Skip to playerSkip to main content
  • 3 days ago
Грязная Корзина

В сериале, действие которого разворачивается в одном из богатых районов Стамбула, рассказывается о жизнях прислуги, работающей в бутиковом жилом комплексе, и их работодателей, чьи судьбы тесно переплетены. Мы становимся свидетелями глубокой пропасти между теми, кто наверху, и теми, кто внизу. В «грязная корзине» мы будем смотреть на историю трех женщин, которые, несмотря на любовь, тайны и лжи, стоят спина к спине — эта история иногда заставит плакать, а иногда смеяться...

АКТЕРЫ: Айча Бингёль, Джерен Морай, Джансу Тосун, Пелин Карахан, Озге Оздер, Айча Эртуран, Юсуф Чим, Рюзгар Аксой, Эркан Север, Асылхан Капаншахин, Назлы Булум, Кюршат Демир, Оя Илоуллары, Тюлай Бекрет, Гизем Кала, Сыла Гёзюм, Таха Баран Озбек И Эмре Карайель.

КРЕДИТЫ
ЖАНР: ДРАМА
ПРОДЮСЕРСКАЯ КОМПАНИЯ: МЕДЬЯПЫМ
ПРОДЮСЕР: ФАТИХ АКСОЙ
РЕЖИССЕР: ЭДЖЕ ЭРДЕК КОЧОГЛУ

Category

📺
TV
Transcript
00:23Девушки отдыхают
00:30А что это в спальне летает в воздухе?
00:35Что там произошло?
00:37Просто это всё как будто не ваших рук дело.
00:42Может, с вами кто-то ещё был?
00:53Послушай меня. Послушай.
00:56Ты не скажешь, что я была тут, слышишь?
01:00Они тебе помогут.
01:01Но если узнаешь, что я в этом замешана, сразу сдадут меня полиции.
01:06Но только ты видела, что это был несчастный случай.
01:11Если ты им об этом не скажешь, они мне не поверят.
01:14Подумаешь, что это я специально сделала.
01:16Не подумают.
01:18Они поверят тебе.
01:19Но мне нет.
01:21Не говори, что я была тут.
01:24Я не приходила сюда ночью и не была здесь.
01:26Ты слышишь меня?
01:29Если ты им скажешь...
01:32Я пойду в полицию и всё им расскажу.
01:34Что ты убила, Ясимин.
01:37Поняла меня?
01:38Я сюда не приходила.
01:40Меня здесь не было.
01:43Посмотри на меня.
01:45Я рядом с тобой.
01:48Мы справимся с этим.
01:50И твой секрет я унесу в могилу.
01:53Клянусь тебе.
01:55Но ты успокойся.
01:58Госпожа Нергиз!
01:59Успокойся, госпожа Нергиз!
02:01Госпожа Ясимин!
02:02Госпожа Нергиз!
02:04Госпожа Нергиз!
02:05Рядом с вами кто-то был?
02:09В смысле?
02:10Как это?
02:11Ну, то есть вы и кто-то ещё помимо вас.
02:15Не было.
02:17Это что тогда?
02:18Что произошло внутри?
02:20Ясимин!
02:22Ясимин разозлилась и всё перевернула.
02:25Типичный Ясимин.
02:52Хорошо получилось, да?
02:53Собрались все вместе.
02:55Мозговой штурм устроили, все карты на стол вывалили.
02:58Какие гениальные мысли у нас появились.
03:00Спасибо вам всем.
03:01Не придумали ничего пока, что поделать?
03:04Хорошо, сестра.
03:05Это и так не твоя тема.
03:06Речь идёт о твоей жизни, госпожа Нергиз.
03:08Тебе есть что сказать?
03:10У меня не каждый день труп сестры пропадает, Хайрия.
03:13Пока в голову ничего не пришло.
03:16Тогда давайте сделаем как в фильмах.
03:20Потихоньку.
03:21Одно за другим.
03:26Ты, госпожа Нергиз, ты говоришь, что была тут одна, да?
03:31Да.
03:33Это госпожа Ясимин и ты.
03:35Простите?
03:36Вот так, кувыркаясь, спустились.
03:41И госпожа Ясимин скончалась, а ты цела и невредима.
03:48Почему ты не пошла в полицию?
03:52Ладно, не пошла.
03:54Тут была перестрелка, полицейские сами перешли.
03:57Почему ты им ничего не сказала?
03:59Испугалась?
03:59Почему?
04:01Потому что я угрожала Ясимин направо и налево.
04:07Говорила, что убью ее.
04:09Это все слышали.
04:11Правду говорит.
04:12Это до всех дошло.
04:15Никто же не знает, что это было так, к слову.
04:19Я испугалась, что полиция мне не поверит.
04:23Что я больше не увижу своих детей.
04:26Упаси бог, госпожа Нергиз.
04:28Все будет так, как предначертано.
04:31Бедные мои детки.
04:33Что они только не пережили.
04:37Хайрия.
04:38А теперь им придется жить в тюрьме, потому что мама убила их тетю.
04:46Хайрия, заткнись уже, Хайрия.
04:47Что ты несешь?
04:50Не видишь, что ли, женщина сейчас от горя помрет.
04:52Не будет ничего такого.
04:53Не будет.
04:54Мы найдем какой-нибудь выход.
04:56Все будет так, как предначертано.
04:58Нет.
05:00Давай, сестра, тогда найдем уже выход.
05:02Устроим мозговой штурм.
05:03Устроим, устроим.
05:06Итак.
05:07Что мы имеем?
05:10Трупа нет.
05:12И никто не будет винить госпожу Нергиз.
05:18А где тогда госпожа Есимин?
05:19В этом и весь вопрос, Медене.
05:23Это наша главная тема.
05:25Где же госпожа Есимин?
05:28Послушайте.
05:29А может быть такое, что она не умерла, а сама встала и ушла?
05:35Нет, нет.
05:36Если бы подобное было, полиция бы уже сто раз ко мне пришла.
05:40Есимин разве не рассказала бы?
05:41Она бы меня уничтожила.
05:43Я знаю свою сестру, правда.
05:44Где тогда этот труп?
05:46Или кто-то другой его забрал?
05:49Боже, может, госпожу Есимин эти забрали?
05:52Кто?
05:54Эти неверующие.
05:55Она Джинов имеет в виду.
05:57Не называй их, я же прошу, не дай бог.
06:00Да нет, что Джинам делать с мертвой госпожой Есимин?
06:02Что будут Джины делать с ней?
06:04Не называйте их, сказала же.
06:06О, Всевышний.
06:07Где тогда эта женщина?
06:10Где же ее труп?
06:17Нет, мы сегодня не придумаем ничего.
06:19Сегодня не получится.
06:20Мы устали, утомились, нам конец уже.
06:21Не получается.
06:23Потом подумаем.
06:24Надо остановиться.
06:25Остановимся, сестра?
06:27Остановимся.
06:28А если пока мы остановимся, придет полиция?
06:30Нет, ничего не скажем полиции.
06:32Ничего не скажем.
06:33Рот не откроем даже.
06:34Потом они подумают, что мы что-то скрываем, и нам всем конец.
06:37Договорились?
06:39Договорились.
06:40Договорились.
06:41Договорились.
06:43Ладно, тогда сначала нужно вот что сделать.
06:47Уборка.
06:48Скрыть улики, да, сестра?
06:51Нет, нет.
06:52Нет.
06:53Да-да, надо скрыть улики.
06:54Госпожа Нергис, на этот раз ты нам поможешь.
06:56Все-таки тебе нужна эта уборка?
06:58Хорошо, хорошо.
06:59Давайте тогда.
07:00Где же ты, госпожа Есимин?
07:02Где ты?
07:07Госпожа Нергис, ты возьми вот это и вытри пыль.
07:10Сможешь, наверное?
07:11Конечно, вот это я подниму.
07:38Кария.
07:49В чем дело, Медине?
07:52Вот в чем.
07:54Это что?
07:55Браслет госпожи Айлин.
07:57Я нашла его на полу.
07:59А что здесь делает браслет госпожи Айлин?
08:02Значит, она тоже была тут?
08:03Когда?
08:04Не знаю.
08:09Может, человек, которого так скрывает госпожа Нергис?
08:12Это ведьма Айлин?
08:15А если так, то почему она скрывает?
08:17Не знаю.
08:18Но она странная.
08:20В этом деле точно что-то не так.
08:22Ты лучше забери этот браслет и спрячь.
08:24Нет, еще подумай, что я его украла.
08:26Да нет.
08:26Мы когда что-то крали?
08:28Она какой-то номер потом выкинет, чтобы мы крайними не остались.
08:31Забери его.
08:34Ничего не будет, говоришь?
08:36Не будет.
08:37Если эта госпожа Нергис сделает вид, что она невиновна,
08:40то вся наша уборка – это помощь ей.
08:45Спрячь его.
08:49Ладно, все.
09:15О, Господи.
09:18Клянусь, пусть Всевышний нас простит.
09:22Сестра, может, перед уходом молитву прочитаем?
09:26Девочка, это что тебе, могила?
09:28Даже трупа нет.
09:31Будь здорова, будь здорова.
09:34Сестра, может, дать тебе граммофон?
09:37Скажешь, что у нас был труп, и мы не можем его найти.
09:40Просьба нашедшему обратиться за вознаграждение.
09:42Зачем?
09:43Тут люди ходят, все слышат.
09:44Будь потише.
09:45Поняла.
09:46Ладно, ладно.
09:47Хорошо.
09:48Давайте не будем вот так стоять, разойдемся уже.
09:51Да, разойдемся.
09:52Если кто-то что-то узнает, сообщит остальным.
09:54Сестра, может, добавить госпожу Нергис к нам в группу в WhatsApp?
09:57Или новую группу вчетвером откроем?
09:59Ты уже совсем бред несешь, Хайрия?
10:01Сестра.
10:02А если кто-то будет искать госпожу Ясимин?
10:09Нет-нет, у бедняжки никого не было.
10:13Родители даже не звонили ей.
10:15Только она звонила и искала.
10:17Пыталась узнать, будут ли у нее новые проблемы.
10:20Госпожа Нергис, мои соболезнования.
10:23Это очень сложно.
10:24Конечно, отношения у вас плохие были.
10:26Но это все-таки ваша сестра.
10:28Я желала ей смерти постоянно, но клянусь, это были просто слова.
10:32Мне очень плохо.
10:34Ладно, давайте не будем плакать на улице.
10:37Дома поплачем, дома, давайте.
10:39Ты себя уничтожишь так.
10:41Я вот что скажу, постойте.
10:43Трупа же нет.
10:45Пока не найдем, остается надежда.
10:49Госпожа Нергис, всякое может быть.
10:51Может, она внезапно появится и опять принесет тебе проблем.
10:55Дай бог.
10:56Пусть случится чудо, и она вернется.
10:58Я согласна на все.
11:00Дай бог.
11:01Тебе сейчас очень плохо.
11:02Давай пойдем домой, ты полежишь, отдохнешь.
11:05Чтоб дети тебя в таком состоянии не видели, госпожа Нергис.
11:08Да, отдохни и поспи.
11:11А я пойду на работу.
11:12Не забывайте, мы три обезьянки.
11:14Не видели, не слышали.
11:15И что там еще было?
11:16Не знаем.
11:17Да, не знаем.
11:18Давай увидимся.
11:19Я тебе сейчас сделаю ромашковый чай по рецепту госпожи Джанан.
11:23Выпьешь его и сразу уснешь.
11:26Нергис!
11:33Нелли заболела?
11:35Я приехала ее проведать.
11:37Увидела вас, решила подойти.
11:40Как вы?
11:42Вы еще не стесняясь спрашиваете, госпожа Айлин.
11:45Как мы будем?
11:46Благодаря тебе, что мы только не пережили.
11:48Слава богу, все остались живы.
11:52Но...
11:58Нергис, у тебя есть пара минут?
11:59Хочу поговорить кое о чем.
12:03Девочки, выйдите домой, я останусь.
12:05Если тебе плохо, я останусь тобой, госпожа Нергис.
12:07Нет.
12:08Выйдите, я приду.
12:10Идите.
12:12Сестра.
12:19Ты им рассказала, как я понимаю?
12:20Да.
12:21Обо мне сказала?
12:23Айлин, ты со мной в игры играешь?
12:25Какие еще игры?
12:27Ты сказала им рассказать им.
12:29Попросить о помощи.
12:31Я беру их и прихожу, а Ясемин нет.
12:34А если ты так собиралась делать?
12:36Почему не предупредила?
12:39Что значит Ясемин нет?
12:40Вот так, Айлин.
12:42Нет.
12:50Как это?
12:52Ты тоже не в курсе?
12:58Куда тогда она делась?
13:09Мамочки!
13:11Вы специально это делаете, да?
13:13Что?
13:14Как привидение появляетесь, прости господи.
13:18Когда я отвлекаюсь, появляешься как привидение откуда-то.
13:22Я здесь ни при чем, Хайри.
13:24Может, это потому, что ты всегда на что-то отвлекаешься?
13:27Или потому, что у тебя в голове каша?
13:30Да, да.
13:31Я думала, что ты спишь.
13:33Я не из тех работников, что спят в рабочее время.
13:36И тем более, как ты принимают душ.
13:39Какой ты молодец.
13:40Молодец.
13:41Тебе награду за это дадут.
13:43А благодарственную речь своему начальнику посвятишь.
13:46У тебя же больше никого нет.
13:48Награда лучшего работника достается господину Исмаилу.
13:51Его начальник, господин Левент, вручает награду.
13:55Приготовь завтрак господину Левенту.
13:57Давай.
13:58Он тоже не спит.
14:01Не спит.
14:02Даже уже на пробежку вышел.
14:03А как вернется, пойдет на работу.
14:04Какой же мужчина.
14:06Ночь с нами в участке провел.
14:08Потом еще и на пробежку пошел.
14:10Надеюсь, он в сонном состоянии не сделает плохие носы пациентам.
14:13Как там было в мультике с синими человечками?
14:15У них был враг с таким носом.
14:20Брат Исмаил, ты как раз похож на того мужчину.
14:23Не носом, конечно, а по духу.
14:26Хэрия, может, хватит болтать?
14:28Приготовь завтрак, давай.
14:33Тебе тоже приготовить?
14:34Нет.
14:40Господин Левент на завтрак ест авокадо.
14:42Сыр он ест, можешь убрать его на место.
14:44Хорошо, я ей авокадо нарежу.
14:46Что?
14:46Авокадо.
14:47Авокадо.
14:49Авокадо, да.
14:50Понял.
14:51Ладно, оливки тоже положи, пять штук.
14:54Пять штук?
14:55Да.
14:55Возьми тарелку.
14:56Тарелку.
14:58Послушай, на тарелке все должно быть симметрично, все на своем месте.
15:03Хорошо.
15:04Ладно, еще нужно сварить два яйца, но до сухости.
15:08До сухости.
15:08Яйца.
15:09Орехи.
15:10Орехи.
15:11Миндаль.
15:12Миндаль.
15:14И фундук положишь.
15:15Три штучки.
15:16И в конце кладешь сушеный абрикос.
15:20Боже, сушеный абрикос, сушеные яйца, пять оливок, пять яиц.
15:24Два яйца.
15:25Два.
15:26И замочи рукколу в уксусной воде.
15:28Боже, что это как будто математическую задачу решаем, у меня голова взрывается.
15:31После спорта обязательно приготовь сок.
15:33Это что?
15:35Ты в каком доме работала, что не знаешь об этом.
15:39После спорта обязательно приготовь.
15:41Это очень важно.
15:42Рецепт лежит на шкафу.
15:47Боже мой, во-первых, ты неправильное имя произносишь, поэтому не поняла, что имел в виду.
15:53Будто бы с утра бы мамы ты так родился.
15:56А я посмотрю.
15:57Извините.
15:58По закону моей работы, это мое дело открывать дверь и выполнять услугу.
16:02У тебя обязательства по приготовлению пищи и уборке дома.
16:04Пожалуйста, построим ясно наши границы.
16:06Понятно?
16:07Спасибо.
16:09Я твои границы так начерчу?
16:11Спасибо.
16:12Будто бы государственное учреждение.
16:14Пойду распишусь хоть.
16:17Где эти оливки?
16:22Госпожа Шуля.
16:24А что такое?
16:25Почему так удивился?
16:25Я не знал, что вы приедете, поэтому...
16:29Пожалуйста, проходите.
16:31Левен знает.
16:33Мы поговорили по телефону.
16:34Меня ждет.
16:36Возьму, мадам.
16:38Оливок восемь было.
16:41Исмаил это кто?
16:43Госпожа Хэрия.
16:45Госпожа Шуля.
16:46Сестра господина Левенто.
16:50Любимая заловка.
16:52Какое почтение.
16:53Поцелую.
16:54Я невеста Левенто.
16:57Добро пожаловать домой.
17:06Нет, ну...
17:09Куда может пойти мертвец?
17:11Ну, давай посмотрим.
17:13В скором времени выйдет его запах.
17:15Сангюль.
17:18Мне дали даже покушать немного.
17:21Господин Фияс, я иду.
17:26Сангюль.
17:27Я пришла, пришла.
17:28Слушаю, господин Фияс.
17:30Дай мне из этих лекарств.
17:33Обезболивающее.
17:34Стой.
17:37Где все?
17:38Никого не слышно.
17:39Все спят.
17:41Дети, мединэ.
17:43Вчера ведь устали.
17:46Сейчас госпожа Нергиз разговаривает с госпожой Айлин.
17:50То есть...
17:51У тебя сильные боли?
17:54Могу потерпеть.
17:56Я задумался за Нергиз.
17:59Почему?
18:00Когда вышли из больницы,
18:02она странно разговаривала с Сангюль.
18:05Как странно.
18:07То есть, как-то странно говорила.
18:09Глаза намокли.
18:11Сказала, если что-то со мной произойдет, дети на тебе.
18:14Ты будешь смотреть, сказала.
18:16Может, она из-за пули так обеспокоилась.
18:18В прошлый раз эта женщина мне не сказала.
18:20Пусть все пройдет, понимаешь?
18:23Сейчас перед ее глазами ведь такое произошло.
18:25В саду.
18:27Может, из-за этого так сильно сопереживала.
18:29Так думаю.
18:31Сангюль, ради бога.
18:33Что бы мне никто не помогал,
18:35мы говорим о меркантильной женщине.
18:38Что произошло,
18:40что Фияс Арташ стал таким ценным?
18:42Это спрашиваю.
18:44Откуда я знаю?
18:45Боже мой, что случилось, интересно?
18:47То есть, кто знает?
18:49Я-то не знаю.
18:50Точно.
18:51Как только ты так сказал, я начал сомневаться.
18:54Нет, откуда мне знать?
18:55Ты тоже не грусти, не спрашивай меня.
18:58Переживает одна проблема,
18:59не переживает другая проблема.
19:01То есть, знай ее цену.
19:04Хорошо ведь стало, так ведь?
19:05Как она стала о тебе думать?
19:07Конечно, стало хорошо.
19:08Может, она тебя еще любит?
19:10Откуда знаешь?
19:11То есть, не может быть?
19:13То есть, может быть так?
19:15То есть, может быть, еще не забыла о тебе?
19:18Может быть.
19:20А ты используй свой разум.
19:21Так говоришь.
19:22Ну да.
19:23То есть, говорю, начал с нуля,
19:24а теперь думай, что это твоя возможность.
19:26То есть, она тебя не забыла?
19:30То есть, Фияза, говоришь, сложно забыть.
19:35Так, значит, что делать, Нергиз?
19:38Тот, кто меня любит, сожалеющий.
19:40А тот, кто не любит, вдвойне.
19:42Сонгюль, что делать женщинам?
19:44Вот, например, Есимин.
19:46То есть, когда Хэрие говорила,
19:49она хоть и надо мной посмеялась, но...
19:52Пусть никто не думает странно, Сонгюль.
19:54У тебя есть столько денег, покупаешь дом.
19:57В огромном Стамбуле.
19:59Из этих домов, где я нахожусь, ты покупаешь дом.
20:03Да, брось.
20:04Ты поняла?
20:05Я открою окно.
20:07Пусть зайдет воздух.
20:08Я говорю, я оставил.
20:10Есимин не может оставить.
20:11Ты поняла?
20:12Есимин не может от меня отречься.
20:14Вот увидишь.
20:15В скором времени выйдет ее запах.
20:18Кого запах?
20:19Есимин.
20:20Говоришь, она будет вонять?
20:22Почему?
20:22Есимин надо вонять.
20:23Есимин очень красиво пахнет.
20:25Я не об этом.
20:26Я пытаюсь объяснить.
20:28Случаи выйдут наружу.
20:29Ее желания выйдут наружу.
20:32В таком плане говорю.
20:35У меня еда на плите стоит.
20:37Пойду посмотрю.
20:38Ты спокойно лежи.
20:39Если что-то случится, позови меня.
20:41Не так легко звать, знаешь ли.
20:44Фиас, ты так себя не преуменьшай.
20:47Немного цени и уважай себя, парень.
20:50Немного замечай.
20:51А то сидишь тут, бедный.
20:59Нет.
21:00Правда, Есимин нет.
21:02Я тебе буду лгать, Айлин.
21:04Ну, не знаю, Нергис.
21:06Может, ты боишься, что я в полицию обращусь и пожалуюсь?
21:08Может, ты тело ее из глаз куда-то спрятала?
21:11Смотри на меня.
21:13Тело, про которое ты говоришь, моя сестра.
21:15Поняла?
21:16Я тебя убью тут.
21:18Ни у кого не будет об этом новостей, так и знай.
21:21Хорошо.
21:24Когда, куда эта женщина ушла?
21:27Не знаю.
21:28Вот поэтому у тебя спрашиваю.
21:30Я когда выходила, она тут спокойно лежала.
21:33Когда я вернулась, ее тут не было.
21:34Смотри на меня.
21:35Сколько раз мне еще говорить, что когда ты вышла, я вслед за тобой вышла?
21:39Что за взгляды?
21:41Необоснованные допросы?
21:41И ты недавно мне не верила.
21:43Что случилось?
21:44Это одно и то же, Нергис.
21:45Одно и то же.
21:47Тем более, если я что-то буду таить, то что мне из этого?
21:50Зачем мне это делать?
21:50Ты об этом думала?
21:51Что мне перейдет на руки?
21:55Если это не ты, то что случилось?
22:00В порядке, Лиана?
22:02Ты хорошо проверила ее пульс.
22:03Может, она в себя пришла?
22:05Одна пошла в больницу.
22:07А если бы все было так, то разве все бы не выяснилось?
22:12Правильно.
22:13Точно она рассказала бы.
22:16Что мне делать?
22:18Каждый раз, когда в дверь буду звонить, буду бояться, что меня полиция заберет.
22:23Я так же.
22:25Что?
22:28Я говорю, давай подумаем.
22:30Сядем и подумаем.
22:32Если она пошла в раненом виде в больницу,
22:36то, может, она упала там в обморок.
22:39Бывает ведь такое коматозное состояние.
22:41Если так произошло, ничего не смогла бы рассказать.
22:44Если ничего не рассказала, полиция нас не найдет.
22:48Полиция, полиция, разве не будет узнавать, кто эта женщина?
22:52Нет, все равно пришли бы они сюда.
23:12Нет.
23:13Есть лишь один выход, Нергиз.
23:15На некоторое время отсюда уехать.
23:17Как?
23:18Нужно заметать следы.
23:20Пока не найдем выход из положения,
23:22ты забери своих детей и поезжай в отпуск.
23:24Тем более до того времени, если что-то выйдет, узнаешь.
23:27Логично на самом деле.
23:31Конечно.
23:33И мне нужно уехать.
23:35Как-никак полиция может меня позвать на допрос.
23:38Как ведь?
23:38Иди тогда, что сделать?
23:40Нергиз, как я могу уйти?
23:41У меня деньги есть.
23:42Если хочешь, чтобы я отсюда уехала, дай мне денег.
23:45Что?
23:45Почему я должна тебе денег?
23:47Почему?
23:48Давай подумаем, Нергиз.
23:50Почему?
23:52Если полиция меня позовет на допрос,
23:55я не смогу солгать.
23:57Я могу высказать им, что ты убила свою сестру.
24:02Нет слов.
24:06Правда нет слов.
24:11Добро пожаловать, господин.
24:12Госпожа Шуля приехала.
24:14Знаю, у меня есть новости.
24:15Я ее принял в зал, и она вас ждет.
24:18Только Хайрия...
24:20Снова не пришла.
24:21Нет, пришла.
24:22Она внутри, но...
24:23Когда она разговаривала с госпожей Шуля...
24:25Господин Левент.
24:26Сразу разболтал.
24:30Я тоже рад тебя видеть, сестра.
24:32Добро пожаловать.
24:34Видно.
24:36Как вернулся в Турцию, тебе не видно, не слышно.
24:39А если не позвоню, даже не встретимся.
24:42Ты права, но у меня было много дела, ты знаешь.
24:45Разве не знаю?
24:46Уже столько лет это так.
24:50Правда, мы привыкли к твоему отсутствию, твоей занятости.
24:53Не переживай.
24:55А если ты думаешь, что я всего лишь за приветом, не думай.
24:59Ты знаешь, в нашей семье долги всегда списывают на меня.
25:02Сестра, при чем тут это?
25:04Ты только недавно приехала.
25:07Немного выдохни.
25:08Теперь смотри, принеси то, что я пью.
25:10Ты что выпьешь?
25:12Еще попью кофе, Исмаил.
25:14Конечно, госпожа, сейчас же.
25:25Что сказала?
25:26Проходи.
25:27Господин Левент захотел своего сока.
25:30Госпожа Шули захотела турецкий кофе.
25:32Я это сделаю.
25:33Ты это специально.
25:34Я спрашиваю, что она сказала по поводу обручения.
25:38Если ты подслушивала за дверью, то значит услышала.
25:42Нет.
25:42Дом очень большой, не смогла услышать.
25:45То есть ты подслушиваешь.
25:47Так еще и ты это открыто подтверждаешь.
25:50Нет, нет, я лишь услышала, скажем так.
25:54Как обычный гость, скажем так.
25:59Сделай свой сок тогда.
26:04Из-за твоего резкого объяснения госпоже Шуля, я еще не смог сообщить господину Левенту.
26:11Но будь уверена, как должен знать, сильно рассердится.
26:14Тебе что, если рассердится?
26:15Я что сделала?
26:17Вы мне дали список, кто лжет?
26:19С кем и как нужно обращаться?
26:21То есть если я сказала бы, что я уборщица?
26:23Господин Левент, если сказал бы, что это моя обрученная,
26:26было бы еще лучше.
26:26Господин Левент такую игру с сестрой не будет играть.
26:29Будь уверена в этом.
26:30Хотя это понять тебе очень сложно.
26:33Тогда ты сказал бы, что они не обрученные.
26:36Что мне надо было сказать, например, Хайрия?
26:38С вашим братом она играет игру обрученных?
26:42Да, можно было бы.
26:44Если бы я такое сделал,
26:47то за столько лет я бы не работал с господином Левентом.
26:51Насколько большой талант?
26:53Большая стабильность?
26:57А кто эта сестра?
26:59Кто она?
27:00Что делает?
27:00Ты расскажи, чтобы знали.
27:04А ты кто, Хайрия?
27:08То есть ты везде любопытствуешь?
27:11Я и тебя любопытствую.
27:12Кто ты?
27:13У тебя есть семья?
27:14Папа, мама, сестра, братья?
27:17Есть?
27:18Если есть, то где?
27:20Я...
27:22Кто?
27:24Давай рассказывай, Хайрия, я тебя слушаю.
27:28Что такое?
27:29Когда других узнавать личную жизнь, ты была спокойна.
27:33А когда свою, так у тебя сразу упало настроение.
27:39Хайрия!
27:40Мама!
27:41Я говорил.
27:43Точно узнал.
27:44Все, тебе конец.
27:45А ты такой радостный.
27:48Пусть твой язык отсохнет, Хайрия.
27:51Пусть твой язык отсохнет.
27:56Ты, сестре, сказала, что мы с тобой обрученные?
28:00Да, было такое.
28:01А в чем проблема?
28:03Хотя вопрос вы обозначили.
28:05Я так сказала, потому что я не знала, кто она, какая она.
28:09Из-за того, что мы не составили список, поэтому...
28:12Откуда начинается Хайрия, где обрученная, откуда начинается Хайрия, уборщица?
28:16Хорошо, Хайрия.
28:18В следующий раз не хочу, чтобы такое ты снова сделала.
28:20Точно.
28:20Остальное потом обговорим.
28:25Ставь на руку Хнухну.
28:30Сестра, мы не обрученные.
28:32Нам нужно было сыграть такую игру.
28:34Поэтому Хайрия сказала, что мы обрученные.
28:37Через некоторое время ваш напиток будет тут.
28:39С такой девушкой то, что ты обручишься, было сложно поверить, конечно, но...
28:44То, что в нашей семье такое может выйти, тоже вызывает сомнения.
28:56Поправляй, поправляй.
28:57Если это будет ровным, то и жизнь твоя, наверное, нормализуется.
29:03Травмы и так далее.
29:06Быть порядочным.
29:07Как это связано с моими травмами?
29:10Не лги себе, Левент.
29:12Ты не в порядке.
29:14Ты одержимый.
29:16Так давай это примем.
29:17Прошлое нашей семьи не такое уже блестящее.
29:20Сестра, сейчас об этом будем говорить.
29:24Правильно.
29:25Ты всегда бежишь от этого, я знаю.
29:29Но...
29:29Прошлые раны так легко не закрываются.
29:32Как свое адже заставил быть зависимой.
29:35Порой странно от чего-то быть зависимым.
29:38Порой мы странно что-то делаем.
29:40Не только ты.
29:42И я.
29:43В нашей семье все могут в моменте что-то сделать.
29:45Не только обручение с этой странной девушкой.
29:48Если ты скажешь, что убил человека, я не удивлюсь.
29:52Сестра, если желаешь, не говори чушь.
29:54Мы сейчас о чем говорим, я не понял.
29:57Ты сюда пришла разобраться в семейных вопросах?
29:59Не переживай.
30:00Это не мое дело.
30:02Я пришла.
30:04Потому что в своей жизни я всех теряю.
30:08Мама ушла.
30:10Папа.
30:11Потом ты.
30:12Сестра, давай снова не начинать.
30:14Левент, прошу, не перебивай мое слово.
30:17Вы все ушли.
30:18Мне осталось лишь молча смотреть за вашим следом.
30:22Но что я заметила, знаешь?
30:25Когда вы меня оставили,
30:28моя жизнь пролетела.
30:34Гекан хочет развода.
30:36Если я ничего не сделаю,
30:39то и мой брак закончится.
30:40Как это, вы разводитесь?
30:42Нет.
30:43Я попросила последний шанс у него.
30:46Я не смогу увидеть, как моя жизнь рушится.
30:50И ты сделаешь все, что полагается.
30:53Я что смогу сделать?
30:54С этого момента ты будешь о нем заботиться.
31:08Даже когда человек ничего не знает,
31:10он чувствует себя обнаженным.
31:15Господин Исмаил,
31:16ты же работаешь в этом доме.
31:18Я работаю в этом доме.
31:20Разве мы можем скрыть информацию друг от друга?
31:23Конечно нет, мы же друзья с тобой.
31:25Работаем сообща.
31:26Твои секреты у меня, мои у тебя.
31:28Однажды ты попросишь у меня помощи.
31:30Я палец о палец не ударю, имей в виду.
31:35Что-то случилось.
31:38Ничего нет.
31:39Как это нет ничего?
31:42Да нет, что-то точно случилось.
31:44Что такое?
31:46Со мной связано.
31:47С тобой?
31:48Госпожа Шулей что-то сказала.
31:51Если госпожа Шулей сделает то, что сказала...
31:54Что она сказала?
31:55Нет ничего, забей, тебя не касается.
32:01У тебя лицо все белое стало, мужчина.
32:04Если это затронуло даже такого бесчувственного человека, как ты,
32:07то что-то серьезное.
32:08От незнания еще больше с ума сходишь.
32:10Что случилось?
32:16Хорошо, давай будем здесь сидеть.
32:19Будем ждать, пока полиция заберет нас, Нергис.
32:21Будем петь с утра до ночи.
32:23Других дел у нас не будет.
32:27Что ты говоришь?
32:28Закрой рот.
32:32Послушай, Нергис.
32:35Эта ситуация...
32:37Так или иначе...
32:38Коснется нас, поняла?
32:41Эта ситуация коснется нас.
32:45Мы должны быть готовы.
32:47Хорошо, молчи, молчи уже.
32:50Я подумаю, мне нужно собраться с мыслями.
32:53Я подумаю о том, чтобы уехать, о деньгах тоже.
32:55Дай мне немного времени.
32:57Хорошо, думай.
32:58Но у нас не так много времени, не забывай.
33:04Давай выйдем отсюда.
33:05Я не могу здесь дышать.
33:07Хорошо, не забудь здесь ничего.
33:09Я окно закрою.
33:12Нергис, не оставь ничего в доме.
33:29Нергис.
33:30Нергис.
33:31Послушай меня, сходи на массаж.
33:33Сделай себе макияж.
33:35Но соберись как можно скорее, ты похожа на привидение.
33:39Может быть, из-за того, что у меня сестра умерла, Айлин?
33:41Может быть.
33:42Но если хочешь скрыть это, не нужно кричать на каждом углу об этом.
33:46Ты как будто с похорон идешь.
33:47Ты выглядишь как труп.
33:49Большое тебе спасибо.
33:51Я хочу, чтобы никто нас не подозревал.
33:55Есть еще уборщицы.
33:58Ты уверена, что не рассказывала им обо мне, да?
34:00Я же говорила уже тебе.
34:04Хорошо.
34:05Если когда-нибудь расскажешь обо мне, нашему соглашению придет конец.
34:10Я знаю, пойдешь сразу в полицию.
34:13Да.
34:15Ты не внушаешь мне доверие, Нергис.
34:17Молчи уже, я правда не выдерживаю.
34:22Айлин?
34:26Стой, братец, стой.
34:28Только посмотрите, с чем мы возимся.
34:30Айлин?
34:32Я ухожу.
34:33Нет, Нергис, подожди минуту.
34:37Ты что тут делаешь?
34:38Что снова задумываешь?
34:40Тебе какая разница?
34:41Ты же говорил, что твои дела меня не касаются.
34:45То же самое можно сказать про тебя.
34:48Айлин, не своди меня с ума.
34:49Что за наглость?
34:50Еще вчера человек умирал по твоей вине.
34:52Умер.
34:53Что?
34:54У господина Фиязове истреляли.
34:56Она об этом, не так ли, Нергис?
34:59Я поэтому перешла сюда.
35:00Хочу пожелать выздоровления господину Фиязу.
35:03Почему я не могу тебе поверить, интересно?
35:04Так знаешь, Мурат.
35:06Акниль?
35:07Хорошо, я отвез ее к маме.
35:09А я переоденусь и поеду на работу.
35:10Хорошо.
35:11Я тогда зайду к тебе, как разберусь с делами.
35:15Айлин, я не знаю, по какой причине ты здесь, но, пожалуйста, остановись.
35:18Люди страдают из-за тебя.
35:20Хватит!
35:21Не делай людям еще больнее.
35:23Вы правы, господин Мурат.
35:26Я никому не делала больно, Мурат.
35:28Они сделали мне больно, а теперь платят за это.
35:31Ты поймешь со временем, не переживай.
35:34День, когда я узнал тебя.
35:40Послушай меня.
35:41Не нужно поддерживать его.
35:44Следи за своим языком.
35:46Твоя свобода все еще в моих руках.
35:52Когда примешь решение насчет денег?
35:54Завтра, завтра.
35:56Я молюсь, чтобы этот день закончился.
35:58Нужно собраться с мыслями.
35:59Хорошо, дажная, дорогая.
36:04Видите ли, моя свобода в ее руках.
36:07Как я попала в твои руки?
36:10Мерзавка.
36:13Брат, кидай давай.
36:14Давай.
36:15Давай.
36:17Сынок.
36:17Мама, мама.
36:20Куда вы?
36:22Мама, я наконец убедил брата.
36:24Мы идем в баскетбол играть на площадке.
36:26Вы смогли отдохнуть?
36:27Да, мама, мы в порядке.
36:29Я еле убедил брата, не смей ничего портить.
36:35Как так вышло?
36:36Ты была права, мамочка.
36:38В каком вопросе?
36:40Мы же утром говорили в больнице.
36:41Насчет того, что нужно быть рядом с братом.
36:47Молодец, сынок.
36:48Молодец.
36:50Давай, брат.
36:51Ты не веришь в меня, но я тебя сделаю.
36:54Ты посмотри.
36:55Увидим?
36:59Обнимите меня сначала и идите.
37:01Беги, беги, беги.
37:18Хорошо.
37:21Мама, ты в порядке?
37:22В порядке, сынок.
37:23Расчувствовалось немного.
37:24Все хорошо.
37:25Сейчас буду отдыхать.
37:26Хорошо.
37:27Придем через пару часов.
37:28Телефон с собой.
37:29Звань, если что-то понадобится.
37:31Хорошо.
37:39Добро пожаловать, госпожа Нергис.
37:41Я переживала.
37:42Где ты была?
37:43Айлин задержала немного.
37:46Дети только вышли.
37:47Пойдут играть в баскетбол.
37:48Да, видела, мы встретились.
37:51Пойдем со мной на кухню.
37:53Эй, госпожа Нергис, о чем ты говорила с госпожой Айлин?
37:57Да нет, она о своих делах говорила, видео и так далее.
38:01Хорошо.
38:02Не подавай виду.
38:03Иначе она испортит тебе жизнь.
38:06Почему ты так сказала?
38:08Дорогая, ты разве не знаешь эту змею?
38:10Она от тебя не отстанет, заставит тебя страдать.
38:14Будет угрожать, просить денег.
38:17Не подавай виду, не подавай ради бога.
38:20Иначе все сильно запутается, госпожа Нергис.
38:23Что запутается, Сонгюль?
38:25К добру ли?
38:29Говорю, то есть, братья у медины отпустят?
38:32Все запутается.
38:36Не так ли, госпожа Нергис?
38:38Да, это так.
38:39Вы посмотрите.
38:41Перед вами ребенок стоит?
38:44Я вас хорошо знаю, дело не в братьях.
38:49Рассказывайте, что случилось.
38:50Госпожа Джанан, что могло случиться?
38:52Что?
38:53Ее братья пришли и достали пистолет у наших дверей.
38:57Что еще может быть?
39:01Нергис, а с тобой что ради бога?
39:03Я много лет не видела тебя такой.
39:05Как будто из дома труп вышел, упаси Господь.
39:08Что происходит, расскажете мне?
39:12Сонгюль же рассказала, Джанан.
39:14Столько всего произошло, я устала.
39:21Нет, вы точно что-то скрываете от меня.
39:24Как не стыдно.
39:25Теперь так будет?
39:26Если глаза не видят, то и сердце не увидят.
39:30Теперь у нас такие отношения.
39:32Что нам скрывать от тебя?
39:34Ты разве не знаешь нас, госпожа Джанан?
39:37Мы внешне такие же, как и внутри.
39:39Да, видела я сегодня.
39:42Сестра, ты не отдыхала еще, как мы приехали, да?
39:45Нет, дела были.
39:48Какие дела?
39:49А я бы помогла тебе, если бы ты сказала.
39:51Мне жизнь моя, она никогда не скажет, не жди зря.
39:53Они поклялись молчать этой ночью.
39:56Никому ничего не говорят.
40:03Сестра, что случилось?
40:04Почему госпожа Джанан разозлилась?
40:06Я не поняла.
40:07Боже мой.
40:08Она такая капризная.
40:10Расскажи то, расскажи это.
40:12Хочешь знать, о чем я думаю?
40:14Не обо всем можно говорить.
40:23Госпожа, добро пожаловать.
40:26Спасибо.
40:27Спасибо.
40:29Добро пожаловать.
40:31Спасибо.
40:33Я хотела спросить про невестку.
40:35Ясимин.
40:36Мы на сегодня договорились, должны были вместе к доктору сходить.
40:41Позвонила, она не отвечает.
40:42Домой пришла, там ее тоже нет.
40:45Где эта девочка?
40:46Где эта девочка?
40:47Мы не знаем.
40:49Мы не в курсе, не так ли, Сен-Гюль?
40:52Нет, и мне она ничего не сказала.
40:55Да и почему она должна мне что-то говорить?
40:57У нее нет такой привычки.
40:59Я не видела.
41:01Мы не видели.
41:02Да, Медина?
41:04Нет, не видели.
41:06Ее не было дома.
41:08Наверное, нет, мы не смогли туда поехать.
41:14Нергис, Ясимин мне все рассказала.
41:20Рассказала?
41:21Что она рассказала?
41:25Разве у вас так гостей встречают?
41:28На ногах, у двери.
41:30Как вы встречаете гостей?
41:32Нет, нет, прошу, простите.
41:34Прошу вас, извините.
41:36Добро пожаловать, еще раз добро пожаловать.
41:38Пальто возьми.
41:41Легкой работы.
41:48Левент, на этот раз я серьезно.
41:51Ты будешь за ней смотреть.
41:53Я правда не могу.
41:55Ты же знаешь, что у меня много работы, я не смогу.
41:59Подумай о специальных учреждениях.
42:01Есть хорошие места.
42:03Сколько ты еще будешь убегать, Левент?
42:04Сестра, мне надо.
42:06Ты всю жизнь убегал.
42:08А я всю жизнь брала ответственность за твои поступки.
42:12Все время несла твой груз.
42:14Но я уже устала, Левент, понимаешь?
42:17У меня тоже есть жизнь.
42:19Хорошо, но ты тоже пойми меня.
42:20Нет, это ты меня пойми.
42:22Я впервые прошу тебя что-то, Левент.
42:26Ты должен мне.
42:29Ты будешь смотреть за ним.
42:31Он придет сюда,
42:33будет жить с тобой.
42:37Ты должен это.
42:39И мне, и ему.
42:40Понимаешь?
42:49Не думай, что ты оказался вдруг в долгу.
42:53Этот долг копился на протяжении жизни.
42:56Пришло время вернуть долг.
42:59Ты начинай готовиться.
43:01Привезу через пару дней.
43:05Я провожу вас, госпожа.
43:07Какой долг выплачивает?
43:08Я ничего не поняла.
Comments

Recommended