Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Грязная Корзина

В сериале, действие которого разворачивается в одном из богатых районов Стамбула, рассказывается о жизнях прислуги, работающей в бутиковом жилом комплексе, и их работодателей, чьи судьбы тесно переплетены. Мы становимся свидетелями глубокой пропасти между теми, кто наверху, и теми, кто внизу. В «грязная корзине» мы будем смотреть на историю трех женщин, которые, несмотря на любовь, тайны и лжи, стоят спина к спине — эта история иногда заставит плакать, а иногда смеяться...

АКТЕРЫ: Айча Бингёль, Джерен Морай, Джансу Тосун, Пелин Карахан, Озге Оздер, Айча Эртуран, Юсуф Чим, Рюзгар Аксой, Эркан Север, Асылхан Капаншахин, Назлы Булум, Кюршат Демир, Оя Илоуллары, Тюлай Бекрет, Гизем Кала, Сыла Гёзюм, Таха Баран Озбек И Эмре Карайель.

КРЕДИТЫ
ЖАНР: ДРАМА
ПРОДЮСЕРСКАЯ КОМПАНИЯ: МЕДЬЯПЫМ
ПРОДЮСЕР: ФАТИХ АКСОЙ
РЕЖИССЕР: ЭДЖЕ ЭРДЕК КОЧОГЛУ

Category

📺
TV
Transcript
00:00И это госпожа Джанан.
00:03Почему мы держим её на холоде?
00:06Открой дверь, Хэрия.
00:07Я в порядке.
00:09Заходи, заходи.
00:10Давай.
00:11Дома ещё холоднее, господин Фияс.
00:15Я знаю, ты столько лет рядом с ней.
00:19Но её челюсть...
00:21Что?
00:22То есть, не может держать свою челюсть при себе.
00:25Немного.
00:26Дочка, ты что делаешь?
00:27Мы замёрзли, открой дверь.
00:29Женщина.
00:30Но дома холодно, правда холодно.
00:32Тебе лучше быть на улице настолько холодно.
00:34Мы же хорошо стоим, господин Фияс.
00:36Она совсем с ума сошла.
00:37Дочка, открой дверь, у тебя мозг замёрз.
00:39Сейчас упадёт на нас, открой, говорю.
00:41Ты про болтушку говорил, дорогой?
00:44Она по-другому болтушка.
00:46Прошу.
00:48Заходи, давай.
00:50Заходи.
00:52Мне конец, он всё узнает.
00:56Проходи, проходи.
00:58Медине, ты что тут делаешь?
01:01К добру ли?
01:02Что тут происходит?
01:04Сестра Медине хочет выпустить кредитную карту.
01:07Не захотела давать адрес господина Мурата, поэтому пришли сюда.
01:10Медине, не смей писать пароль на обычной стороне карты.
01:17Это деловое соглашение.
01:19Хария, что я тебе сказала?
01:21Что я сказала?
01:23Сказала, что никакой компании не будет.
01:25Ты почему меня не слушаешь?
01:26Почему сразу лезешь в такие дела, как только я поворачиваюсь спиной?
01:29Сестра, разве мы можем отказаться?
01:31Мы нуждаемся.
01:33Не делай так, сестра, давай согласимся.
01:36Братец, забирай.
01:37Забирай, забирай.
01:38Всё, забирай.
01:39Нет, мы не будем подписывать ничего.
01:42Ясно?
01:44Держи.
01:45Сестра, не делай так.
01:46Она не хотела так сказать.
01:48Что ты делаешь?
01:49Я не хочу, чтобы ты кидалась в огонь из-за меня.
01:54Поняла?
01:55Ты, Медине, она тебя использует.
01:58Но, сестра.
02:00Сестра, позволь, мы сделаем это.
02:02И почему это из-за тебя?
02:04Мы бы без тебя сделали.
02:06Медине не ложь и я.
02:07Бизнес, то есть.
02:08Бизнес, свидетели.
02:09Разве с мафией можно делать теперь?
02:11Давай, друг, бери свои документы.
02:13Нет никакой фирмы.
02:15Давай все своей дорогой, дорогой.
02:17Выходи, выходи, выходи.
02:19Скажи своему боссу, мы передумали.
02:22Спокойно, спокойно.
02:24Давай, друг.
02:26Наше дело...
02:34Здравствуйте, девушки.
02:38Вы по мне соскучились?
02:42Иди сюда, иди, не убегай внутрь.
02:44Кто?
02:45Я?
02:46Да, тебе говорю.
02:48Иди.
02:49Здравствуйте.
02:51Мы сейчас с девушками выйдем в путь.
02:57Конечно.
02:58Ты тоже поедешь с нами.
03:00Куда мы поедем?
03:04Господин Явуз, поздравляю вас.
03:07Аллах спас.
03:08Все закончилось, спасибо Аллаху.
03:10Закончилось.
03:11Благодарю вам, конечно.
03:14Мы куда поедем, господин Явуз?
03:16Потому что у нас нет этой информации.
03:20На ваше новое место работы.
03:23Прошу.
03:25Мы не будем этим заниматься, господин Явуз.
03:27Мы передумали.
03:32Сейчас я только вышел наружу.
03:35Поэтому...
03:36Не будем ругаться.
03:40Поедем со мной, там поговорим.
03:42Давайте.
03:45Отпустите.
03:46Отпустите.
03:47Господин Явуз.
03:48Мы поедем.
03:49Отпусти мою руку.
03:50Отпусти.
03:51Я оставлю ребенка и приду.
03:54Господин Явуз.
03:55Она может оставить ребенка и прийти?
03:57Что ребенку делать с людьми в черном?
04:01Мы же не в парк идем, в конце концов.
04:03Ей доверили ребенка.
04:04Хотя, может, уже недоверенность?
04:05Они развелись.
04:06Может, ее новая мать Медине?
04:08Хорошо.
04:09Пусть идет Хайрия.
04:10Давай.
04:10Давай, иди.
04:12Давай.
04:14Хорошо.
04:14Отпустите мою сестру.
04:17Давай.
04:20Ты что там делаешь?
04:22Давайте положим конец этому недоразумению.
04:25Я их обычно не вижу.
04:26Мы просто один раз встретились, и ты попал на это.
04:30Я к ним не имею отношения.
04:32Давайте, легкой работы.
04:33На змея и другая тоже.
04:35Давай.
04:35Он снова делает вид, что не знает моего имени.
04:38Ты тоже едешь, господин Юсуф.
04:39Давай, все вместе едем.
04:41Ты очень меня смешишь.
04:43Возьмите его.
04:44Как смешно, как смешно.
04:46Разве не будет ни одного нормального дня?
04:51Я с ума сойду.
04:53Почему такие вещи случаются с моей мамой?
04:57Иргюль может показать другому доктору?
05:00Может, он неправильно понял?
05:03Если бы было так.
05:05Покажем, сделаем все, что нужно.
05:07Но доктор хороший, о нем хорошо отзываются.
05:12Он сказал, нужна операция.
05:19Иргюль, если вы позволите, я хочу оплатить операцию.
05:34Как, Роман, ты знаешь, я не люблю тему с деньгами.
05:38Знаю.
05:38Знаю, но мы женимся.
05:41Между нами не может быть неловкости насчет денег.
05:44И это дело.
05:45Да, это дело.
05:48Обычно я бы не попросила у тебя ничего.
05:53Но когда моя мама в таком состоянии...
05:57Если есть маленькая надежда, я ее найду.
06:03Мне плевать на гордость.
06:08Я сделаю все ради мамы.
06:22Он тебе все еще пишет?
06:24Как, Роман, что ты делаешь?
06:25В смысле, что ты делаешь?
06:26Он прилип, как банный лист.
06:40Блин!
06:42Что происходит?
06:55Это здесь.
07:00Это рабочее место.
07:04Мамочки!
07:08Очень красиво здесь.
07:11Я в восторге, я в восторге.
07:14Это место будет нашим.
07:17Харри, очень красиво.
07:19Посмотри, как красиво.
07:24Сестра, посмотри, посмотри, посмотри.
07:27Разве не красиво?
07:28Ты хотела такие кастрюли, антикварные.
07:31Ты же хотела.
07:32А как назовем, интересно?
07:35Сестры на кухне.
07:36Нет, сестры не подходят.
07:40Госпожи на кухне.
07:41Нет, там что было?
07:43Шеф на кухне.
07:43А госпожа где была?
07:45В постели.
07:47Чтоб твой рот засох, Харри.
07:54Харри, если этот тип меня не убьет, и меня возьми на работу.
07:58Ты теперь шеф.
08:01Для этого сейчас не время.
08:03Ты все смешиваешь.
08:05Это потом.
08:05Сейчас есть более важная вещь.
08:07Господин Явус!
08:12Вы обещали, что дадите деньги на операцию сестры.
08:17Это же все еще в силе.
08:18Хорошо, ладно.
08:19Я держу слово.
08:21Но знай, Харри,
08:22Если бы не ты,
08:25я бы этой женщине ничего не дал.
08:34Господин Явус ко мне подкатывает.
08:37Харри, смотри вперед.
08:39Зачем мне туда смотреть?
08:40Он ко мне подкатывает.
08:42Что он делает?
08:43Он на самом деле
08:44очень мужественный.
08:50Итак, дамы.
08:51Теперь будет так.
08:54Салих привезет сюда для вас шефа.
08:57Готовите так вашу работу.
08:59Вы научитесь подавать и обслуживать.
09:02Со всем остальным разберется Салих.
09:06Понятно?
09:07Понятно.
09:08Сестра нам будет давать уроки.
09:10Тогда всех поздравляю.
09:16Поздравляю, господин Явус.
09:17Всех нас.
09:22Вы прогуляйтесь по территории.
09:25Эй, ты.
09:29Ты идешь со мной.
09:30Поговорим.
09:31Конечно, да.
09:33Один?
09:34Один?
09:35Почему я один иду?
09:37Откуда мне знать, господин Фиас?
09:42Сестра?
09:44Ты посмотри на это.
09:45Все очень красивое.
09:47Очень красиво все.
09:49Это же твоя любимая печь.
09:51Сенсорная.
09:52Дотронешься один раз.
09:53Давай, дотронься.
10:01Оставьте нас одних.
10:03Хорошо, босс?
10:06Принесите мне эспрессе.
10:08Как прикажете, босс?
10:19Рассказывай.
10:20Что за дело?
10:25Извините, я не понял.
10:28Что за дело?
10:29Ты про мою профессию?
10:30Сегодня все меня не понимают.
10:32Бесите меня.
10:33Я про Есимин.
10:35Что с ней за дела у тебя?
10:37Я не понял.
10:39Я не понял.
10:40Мы были женаты.
10:42По документам все еще женаты.
10:44Но я ее с тех пор не видел и не увижу.
10:48Я не спрашиваю про ваши отношения.
10:50По-твоему, я похож на того, кто будет обсуждать это с бывшим мужем своей девушки?
10:56Нет.
10:56И?
10:57Я ничего не говорил.
11:00Я не понял, что вы спросили, извините.
11:02Я говорю про камни.
11:04Как так получилось,
11:06Что вы все каким-то образом стали причастны к этой теме.
11:10Я об этом.
11:17Если у меня есть хоть крошечное отношение к этим делам,
11:22Пусть мне не посчастливится выйти отсюда.
11:25Это женщина.
11:26Как ее звали?
11:28На змея?
11:29Хэрия.
11:30Хэрия.
11:31Хэрия у нас дома работает.
11:33Около года.
11:34Я с ней только здороваюсь.
11:36Разве мужчина дома встречается с прислугой?
11:41Мои женщины...
11:43С ней больше общались.
11:46Хэрия.
11:47Твои женщины?
11:50Ну, новая.
11:52Старая.
11:53Правда, и новая стала старой.
11:57В какой-то момент мы все втроем жили в одном доме.
12:01Ладно, хватит.
12:03Не говори попусту.
12:06Когда ты впервые узнал о камнях.
12:09Это расскажи.
12:12Он же ничего не делает с господин Афиязом там.
12:15Нет, он же всех своих людей оттуда вывел.
12:17Смотри.
12:18Если бы что-то делал, им бы поручил.
12:20Сам бы он не прикоснулся.
12:21Что они делают тогда там два часа?
12:22Что им делать, а госпожа Есимин говорят?
12:25По-моему, господин Явус уже закончил с госпожой Есимин.
12:27Наверное, несколько вопросов осталось, их спрашивает.
12:31Сестра, я всегда хотела.
12:33Мы же не можем в домах своих картины ставить.
12:36Раз это наше место работы, я поставлю сюда нашу общую фотку.
12:41Сестра, а ты поставишь сюда Эльгюль?
12:43Нам только этого не хватает, Хария.
12:47Сестра, господин Явус сказал, что мы вынуждены это сделать.
12:52Или насильно, или любя будет делать.
12:54Как ты разговариваешь?
12:58Я говорю, не нужно стрессовать.
13:00Я, например, выбираю работать с любовью.
13:05И?
13:07Это?
13:08Что вы думаете про это?
13:11Господин Явус как будто ко мне что-то чувствует.
13:13Что вы думаете?
13:15Какая разница, чувствует, не чувствует?
13:18Я разве тебя отдам ему?
13:20Не отдашь, не отдам.
13:22Аллах, Аллах.
13:23Не отдам, конечно.
13:24Делай, что хочешь, когда я умру.
13:27Упаси, Аллах, сестра.
13:28Не говори такие вещи.
13:30А что такое, ложь, что ли, сказали?
13:33Сестра, такого не будет.
13:35Не будет.
13:38Явус, господин Явус дал слово.
13:40Он даст деньги на операцию, он все уладит.
13:43Даст, даст.
13:44Сестра, доверься мне, прошу.
13:47И себе доверяй.
13:49Поверь уже в это.
13:53Заходи.
14:04То есть, Есимин
14:05с тобой
14:07пришла поговорить о разводе в тот день?
14:11Так?
14:12Да, так.
14:14Да, так.
14:15Мы позвонили Есимин
14:17после того, как увидели
14:19вас
14:20на записях камер
14:23видеонаблюдения
14:24и попросили у нее помощи.
14:27Потом я
14:28вообще
14:29ни разу
14:31не видел Есимин.
14:33Потом, как я и рассказал.
14:35Тогда расскажи мне про то,
14:37как ты ничего не дал Есимин
14:38и выставил за дверь.
14:40Большая ложь.
14:41Очень большая.
14:42Вы только что спросили,
14:44правда или ложь.
14:45Я сказал правду,
14:46потому что это была правда.
14:48Но это большая ложь.
14:50Как только зашли
14:51забирать мое имущество,
14:53в тот же момент
14:54Есимин ушла.
14:56Эта женщина,
14:58просто знайте,
14:59она...
15:00Итак,
15:01я получил, что хотел.
15:03Итак,
15:03вышла из вашего дома.
15:10Они вытяжку поставили.
15:12Можно рыбу здесь жарить.
15:13Хайри,
15:14я ты уже все посмотрела.
15:18Все хорошо, девочки,
15:20нет проблем.
15:21Вы прошлись,
15:22вам понравилось.
15:24Нам очень понравилось.
15:31господин Фия,
15:32что с вами случилось?
15:33Все хорошо.
15:34Немного вспотел.
15:36Итак,
15:37осталось только сделать рекламу.
15:40Это я сегодня сделаю,
15:41дай бог.
15:42Тогда
15:42увидимся завтра утром.
15:45Увидимся.
15:47Все, что ты скажешь.
15:49Давайте.
15:52Пойдем,
15:52вставайте,
15:53хватит.
15:54Где живет
15:55подруга госпожи Есимин?
15:58Сумка.
16:02Прошу,
16:03господин Евус попросил вас довезти,
16:04куда вам надо.
16:06Сестра,
16:07посмотри,
16:07какой хороший человек.
16:11Ты говоришь,
16:12что не поедешь к госпоже Джанан?
16:13Нет,
16:14я не поеду туда,
16:15к себе домой поеду.
16:16А мне нужно в Хризантему вернуться.
16:18Ты на ужин пойдешь?
16:20Сестра,
16:21тогда я сегодня у тебя останусь.
16:22Вместе покушать,
16:23приготовим и поговорим.
16:25Тогда мы в Хризантему и Сарыер.
16:27Хорошо.
16:33Что нам с ним делать?
16:36Пойдем.
16:40Еще и он свалился на мою голову.
16:54Здесь, здесь.
16:59Спасибо, капитан.
17:01У меня язык засох говорить это.
17:05Вы неправильно поступаете.
17:07Неправильно.
17:08Разве можно в жопу заходить?
17:11А в жопу мафии так тем более.
17:14Мне это не нравится.
17:15Дочка.
17:17Госпожа Сонгюль,
17:18ну ты преувеличиваешь.
17:19Как будто вы все вместе будете оружием торговать.
17:23Это ж работа на кухне,
17:24то, что вы знаете, лучше всего.
17:25Сестра,
17:26не стрессуй, тебе вредно.
17:29Но вы так не будьте уверены.
17:32Вы понимаете,
17:33в кухне,
17:34но не понимаете,
17:35в деньгах.
17:36Нет,
17:37немного понимаем.
17:38Нет,
17:38вообще не понимаем.
17:40Не переживай,
17:41госпожа Сонгюль,
17:42я понимаю,
17:43в деньгах.
17:44Господин Фияс,
17:45ваши резюме не такое уже светлое.
17:47Я бы подумала о том,
17:48что взять вас на работу.
17:50Нет работы,
17:51нет дома,
17:52с нами все время ходите.
17:54Ты иногда бываешь очень жестокой, Хэрия.
17:57Начальник должен быть прямолинейным,
18:00иначе сразу придете за повышением.
18:02Мама,
18:03дочка Сонгюль,
18:05мы пришли, мама.
18:08Добро пожаловать.
18:10Тетя Сонгюль,
18:11тетя Сонгюль пришла.
18:14Тетя Сонгюль,
18:15я по тебе очень соскучилась.
18:17Точно.
18:18Это ребенок твоего бывшего мужа.
18:26Какой ты милый ребенок.
18:31Где ты была столько дней,
18:32почему не приходила?
18:36Это.
18:39Произошел несчастный случай,
18:41и я немного ударилась головой.
18:44Потом я забыла адреса,
18:45поэтому не приходила.
18:48Я подумала,
18:49что и ты меня бросила и ушла.
18:54И я тебя бросила и ушла.
18:58Ее мать оставила и ушла.
19:02Ах, дорогая.
19:05Дорогая моя,
19:06разве я уйду,
19:07оставив тебя?
19:11Это жизнь.
19:13Есть здоровые,
19:14есть больные.
19:16Все возможно.
19:18Но специально я тебя не оставлю.
19:20Ты не переживай, хорошо?
19:22Тетя Сонгюль,
19:23ты не пришла,
19:24потому что адрес забыла?
19:27Честно говоря,
19:28да,
19:28поэтому не пришла.
19:31Интересно,
19:32мама тоже про меня забыла?
19:35Разве такое возможно?
19:38Человек сразу ушел.
19:40Что случилось?
19:41Хватит, хорошо?
19:43Я и так зла,
19:44не хочу вымещать злость на тебе.
19:45Боже мой,
19:46давай посмотрим,
19:47как это будет.
19:48Что случилось,
19:49как кошка с собакой?
19:51Что произошло?
19:53Ничего, мама,
19:54не думай об этом.
19:55Говори, что случилось.
19:58А вот что.
20:01Как роман мне изменил.
20:04Про него и девушку
20:05написали в журнале.
20:08Ты в интернете прочитала,
20:10это правда?
20:11Ты не думай,
20:12не думай об этом.
20:13Что мы будем есть?
20:14Держи, моя принцесса.
20:19Медина, добро пожаловать.
20:21Спасибо, господин Мурат,
20:22простите, я опоздала.
20:24Ну что, ты не за что извиняться.
20:26Я сильно расстроился
20:27из-за сестры Сонгюль.
20:30Я могу что-то сделать?
20:32Нет, спасибо.
20:33Ты от сестры Сонгюль?
20:35Нет, господин Явус
20:36нам помогает с работой.
20:37Мы были рядом с ним.
20:40Господин Явус?
20:41Что за работа?
20:42Мы с Хайрия
20:43будем работать на кухне.
20:45Медина,
20:45какие у тебя могут быть дела
20:46с этим человеком?
20:47Он только недавно...
20:48Господин Мурат,
20:49у нас много долгов.
20:50Дай Бог,
20:51будем выплачивать потихоньку.
20:53Разве такое возможно?
20:54Нельзя заставлять человека работать.
20:56Он нас не заставлял.
20:57Мы сами согласились.
20:59Медина,
21:00послушай,
21:01если есть что-то еще,
21:02скажи мне.
21:02Я всегда рядом с тобой.
21:06Нет,
21:07больше ничего.
21:09Хорошо.
21:10Ты переодевайся,
21:11поговорим за ужином.
21:14Дочка,
21:15ты закончила?
21:20Сонгюль,
21:20как вкусно пахнет.
21:22Ты все забыла,
21:23но рецепты свои не забыла.
21:27Отнеси тарелки,
21:28господин Фиас.
21:31Конечно.
21:32Конечно.
21:39Цветочек,
21:40мой,
21:40не расстраивай себя.
21:43Разве нужно переживать
21:44еще и об этом?
21:45Отпусти.
21:47Уйдет один,
21:48придет другой.
21:48Тебе парней не осталось.
21:50Смотри на меня.
21:51Прекратила общаться
21:51с этим пастухом.
21:53Может быть,
21:54мне что-то светит теперь
21:55с господином Явузом?
21:56Кто знает?
21:57Боже мой.
22:00Дорогая моя,
22:01не плачь.
22:02Не плачь.
22:03Эдди, умойся.
22:05Беги.
22:05Беги.
22:07Что ты говоришь такое?
22:09Разве мафиозник?
22:10Может быть, мужем?
22:11Безмозглая.
22:12Давай, вставай,
22:13помоги мне.
22:14Идем.
22:19Слушаю, Нергиз.
22:21Фияс,
22:22я пришла,
22:22не могу найти тебя.
22:24Я Усунгюль,
22:25что такое?
22:27Знаешь, где я?
22:30Раз ты пришла,
22:31не смогла найти меня?
22:32У нашего дома.
22:34Точнее, моего.
22:38Что ты там делаешь, Нергиз?
22:40Почему приехала?
22:41У меня для тебя новость.
22:43Хотела тебе лично сказать,
22:45но не получилось.
22:50Что это за новость?
22:52Я купила дом, Фияс.
22:54Захотела,
22:54чтобы ты услышал это
22:55лично от меня.
22:56К чужаку не ушел дом,
22:58радуйся.
23:02Ты ради меня купила?
23:04Да, ради тебя.
23:05Конечно.
23:08Я купила дом мужчине,
23:10который бросил меня
23:11и моих детей.
23:16Глупо звучит.
23:16Не так ли, Фияс?
23:18А то ты замолчал.
23:21Ты выгонишь меня, Нергиз?
23:24Не я,
23:25так кто-то другой
23:25выгнал бы тебя из дома.
23:32Говорят,
23:32что с такими домами
23:33лучше не связываться.
23:34Но что поделать?
23:38Нергиз,
23:38мы говорили с тобой.
23:40Я попросил у тебя
23:41прощения,
23:42когда мафия пришла.
23:44Но я тогда думала,
23:46что ты умрешь.
23:49Ситуация изменилась.
23:51Тебе станет легче,
23:53когда я умру.
23:55Поздравляю тебя, Нергиз.
23:56Ты стала
23:57моим концом.
23:59Нет.
24:00Я точно ничего не делала, Фияс.
24:02Ты сам себя прикончил.
24:05В свое время
24:06я предупреждала тебя.
24:08Женщина, ради которой
24:09ты меня бросил,
24:10не выдержала нищету
24:12и сама ушла от тебя.
24:14Да, Нергиз.
24:16Она ушла.
24:17Дома нет,
24:17машины нет,
24:18денег нет.
24:19У меня больше ничего нет.
24:22Хорошо, Нергиз.
24:23У тебя получилось
24:24отомстить.
24:24Фиясу пришел конец.
24:25Какая месть.
24:27Я оставила тебя в покое, Фияс.
24:30Господь заставит тебя страдать
24:32так же, как я страдала.
24:33У тебя тоже будет душа гореть.
24:35Ты вернешься ко мне,
24:37но...
24:39будет уже поздно.
25:03господин Фияс,
25:04тебя на две минуты нельзя оставить.
25:06Вышел на балкон,
25:07вернулся без настроения.
25:08что случилось?
25:09Я с Нергиз говорил.
25:12Она купила мой дом.
25:18Ваш дом от одного члена семьи
25:20к другому переходит.
25:25господин Фияс,
25:26мне вот что интересно.
25:29Вы до сих пор женаты
25:30с госпожой Есимин.
25:33Ваши долги будут поделены?
25:36Не говори мне больше про Есимин.
25:39Не говори мне про нее.
25:41Хорошо.
25:42Не скажу.
25:43Проходи, дочка.
25:44Иди сюда.
25:45Ты в порядке?
25:48Садись.
25:49Садись, сынок.
25:51Иди сюда.
25:52Иди сюда, дорогая Гамзе.
25:56Я каждую минуту теряю подписчиков.
25:59Это невероятно.
26:03Айлин?
26:05Скажу кое-что.
26:07Дома ничего не осталось.
26:11Ты закажи, пусть принесут.
26:15Держи.
26:16Ешь.
26:17Ешь.
26:18Мы же сейчас в депрессии.
26:21Нужно насладиться этим.
26:25Что с тобой, лицо грустное?
26:28Да нет, Есимин.
26:29Все хорошо.
26:31Лучше бы ты спросила разрешение
26:32перед тем, как лезть в мои ящики.
26:35Прости, дорогая.
26:38Прошу прощения.
26:39Я не думала, что возникнут проблемы
26:41из-за мелочей.
26:46Не мелочи, Есимин.
26:48Ты же в этом доме гостья.
26:50Ты здесь гостья.
26:52Знаешь, что ты гость.
26:54Помни об этом.
26:59Айлин, ты же очень переживаешь.
27:03Знаешь, что я думаю?
27:05Дай мне денег в долг.
27:09Я поеду в отель.
27:12Таким образом, ты будешь спокойно жить у себя дома.
27:15Что скажешь?
27:16Поверь, я тоже хочу, чтобы ты осталась в отеле.
27:18Но денег дать не могу.
27:20В долг, говорю.
27:21В долг.
27:22Я верну.
27:22Обещаю.
27:23У меня нет денег.
27:25Как нет?
27:26Нет, ты не понимаешь?
27:28Ты в курсе, что со мной происходит?
27:29У меня забрали опеку над ребенком.
27:32Я развелась.
27:33Все бренды разрывают со мной соглашения.
27:36Ты хоть понимаешь, что происходит?
27:38Денег нет.
27:40Совсем нет?
27:41Я бы все равно не дала Есимин.
27:44Почему так говоришь?
27:46Ты кого-то ждешь?
27:48Нет.
27:48А ты?
27:49Нет.
27:51Я посмотрю тогда.
27:52Посмотрю, но я сильно напряглась.
27:54Я тоже.
28:01Господин Явуз.
28:04Добрый вечер, госпожа Элин.
28:06Добрый вечер.
28:07Я пришел увидеть Есимин.
28:09Могу я зайти в дом?
28:12Вы пришли увидеть Есимин?
28:16Вот что.
28:19Конечно.
28:20Конечно.
28:21Прошу, можете зайти.
28:23Но я прошу вас не шуметь.
28:26Я недавно переехала.
28:28У меня будут проблемы с мамой в противном случае.
28:31Скажу за себя, что я не стану делать ничего плохого.
28:35Но про Есимин ничего сказать не могу.
28:41Как ты?
28:46Хорошо.
28:54Спасибо, что не отказала мне и пришла, Меделя.
29:02Это вам спасибо, господин Мурад.
29:05Не нужно было столько тратиться.
29:06Большое спасибо.
29:09Ну что ты, дорогая, какие траты?
29:18Медяная.
29:21Я не знаю, как благодарить тебя.
29:24Без тебя мы бы не смогли забрать Ниль.
29:27Без тебя все было бы по-другому.
29:41Хорошо, что вы ездите, господин Мурад.
29:43Спасибо вам.
29:53Рассказывай давай.
29:54Что за работа?
29:59Это кейтеринг.
30:01Господин Явуз будет давать капитал, а Хайрия станет владельцем компании.
30:07Будем работать, дай бог.
30:10Медяная.
30:10Не знаю, почему ты работаешь с этим человеком, но...
30:13Даже мысль о том, что ты будешь рядом с этим человеком, беспокоит меня.
30:17Он же не будет рядом с нами.
30:19Мы будем там работать втроем.
30:21И все же я скажу, не знаю, зачем ты с ним работаешь, но если ты не хочешь, если он тебя
30:29заставляет, ты не обязана работать, Медяная.
30:31Я всегда рядом с тобой.
30:34Нет, я очень хочу.
30:35У нас будет своя компания, мы будем владельцами.
30:42Может быть, судьба улыбнется нам?
30:46Сколько можно так жить, господин Мурад?
30:49Каждый прохожий унижает.
30:53Сначала ваша жена, невоспитанная.
30:56Ты затуманила разум моему мужу, но обвиняешь меня в аморальности.
31:00Пошла отсюда вон.
31:02Потом ваша мама, разве прислуга, которая убирает грязь в доме, может сидеть рядом с хозяином дома?
31:09Ваши друзья.
31:10Послушай меня, ты ничего не думаешь делать с этой прислугой?
31:13Потому что это выглядит словно шутка.
31:17Сегодня даже вы посмеялись надо мной.
31:20Господин Мурад, они видят меня сейчас?
31:22Да, Медяная, видят тебя.
31:24Здравствуйте.
31:26Здравствуйте.
31:27Здравствуйте.
31:27Я никогда такого не видела, как тут много людей.
31:31Медяная, это мои коллеги.
31:35У нас собрание.
31:37Медяная, ты показалась мне милой.
31:42Если я обидел тебя, прошу прощения.
31:46Я не заметил, что сделал тебе больно.
31:49Дело как раз в этом.
31:52Вы забываете, что у нас есть сердце, душа и гордость, господин Мурад.
32:00Начальники не думают об этом.
32:02Начальники?
32:08Медяная, ты...
32:12Мы...
32:13Ты думаешь, что у нас только деловые отношения?
32:17Поэтому я пошел за тобой к этим людям.
32:21Не знаю.
32:23Зачем пошли?
32:28Кто я для вас?
32:43Господин Джихангир.
32:45Сангюль немного невежда, даже грубая иногда.
32:50Но у нее чистое сердце.
32:53Она очень хорошая.
32:55Сейчас еще и больная.
32:57Мне не по себе от этой ситуации, вы понимаете?
33:01Я все время думаю о ней.
33:04Госпожа Джанан.
33:07Какая вы добрая.
33:09Она сотрудник, а вы работодатель.
33:12Так ведь?
33:14Что бы ни произошло, она не должна так разговаривать со своим начальством.
33:21Во-вторых, вы ничего не сделали.
33:24Она сама решила уйти.
33:26И ушла.
33:27Да.
33:28Я ничего не делала, да?
33:30Да.
33:30Вы ничего не делали.
33:32Честно говоря, вы могли даже ее выгнать.
33:34И это была бы правильная реакция, в какой-то степени.
33:42Господин Джихангир.
33:45Вы такой спокойный.
33:48Мне хорошо от этого.
33:50Вы успокаиваете меня.
33:53Спасибо вам, правда.
33:55Если бы вас здесь сейчас не было,
33:58я бы сидела тут одна.
34:02Хорошо, что вы пришли и остались.
34:04Госпожа Джанан, для меня
34:07большое удовольствие сидеть за этим столом.
34:12На самом деле, в нашем веке,
34:14как вы, такого утонченного человека,
34:17найти очень сложно.
34:19Навстречу человеку не выйдет.
34:21Подумайте, самый любимый человек
34:22может, не оглядываясь назад, уйти.
34:26Например, отец Ахмета.
34:28Когда мы развелись, он уехал за границу.
34:31Один день даже не позвонил.
34:32Годы прошли.
34:33Правда.
34:45Госпожа Джанан, что случилось?
34:46Плохая новость?
34:53Отец Ахмета написал сообщение.
34:57Правда, такого никогда не было.
35:00Аллах, Аллах, Аллах, пардон.
35:05Господин Ахмета мне позвонил,
35:07он со мной солидарен, сказал.
35:09Придет ко мне.
35:10Все то, что ты имела до того,
35:11я забираю обратно.
35:13Я подам заявление на алименты.
35:16Я продам дом.
35:19Сама находи выход.
35:23Госпожа Джанан, что такое?
35:25Вы в порядке, госпожа Джанан?
35:27Все кончено.
35:28Все кончено.
35:30Алименты, аренда.
35:31Что происходит?
35:34Он говорит, все заберет у меня.
35:38Этот дом тоже будет продавать.
35:40Что мне делать, господин Джихангир?
35:43Я осталась без копейки.
35:45Я тебе говорила, что у меня нет пяти копеек.
35:48Ты почему мне не веришь?
35:51Я испугалась, понимаешь?
35:52Испугалась.
35:53Пришло наложение ареста на имущество,
35:55а потом пришла к тебе.
35:56Ты будешь думать о другом,
35:57я побоялась этого.
35:58Это еще логичнее.
35:59Будь правдивее.
36:00Тупая голова.
36:01Ничего не рассчитав.
36:02Как я тебе поверил?
36:03Как я тебе доверился?
36:04Я тебя не обманула, Явус.
36:06Я не хотела тебя обманывать.
36:08У меня не было такого намерения.
36:10У меня брак с Фиязом давно закончился.
36:13Это ведь не причина, что Фияз остался без денег.
36:17Конечно, душенька.
36:18Для тебя никогда не было проблемой остаться без денег.
36:21Так еще после развода с Фиязом я еще лучше понял,
36:23как полицейские пришли накладывать арест на имущество,
36:26и семен раз и пропало.
36:28Одну минуту.
36:29Одну минуту, минуту.
36:30Минуту.
36:31Одну минуту.
36:34Ладно.
36:35Этот Фияз тебе рассказал, что он мне сделал?
36:38Ты расскажи.
36:40Расскажи.
36:42Становится интересно, как ты барахтаешься.
36:44Какую хочешь, историю можешь рассказывать.
36:47Пока не закончился мой алкоголь.
36:49Потом я буду говорить.
36:55Фияз, мне изменил.
36:58Ах, душенька.
37:00Так что ли?
37:01С кем же?
37:02С бывшей женой.
37:04То есть с сестрой.
37:07Клянусь, она пришла на гендер-пати,
37:10которую я организовала для Фияза.
37:14На руках держа УЗИ снимок.
37:17Вот так, всем показывая, кинула в меня.
37:21Среди людей она со мной отвратительно обращалась.
37:24Я тебе клянусь.
37:26У кого хочешь в квартале дома, можешь спросить.
37:28Все.
37:28Все.
37:29Айлин, подойди.
37:30У нее спроси.
37:31Все тебе расскажет.
37:32Клянусь тебе.
37:34После всего этого он заставил жить вместе с этой женщиной.
37:39Втроем мы вместе жили.
37:41Как можно в такое поверить?
37:42Правда, смотри.
37:44Это все рассказал тебе, Фияз?
37:48Конечно же, не рассказал.
37:51Да, правда.
37:52Когда пришел арест на имущество, я из дома вышла.
37:55Это правда.
37:55Я согласна.
37:56Но этот арест...
37:58Этот арест пришел из-за этой женщины.
38:00Я уже устал от этой ситуации.
38:02Устала.
38:03Отныне не хочу быть внутри этого.
38:05Я не смогла больше выдержать.
38:07То есть их нескончаемая любовь, их ссоры...
38:10Не выдержала эту женщину.
38:12Их совместное проживание вместе я не выдержала.
38:16А вот и все.
38:40Теперь с самого начала.
38:43Мне все по порядку и правильно расскажи.
38:50Вот я, Симин.
38:52Даже я не смогла бы так перевернуть историю.
38:56О, мама моя.
38:58Как вкусно ты сделала.
38:59Здоровье твоим рукам.
39:01Приятного аппетита.
39:02Ты ведь далму тоже покушал?
39:03Взял, сейчас покушаю.
39:04Я как-то Элькану сказала, если не покушаешь,
39:07то они будут вслед тебе плакать.
39:09А он в это поверил, и каждый вечер
39:12открывал холодильник и проверял, плачет ли еда.
39:22Клянусь, молодцы, вы даже в таком состоянии умудряетесь смешить меня.
39:25Только у тебя есть проблемы, господин Фиас.
39:27Тоже верно.
39:29Но все-таки дом остался не чужому человеку.
39:33Сонгюль, клянусь, рядом с тобой человеку стыдно жаловаться на что-то.
39:39Нет, не говорите так.
39:40Господин Фиас, у всех свои проблемы.
39:44У каждого свои проблемы на сердце.
39:47Нам тоже в течение дня было тяжело.
39:50Но потом пришли сюда, сели за стол.
39:54Ужинаем.
39:55Смеемся, да?
39:56Да, сестра.
39:58Ты права.
39:59Мы же вместе.
40:00Остальное не так важно.
40:02В одном фильме женщина говорила, а что будет дальше?
40:06И мужчина отвечал, мы есть друг у друга.
40:09Мы любим друг друга.
40:11Бояться нечего.
40:12В мире всегда есть то, во что можно верить.
40:16И у нас есть ты, сестра.
40:21Вот бы я вспомнила, где эти бриллианты.
40:24Вот бы я вспомнила, где они.
40:26Все разрешится.
40:27Один продадим.
40:29Еще один продадим, и все наладится.
40:30С доктором тоже все решится.
40:33Да.
40:33О, Аллах.
40:34Мог ошибиться и неправильно посчитать.
40:36Что такого?
40:37На самом деле, Сунгюль, если ты постараешься,
40:41точно вспомнишь.
40:43Конечно, не сразу.
40:45Это со временем произойдет.
40:47Но даже под гипнозом можно вспомнить.
40:50Господин Фиас, женщина больна.
40:52Она что, нарочно не вспоминает?
40:53Конечно.
40:54Сестра, забудь про бриллианты.
40:56Забудь.
40:57Пусть идут эти бриллианты.
40:59Мы как-нибудь справимся.
41:01Расширим компанию, заработаем деньги.
41:03Господин Яво сказал, что сама платит операцию.
41:07Хайрие, что я тебе говорю с утра?
41:09Не хочу я его деньги.
41:11Разве он даст деньги?
41:13Разве он даст тебе свои деньги?
41:15Они из-за денег людей убивают.
41:18Мама.
41:19Мама.
41:22Я пошутила.
41:25Мы с сестрой Хайрие смотрели один фильм, про него говорю.
41:28Они воруют сокровища и бриллианты.
41:30Там плохие люди.
41:32Это просто фильм.
41:34Да, был такой фильм.
41:35В фильме были приключения, будто в Мишке нашли сокровища.
41:38Потом потеряли их, к сожалению.
41:41К сожалению.
41:42Тетя Сан-Гюль, ты ищешь сокровища, которые были в Мишке?
41:46Да, ищу.
41:48Не знаю, куда положила.
41:49Вот бы вспомнила.
41:50Вот бы вспомнила, куда положила.
41:52Я знаю, где они.
42:01Ты знаешь?
42:04Тихо.
42:04Не пугай ребенка.
42:06Спроси у нее.
42:12Ты знаешь?
42:17Выходите, выходите.
42:18Вставайте все, вставайте.
42:19Вставайте все.
42:20Ты нас выгоняешь?
42:22Выходите, выходите.
42:23Нет, вы можете остаться.
42:25Вы сидите, вы сидите.
42:26Давай мы сядем.
42:27Давай, мы пойдем.
42:28Вы сидите.
42:29Пошли со мной, Гамзе.
42:30Пошли со мной.
42:32Давай отойдем, поговорим с тобой.
42:34Я тоже пойду.
42:35Нет, ты не пойдешь.
42:37Я наедине поговорю.
42:38Пошли, пошли.
42:39Сестра, может нам тоже интересно, где эти маленькие блестящие вещи?
42:45Харье, из-за этих маленьких вещей чего только не случилось с нами.
42:50Я сейчас спрошу, узнаю.
42:52Завтра схожу к господину Явузу и верну их.
42:55А потом каждый своей дорогой.
42:58Только Аллаху известно, что будет.
43:00Прости, Аллах.
43:01Мы пойдем, пошли, Гамзе.
43:10Давайте один из нас будет подслушивать у двери.
43:12Тот, кому мы доверяем.
43:14Я.
43:15Хорошо.
43:16Я пойду к ней, чтобы она не была одна.
43:18Садись сюда.
43:22Ты только не бойся.
43:26Хорошо?
43:28Им просто интересно, где мои сокровища.
43:31Поэтому так взволновались.
43:34А значит, мои сокровища?
43:37Какие?
43:39Какие?
43:40Крошечные, блестящие камушки.
43:43Их называют бриллиантами.
43:46А ты?
43:48Знаешь, куда их положила?
43:52Да, мы вместе пошли прятать.
43:57Еще и вместе пошли прятать.
44:05Ладно.
44:07А куда мы пошли?
44:10Кому отдали, чтобы спрятать?
44:12Мы отдали папе, чтобы он их спрятал.
44:16Девочка!
44:17Какой папа?
44:18Твой папа разве не умер?
44:19Харие!
44:20Вы еще и послушиваете.
44:22А что поделать, когда я услышала девочка?
44:25Милашка!
44:26Красотка!
44:26Какой папа?
44:27У тебя есть еще один папа, кроме Елмаза?
44:29Харие!
44:31У меня один папа.
44:34Харие!
44:35Харие!
44:36Что такого?
44:38Что еще может прийти в голову?
44:40Мне кое-что пришло в голову.
44:44Сестра, а может...
44:46Может, что?
44:48Что?
44:50Сестра, может, твой муж не умер?
44:53Пришел и забрал бриллианты.
44:55Лайдер.
44:56Ухо.
44:58Продолжение следует...
Comments

Recommended