui.
00:20:16Je vous prie de patienter à l'extérieur.
00:20:18D'écoutez, docteur, j'ignore à quel jeu vous jouez, mais c'est mon fils et je peux être près
00:20:21de lui quand il en a besoin.
00:20:22Il faut que je reste là.
00:20:23Madame Logan, vous avez raison. Vous aimez votre fils et vous voulez qu'il soit traité le plus vite possible.
00:20:28Et ce serait beaucoup mieux si vous vous installiez juste là devant.
00:20:32Il n'en a pas pour longtemps.
00:20:33D'accord. Ça va aller.
00:20:44Alors, mon grand, raconte.
00:20:46Tu as vomi du sang, Billy ?
00:20:48Oui.
00:20:50Tu as mal ?
00:20:52D'accord. Montre-moi, tu as mal.
00:20:56Juste là.
00:20:58Tu avais vomi du sang avant ?
00:21:00Plusieurs fois.
00:21:03D'accord.
00:21:06Ça va aller.
00:21:09C'est mon premier petit usierreux de huit ans.
00:21:16T'es encore là ? Tu crois que tu fais quoi ? De la haute couture ? Gros, il y
00:21:20a une perf à faire en salle 2. Au revoir, madame.
00:21:22Au revoir, docteur.
00:21:24Vous pouvez faire le pansement ?
00:21:27Merci, docteur.
00:21:28Oh, mais il n'y a pas de quoi.
00:21:29Quand dois-je revenir pour retirer les fils ?
00:21:31Oh, dans trois semaines.
00:21:34Mais mon fils a eu des fils dans le pied et ils ont dit dix jours.
00:21:37Oui, vous savez, dix jours, trois semaines, c'est à vous de décider.
00:21:44Merci.
00:21:47Nous avons besoin d'un anesthésiste en Réa.
00:21:51Un anesthésiste est demandé en Réa.
00:21:54250 mg de rocéphine en IM pour le patient de la 4.
00:21:57Et rappelle-lui qu'il doit repasser dans deux jours.
00:21:58Merci, j'y vais.
00:22:01Hé, Carole, on n'a plus d'ampicilline, Péros ?
00:22:03Non, on en a commandé hier. T'as qu'à rappeler.
00:22:05Carole, le docteur Green demande si on a du l'asiglut depuis une heure.
00:22:07Vérifie.
00:22:08Hé, Carole, le docteur Ross veut savoir si on a des tests de guterie.
00:22:10Non, plus un seul. Il va devoir faire une prise de sang au bébé.
00:22:13Il dit qu'il ne peut pas.
00:22:15Carole, tu es sûre qu'il ne te reste pas un test de guterie
00:22:18rangé au fond de ce placard mystérieux qui est le tien ?
00:22:25Dans ce genre-là ?
00:22:27Je peux toujours compter sur toi.
00:22:29Même si tu préfères les joueurs de football.
00:22:31Tu as eu ta chance.
00:22:33Oh, mais j'étais jeune et j'étais idiot.
00:22:36Tu es toujours idiot.
00:22:37Tu sais quelle est la spécialité médicale la plus mal payée ?
00:22:41La pédiatrie.
00:22:43Tu avais raison dès le début.
00:22:48Alors, Carole, il vient sous la zélix ?
00:22:50On en a besoin de le suivre.
00:23:07Bonjour, je suis le docteur Carter.
00:23:09Quel est votre problème ?
00:23:11Ça se voit, non ?
00:23:12Je me suis tiré une balle dans la jambe comme un grand.
00:23:15Ah, je vois.
00:23:18Mais vous serez sur pied très bientôt.
00:23:20Oui, vous répétez toujours ça.
00:23:21Mais avant, je dois vous passer une petite perf.
00:23:24Bouillez-vous un peu.
00:23:26Oui, tout de suite.
00:23:29Ah !
00:23:30Non, excusez-moi, désolé.
00:23:34Voilà.
00:23:37Je voulais lui massacrer la gueule à coups de crosse à cette petite conne.
00:23:40Ah ah.
00:23:41Une balle perdue et ma jambe a morflé.
00:23:43C'est nain, ça.
00:23:44Ce sont des choses qui arrivent.
00:23:45Je parie que vous envoyez des vertes et des points mûrs dans un hosto.
00:23:48Oui.
00:23:49Oui, on voit des choses surprenantes.
00:23:52Euh, et voilà.
00:24:03Docteur, je peux vous demander un truc.
00:24:04Vous avez déjà piqué quelqu'un ?
00:24:06Lieutenant, si je vous disais combien de fois, vous seriez surpris.
00:24:10C'est parti.
00:24:10Vous allez sentir une petite piqûre.
00:24:14Calmez-vous, ça ne fait pas si mal.
00:24:17Mais on a manqué la veine.
00:24:19On va réessayer une petite fois.
00:24:22Ma femme a aussi ses bons côtés, c'est vrai.
00:24:24On s'engueule, mais pas trop, comme tout le monde, quoi.
00:24:26J'ai bien failli la tuer cette fois.
00:24:27Elle a eu du bol, je vous jure.
00:24:28Oh mince.
00:24:30J'ai peur de l'avoir encore ratée.
00:24:32On va recommencer une fois de plus.
00:24:34Vous avez des veines très résistantes.
00:24:38Ma femme est splendide.
00:24:40C'est une très belle femme.
00:24:41Ah ah.
00:24:42Et enfin, croyez-moi, je ne suis pas fier de frapper une femme,
00:24:45même si elle le mérite.
00:24:46Et c'est le cas la plupart du temps.
00:24:47Mais cette fois, elle a eu de la chance
00:24:49que je ne l'écrase pas contre le mur
00:24:50pour lui tord le bout.
00:24:51Là, j'y suis.
00:24:52Ne bougez pas.
00:24:53Ne bougez pas.
00:24:54Je suis dans la veine.
00:24:55Ne faites plus un seul geste.
00:25:00Et voilà.
00:25:00Lieutenant, vous avez votre perf.
00:25:03Et tout va bien se passer maintenant.
00:25:06Je peux bouger.
00:25:07Oui, remuez autant que vous voulez.
00:25:09Bon, eh bien, je ne peux rien faire de plus pour le moment.
00:25:12Ils vont venir vous chercher pour la radio
00:25:13et ensuite, vous irez en chirurgie.
00:25:16Chirurgie ?
00:25:17Oui, mais vous pouvez me croire,
00:25:19le pire est passé.
00:25:22Ça vous est arrivé au réveil ?
00:25:23Oui, quand j'ai voulu me lever.
00:25:25Et vous voyez encore double ?
00:25:27Non.
00:25:27Combien de doigts ?
00:25:29Trois.
00:25:30Vous avez eu des troubles de la vision auparavant ?
00:25:32Non, jamais.
00:25:33Avez-vous eu mal pendant que vous voyiez double ?
00:25:34Mal de tête ?
00:25:35Non, non.
00:25:36De l'équilibre ?
00:25:36Un goût bizarre dans la bouche ?
00:25:38Mouche volante devant les yeux ?
00:25:39Une faiblesse dans les bras ou les jambes ?
00:25:41Non, rien de tout ça.
00:25:43Jamais.
00:25:44Voilà, M. Erwin.
00:25:45Si vous le désirez, un neurologue peut vous voir,
00:25:47mais ça vous coûtera encore 200 dollars.
00:25:49Si vous n'avez plus aucun symptôme,
00:25:50ça ne me paraît pas nécessaire.
00:25:52Revenez si vous avez à nouveau des trous.
00:25:55Suivant.
00:25:56Si vous dites ça, c'est parce que je suis noir.
00:25:58J'essaie de vous faire économiser de l'argent,
00:26:00vous n'êtes pas assuré ?
00:26:01Vous ne diriez sûrement pas ça si je n'étais pas noir.
00:26:04Vous êtes juif, non ?
00:26:06Je veux un consultant en euros pour M. Erwin.
00:26:09Il s'agit de 10 copies passagères
00:26:10et facturer ce monsieur.
00:26:12D'accord ?
00:26:18Une femme qui accouche dans mon taxi.
00:26:20C'est une vraie catastrophe.
00:26:21Quelqu'un, vite, vite, vite, vite !
00:26:23J'ai besoin de quelqu'un !
00:26:25Oui, et qu'est-ce qu'il y a ?
00:26:26Il y a une bonne femme qui va pondre dans mon taxi.
00:26:28Pourquoi vous l'avez chargée ?
00:26:30On ne s'occupe pas d'accouchement ici, monsieur.
00:26:32Désolé, vous devez la monter en obstétrique.
00:26:33Mais non, je vous en prie.
00:26:35Elle va avoir son bébé, même si ce n'est pas votre boulot.
00:26:38Bonjour.
00:26:38Vous êtes occupé ?
00:26:39Non.
00:26:40Vous venez avec moi.
00:26:42Prévenez une sage-femme.
00:26:45Du calme, du calme, madame.
00:26:47Venez.
00:26:48Courage.
00:26:48On y va, d'accord ?
00:26:50Tout se passera bien.
00:26:51Depuis quand est-ce qu'il neige ?
00:26:52Approchez, docteur.
00:26:54Venez m'aider.
00:26:55Très bien, madame.
00:26:56Il faut vous annoncer.
00:26:57C'est votre premier enfant ?
00:26:59Non.
00:27:00Non.
00:27:01Il y a rien.
00:27:02Il y a rien.
00:27:02Il y va.
00:27:06Qui c'est qui veut me péker, ma couche ?
00:27:09Maintenez la tête à l'intérieur, inutile qu'elle accouche dans le hall.
00:27:12Laissez votre main entre ses cuisses et retenez la tête.
00:27:15Continuez de respirer, madame.
00:27:16Soufflez pendant la douleur.
00:27:17Préparez une anesthésie et prévenez le pédiatre.
00:27:20Sortez les étriers.
00:27:21Vous faites une étricie automne ?
00:27:22Non, on n'a pas le temps.
00:27:23Elle est déjà en finale.
00:27:25Soufflez pendant la douleur.
00:27:26Soufflez pendant la douleur.
00:27:28Soufflez pendant la douleur.
00:27:29Oui, c'est ça.
00:27:30Qu'est-ce que je peux faire ?
00:27:31Plus que vous faites, docteur.
00:27:32Ça alors, il neige.
00:27:34Je me brosse et je la reprends.
00:27:36Ensuite, vous viendrez vous laver.
00:27:38Où est l'interne en obstétrique ?
00:27:39On les a tous appelés, docteur.
00:27:40Vous voulez une blouse ?
00:27:41Je crois que je n'ai pas le temps.
00:27:43Je vais devoir le faire sortir comme je peux.
00:27:44Il est pressé, on dirait.
00:27:46Ah, ça alors.
00:27:47Ne vous inquiétez pas.
00:27:49Tout va bien se passer.
00:27:49Vous n'avez qu'à souffler.
00:27:50Rien de plus.
00:27:52Il neige ?
00:27:53Oui, il neige.
00:27:54Le 17 mars, il neige.
00:27:55Ce n'est pas croyable.
00:27:57Et voilà, madame.
00:27:57C'est presque fini.
00:27:58Tout ira bien, vous verrez.
00:28:00Poussez-vous.
00:28:00Fais-moi faire.
00:28:01On va y aller.
00:28:02Écoutez-moi.
00:28:03Vous allez pousser fort sur la prochaine contraction.
00:28:06Bien, bien.
00:28:08Un, deux, trois.
00:28:10Poussez.
00:28:14Vous poussez une fois encore et c'est la bonne.
00:28:16Et poussez, poussez, poussez, poussez, poussez.
00:28:20Parfait.
00:28:21Encore une fois, ça y est, presque.
00:28:23On va l'avoir.
00:28:23Et un, deux, trois.
00:28:25Poussez, poussez.
00:28:26Oui, oui, oui.
00:28:28Les épaules sont libres.
00:28:32Vous avez un magnifique garçon, madame.
00:28:36Les clampes.
00:28:37Voilà.
00:28:39Regardez-le.
00:28:56Il est adorable.
00:28:58Ah, quel joli garçon vous avez pris.
00:29:09Eh, Carter, j'ai trois sutures qui t'attendent.
00:29:12T'es pas dans le secteur médical ici.
00:29:13Ils n'ont pas besoin de soi.
00:29:14Ils peuvent très bien se débrouiller tout seul.
00:29:16Viens, crouille-toi.
00:29:31Patient Martin Jonathan, face et profil du membre inférieur droit.
00:29:38Fémur, genou, rotule, tibia, péronné, tout apparaît normal.
00:29:43Il y a une opacité constatée dans les parties molles superficielles à midiaphyse péronnaire.
00:29:48Une balle, une balle, ça s'appelle comme ça, Steve, une balle.
00:29:50Il n'y a apparemment pas de fragmentation du corps étranger.
00:29:53Passons aux extrémités distales du tibia et du péronné qui me semblent dans les limites de la normale.
00:29:58Impression concernant l'opacité, le corps étranger dans l'extrémité inférieure droite est compatible avec une balle.
00:30:05C'est fini.
00:30:07Merci.
00:30:08J'ai récupéré ça.
00:30:10Il y a un type là-haut avec une balle dans la jambe qui a hâte qu'on lui retire
00:30:13ce corps étranger.
00:30:19Vous ne souffrez pas ?
00:30:20Pas de douleur ici, dans votre dos ?
00:30:22Non.
00:30:23Très bien.
00:30:24Tout ce que vous avez, c'est une fracture de la cheville.
00:30:27À part ça, tout va bien.
00:30:29Qu'est-ce que vous voulez dire, docteur ?
00:30:30Il faut que ce soit pris comme accident du travail ?
00:30:33Ce que je veux dire,
00:30:35ce que je veux dire, c'est que vous êtes toujours en vie.
00:30:37Oui, mais j'ai pas mal de frais et...
00:30:43Ah oui, le tympan est joli et rouge.
00:30:46Il a une otite moyenne, c'est pas grave du tout, sérieux.
00:30:50250 mg Péros d'amoxiline pour le bout de chou.
00:30:52S'il ne va pas mieux demain, appelez-moi, d'accord ?
00:30:54Au revoir, j'étais ravi de vous rencontrer.
00:30:56Moi de même.
00:30:57Salut mon grand.
00:30:59Il est très bel homme.
00:31:01Et il le sait.
00:31:02Très bien, nous avons un assidurique et un bilan.
00:31:04La patiente Rebecca Morton.
00:31:06M.O.R.
00:31:08Qu'est-ce que vous dites, on a envoyé ça il y a une heure ?
00:31:10Ah non, je vous en prie, il est 1h40 et il est très urgent ce bilan.
00:31:14Mais qu'est-ce que vous faites ? Vous vous pliez ou quoi ?
00:31:16Douleur thoracique de désert, possible infarctus.
00:31:18Non, mais vous rigolez, je vous parle comme j'ai envie de vous parler.
00:31:20Si je vous envoie un bilan chimique, moi je vais l'avoir en moins d'une heure.
00:31:23Et pas deux mois plus tard.
00:31:25Oui, ben nous aussi on est débordés.
00:31:27Et alors ?
00:31:29S'ils se mettent à déjeuner, on n'est pas sortis de l'auberge.
00:31:33Tout le monde est recousu maintenant, je peux vous aider ?
00:31:36Tu vas aller déjeuner.
00:31:37Oh, j'ai pas faim, et si je peux encore me rendre utile ?
00:31:39Excusez-moi une minute.
00:31:45Écoute, ne joue pas les roues.
00:31:47Si je te dis d'aller déjeuner, on est encore loin du dîner et tu seras peut-être très occupé
00:31:52à cette heure-là pour t'arrêter.
00:31:53On ignore toujours quand le prochain repas aura lieu.
00:31:55Alors quand tu as le temps, tu manges.
00:31:57Allez, tiens-toi d'ici.
00:31:58Et tu prends qu'une demi-heure.
00:32:05À nous deux.
00:32:10Le docteur Nelson...
00:32:12Je suis le docteur Green. Quel est votre problème, madame O'Rourke ?
00:32:14Je ne suis pas madame O'Rourke.
00:32:18Madame O'Rourke ?
00:32:20Y a-t-il une madame O'Rourke dans la salle ?
00:32:24Et voici le sénateur Carole Bostler qui a l'arrivé.
00:32:27Elle est accompagnée à le souverain.
00:32:30J'ai l'air !
00:32:31J'ai mal !
00:32:35Quoi ?
00:32:35Tyrone ?
00:32:36Qu'est-ce qu'il y a ?
00:32:36Il a pris cinq balles d'un automatique.
00:32:38On a besoin d'un peu plus de monde ici.
00:32:39T'as une gosse ?
00:32:40Présent.
00:32:42Prévenez les vigiles.
00:32:42Pourquoi ?
00:32:43On craint que les autres membres du gang viennent ici pour l'abattre.
00:32:50Ok, ok.
00:32:50Tout le monde se calme.
00:32:51On va y aller.
00:32:52Oui.
00:32:53Ici Tres-sy, on a des urgences.
00:32:54On a besoin de quelqu'un en trauma.
00:32:56Merci.
00:32:59Tenez-le.
00:33:00Tenez-le.
00:33:03Chirurgie 2, tournez à droite.
00:33:05Dis au chirurgien qu'on a un accident de moto.
00:33:07Le gars n'avait pas de casque.
00:33:08Oh génial, voilà le bilan labo.
00:33:10Je vais en face.
00:33:11J'en ai pour une minute.
00:33:12J'ai promis à ma femme d'aller à ce rendez-vous.
00:33:13Tu dis à Suzanne de me remplacer ?
00:33:15Ok.
00:33:16Non, pas ici !
00:33:17Chirurgie 2 !
00:33:18Chirurgie 2 !
00:33:20Chirurgie 2 !
00:33:46Clinique Harris, voulez-vous patienter ?
00:33:50Merci.
00:33:52Oui, puis-je vous aider ?
00:33:55Oui, bien sûr, il vous attend.
00:34:04Docteur Green pour le docteur Harris.
00:34:11Tout le monde a une famille, Marc.
00:34:13Ma femme adore faire les boutiques, les enfants grandissent.
00:34:16On veut une bonne école, un collège.
00:34:19Vous devez penser à ça.
00:34:21Le bureau de notre prochain associé est celui-ci.
00:34:27En tant que nouveau venu, vous serez de garde tous les week-ends pendant un an.
00:34:31Ah, en compensation, vous débuterez à 120 000 dollars par an, plus les bonus.
00:34:38Et le groupe a des résidences en Jamaïque et une à Spen-Vousquet.
00:34:42J'en ai jamais eu l'occasion.
00:34:44Ah, vous le voyez, c'est un sport fantastique.
00:34:47David Morgenstern m'a dit que vous étiez le gars le plus pointu qu'il ait eu aux urgences.
00:34:51Mais je vous le dis, les urgences, c'est un métier de jeune homme.
00:34:54Vous croyez faire le bon choix, mais il y a tant de choses à vivre, en particulier sa vie.
00:34:59Nous mettons un point d'honneur à être toujours performants,
00:35:02donc nous envoyons nos médecins dans les principales conférences.
00:35:05L'an dernier, Maui, Paris, Rome.
00:35:10Nous sommes fiers de pratiquer dans ces murs la meilleure médecine possible.
00:35:16Ça paraît intéressant.
00:35:17Vous aimez le décor ?
00:35:18C'est Prescott, notre décorateur.
00:35:20Nous refaisons la clinique tous les deux ans.
00:35:23Ça nous aide à rester dans le coup.
00:35:25C'est fantastique.
00:35:26Vous avez le temps pour déjeuner ?
00:35:28On peut aller au Crown Club, ils ont une étonnante pâte au pistou et très peu d'ail.
00:35:34Ah, Mélissa, le manteau du Dr. Green.
00:35:36Oui.
00:35:37Peut-être la semaine prochaine ?
00:35:40Marc, nous aimerions vous avoir parmi nous.
00:35:42Merci.
00:35:45Madame McCormick.
00:35:46Votre manteau, Dr. Green.
00:35:47Ah, très cher.
00:35:48Je trouvais que le bal de Field Museum était merveilleux.
00:35:52Ah oui, tout à fait.
00:35:53Oui, Margot adore la décoration florale.
00:35:55Merci.
00:35:55C'était d'une télé...
00:35:56Je vous en prie.
00:36:07Suriez un peu, docteur, il est de trois heures.
00:36:09Trois heures ? Mais pourquoi je fais ça ? Ma parole suis dingue.
00:36:12Quelle lucidité.
00:36:25Il pleut depuis longtemps ?
00:36:34Il pleut.
00:36:36Ça fait bien une heure.
00:36:39Et ton étudiante ?
00:36:40Très capable.
00:36:42Solide.
00:36:43Ah.
00:36:45Alors, j'ai entendu dire que t'avais vu Harris aujourd'hui.
00:36:48Il t'a offert un job.
00:36:50Oui.
00:36:51Il va falloir que j'aille à des tas de balles de charité.
00:36:53Si on réfléchit bien, il y a pire.
00:36:55T'as savoir.
00:36:57Peut-être bien.
00:36:59Dis-moi, j'ai entendu parler de toi et de cette technicienne explosive qui est en chirurgie.
00:37:03Je suis un homme marié.
00:37:04Et alors ?
00:37:05Alors, quoi que tu aies entendu, c'est faux.
00:37:07Ah.
00:37:08Et j'ai entendu dire qu'elle était ravissante.
00:37:10Mais toi, tu es fidèle à ta femme, d'après ce que je comprends.
00:37:13Oui.
00:37:15Je peux savoir pourquoi tu es fidèle ?
00:37:18Parce que je suis trop crevé pour faire autrement.
00:37:26Nous en saurons plus avec vos radios.
00:37:28Vous fumez beaucoup ?
00:37:31Deux, trois paquets par jour, environ.
00:37:33Et ça, depuis quand ?
00:37:37Depuis mes 14 ans.
00:37:38Vous feriez bien d'arrêter.
00:37:40Oui, je sais.
00:37:42Excusez-moi, vous pouvez vous rhabiller.
00:37:50Allô ?
00:37:51Oh, oui.
00:37:53Écoute, je ne peux pas te parler, sauf si ça l'est.
00:37:56Mais qu'est-ce que ça...
00:37:59Non, je suis de garde cette nuit.
00:38:01Oh, merci.
00:38:03J'arrête de m'asseoir à 6 heures.
00:38:06Paul, on a rompu, il me semble.
00:38:10Oh, Paul, je t'en prie, non.
00:38:14Oh, merde.
00:38:16Quoi ?
00:38:17Non, pas à toi, c'est une nouvelle que je dois annoncer à un malade.
00:38:21Écoute, est-ce que tout va bien ? Je suis désolée, mais je dois...
00:38:26Oui, c'est ça.
00:38:28Au revoir.
00:38:33Voici vos radios, monsieur Parker.
00:38:38Vous pouvez voir qu'il y a une opacité du lobe moyen droit.
00:38:42Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:38:43Ça veut dire qu'il y a quelque chose d'anormal dans la structure de votre poumon.
00:38:47Le poumon est atteint ?
00:38:48Oui, c'est exact.
00:38:51Qu'est-ce que c'est ?
00:38:52Ça peut être beaucoup de choses.
00:38:53Une infiltration, une zone dense du tissu, une vieille infection,
00:38:57un corps étranger que vous avez inhalé,
00:38:59ou une sorte de granulome.
00:39:00Ça peut être pas mal de choses.
00:39:05Et vous croyez que c'est quoi ?
00:39:07Difficile à dire.
00:39:08Vous devez subir une bronchoscopie,
00:39:10ou peut-être même une intervention exploratrice pour que nous le sachions.
00:39:13Je comprends, mais...
00:39:15Pour l'instant, qu'est-ce que vous en pensez ?
00:39:16Je pense que vous devez vous attendre à ce qu'on puisse trouver quelque chose de sérieux.
00:39:25Vous dites que c'est un cancer.
00:39:26Je n'ai pas dit ça, non ?
00:39:27J'ai dit que nous ne pouvons rien affirmer.
00:39:29Docteur, laissez-moi vous expliquer quelque chose.
00:39:31Je viens d'avoir 40 ans, j'ai une femme et trois enfants,
00:39:34une maison pas encore finie de payer.
00:39:36J'ai une mère qui a une maison qui n'est pas payée,
00:39:38j'ai des tas de responsabilités.
00:39:39Alors je dois savoir, je dois savoir ce que vous pensez.
00:39:42Je crois que vous devez envisager que votre cas est très sérieux,
00:39:45mais vous devriez attendre les résultats des examens.
00:39:48Où est votre problème ?
00:39:50C'est si dur, vous avez peur de m'avouer la vérité ?
00:39:55Quand je regarde vos symptômes,
00:39:58vous avez craché du sang, perdu du poids,
00:40:00et que je lis vos radios, je peux penser à un cancer.
00:40:03Mais le diagnostic a besoin d'être confirmé,
00:40:05ça peut très bien être autre chose.
00:40:07Et aucun de nous ne peut tirer de conclusion sans savoir.
00:40:11Voilà mon avis.
00:40:18Combien il me reste ?
00:40:27Six mois à un an.
00:40:39Est-ce que six mois, c'est certain ?
00:40:42Non, ce n'est pas certain.
00:40:49D'accord.
00:40:51Je vous demande ça parce que
00:40:52j'ai toujours voulu emmener ma femme à Nassau.
00:40:55On en parlait sans arrêt,
00:40:56mais on ne faisait qu'en parler,
00:40:57on ne l'a jamais fait.
00:40:58Et comme le printemps arrive,
00:41:00ce sera trop tard pour aller à Nassau.
00:41:02Ce qu'elle aime,
00:41:04c'est être bronzée en hiver
00:41:06pour épater ses copines.
00:41:07Je comprends.
00:41:09Oui.
00:41:10Oui.
00:41:13Je ferai bien de m'en aller.
00:41:14L'été sera là avant qu'on ait temps de le dire.
00:41:16Je dois partir très vite.
00:41:19Docteur, je veux vous remercier.
00:41:22Je veux vous remercier de votre aide
00:41:23et de votre sincérité envers moi, j'apprécie.
00:41:30C'est inutile que j'arrête de fumer, je crois.
00:41:53M. Parker,
00:41:55il y a une seule chose que j'ai apprise dans ce métier,
00:41:57c'est que rien n'est certain.
00:42:00Rien de ce qui paraît très mauvais
00:42:01et rien de ce qui paraît très bon.
00:42:04Non, rien n'est certain.
00:42:07Rien.
00:42:29Je suis désolé.
00:42:55Bonsoir.
00:42:57Comment allez-vous, Mme Raskin ?
00:42:59Timmy, j'ai un problème qui requiert un traitement très urgent.
00:43:03Voyez le docteur Green, il est de garde cette nuit.
00:43:06Oh !
00:43:08Docteur Green, quelle joie !
00:43:12Et alors ?
00:43:12Ravie de vous voir, docteur Green.
00:43:13Comment ça va ?
00:43:15Il dit qu'il ne boit jamais, mais Corman a débarqué...
00:43:17J'ai besoin immédiatement de vos soins, docteur Green.
00:43:20Je suis à vous.
00:43:20Accorde-moi une minute, Chris.
00:43:22Qui a-t-il, Mme Raskin ?
00:43:24Eh bien, c'est très ennuyeux.
00:43:25Il se trouve que j'ai un début de panarie.
00:43:28Regardez.
00:43:28Mme Raskin.
00:43:29J'ai peur qu'il y ait une petite infection.
00:43:31Mme Raskin, si nous vous traitons, ça va vous coûter 180 dollars, vous le savez.
00:43:35Oui, mais je souhaite que vous vous en occupiez.
00:43:37Vous êtes un si charmant jeune médecin.
00:43:40Et j'apprécierais que vous m'examiniez dans le calme.
00:43:44Entendu.
00:43:47Nous allons faire ça au labo.
00:43:49Au labo ? Oh, mon Dieu !
00:43:53Je n'aurais jamais imaginé à quel point c'était compliqué.
00:43:56Je vais exciser le panarie de Mme Raskin.
00:43:58Je vais vous laisser.
00:43:59Voyez-vous, à mon âge, on n'est jamais trop prudent.
00:44:02Veuillez vous asseoir, Mme Raskin.
00:44:05Merci.
00:44:08Docteur Green, vous avez l'air exténué.
00:44:10Comment allez-vous ?
00:44:11Bien, je vous assure.
00:44:12Et votre femme, elle continue son droit, elle doit être en plein examen.
00:44:17Dans un mois, en ce moment, on ne se voit pas souvent.
00:44:20L'alcool risque d'être un peu froid.
00:44:22Marc, tu viens boire un café ?
00:44:24Peut-être dans une demi-heure.
00:44:25D'accord.
00:44:27Elle est ravissante.
00:44:29Elle travaille à l'hôpital ?
00:44:30Oui, en médecine générale.
00:44:33Vous ai-je dit que ma soeur allait se remarier ?
00:44:36Non.
00:44:38Mais alors, ça fait combien de temps que je ne vous ai pas vues ?
00:44:41Je dirais une semaine.
00:44:44On y va ?
00:44:45Ne faites pas tant de manières.
00:44:49Merci, Docteur Green.
00:44:53Vous allez être un brave garçon.
00:44:55Et retournez auprès de votre femme.
00:45:02Alors, c'est l'heure d'aller au dodo.
00:45:03Bonne nuit, Timmy.
00:45:05Bonjour, Wendy.
00:45:06Bonne nuit, Connie.
00:45:06Salut, Red.
00:45:08Salut, Tim.
00:45:09Alors, ça va ?
00:45:10Ça va.
00:45:11Sûr ?
00:45:11Oui, ça va.
00:45:16Hé, Carole, tu peux me...
00:45:17Contage est terminé.
00:45:18Ah, j'avais oublié.
00:45:19À plus tard.
00:45:19Bonne nuit.
00:45:20Dans la 3, pour la femme qui fait un oedème pulmonaire,
00:45:22on fait l'asylix et trinitrine en perte.
00:45:24Dans la 4, il y a un gamin.
00:45:26Le docteur Ross s'occupe de lui.
00:45:27Dans la 5, il y a une possible embolie pulmonaire.
00:45:30Les résultats arrivent.
00:45:31Dans la 6, il y a un hommage.
00:45:32Attends, oui, je peux avoir 2 grammes de chloramphénicone.
00:45:33Désolée, il faut que tu attendes la prochaine équipe.
00:45:40À demain.
00:45:40Bonne nuit.
00:45:41Malick a besoin de 2 grammes de chloramphénicone.
00:45:43Je m'en occupe.
00:45:44Très bien.
00:45:47Bonne nuit.
00:45:47Salut.
00:45:48Salut, Carole.
00:45:49Bonne nuit.
00:45:49Salut.
00:45:49On se voit demain.
00:45:53Urgence.
00:46:05Calmez-vous, c'est pas dramatique.
00:46:07C'est une petite entaille.
00:46:09Trois points.
00:46:10L'entaille, j'en ai rien à faire.
00:46:12C'est la voiture.
00:46:14J'ai plié la voiture.
00:46:19En plus, j'avais pas le droit de m'en servir.
00:46:22J'ai vu les clés.
00:46:23Et je l'ai bousillé.
00:46:26Mais ce qu'il y a de pire, c'est qu'elle était neuve.
00:46:29Mon père adore cette voiture.
00:46:30Il l'adore.
00:46:33Mais ça se passera peut-être mieux que vous ne le croyez.
00:46:38C'était une magnifique cadillac.
00:46:41Avec boîte automatique, direction assistée.
00:46:45Et air conditionné.
00:46:49C'est Laurent.
00:46:50C'était la première voiture neuve qu'il avait.
00:46:52Il va me tuer.
00:47:01Suzanne ?
00:47:02Papa, si tu savais...
00:47:04Suzanne.
00:47:06Oh, mon Dieu.
00:47:08Oh, mon Dieu.
00:47:09Oh, papa.
00:47:11Ne bougez pas.
00:47:13Veuillez rester calme, s'il vous plaît.
00:47:14Ma chérie, est-ce qu'elle va bien ?
00:47:17Oui, elle va très bien.
00:47:18Tant mieux.
00:47:19Papa.
00:47:20Chérie, si tu savais, comme j'ai eu peur...
00:47:23Papa, j'ai escatté la voiture.
00:47:28Ça m'est bien égale.
00:47:29Ce qui compte, c'est que tu n'es rien.
00:47:32Papa.
00:47:36Quelle voiture ?
00:47:41Ma nouvelle cadillac ?
00:47:43Oh, je suis vraiment désolée.
00:47:45Tu as fusillé ma nouvelle cadillac ?
00:47:48Suzanne !
00:47:52C'est pas vrai !
00:47:53Nom de Dieu !
00:47:55Elle a détesté ma nouvelle cadillac !
00:48:15C'est pas grave.
00:48:18C'est pas grave.
00:48:25Alors, Carter, tu as si blessé qu'il poirotte.
00:48:27Ça va pas, ça.
00:48:27C'est la fête de la Saint-Patrick.
00:48:28Le pire est encore à venir.
00:48:29Bouge-toi.
00:48:30D'accord.
00:48:35C'était qui, ce idiot ?
00:48:36Un médecin.
00:48:38Pourquoi il a fait ça ?
00:48:39J'en sais rien.
00:48:40Il l'a attrapé et il l'a avalé.
00:48:42Jimmy, pourquoi tu as fait ça ?
00:48:43Parce que...
00:48:44Vous voyez, il est impossible.
00:48:46Voici son ASP.
00:48:49Eh bien, la voilà, c'est parfait.
00:48:52Vous voulez dire qu'elle est là, qu'elle est dans son estomac ?
00:48:54Il l'a avalé, non ?
00:48:55Oh, qu'est-ce que je vais faire ?
00:48:56Madame Edmond, surveillez ses salles, elle finira par en sortir.
00:48:59Vous ne comprenez pas, j'ignore comment rentrer chez moi, je suis enfermée à l'extérieur.
00:49:04Vous n'avez pas une autre clé ? Je vois.
00:49:07Ça vous fait rire ?
00:49:07Je suis désolé.
00:49:14Vous savez, il est possible d'être enceinte sans qu'il y ait eu de véritable pénétration,
00:49:18simplement en flirtant de trop près.
00:49:20Je ne suis pas enceinte.
00:49:21Il est très important que vous me donniez une raison pour laquelle vous pourriez être enceinte.
00:49:24Aucune raison.
00:49:25Parce que si vous êtes vraiment enceinte, il pourrait s'agir d'une grossesse extra-utérine
00:49:29et dans ce cas, vous devriez être opérée tout de suite.
00:49:31C'est très grave, ça peut être une question de vie ou de mort et je n'exagère pas.
00:49:34Je ne suis pas enceinte.
00:49:37D'accord.
00:49:38Excusez-moi une seconde.
00:49:40Kalash ?
00:49:41Elle a 13 ans.
00:49:43Elle a une douleur dans la fossiliac gauche et elle n'est pas enceinte.
00:49:46D'accord.
00:49:47Voyons ça.
00:49:54Mademoiselle Murphy, je suis le docteur Benton.
00:49:57Dites-moi quand remontent vos dernières règles.
00:50:01J'en sais rien.
00:50:02Faites un effort.
00:50:03Réfléchissez, dites-moi à peu près.
00:50:08C'était un peu après Noël.
00:50:10D'accord.
00:50:11Donc ça fait plusieurs mois.
00:50:14Oui, je crois.
00:50:14Je n'y ai pas prêté attention.
00:50:18Et vous avez eu des rapports sexuels ?
00:50:28Docteur Carter, il s'agit d'une grossesse extra-utérine.
00:50:32Elle doit aller passer une échographie et être envoyée en chirurgie immédiatement.
00:50:45Comment ça va ?
00:50:46Tu connais le bureau de Harris ?
00:50:48C'est fou.
00:50:48On se croirait dans une sorte de nightclub de luxe.
00:50:51Qu'il t'a offert un job ?
00:50:52Oui.
00:50:53Mais je ne sais pas trop.
00:50:55Ça ne tente pas ?
00:50:56C'est que ça n'a rien de commun avec la vraie médecine, à mes yeux.
00:50:59Alors où est le problème ?
00:51:00Tu sais où est le problème ?
00:51:02Jennifer.
00:51:03Oui.
00:51:05Tu ne peux pas vivre une vie que d'autres auraient choisie pour toi.
00:51:08Oui, je sais.
00:51:09En particulier une avocate.
00:51:10Elle n'est pas encore avocate.
00:51:11Tu sais bien ce que je veux dire.
00:51:12Ta vie n'appartient qu'à toi.
00:51:13Oui, je sais tout ça.
00:51:15Mais elle n'arrête pas de répéter qu'on va finir par ne plus se voir.
00:51:18Oh oui, elle a probablement raison.
00:51:20Moi et Paul, c'est pareil.
00:51:21Je croyais que vous aviez rompu.
00:51:23Oui, c'est vrai.
00:51:25Mais...
00:51:25Qui c'est ?
00:51:27Ouais.
00:51:37Docteur Green.
00:51:41Oui, j'arrive.
00:51:44Viens, dépêche-toi.
00:51:45Quoi ?
00:51:45Il faut qu'on y aille.
00:51:47Qu'est-ce qu'il y a ?
00:52:02Vous savez ?
00:52:04Oui.
00:52:05Oui, elle va arriver.
00:52:07C'est incroyable.
00:52:09C'est...
00:52:09Je ne sais pas comment ça a pu arriver.
00:52:13Je n'aurais jamais pu penser.
00:52:18Oui, je sais.
00:52:24Allez, c'est pas la peine de rester là.
00:52:27Vous avez sûrement du boulot, là.
00:52:36Poussez-vous, il n'y a rien à voir.
00:52:41Allez, retournez bosser.
00:52:45Voilà, maintenant.
00:52:46Ouais, je prépare la salle.
00:52:52Mon Dieu, c'est à ta ouée.
00:52:59Prêt ? On la soulève à trois.
00:53:01Un, deux, trois.
00:53:04Vite, dépêchez-vous.
00:53:05Déshabillez-la.
00:53:06Allons-y, allons-y.
00:53:16Allons-y.
00:53:20Son cou est très faible.
00:53:23Qu'est-ce qu'elle a avalé ?
00:53:24J'en sais rien.
00:53:25Elle a bruit un truc dans l'armoire à pharmacie.
00:53:27On a des tas de choses là-dedans.
00:53:29Vous n'avez aucune idée de ce que c'est ?
00:53:31Je fais une recherche de toxiques immédiatement.
00:53:33Deux milligrammes de Narcan et une ampoule de jeton.
00:53:36Vous voulez la vidéo ?
00:53:37Oui.
00:53:43Maria, c'est le neuro et l'infirmière générale.
00:53:46Vous avez prévenu la famille ?
00:53:47Je ne connais pas sa famille.
00:53:48Ça fait trois semaines qu'on a mis ton sang.
00:53:50Pourquoi elle a fait ça ?
00:53:51On s'offre, je veux le savoir.
00:53:52On ne demande jamais ça aux autres overdose qui arrivent ici.
00:53:54Et on n'a pas à le demander pour elle.
00:53:57C'est le neuro, ça doit faire.
00:54:26Le gaz du sang et yonneau.
00:54:29Faites attention.
00:54:30Oui, Tis.
00:54:31Elle a vu quelque chose ?
00:54:32Elle a avalé un scotch.
00:54:34Plusieurs ?
00:54:34J'en sais rien, peut-être.
00:54:36J'en sais rien.
00:54:38Je peux savoir ce que vous faites ici, hein ?
00:54:42C'est de sa fonction artérielle.
00:54:43Elle a un babinski ?
00:54:45Oui, positif.
00:54:51Combien d'oxygène ?
00:54:5215 litres, ça roule.
00:55:06Morgan Stern est en route.
00:55:07Son taux de barbiturique est de 45.
00:55:09C'est pas une erreur ?
00:55:10On l'a fait deux fois.
00:55:17Malik, fermez le rideau.
00:55:18Allez, dégagez, vous n'êtes pas au spectacle.
00:55:32Urgence ?
00:55:33Oui.
00:55:34Et quelle est la nature des...
00:55:37Je vois.
00:55:39Appelle le docteur Benton en un coup de feu dans la poitrine qui débarque.
00:55:44Quelle nuit.
00:55:45Distension à Eric Distal du duodénome net avec niveau liquide.
00:55:48Je répète avec niveau liquide.
00:55:48Appelle le bloc, on arrive au cuisson du grêle.
00:55:50À mon avis, il s'agit d'une occlusion aiguë du grêle.
00:55:52Un candidat à la chirurgie.
00:55:55Oh, génial, les gars, vous êtes incroyables.
00:55:57Qu'est-ce qu'on viendrait sans vous ?
00:55:58Toujours ravi de te voir, Peter.
00:56:00Ce mec a tellement de talent.
00:56:02Tous méconnus.
00:56:08On a un nouveau dosage de barbiturique.
00:56:11Il y est arrivé.
00:56:13Toujours 45.
00:56:18Tu pilles moyennement dilatées, peu réactives.
00:56:21C'était à 97.
00:56:23Taux de barbiturique à 45 microgrammes par millilitre.
00:56:27Elle est intubée.
00:56:28Nous alcalinisons ses urines.
00:56:30Nous sommes prêts pour l'hémodialyse.
00:56:32Mais si elle est décérébrée, vous savez ce que ça signifie ?
00:56:35Est-il nécessaire de tenter tout ça ?
00:56:38Oui, c'est peu d'espoir.
00:56:39Mais je crois que pour le moral du service, on doit tout tenter.
00:56:42C'est vrai, elle était...
00:56:45Elle est...
00:56:47très populaire.
00:56:53Le service compte sur vous, Marc.
00:56:55Vous donnez le ton.
00:56:59Oui.
00:57:02C'était l'une des nôtres.
00:57:03Nous l'aimions, nous travaillons avec elle
00:57:05et un drame vient de lui arriver.
00:57:07Alors nous nous sentons coupables
00:57:08et la colère monte en nous.
00:57:10Ça nous fiche la trouille.
00:57:11Mais nous tentons de la sauver
00:57:13et nous continuons à faire notre boulot.
00:57:17Oui.
00:57:19Vous donnez le ton, Marc.
00:57:22C'est à vous de soutenir le moral du service.
00:57:24Je m'en sortirai.
00:57:27D'accord.
00:57:29Appelez-moi s'il arrive quelque chose.
00:57:34Quoi que ce soit.
00:57:51Alors, elle l'a vraiment fait ?
00:57:52Oui, elle l'a fait.
00:57:54Elle allait bien aujourd'hui.
00:57:55Oui, elle avait l'air d'aller bien.
00:57:57Elle plaisantait.
00:57:59Elle souriait, elle était gaie.
00:58:00Elle était comme les autres jours.
00:58:03Elle était géniale.
00:58:07Tu devrais aller boire un café, Edoune.
00:58:16Un anesthésiste en salle de théâtre.
00:58:18Un anesthésiste a demandé en salle de théâtre.
00:58:33Un anesthésiste a demandé en salle de théâtre.
00:58:55Aidez-moi, allongez-le !
00:58:56Allongez-le !
00:58:57Voilà, c'est bon !
00:58:59C'est bon !
00:59:00Waouh !
00:59:01Un coup de couteau !
00:59:02Je savais que c'était une blessure par balle !
00:59:04Excusez-moi, je me sens...
00:59:05Ah, c'est bon, j'ai pas besoin de toi !
00:59:07Faut prévenir le bloc qu'il nous trouve une salle d'hôp !
00:59:09On le montre !
00:59:10En route, mon vieux !
00:59:15Mon chéri, prends ça !
00:59:34Tu te sens mieux ?
00:59:37Oui.
00:59:40Ce sera passé dans une minute.
00:59:42Tout à coup, j'ai eu comme...
00:59:45Garde la tête baissée.
00:59:46Il n'y a pas le feu, alors détends-toi.
00:59:50Tiens, il s'arrêtait de pleuvoir.
00:59:56J'ai failli me trouver mal.
00:59:59Je suis désolé.
01:00:00Ne dis jamais que t'es désolé.
01:00:04Il y a deux sortes de médecins.
01:00:07Ceux qui se débarrassent de leurs émotions
01:00:08et ceux qui les gardent.
01:00:12Si tu aides ceux qui les gardent,
01:00:13tu seras malade de temps en temps.
01:00:15C'est normal, c'est le prix à payer.
01:00:19Garde la tête baissée.
01:00:26Les personnes qui viennent ici
01:00:28sont mal en point,
01:00:30saignent, sont mourantes.
01:00:32Elles ont besoin de notre aide.
01:00:35Et être capable de les aider,
01:00:37c'est plus important que ce que l'on ressent.
01:00:43Mais ça n'empêche pas que ce soit emmerdant.
01:00:48Moi aussi, il m'arrive de vouloir
01:00:50tout lâcher
01:00:51et d'avoir envie de faire autre chose.
01:00:58Oui.
01:01:04Bon, repose-toi encore un peu.
01:01:06Oui.
01:01:07Et au fait,
01:01:09j'ai fait ma médecine
01:01:10avec Benton
01:01:12et il tournait de l'œil
01:01:14sans arrêt.
01:01:17Alors, ne laisse pas
01:01:18te traiter de l'op.
01:01:21Tout ira bien, tu verras.
01:01:37Et c'est Stephen Ward,
01:01:39là-dessus.
01:01:41Il faut absolument qu'il le dépasse
01:01:42et qu'il récupère le temps.
01:01:44Mais ça semble très difficile
01:01:46qu'une équipe de Lakers
01:01:47et derrière d'un sable
01:01:49s'apprête à marquer.
01:01:51Donc, c'est raté.
01:01:53Et c'est Jordan
01:01:53qui récupère la balle.
01:01:55Les bulles
01:01:57ne sont pas à la fête.
01:01:58Vous avez habitué à mieux
01:02:00mais le match
01:02:01n'est pas son confiné.
01:02:04Jordan,
01:02:05fonce vers le panier
01:02:06poursuivi par la défense
01:02:07des Lakers.
01:02:08Quel est le score ?
01:02:10Les bulles
01:02:11sont dans les choux.
01:02:14Toi, ça va ?
01:02:16Oui.
01:02:17Bien.
01:02:19T'en fais pas
01:02:20pour ce qui s'est passé
01:02:20tout à l'heure.
01:02:23Mais n'en fais pas
01:02:24une habitude.
01:02:28D'accord.
01:02:47Elle est en dialyse
01:02:48depuis trois heures.
01:02:48Elle est toujours
01:02:49comatteuse
01:02:50et inréflexive.
01:02:51Je pense qu'elle a pris
01:02:52des produits d'action longue.
01:02:53Elle savait exactement
01:02:54ce qu'elle faisait.
01:02:54Est-ce que sa famille
01:02:55a été prévenue ?
01:02:56J'en sais rien.
01:02:57Je crois.
01:02:57Est-ce qu'elle est couverte
01:02:58par l'assurance de l'hôpital ?
01:02:59Oui, pour autant que je sache.
01:03:01Quelqu'un a parlé
01:03:01au service de presse ?
01:03:02Il faut avouer
01:03:03que c'est une mauvaise publicité.
01:03:05Il va bien y avoir
01:03:06une chaîne de télé
01:03:06qui va s'emparer
01:03:07de cette histoire
01:03:08pour en faire un mauvais film.
01:03:09Je me charge de ça.
01:03:10On sait pourquoi
01:03:11elle a fait ce geste ?
01:03:12Non, on n'en sait rien
01:03:13et son fiancé l'ignore lui aussi.
01:03:14Il devait se marier en juin.
01:03:24Qui est le suivant ?
01:03:26C'est moi, docteur.
01:03:33Penchez-vous en avant.
01:03:35Ça vous fait mal ?
01:03:36C'est mieux quand je suis
01:03:37dans cette position.
01:03:38Oui, d'accord.
01:03:40Lydia, votre stylo.
01:03:45Monsieur Lakovsky,
01:03:46je vais vous admettre
01:03:47à l'hôpital
01:03:48et vous allez devoir
01:03:49suivre un régime.
01:03:50Cette hospitalisation
01:03:51n'est peut-être pas
01:03:52tout à fait indispensable
01:03:53mais il vaut mieux
01:03:55se montrer prudent.
01:03:56Mon Dieu.
01:04:01Monsieur Lakovsky,
01:04:02qu'y a-t-il ?
01:04:06Qu'est-ce qui se passe,
01:04:07monsieur Lakovsky ?
01:04:08Je connais la vérité.
01:04:09Vous n'avez surtout pas
01:04:10ménagé.
01:04:11La vérité.
01:04:11Vous voulez être gentil
01:04:12avec moi ?
01:04:13Mais allez-y, parlez.
01:04:14Je suis d'accord.
01:04:15Je veux tout savoir.
01:04:16Vous comprenez ?
01:04:17Monsieur Lakovsky,
01:04:18vous avez un ulcère duodénal
01:04:20compliqué d'une pancréatite
01:04:21ou plutôt une pancréatite modérée
01:04:23si l'on se réfère
01:04:24au bilan du labo.
01:04:24Voilà.
01:04:25C'est tout ce que vous avez.
01:04:27Allez-y, dites-le moi.
01:04:28Je vous en prie.
01:04:30Vous n'avez pas de cancer,
01:04:31monsieur Lakovsky.
01:04:35Je le savais.
01:04:36Je le savais.
01:04:37C'est un cancer.
01:04:39Vous m'avez caché.
01:04:44Monsieur Lakovsky,
01:04:45toute personne qui entre dans cet hôpital,
01:04:47que ce soit pour une attaque
01:04:49ou une crise d'urticaire,
01:04:50toute personne a peur du cancer.
01:04:52Vous n'avez pas de cancer,
01:04:53je vous le jure.
01:04:54Aucun cancer.
01:04:55Je vous donne ma parole.
01:05:01J'ai pas de cancer.
01:05:02Non.
01:05:04Vous avez un ulcère
01:05:05qui s'est manifesté aujourd'hui
01:05:06parce que vous faisiez la fête
01:05:07et que vous avez bu et fumé.
01:05:10Mais ce sont des choses
01:05:11que vous devez arrêter.
01:05:16Arrêter de fumer et de boire ?
01:05:17Oui, c'est exact.
01:05:20Arrêter de fumer et de boire.
01:05:22Vous vous foutez de moi ?
01:05:44Nous allons lui faire des radios tout de suite.
01:05:46J'y vais, docteur.
01:05:48Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:05:50Il est tombé de son berceau.
01:05:52Calme-toi.
01:05:54Cet enfant est tombé de son berceau.
01:05:56En fait, il a pleuré toute la nuit
01:05:59alors j'ai préféré l'amener ici.
01:06:00Il a de quoi pleurer ?
01:06:01Et quand est-il tombé ?
01:06:02Je n'en sais rien.
01:06:03Je ne veux pas avoir d'embêtement.
01:06:04Madame, votre fils a de multiples contusions.
01:06:06Et je crois,
01:06:07quels que soient vos liens de parenté...
01:06:08Je suis un baby-sitter.
01:06:13Ça va aller.
01:06:14Calme-toi.
01:06:15Calme-toi.
01:06:19Cet enfant a été battu.
01:06:27Je dois prévenir les services sociaux.
01:06:29Je vous en prie.
01:06:29Ne vous inquiétez pas.
01:06:30Mais je vais avoir de gros problèmes.
01:06:31Et restez là.
01:06:33Oui, docteur.
01:06:37Tu passes une perte à la deux.
01:06:39Deux lits ?
01:06:39Oui, tu surveilles-la.
01:06:42Vérifie sa courbe de ton père.
01:06:43Visez un petit peu ce qui vient.
01:06:44Je suis prêt à faire un pari sur son diagnostic.
01:06:53Je me suis brûlée les cuisses.
01:06:56Je vois.
01:06:58C'est pas drôle.
01:06:59Eh bien, si vous voulez bien me suivre,
01:07:01je vais noter votre nom.
01:07:03Vous êtes étudiante ?
01:07:05Hum hum.
01:07:06Sacré cœur.
01:07:06C'est arrivé comment ?
01:07:09Je versais de l'eau bouillante dans l'évier
01:07:11et ça a éclaboussé mes cuisses.
01:07:13C'est pas grave.
01:07:14Une brûlure au premier degré.
01:07:15Il n'y a pas de cloque
01:07:16et il n'y aura pas de cicatrices.
01:07:19J'ai la peau très sensible.
01:07:21Hum hum.
01:07:22Vous êtes très doux.
01:07:24Cette pommade va vous soulager.
01:07:26Ça va aller mieux.
01:07:29Vos doigts sont si longs.
01:07:33Longs et forts.
01:07:36Je voulais aller me changer
01:07:38et mettre un autre slip avant de venir.
01:07:41Vous alliez voir mon slip, je le savais.
01:07:45Et le toucher.
01:07:48Vous devrez garder ces pansements très secs
01:07:50un jour ou deux.
01:07:51C'est important.
01:07:53Et éviter les douches ou les bains
01:07:55durant quelques jours.
01:07:56Lavez-vous à l'éponge.
01:07:58Que fait cette infirmière avec nous ?
01:08:00Règlement hospitalier.
01:08:01Elle ne sert à rien du tout.
01:08:03Vous devriez la faire sortir.
01:08:06Vous avez peur de moi ?
01:08:08Vous serez complètement rétabli
01:08:10dans quelques jours.
01:08:22Merci, Lydia.
01:08:28Voilà, docteur.
01:08:30Ah, d'accord.
01:08:46Après le dîner ?
01:08:47Oui, juste à la fin du dîner.
01:08:50J'ai ressenti cette petite douleur,
01:08:53cette brûlure, vous savez, là en bas.
01:08:55Vous avez un anivrisme ?
01:08:57Oui.
01:08:58Et on doit m'opérer dans un mois.
01:09:02Très bien, monsieur Harvey.
01:09:03On attend juste vos anciens clichés.
01:09:04Reposez-vous un peu.
01:09:06On va s'occuper de vous.
01:09:07On fait le nécessaire, madame.
01:09:09Merci, docteur.
01:09:10D'accord, merci.
01:09:13Ce gars-là pisse le sang dans le ventre.
01:09:14Il risque d'y passer.
01:09:15Qui est à l'étage ?
01:09:16Ashley et Jimmy font une appendicectomie.
01:09:18Jill et Levin en ont encore pour deux heures
01:09:20avec le coup de couteau.
01:09:21Ils ont mis Ed et son interne
01:09:22sur la femme qui fait l'occlusion du grêle.
01:09:23Où est l'équipe vasculaire ?
01:09:25À Minneapolis pour une conférence.
01:09:26Oui, bon, d'accord.
01:09:27Où est Baker ?
01:09:27Baker est au Bahamas avec sa famille.
01:09:29Ce gars risque d'y rester d'une minute à l'autre.
01:09:30On ne peut pas attendre.
01:09:31Je sais, mais personne n'est disponible.
01:09:39D'accord, d'accord.
01:09:41Appelle Morgan Stern.
01:09:42Dis-lui de venir tout de suite.
01:09:43Je commence une rupture d'anivrisme.
01:09:45Peter, non, tu n'es qu'un interne.
01:09:46Tu veux faire quoi ?
01:09:47Attendre ?
01:09:48Ce gars risque de mourir pendant cette discussion.
01:09:50Je le sais, mais...
01:09:50Écoute, je vais tenter de le maintenir en vie
01:09:52le temps que Morgan Stern arrive.
01:09:55Appelle le bloc.
01:09:56Je veux une équipe.
01:09:56Dis-leur d'être prêt pour une parotomie.
01:09:58Je t'en prie.
01:10:05Oui, ici le docteur Lewis.
01:10:06Passez-moi Morgan Stern.
01:10:08Bon, trouvez-le.
01:10:08Nous avons un anivrisme aortique
01:10:10et le docteur Benton s'en charge.
01:10:11Il a besoin d'aide.
01:10:13Oui, c'est exact.
01:10:13Le docteur Benton va commencer.
01:10:18Qu'est-ce qu'il y a ?
01:10:19Une rupture d'anivrisme abdominal.
01:10:21Qu'il fait ?
01:10:22Docteur Benton.
01:10:23Le docteur Benton ?
01:10:25Ouais.
01:10:32Je vais faire ton anesthésie, p'tain.
01:10:34Génial.
01:10:35Écoute, descends à la banque du sang,
01:10:36vérifie qu'il nous montre 20 kilos.
01:10:38Il nous en faut au moins 20.
01:10:38Et que les infirmières se pressent.
01:10:40Le patient est en route.
01:10:43Dis-moi,
01:10:45tu es sûr de pouvoir opérer ça ?
01:10:47Oui, mais j'ai la trouille.
01:10:48Le pauvre type a déjà rompu son abdomen.
01:10:51Il gonfle comme une baudruche
01:10:52et il saigne.
01:10:53Je dois le faire.
01:10:54C'est sa seule chance.
01:11:22Bonsoir, messieurs.
01:11:24Je veux vous annoncer que je démarre
01:11:25une rupture d'anivrisme aortique
01:11:27en salle 2
01:11:27et j'apprécierai un petit coup de main
01:11:29si vous aviez une minute.
01:11:36Qu'est-ce qu'il a dit ?
01:11:37Qu'il faisait un anivrisme.
01:11:39C'est une blague, non ?
01:11:41Cheryl, vérifie que c'est bien une blague.
01:11:53Docteur Ashley, c'est sérieux ?
01:11:55Ouais, Jim, arrête et va l'aider.
01:11:58Je vais finir ça et j'arrive dès que je peux.
01:12:12Bon, eh ben, on va y aller.
01:12:13C'est pas un pique-nique
01:12:14et ce sera pas du gâteau.
01:12:15Essuie-mains.
01:12:16Essuie-mains ?
01:12:18Ça suffit, arrêtez de me regarder.
01:12:19Je vais juste essayer de le maintenir en vie.
01:12:22Mettez les champs.
01:12:24Jim, il vient nous aider.
01:12:25Formidable.
01:12:27Le seul gars dans cet hôpital
01:12:28qui en connaît moins que moi en vasculaire.
01:12:31Monsieur Harvey dans les nuages ?
01:12:33Au septième ciel.
01:12:34Alors on peut attaquer.
01:12:35Bistouri.
01:12:37Merci.
01:12:39Notez, début d'opération 2h13 du matin.
01:12:41Et voyons combien de temps ça prendra au chef
01:12:43pour quitter sa petite amie
01:12:44et sauter dans ses fringues.
01:12:47Oui, on y va doucement.
01:12:49J'ai commencé sans toi, Jimmy.
01:12:52À nous deux, monsieur Harvey.
01:12:53Bon, alors on va descendre
01:12:55le long de la ligne blanche
01:12:56et on fait pas de fioritures.
01:12:57Ce type a 50% de risque d'y rester.
01:13:00Vas-y, inspiration.
01:13:01On va nettoyer ça
01:13:01et on va voir ce qu'on peut faire.
01:13:03Pince.
01:13:04Pince.
01:13:04Allez, Jimmy, passe avec moi.
01:13:06Pince.
01:13:07Il y a beaucoup de sang là-dedans.
01:13:09Oui, et c'est justement sans problème.
01:13:12D'accord.
01:13:13On y va.
01:13:15Souhaitez-moi bonne chance.
01:13:16Distouri.
01:13:25Il tient à 10.
01:13:29Bon.
01:13:31D'accord.
01:13:32Maintenant.
01:13:47C'est pas vrai.
01:13:49C'est pas vrai.
01:13:52Non.
01:13:54Non.
01:13:55Jimmy, mets ta main ici
01:13:58et repousse le grail.
01:14:00Alors, petite fuite, où es-tu ?
01:14:02Où en est, attention ?
01:14:03Tu vas pas aimer.
01:14:04Je vais pas aimer ?
01:14:05Et lui, alors ?
01:14:07Carole,
01:14:08accroche 6 culots globulaires de plus
01:14:09et un plasma frais congelé avec paquet.
01:14:12Une seconde.
01:14:14Une petite seconde.
01:14:18C'est trop beau pour être un vrai.
01:14:22Je l'ai trouvé.
01:14:23Oui.
01:14:24Oui, je l'ai trouvé.
01:14:25Notez l'heure
01:14:26et vous me la rappelez dans une minute.
01:14:27Nettoyez-moi ça
01:14:28qu'on puisse voir ce qu'on fait.
01:14:29Je l'ai trouvé.
01:14:30Docteur Benton,
01:14:31le docteur Morgenstern est dans l'hôpital.
01:14:33Il arrive.
01:14:34Gardez-moi ce champ propre.
01:14:36Le chef arrive.
01:14:37Pas question qu'il s'imagine
01:14:38qu'on ne sait pas ce qu'on fait.
01:14:42Tension.
01:14:4210, 7 et fuyante.
01:14:44OK.
01:14:45On peut pas dire que ce soit idéal.
01:14:46On va continuer comme ça.
01:14:49Jimmy, qu'est-ce qui se passe ?
01:14:50Tes mains tremblent ?
01:14:51Je me demande pourquoi.
01:14:53Oui, moi aussi.
01:14:55Mais tout va très bien.
01:14:56Tout ce qu'on a à faire,
01:14:58c'est s'asseoir et attendre.
01:14:59Docteur Benton,
01:15:00le docteur Hachet va venir vous rejoindre.
01:15:02Tout à coup,
01:15:03j'ai toute l'aide que je veux.
01:15:07OK.
01:15:15Vous me faites partir
01:15:16trinitrine dans 50 de G5
01:15:18et aussi 80 de l'asylix
01:15:19en seringue électrique.
01:15:20Je veux NFS,
01:15:21iono,
01:15:22enzyme cardiaque.
01:15:23Un thorax
01:15:24et un électro-douce dérivation.
01:15:26Vous avez pris un médicament ?
01:15:28Vous n'avez rien pris aujourd'hui ?
01:15:30Ce matin.
01:15:32Dosez les digitaliques.
01:15:33On fait 3 mg de morphine
01:15:35en seringue électrique.
01:15:41Je peux pas laisser tomber.
01:15:45Non, non, non.
01:15:45Non, vous allez bien.
01:15:46Viens.
01:15:46Docteur Green,
01:15:47votre femme sur le 2204.
01:15:49Oui, je vais la rappeler.
01:16:13Ils en mettent du temps à ruer.
01:16:19Ils n'ont pas dû se procéder.
01:16:20Ils ont lancé les mains
01:16:20depuis le mois dernier.
01:16:23Vous savez,
01:16:25moi aussi,
01:16:26je suis comme ça
01:16:26quand je me mets à réfléchir.
01:16:28Je fais une pause
01:16:29et je me dis que quelques fois...
01:16:30Bonjour, Peter.
01:16:31Dites-moi tout.
01:16:32Homme 57 ans,
01:16:33en bonne santé.
01:16:34Vu dans cet hôpital
01:16:35il y a 8 semaines,
01:16:36il fut trouvé
01:16:37une masse abdominale pulsatile
01:16:39avec calcification aortique
01:16:40à la radio.
01:16:41Programmé pour une intervention
01:16:42le mois prochain,
01:16:43mais ce soir,
01:16:44il se plaint d'une douleur violente
01:16:45pulsatile au milieu du dos.
01:16:46Il s'est donc rendu à l'hôpital.
01:16:48Il avait une distension abdominale,
01:16:49une irritation péritonéale
01:16:51et un hématocrite diminué.
01:16:52Alors,
01:16:53vous avez décidé de l'ouvrir ?
01:16:54C'est une des incisions
01:16:56les plus moches
01:16:56que j'ai vues depuis longtemps.
01:16:58Un bon vétérinaire
01:16:59aurait fait ça mieux que vous.
01:17:02Allons-y,
01:17:02tenez-la,
01:17:03tenez-la,
01:17:03tenez-la.
01:17:04D'accord.
01:17:07J'allais.
01:17:09Comment est sa tension ?
01:17:109, 6,5,
01:17:11il a reçu 12 culots.
01:17:13D'accord,
01:17:14on va reprendre
01:17:14où vous en étiez
01:17:15et essayez de faire quelque chose.
01:17:16Faites-moi plaisir,
01:17:17je voudrais de la dopamine
01:17:18en attente.
01:17:19Aspirez-moi ça.
01:17:20Vous croyez
01:17:21que vous allez réussir
01:17:22à le sortir de là ?
01:17:23Non,
01:17:24on sait jamais.
01:17:26C'est moi un peu plus de place.
01:17:28Merci.
01:17:28Merci.
01:17:30Ouh là là !
01:17:31Regardez-moi ça.
01:17:36Peter,
01:17:38vous avez fait du bon travail.
01:17:40Vous avez eu une sacrée veine
01:17:41mais vous avez eu raison
01:17:42de l'ouvrir.
01:17:43Bon travail.
01:17:45Nettoyez-moi ça.
01:17:47J'y vois pas grand-chose.
01:17:48Poussez là-dessus,
01:17:49écartez.
01:17:51Bien.
01:17:52Voilà,
01:17:52comme ça c'est parfait.
01:17:53C'est ça.
01:17:54Voilà.
01:17:56On peut y aller.
01:18:21Pourquoi pleure-t-il encore ?
01:18:22Vous pourriez lui donner
01:18:23quelque chose ?
01:18:27C'est affreux,
01:18:28il n'arrête pas de hurler.
01:18:29Pourquoi vous ne lui donnez
01:18:30pas de calmant ?
01:18:32Désolé,
01:18:32je ne peux rien lui donner
01:18:33avant de connaître
01:18:34l'étendue de ses lésions.
01:18:35Les premières radios
01:18:36nous montrent
01:18:36qu'il a une fracture du crâne.
01:18:38Une fracture du crâne ?
01:18:39La bébise est tard.
01:18:41Je n'aurais jamais cru que...
01:18:41Madame,
01:18:42votre enfant a des contusions multiples
01:18:43qui ont plus de 12 heures.
01:18:45Il a une fracture du crâne
01:18:46et il a également
01:18:47plusieurs vieilles fractures
01:18:48consolidées.
01:18:49C'est un enfant battu.
01:18:53Je n'ai pas l'intention
01:18:54de répondre à ça.
01:18:56Vous croyez
01:18:57que je bats mon fils ?
01:18:57Ces choses-là arrivent sans arrêt.
01:18:59Si vous ne le soignez pas maintenant,
01:19:00je le ramène tout de suite chez moi.
01:19:01Désolé.
01:19:01Et vous,
01:19:02qu'avez-vous à dire ?
01:19:02C'est mon ami.
01:19:10Écoutez,
01:19:11je vous jure
01:19:12que qui que vous soyez...
01:19:13Ross,
01:19:14docteur Ross.
01:19:17Eh bien,
01:19:18docteur Ross,
01:19:19laissez-moi vous dire
01:19:20que vos inquiétudes
01:19:21ne sont pas fondées.
01:19:24Et les brûlures
01:19:24sur les jambes ?
01:19:25Quoi ?
01:19:26Ces marques
01:19:27que vous voyez là,
01:19:29celles-ci sont
01:19:30d'anciennes marques
01:19:31de brûlures.
01:19:32C'est arrivé comment ?
01:19:38J'ignorais tout
01:19:39à propos de ces brûlures.
01:19:40Je commence à croire
01:19:41que vous avez monté tout ça.
01:19:42Voilà ce que je pense.
01:19:43Madame,
01:19:43vous devriez contacter un avocat.
01:19:44Je suis avocate.
01:19:45Alors vous savez déjà
01:19:46comment les services sociaux
01:19:47traitent ces cas ?
01:19:48De quel droit
01:19:49osez-vous me parler
01:19:49de cette façon ?
01:19:49De quel droit
01:19:50traitez-vous votre enfant
01:19:51de cette façon ?
01:19:52C'est une honte.
01:19:53J'essaie d'être compréhensif
01:19:55dans mon job.
01:19:56Mais là,
01:19:57j'ai envie de dégueuler.
01:20:12Vous avez le dossier
01:20:13du patient de la 6 ?
01:20:14Je ne sais pas où il est.
01:20:14Trouvez-le.
01:20:15Mais je ne sais pas où il est.
01:20:16Vous croyez que je suis sourd ?
01:20:18Je vous ai entendu.
01:20:19Trouvez-moi ce dossier.
01:20:20Mais je veux vous dire
01:20:20que j'ignore où il est.
01:20:25Est-ce que ça va ?
01:20:32Vous pouvez rentrer.
01:20:34Vous avez fait ce qu'il fallait.
01:20:35Non, je veux dire le bébé.
01:20:36Ça va ?
01:20:38Il ira bien.
01:20:50Oh, merde.
01:20:54Comment va Ottawa ?
01:20:56Pas bien du tout.
01:20:59On a contacté sa famille ?
01:21:02Oui, on les a trouvés.
01:21:06Alors,
01:21:07et ton anivrisme aortique,
01:21:08ça va ?
01:21:09Morgenstern est arrivé.
01:21:12Docteur Benton en trauma 1.
01:21:14Docteur Benton en trauma 1.
01:21:17Et voilà.
01:21:18Pas de repos pour les héros.
01:21:24Jerry Perez,
01:21:25par là.
01:21:27Quel est le problème ?
01:21:28On l'a ramassé en pleine rue.
01:21:29Ah ah.
01:21:30Il était immobile,
01:21:31il bloquait la circulation,
01:21:33mais il avait cette haline bizarre.
01:21:34Alors, je suis venu ici.
01:21:36Oui,
01:21:37vous avez bien fait.
01:21:38On a une acido-cétose diabétique.
01:21:40Allons-y.
01:21:42Vous lui avez sauvé la vie.
01:21:47Vous voulez une médaille ?
01:21:51Donnez-lui 10 unités d'assuline ordinaire
01:21:53à la seringue électrique.
01:21:54Et vous démarrez à 10 unités par heure.
01:21:56Et vous me l'hydratez le plus vite possible
01:21:58au sérum Phi.
01:21:58D'accord ?
01:21:59Vous voulez du potassium ?
01:22:01Non, non, pas question.
01:22:02Prenez énumération et iono.
01:22:03Appelez-moi pour son potassium
01:22:05et c'est gaz du sang.
01:22:07Marc, votre femme a appelé.
01:22:09On vous l'a dit ?
01:22:10Non.
01:22:14Je l'appellerai dans la matinée.
01:22:19Ah, Mme Harvey.
01:22:21Bien, je viens voir notre malade.
01:22:31Il va bien maintenant, madame.
01:22:33Oh, je suis si reconnaissante.
01:22:35Le docteur Morgenstern est arrivé si vite.
01:22:38Il lui a sauvé la vie.
01:22:40Oui, oui.
01:22:41Le docteur Morgenstern est un chirurgien merveilleux.
01:22:43Il a dit que vous y étiez pour beaucoup.
01:22:48Oh, en fait, je n'ai fait qu'apporter mon aide, c'est tout.
01:22:52Je reviendrai vous voir tout à l'heure.
01:23:15Je suis désolé d'avoir crié après vous.
01:23:25Vous voulez un café ?
01:23:29Oui.
01:23:39Eh, je ne voulais pas vous charquer, vous savez.
01:23:43J'ai peut-être picolé un peu trop.
01:23:46C'était une noue bave fantastique.
01:23:52Voilà, M. Murphy, vous êtes recoussé.
01:23:54Déjà fini ?
01:23:56Ah oui ?
01:23:58Je n'ai rien senti.
01:24:00Non, rien de rien.
01:24:02Ils ne sont toujours rien.
01:24:04Il est resté hospitalisé, quoi, disons, dix jours.
01:24:07Et vous savez ce que ça m'a coûté ?
01:24:0924 000 dollars.
01:24:10Même plus de 24 000 dollars.
01:24:12Voilà ce que ça a coûté.
01:24:13Et je voudrais savoir pourquoi les médecins nous prennent autant d'argent.
01:24:19Les soins médicaux sont effectivement en hausse.
01:24:22C'est pour ça que nous envisageons une assurance maladie nationale.
01:24:25Je trouve que c'est un scandale.
01:24:27Les médecins devraient avoir honte de faire ça.
01:24:30Beaucoup d'entre eux éprouvent ce sentiment, j'en suis certain.
01:24:33Nous attendons vos réactions sur ce sujet.
01:24:35Appelez vite Karl Baker sur Radio Nuit.
01:24:37A tout de suite.
01:24:40C'est tout ? Personne d'autre ?
01:24:42Ben aussi, j'ai un petit problème.
01:24:45Ma gorge est irritée.
01:24:46Tu devrais voir un médecin.
01:24:48Quelle salle ?
01:24:49La 5 et la 6 sont ouvertes.
01:24:51La 5.
01:24:57La 5.
01:25:08Oh merde.
01:25:11C'est tout ?
01:25:12Ben, si vous pouviez regarder ma gorge sans qu'elle ait irritée.
01:25:15Je vais aller en salle 8.
01:25:16Vous avez un stylo ?
01:25:18Réveillez-moi à 6h30.
01:25:19Ça vous laisse une bonne heure et demie, Zénard.
01:25:496h30, Dr Grimm.
01:26:04Sous-titrage Société Radio-Canada
01:26:30Sous-titrage Société Radio-Canada
01:26:51Sous-titrage Société Radio-Canada
01:26:56...
01:26:56...
01:26:56...
01:26:56...
01:26:57...
01:26:57...
Commentaires

Recommandations