Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Грязная Корзина

В сериале, действие которого разворачивается в одном из богатых районов Стамбула, рассказывается о жизнях прислуги, работающей в бутиковом жилом комплексе, и их работодателей, чьи судьбы тесно переплетены. Мы становимся свидетелями глубокой пропасти между теми, кто наверху, и теми, кто внизу. В «грязная корзине» мы будем смотреть на историю трех женщин, которые, несмотря на любовь, тайны и лжи, стоят спина к спине — эта история иногда заставит плакать, а иногда смеяться...

АКТЕРЫ: Айча Бингёль, Джерен Морай, Джансу Тосун, Пелин Карахан, Озге Оздер, Айча Эртуран, Юсуф Чим, Рюзгар Аксой, Эркан Север, Асылхан Капаншахин, Назлы Булум, Кюршат Демир, Оя Илоуллары, Тюлай Бекрет, Гизем Кала, Сыла Гёзюм, Таха Баран Озбек И Эмре Карайель.

КРЕДИТЫ
ЖАНР: ДРАМА
ПРОДЮСЕРСКАЯ КОМПАНИЯ: МЕДЬЯПЫМ
ПРОДЮСЕР: ФАТИХ АКСОЙ
РЕЖИССЕР: ЭДЖЕ ЭРДЕК КОЧОГЛУ

Category

📺
TV
Transcript
00:01Эсма!
00:03Эсма, малышка!
00:05Как ты?
00:06Хорошо, сестра.
00:07Отправь мне адрес дома, в котором работаешь.
00:09А зачем тебе?
00:11Нужно тебе кое-что отправить.
00:13Я сейчас на почте.
00:14Просит адрес.
00:16Эсма, только не вздумай покупать подарки.
00:19Не смей тратить деньги, ладно?
00:20Не трать их.
00:22Нет, сестра, это мелочь.
00:23Давай отправь, я жду.
00:24Хорошо, сейчас отправлю.
00:26Моя малышка.
00:31Моя родная.
00:45Значит, эта предательница Эсимин тоже придет, да?
00:48Мужчина так сказал, я передаю его слова.
00:54Раз уж она вернулась к Хризантему, чтобы мозолить мне глаза.
01:00Я тоже сегодня пойду туда и покажу всем, какой бывает война.
01:06Помоги мне собраться.
01:08Хорошо.
01:09Нергиз, возьми меня с собой вечером.
01:13Причина?
01:14Я столько времени никуда не ходил.
01:18Побуду с людьми из моего общества.
01:21Вкусно поем.
01:23Не знаю, приду в себя, пообщаюсь с людьми, побеседую немного, не так ли?
01:28В плане мотивации было бы полезно для меня.
01:31Яс.
01:33Извини, конечно.
01:35Но на каком основании я возьму тебя с собой?
01:38Если бы это было далеко, мы бы поехали на машине.
01:41Ты бы у двери пообщался с шоферами.
01:44Да.
01:45Но на каком основании взять тебя с собой в соседний дом?
01:50Нельзя.
01:51Идем, Сангюль.
01:55Ты положи это на кухню.
02:03Я правда сойду с ума, я так не могу.
02:06Что я надену вечером?
02:12Чего я так вожусь?
02:14Чего переживаю?
02:17Эта шантажистка Хайрие все еще моя горничная, в конце концов.
02:20Пусть придет, поможет.
02:27Шантажистка Хайрие.
02:36Слушай, сестренка.
02:37Какая сестренка?
02:39Какая я тебе сестра?
02:40Ты несешь глупости, Хайрие.
02:42В доме настоящий бардак.
02:44Немедленно приезжай сюда.
02:47Этот новый сосед, который недавно переехал, устраивает мероприятие.
02:51Я пойду туда.
02:52Мне нужна поддержка.
02:53Я не могу ничего найти.
02:56Нового соседа я называю дорогим Левенко.
03:01Хочу акцентировать на этом внимание.
03:05Осторожно немного.
03:06Кстати говоря, он лично пригласил меня.
03:11Я пойду, если не пойду, обидится.
03:14Поэтому думаю, что приглашение – это отмазка.
03:17Он хочет лично меня видеть.
03:20Если он тебя лично позвал, хочешь, чтобы ты раньше ушла?
03:25Не хватало нам только такого высокомерного типа.
03:30Нет, я думаю, что он вовсе не такой.
03:32Что ты в этом понимаешь?
03:34Мне интересно.
03:37В нормальных условиях я бы ни за что не приняла его приглашение.
03:40Но сейчас у меня другие проблемы.
03:44Это противно.
03:45Энергис точно пойдет туда вечером.
03:47Я хочу, чтобы она видела меня там.
03:49Она же думает, что я скитаюсь.
03:52Увидит, как я живу и что делаю.
03:54Пусть увидит.
03:59Хочешь сказать, соседи должны знать свое место?
04:01Говорю тебе, идти домой, Хария.
04:03Иди домой, говорю тебе.
04:05Я ничего не могу найти среди этой одежды.
04:07Говорю тебе, прийти домой.
04:09К сожалению, дорогая сестра, не могу прийти.
04:11Мне нужно подготовиться к приглашению сегодня.
04:14Пусть у меня будет выходной.
04:15Завтра поработаю.
04:17Ты к добру, Лихария?
04:18Сама по себе решение принимаешь.
04:21Кто ты такая?
04:22Человек, который имеет козырь.
04:24Поэтому не кричи на меня.
04:26Вечером мы сестры, не забывай.
04:29Готовься, я заберу тебя.
04:30Целую.
04:33Я заставлю тебя съесть, этот козырь.
04:36Заставлю.
04:37Ладно.
04:39Что за сестра?
04:40Что за сестра?
04:41Кто поверит в то, что я твоя сестра?
04:43Ради бога.
04:44Посмотри в зеркало.
04:56Добро пожаловать, господин.
04:59Спасибо.
05:00Как у вас дела?
05:02Все подготовили, господин.
05:03Угощения готовы.
05:04Официанты работают.
05:06Добро пожаловать, господин Левент.
05:09С диджеем я лично поговорил.
05:11Подготовил список песен под ваш вкус.
05:13Прекрасно.
05:17Кажется, будут гости с нового места вашей работы.
05:20Ведь так, господин?
05:22Да-да.
05:23Может быть, Аджеп придет.
05:25Ты ее помнишь?
05:26Конечно же помню.
05:27Бывшая девушка.
05:27Я сообщу вам, если госпожа Аджеп придет.
05:34Ты пригласил всех из ЖК?
05:36Да, господин.
05:37Многие соседи сказали, что придут.
05:40Думаю, вы лично позвали одного соседа.
05:42Она тоже сказала, что придет.
05:44Ты прохария.
05:45Хорошо.
05:46Гости скоро придут.
05:48Я подготовлюсь и вернусь.
05:49Хорошо, господин.
05:49Моя сладкая, ты на меня смотришь?
05:53На сестру Медене смотришь?
05:55Смотри.
05:56Я красивая.
05:57Нравлюсь тебе.
05:59Давай посмотрим.
06:02Я иду.
06:12Добрый вечер, госпожа Айлин.
06:17Что за вид?
06:20Ниль дома?
06:21Да, дома.
06:26Моя любимая мамина красавица.
06:31Принцесса, иди сюда, иди.
06:34Я очень соскучилась по тебе.
06:36А ты по маме соскучилась?
06:38Давай вместе пойдем.
06:42Да, любимая.
06:47Слушай меня.
06:48К добру ли что с тобой?
06:51Ходишь по дому, как будто главное.
06:53Наряжаешься и так далее.
06:55Выкинула свое старье и купила это?
06:59Чтоб соблазнить Мурата.
07:01Разговаривайте нормально со мной.
07:02Я вру.
07:03Какая у тебя цель?
07:04Зачем так одеваешься?
07:06Вечером мы с Медене пойдем на ужин.
07:08Поэтому так оделась.
07:10Мне кажется, очень красиво.
07:11Тебе идет.
07:12Что?
07:13Да и какая тебе разница, что Медена надевает?
07:15Почему тебя это касается?
07:17Минуту.
07:18Не могу тебе поверить, Мурат.
07:20На ужин компании ты пойдешь с домработницей?
07:25Тебе какая разница, с кем и куда я иду?
07:28Прекрати возиться с Медена.
07:29Чего мне возиться?
07:31Я думаю о тебе.
07:32Говорю это, потому что думаю об отце своего ребенка.
07:35Как ты можешь идти на деловой ужин с домработницей?
07:39Что ты скажешь людям?
07:40Что я должен сказать?
07:42Что мне нужно сказать?
07:44Кому какое дело до меня?
07:46До нас.
07:51Ты, ты правда ослеп, Мурат.
07:54О чем она будет там говорить?
07:56Она даже не знает, как вставать и садиться.
07:58У нее не получится даже разговоры поддержать.
08:00Она не сможет там ничего делать, только позорит нас.
08:05Мурат Аселеглы пойдет на ужин с домработницей.
08:10Ты совсем о нас не думаешь?
08:12Айлин, хватит.
08:13Нет никаких нас.
08:14Это во-первых.
08:16Я не позволяю так говорить о Медена.
08:18И не позволю.
08:19Это во-вторых.
08:21Я думаю, ты уходишь.
08:23Не буду тебя еще больше задерживать, Айлин.
08:28Мне не нужно ничего говорить, Мурат.
08:31Мне все равно.
08:32Делайте, что хотите.
08:34Идем, дочка.
08:35Идем.
08:36Отойди.
08:40Хорошо поужинать.
08:41Приятного аппетита.
08:50Невероятно.
08:51С ума сошли.
08:56Хотела, чтобы такси заказали.
08:57Даже про это сказать забыла.
09:00Ладно, через охрану позову.
09:01Не выдержу больше.
09:11Эри!
09:12Что за шик?
09:14Какая ты красивая.
09:15Тебе очень идет.
09:16Да, сделали кое-что, брат Медет.
09:18А у тебя голова улетела, когда увидел меня.
09:23Брат Медет, не называй меня по имени Прелюдия, хорошо?
09:27Только не спрашивай, как тогда меня называть.
09:30Как это?
09:32Вот так.
09:33Перед всеми не называй меня Хария, хорошо?
09:37Почему?
09:38Не спрашивай причину, тяжело объяснить.
09:40Я Медене только так смогла объяснить.
09:42Ты забудь эту информацию, я не уборщица Хария.
09:45А кто ты тогда, Хария?
09:47Мы на протяжении жизни ищем ответ на этот вопрос, конечно.
09:51Но сейчас я просто живу в этом ЖК.
09:53Думай так, хорошо?
09:55Считай, что я сестра Есимин.
09:58Как это, сестра госпожи Есимин?
10:00Я ничего не понял, дочка.
10:03Хорошо, брат Медет, ты не думай о деталях, зациклись на ситуации.
10:07Если у тебя что-то спросят, особенно если спросит красивый господин,
10:12я госпожа Хария, сестра госпожи Есимин, хорошо?
10:16Холодно на улице, спокойной ночи.
10:19Госпожа Хария, сестра госпожи Есимин.
10:20Сестра госпожи Есимин, Хария.
10:31Ты увидишь, Мурат.
10:33Я покажу тебе, что значит приглашать на ужин Медене.
10:46Вы посмотрите на неё.
10:48Ещё одна безвкусица.
10:55Что случилось? Увидела что-то?
10:58Удивилась твоему сморщенному виду, скажем.
11:01Какому сморщенному виду?
11:03Чемодан немного старый.
11:05Я скоро новый куплю.
11:10Волосы немного в плохом состоянии, но я не сморщенная, госпожа.
11:13Если я сморщенная, то ты жалкая.
11:17Причём очень.
11:18Твои друзья уже все разбежались, а ты места не найдёшь себе никак.
11:22Что ты несёшь опять?
11:25Говорю, госпожа Нергиза брала свой дом обратно.
11:28Мужа сделала своим водителем.
11:31Госпожа Джанан уехала в Анталию, продала дом.
11:34Госпожа Есимин переехала сюда.
11:36Я как раз туда иду.
11:38Есимин?
11:39Как это?
11:41Таковы последние новости на сегодня?
11:43Значит, не сообщили тебе, потому что ты жалкая.
11:47Почему я ничего не знаю об этом?
11:49Ты хочешь сказать, что Есимин переехала сюда?
11:55Айлин, ты что тут делаешь?
11:57Давай я задам тебе этот вопрос, Есимин.
12:00Ты что тут делаешь?
12:01Она правду говорит.
12:03Она знает, что дом купили вы и всё.
12:06Минуту, что-то ещё есть?
12:08Рассказывай мне быстро.
12:09Что ещё может быть?
12:11Я купила дом, что ещё?
12:15Ты купила этот дом, Есимин?
12:18А мне когда хотела сказать?
12:21Я обязана тебе обо всём рассказывать, интересно?
12:24Конечно же.
12:26Приходишь ко мне домой, подъедаешь меня.
12:28Потом убегаешь при первой возможности, говоришь, что останешься у подруги.
12:32Врёшь мне.
12:33Я не убегала, зачем мне убегать?
12:36Нашла деньги, купила дом, переехала.
12:38На этом всё.
12:41У тебя денег даже на такси не было.
12:43Откуда ты нашла деньги, чтобы купить дом?
12:45Где ты нашла эти деньги?
12:47Подоспел критический вопрос госпожа Есимин.
12:49Нашла, Айлин.
12:50Тебе какая разница, нашла каким-то образом, нашла, купила дом, вот и всё.
12:55Конечно, нашла, у кого взять.
12:57В этом и суть твоей работы.
13:00Послушай, разговаривай нормально.
13:01Не путай меня с собой.
13:04Если допрос окончен, домой.
13:06Мы идём на ужин.
13:07Заходи, Хайрия.
13:08Да, нас пригласили, нужно сделать макияж, прическу.
13:14Не могу поверить.
13:16Хайрия говорит правду, я осталась одна.
13:19Всё из-за тебя, Мурат.
13:21Всё из-за тебя.
13:25Алло?
13:26Алло, Бусе, как ты?
13:28Я сегодня пережила очень страшные вещи.
13:31Не могу передать.
13:34Спасибо, дорогая.
13:35Мы можем начать прямой эфир сегодня.
13:39Ты свободна?
13:42Хорошо, хорошо, дорогая.
13:44Большое спасибо.
13:46Я приду, тогда увидимся.
13:51Посмотрим, как вы теперь запоёте.
13:53Я всем покажу, кто такая Айлин.
14:05Я готов.
14:06Ты тоже готова, да?
14:07Не знаю.
14:09Я готова.
14:10Мне подходит?
14:15Ты очень красивая.
14:19Всё отлично.
14:22Вы так говорите.
14:24Но я раньше не ходила в такие места.
14:28Госпожа Айлин сказала...
14:30Ты же не думаешь о том, что она сказала, ведь так?
14:33Она делает это, потому что ревнует тебя.
14:39Я не хочу сказать что-то неправильное и испортить вам вечер.
14:46Постой для начала.
14:47Успокойся.
14:48Тебе не стоит переживать.
14:50Я хотел, чтобы для нас было какое-то разнообразие.
14:54Мы пойдём и повеселимся.
14:57Хорошо?
15:00Хорошо.
15:02Медина.
15:05Когда я рядом с тобой, мне очень хорошо.
15:10Не имеет значения, кто и что говорит.
15:13Для меня важно только твоё мнение.
15:24Ты же понимаешь, да?
15:27Сейчас я поняла ещё лучше.
15:30Хорошо.
15:31Пойдём тогда.
15:50Что это такое?
15:51У госпожи Нергис носок потерялся, видите ли?
15:55И не стыдно же.
15:57Не стыдно же.
15:58Человек не отправил бы отца своих детей за этим.
16:02И не стыдно же.
16:11Госпожа Нергис носки наденет вечером.
16:15Скажу кое-что, господин Фиес.
16:17Я приготовила еду, заходи.
16:19Дети про тебя спрашивают.
16:22Сангель, дети не поняли, что я водитель, да?
16:26Да нет, не поняли.
16:28Но ты всё время рядом с машиной.
16:30Бату, говори, что папа снова влюбился в машину.
16:32Заходи.
16:34Я не могу, Сангель.
16:35Мне запрещено заходить домой в это время.
16:37Как запрещено?
16:38Госпожа Нергис приказала мне ждать возле машины,
16:41пока она не пойдёт на ужин.
16:43Сказала не заходить в дом.
16:45Давай тогда в контейнер тебе положу.
16:48Поешь в машине.
16:50Я не голоден, Сангель, нет проблем.
16:52Давай чай, налью чай.
16:54Погода холодная, ты замёрз, наверное, налью чай.
16:56Жалко же.
16:56Не нужно меня жалеть.
16:58Не нужно.
16:59Я твёрдо стою на ногах.
17:01Зарабатываю потом и кровью на хлеб.
17:04Ясно?
17:05Я не нуждаюсь.
17:07Ни в чьих контейнерах.
17:09И ни в чьих подачках.
17:13Если королева спросит, машина подана.
17:15Я её жду.
17:19Что я такого сказала?
17:21Доброта считается за маразм, правда?
17:23Это человек.
17:25С ума сошёл из-за бедности.
17:27Что это?
17:36Конечно, буду жалеть.
17:40Буду жалеть, потому что ты такой.
17:43Ты на дне, Фияс.
17:46Фияс, Аэрташ.
17:48Ты не можешь больше упасть, потому что ты на дне.
17:52Ниже некуда.
17:53Некуда.
17:58Фияс?
18:00Нергиз?
18:01Что ты тут делаешь?
18:04Я здесь остаюсь, потому что мне некуда идти, Нергиз.
18:08Ах, Джананах.
18:09Даже не пытайся.
18:11Даже не пытайся.
18:12Я знаю, как ты угрожал этим хорошим людям, чтобы они мне не помогали.
18:18Ты был внутри, когда я говорила?
18:20Я был внутри, когда ты говорила, Нергиз.
18:23Правда?
18:25Ты настолько меня ненавидишь?
18:28Настолько озлоблено?
18:31Скажи, что мне сделать, чтобы ты остыла немного?
18:35Что мне сделать, чтобы карма или как там было?
18:39Чтобы я карму свою почистил?
18:42Прошу тебя, скажи мне.
18:44Скажи мне честно.
18:45Что мне сделать, чтобы твоя ненависть прошла?
18:50Скажи.
18:55Открой дверь.
18:57Бату?
19:02Что ты тут делаешь?
19:04Я пришел на вечеринку с чипсами.
19:08В машине устроен?
19:11Можем в машине.
19:14Потому что ты не заходишь в дом, всегда в машине.
19:18Сынок, это от этого.
19:21Ты знаешь, я люблю машину.
19:23Я тут все кручу, верчу, узнаю машину.
19:27Помыл ее в первые времена.
19:30Ты же знаешь, я немного вожусь машиной.
19:32Я ей планшет принес.
19:34Посмотрим фильм, папа.
19:36В машине?
19:37Да.
19:40Можно?
19:41Тогда ты открой фильм, который ты хочешь.
19:43Я принесу что-нибудь выпить.
19:45Хорошо.
19:46Я принес твои любимые чипсы.
19:49Я видел.
19:50Видел, лев мой.
19:51Иди сюда.
19:53Лев мой.
19:56Скажи, лев мой.
19:58Не понимаю.
20:00Извини.
20:02Ты меня что, не задушил, папа?
20:04Негодник.
20:09Тогда...
20:13Папа, разве мама не очень красивая?
20:37Папа, мама очень красивая, не так ли?
20:41Я принесу напитки.
20:53Давай, сестра, давай.
20:54Не называй меня сестра Хайрия, не беси меня.
20:57Но ты же сестра моя.
21:07Моя Семин?
21:10Сестра?
21:14Хайрия, ты осталась под напряжением.
21:31Ты тоже идешь на мероприятие твоего соседа?
21:36Ты тоже, кажется?
21:38Да.
21:39Так как я живу здесь, иду, чтобы не было стыдно перед соседом.
21:45Так, чертенок.
21:48Скажи мне, чего ты добиваешься?
21:50Ты почему-то говоришь?
21:53Разве не стыдно?
21:54И чего я могу добиваться?
21:56Не знаю.
21:57Ты же поселилась у меня перед носом, как будто в Стамбуле больше нет домов.
22:02Тебе же не нравился этот.
22:05Кичи?
22:05Да, кичи.
22:07Ну да ладно.
22:09Я так хочу.
22:10И деньги есть.
22:12Поэтому буду жить там, где хочу.
22:16Ты называешь это жизнью?
22:19На что ты способна, кроме того, чтобы нарядиться и ходить туда-сюда?
22:24В чем твоя проблема со мной?
22:27Потому что у тебя явно есть проблема.
22:29Ты не переносишь меня видеть.
22:32Я напоминаю тебе про твои травмы.
22:36Неудачи.
22:37Ничтожность.
22:40Твой неудачный брак, например.
22:43Поэтому не хочешь меня видеть.
22:45Ты вспоминаешь про свои плохие воспоминания и жизнь.
22:48Нет.
22:50Я вспоминаю про самую слабую часть генетики.
22:54В нашей семье все чего-то добились.
22:58Самой слабой оказалась эта безмозглая, знаешь, Хария?
23:02Мои дети должны тебя меньше видеть.
23:05Потому что эти дети будут экзамены сдавать.
23:11Пусть они не теряют свою самооценку,
23:14понимая, что у них с тобой родственные связи.
23:19Я хочу этого как мать.
23:21Ты уже перегибаешь.
23:23Знай свое место.
23:24И нормально разговаривай.
23:25Хватит.
23:26Ты еще ничего не видела.
23:27Ты еще не видела мою темную сторону.
23:30Покажи.
23:31Покажи.
23:32Стой, стой, стой, стой.
23:33Дамы, не делайте так.
23:36Хорошо же стоим, как сестры.
23:37Разве нужны ссоры?
23:39Какие сестры?
23:39Мы же сестры.
23:41Может, даже больше.
23:43Это веснушки.
23:45Мы сделали.
23:47Госпожа Нергиз, я вас прошу, не ссорьтесь сегодня.
23:51Вас особенно прошу.
23:53Не усложняйте все.
23:54Потому что у меня сегодня первый вечер со своим будущим мужем.
23:58Правда, у нас уже было что-то.
24:01Но это не серьезно.
24:03В смысле?
24:04Что случилось?
24:06Ты с кем целовалась, Хайрия?
24:08Не будем даваться в детали.
24:10Сосредоточьтесь на теме.
24:11Что за тема?
24:12Госпожа Нергиз, у меня очень важная ситуация.
24:16Человек, который сегодня устраивает вечер, может быть моим будущим мужем.
24:24Поэтому я прошу вас, меня похороните в истории, как вашу прислугу Хайрия.
24:32Я теперь просто живу здесь.
24:36Даже сестра госпожи Есимин Хайрия.
24:42Что ты говоришь?
24:43Что за глупости?
24:44Играй в любовь, госпожа Нергиз.
24:46Играй в любовь.
24:47Чтоб я вышла замуж за этого человека, он должен поверить, что я богата.
24:53Извини.
24:54Но почему я становлюсь частью такой глупой игры?
24:58Что мне сделать?
24:59Остаться с вами?
25:00Я засохла в хризантеме.
25:02Все нашли себя.
25:03Мне что делать?
25:04Прошу вас, госпожа Нергиз.
25:06Ладно, оставь.
25:10Забей на это.
25:12Ты ничего не делаешь просто так.
25:16Что случилось, что ты согласилась на это?
25:23Человечность.
25:24Человечность.
25:25Человечность.
25:27Ты.
25:28Расскажи правду.
25:30Расскажи правду.
25:32Снова связано с этими камнями?
25:34Нет, нет, с камнями покончено.
25:36Я же рассказала, мы отдали их полиции.
25:37Пока камни.
25:38Что тогда?
25:39Есть что-то другое.
25:40Это.
25:43Думайте, как господи Фияс про карму.
25:45Да, карма.
25:46Госпожа Айсимин тоже в какой-то момент не хотела карму.
25:49Не хотела платить, то есть.
25:53А со мной она решила почистить свою жизнь.
25:57И стать хорошим человеком.
26:00Схария.
26:00Она захотела стать хорошим человеком, поэтому перешла и купила себе дом рядом со мной.
26:05Она так решила после покупки дома.
26:08Именно.
26:08Вы правда думаете, что я поверю в этот бред?
26:13Она тебя поддерживает в этой глупой игре, чтобы почистить свою карму.
26:20Госпожа Нергиз, давайте, слишком много болтаем.
26:24Смотрите, все пришли.
26:26Пойдемте, уже прошу.
26:27Все столы с видом уже заняли.
26:30Все уже начали приходить, давайте.
26:32Пока что оставлю, но что-то тут не так.
26:34Я это узнаю.
26:35Вы мне расскажете.
26:37Не будем опаздывать, пойдемте.
26:39Не будем заставлять ждать твоего Левента.
26:43Сейчас поймем, что это за тип.
26:46Давайте.
26:47Добро пожаловать.
26:48С добром пришла, хорошего вечера.
26:52Возьми.
26:53Спасибо.
26:55Вот так дам.
26:56Прошу.
26:57Спасибо.
26:58Мама, очень красивый дом.
27:02Не хотите выпить?
27:04Спасибо.
27:06Не верю.
27:07Ты посмотри на картину.
27:09Везде подписи.
27:11Я тоже поставила много подписей, когда его завыпускали из тюрьмы, но на картины не ставила.
27:18Я такого мужчину раскритиковала.
27:22Но дом очень красивый.
27:26Хайрия, кто это?
27:27Чем занимается?
27:28Госпожа Ясимин, мы непростые.
27:30Не будь такой любопытной.
27:31Я обычно притягиваю таких мужчин.
27:34Посмотри на эти черные стены.
27:39Господин Исмаил.
27:41Здравствуйте.
27:42Здравствуйте, госпожа.
27:43Как вы?
27:44Спасибо, господин Исмаил.
27:45Это...
27:46Вы слуга или как мы убираетесь?
27:49Как вы?
27:50То есть, как это?
27:54Моя мама и папа не делают уборку.
27:59Интересно, вы тот, который знает все секреты своего босса?
28:06Такой?
28:07Вы что-то хотели спросить?
28:09Мы искали господина Левента.
28:11Он скоро придет.
28:13Вы хозяйка какого дома?
28:16Я же с утра сказала.
28:18Через два дома.
28:20Госпожа Ясимин.
28:22Сестрой живу.
28:24Чего еще?
28:25Еще столько всего.
28:27Нет.
28:29Ты же моя сестра-сестра.
28:30Нет, я не старшая сестра, младшая.
28:32Я младше, то есть.
28:34Ну ладно.
28:35Когда это говорю, все путается.
28:39Все путается, потому что мы...
28:41Потому что вы...
28:43Мы двойняшки.
28:45Двойняшки?
28:46Да.
28:53Господин Левент пришел.
28:55Добро пожаловать.
28:56С добром пришли.
28:57Риэ.
28:59Госпожа Нергис, наша соседка.
29:02Здравствуйте.
29:03Очень приятно.
29:03Добро пожаловать, очень приятно.
29:05Моя сестра Ясимин.
29:07Ясимин сестра.
29:08Левент.
29:10Добро пожаловать.
29:12Вам тоже добро пожаловать.
29:13В нашу жизнь.
29:17В наше ЖК.
29:18Добро пожаловать.
29:20Приятно познакомиться.
29:21Я тоже с добром пришел.
29:22Мы говорили о том, какой красивый дом.
29:24И хороший вкус у хозяина, брату Исмаилю.
29:28Господину Исмаилю.
29:30Какой красивый дом.
29:32Не так ли, госпожа Нергис, вы же говорили, что картины все подписаны.
29:37Да, очень красиво, правда.
29:39Спасибо.
29:40Рад, что вам понравилось.
29:42Возьмете что-нибудь.
29:47Что ты пьешь?
29:50Мы не будем снимать только хорошие вещи.
29:53Будем также выкладывать и проблемы, чтобы матери не чувствовали себя одинокими.
29:58Именно.
29:59Я правда чувствовала себя очень одинокой.
30:02Правда чувствовала себя одинокой.
30:04Мне и так трудно.
30:06Я потеряла всех подписчиков, как будто это я во всем виновата.
30:12Таким образом, ты не можешь и рекламу брать.
30:14Дорогая, я тебя хорошо понимаю.
30:16Но ты не переживай.
30:18Мы заставим расплатиться Мурата.
30:23Заставим, не так ли?
30:24Заставим, конечно.
30:25Если ты готова, начинай прямой эфир.
30:28Готова.
30:31Начинаю, но тебя потом приглашу.
30:33Пусть люди подтянутся, чтобы не так просто было.
30:36Хорошо, дорогая.
30:39Привет, дорогие подписчики.
30:41Сегодня у меня большой сюрприз.
30:44Сначала поговорим о креме, о котором я обещала поговорить.
30:48Я обещала.
30:50И вы спрашивали об этом чуде.
30:52Будем долго разговаривать.
30:54Потом я приглашу в эфир мать, которую вы все знаете.
31:00Она расскажет нам свою историю.
31:02Будете в шоке.
31:04Одна няня и уборщица.
31:06Может превратить нашу жизнь в ад.
31:09А вы увидите живой пример.
31:18Ты волнуешься?
31:20Да, немного, господин Мурат.
31:24Ты не перестанешь говорить мне к господину?
31:28Я привыкла просто.
31:30Мурат, добро пожаловать.
31:31Хорошего вечера.
31:32Хорошего вечера, с добром пришли.
31:34Знакомься, Мидинэм.
31:35Очень приятно, я Бюлент.
31:37Господин Бюлент с фирмы, которая присоединилась к нам.
31:39Поздравляю.
31:41Спасибо.
31:42Госпожа?
31:44Моя близкая.
31:45Причем очень.
31:48Понял.
31:49Господин Райф тоже здесь.
31:50Если хочешь что-то сказать...
31:52Да, Мидинэм, мне нужно ему кое-что сказать.
31:55Я сейчас приду.
31:56Ты сними пальто, возьми что-нибудь выпить.
31:58Хорошо.
31:59Извините.
32:28Господин Райф тоже здесь.
32:39Госпожа Нергис.
32:41Здравствуйте.
32:43Шахин.
32:44Как вы?
32:45Хорошо, Шахин, спасибо.
32:48У тебя как дела?
32:49Спасибо.
32:50Извините, я могу взять?
32:51Конечно, прошу.
32:53Еще могу взять для сестры?
32:55Конечно.
32:55Нет, я не буду.
32:57Я не для тебя брала.
32:58У меня из-за любви бывает сильный голод.
33:01Все время хочу есть.
33:03Я уже устала повторять тебе тему про то, что ты моя старшая сестра.
33:07По нашему новому плану мы с тобой двойняшки.
33:10И ты родилась на 10 минут раньше.
33:12Как это понимать, Хайрия?
33:13Кто раньше родился, тот и старше.
33:15Что за глупости опять?
33:16Этот бред в нашей жизни появился.
33:19Господа, с вашего позволения, господин Левент хочет сказать пару слов.
33:23Господин Левент.
33:28Пришел мой цветочек.
33:30Добро пожаловать.
33:31Надеюсь, вы хорошо проводите время.
33:33Как вы знаете, я родом из Стамбула.
33:35Но приехав сюда спустя много лет, чувствуешь себя немного чужим.
33:41К тому же я еще немного раздражен, так как сменил свой привычный образ жизни.
33:47Но я чувствую себя очень удачливым, имея таких старых друзей и новых соседей, как вы.
33:53Благодарю вас.
33:54Это мы благодарим.
33:58Я очень соскучился по Стамбулу.
34:02А больше всего по вам.
34:03И мы по тебе.
34:06Здешним женщинам необходимо добавить немного красоты.
34:09Добро пожаловать.
34:10Спасибо, друзья.
34:12Я благодарен каждому из вас.
34:14Хочу поднять этот бокал за старых друзей и новые знакомства.
34:25Скажи мне, чем занимается этот мужчина?
34:31Почему они говорят о красоте и так далее?
34:33А вы не знаете?
34:35Нет, не знаем.
34:36Он пластический хирург.
34:38Причем работает в Америке с голливудскими звездами.
34:43Машаллах.
34:44Ух ты.
34:45Тебе как раз к нему и надо на подтяжку.
34:48Дорогая, посмотри, пожалуйста, на меня.
34:50Посмотри на мою красоту.
34:51Я не нуждаюсь в подтяжке.
34:52Но если посмотришь в зеркало, поймешь, кому она точно нужна.
34:56Если ты так будешь со мной разговаривать, то очень скоро тебе понадобится пластика.
35:00Лучше будь осторожнее.
35:01В который раз повторяю.
35:03Да что ты говоришь?
35:05Дамы, прекратите огонь.
35:07Тогда пойду, спрошу господина Левента, в какой он клинике собирается принимать здесь.
35:12Конечно, как без этого.
35:15Мне тоже стало интересно.
35:20Не для себя, конечно, но вдруг кому-то понадобится.
35:22Мы же все-таки соседи.
35:25А я так вообще самая близкая соседка.
35:27Секундочку.
35:30Господин Левент, мы только узнали о ваших талантах.
35:34Вы приехали из Америки, это правда?
35:37Да, правда.
35:38Я получил тут хорошее предложение.
35:40Как прекрасно.
35:41Добро пожаловать.
35:43Что скажете, господин Левент?
35:45Я нуждаюсь в пластике?
35:47Это вам решать, по-вашему вы нуждаетесь?
35:49Мне нужно сделать губы, господин Левент.
35:52Господин Левент, я хочу себе операцию на нос.
35:54Вы могли бы посмотреть?
35:59С вашего разрешения мне нужно поздороваться с гостями.
36:02Еще увидимся.
36:04Пока.
36:05Простите, с вашего разрешения.
36:11Пошли со мной.
36:13К Добруле.
36:20Она такая же инстамамочка, как вы.
36:23Вы все ее прекрасно знаете.
36:25Но в последнее время она проживает ужасные события.
36:29Перед вами Айлин.
36:36Всем привет.
36:38Причина всех проблем и трудностей Айлин – ее бывший муж Мурат.
36:44Мурат, который бросил свою прекрасную годовалую дочь и жену ради служанки.
36:53Но Айлин совсем не потеряла силы.
36:56Она начала работать, чтобы закрыть свои потребности и потребности ребенка.
37:04Если хотите, Айлин сама расскажет вам продолжение этой истории.
37:11Всем еще раз привет.
37:16На самом деле я проживаю очень тяжелые дни.
37:20На самом деле...
37:23Хочу предупредить вас, чтобы вы были осторожны в выборе домработниц.
37:30Потому что единственная виновница в том, что мы с моей дочерью проживаем,
37:34это наша домработница Медине.
37:38В конец моего брака и моей жизни
37:41наступил с прихода этой домработницы к нам в дом.
37:47Айлин отправила мне фотографии.
37:49Я сейчас вам покажу их,
37:51чтобы вы случайно не приняли ее на работу.
37:54Будьте осторожны.
Comments

Recommended