- 3 days ago
Грязная Корзина
В сериале, действие которого разворачивается в одном из богатых районов Стамбула, рассказывается о жизнях прислуги, работающей в бутиковом жилом комплексе, и их работодателей, чьи судьбы тесно переплетены. Мы становимся свидетелями глубокой пропасти между теми, кто наверху, и теми, кто внизу. В «грязная корзине» мы будем смотреть на историю трех женщин, которые, несмотря на любовь, тайны и лжи, стоят спина к спине — эта история иногда заставит плакать, а иногда смеяться...
АКТЕРЫ: Айча Бингёль, Джерен Морай, Джансу Тосун, Пелин Карахан, Озге Оздер, Айча Эртуран, Юсуф Чим, Рюзгар Аксой, Эркан Север, Асылхан Капаншахин, Назлы Булум, Кюршат Демир, Оя Илоуллары, Тюлай Бекрет, Гизем Кала, Сыла Гёзюм, Таха Баран Озбек И Эмре Карайель.
КРЕДИТЫ
ЖАНР: ДРАМА
ПРОДЮСЕРСКАЯ КОМПАНИЯ: МЕДЬЯПЫМ
ПРОДЮСЕР: ФАТИХ АКСОЙ
РЕЖИССЕР: ЭДЖЕ ЭРДЕК КОЧОГЛУ
В сериале, действие которого разворачивается в одном из богатых районов Стамбула, рассказывается о жизнях прислуги, работающей в бутиковом жилом комплексе, и их работодателей, чьи судьбы тесно переплетены. Мы становимся свидетелями глубокой пропасти между теми, кто наверху, и теми, кто внизу. В «грязная корзине» мы будем смотреть на историю трех женщин, которые, несмотря на любовь, тайны и лжи, стоят спина к спине — эта история иногда заставит плакать, а иногда смеяться...
АКТЕРЫ: Айча Бингёль, Джерен Морай, Джансу Тосун, Пелин Карахан, Озге Оздер, Айча Эртуран, Юсуф Чим, Рюзгар Аксой, Эркан Север, Асылхан Капаншахин, Назлы Булум, Кюршат Демир, Оя Илоуллары, Тюлай Бекрет, Гизем Кала, Сыла Гёзюм, Таха Баран Озбек И Эмре Карайель.
КРЕДИТЫ
ЖАНР: ДРАМА
ПРОДЮСЕРСКАЯ КОМПАНИЯ: МЕДЬЯПЫМ
ПРОДЮСЕР: ФАТИХ АКСОЙ
РЕЖИССЕР: ЭДЖЕ ЭРДЕК КОЧОГЛУ
Category
📺
TVTranscript
00:00Что с тобой, дочка? Ты не покушала совсем.
00:05Хочешь в парк?
00:09Ты посиди тут, поиграй. Мама сейчас вернётся.
00:15Иду.
00:18Айлин, что ты себе позволяешь? Как ты могла так упасть?
00:21Что происходит, Мурат? Так кричишь около дверей.
00:24Что, что происходит? Не прикидывайся, Айлин.
00:26Тебе совсем не было стыдно клеветать на Медина?
00:30Совсем не стыдно?
00:36Нет-нет, Мурат.
00:38Дочка, почему ты плачешь? Иди сюда, доченька.
00:43Наверное, нет настроения, Мурат, сейчас успокоится.
00:45Ты почему плачешь?
00:47Мурат, я сказала, нет настроения. Я хотела в парк её отвезти, наверное, из-за этого плачет.
00:52У неё температура.
00:54Что? Я бы заметила, Мурат.
00:57Айлин, она вся горит, ещё и одела её так.
01:00Принеси градусник.
01:01Несу.
01:02Хорошо. Доченька, хорошо.
01:05Смотри, папа тут.
01:07Возьми, Мурат.
01:10Стой, доченька, дай папа измерить температуру.
01:1539,5. Айлин, этот ребёнок горит. Как ты не поняла это?
01:19Мурат, я правда не поняла, температура или что?
01:24Не можешь понять температуру, зато очень хорошо устраиваешь шоу, Айлин.
01:28Что ты говоришь? Куда ты?
01:30В больницу, Айлин, в больницу.
01:32Хорошо, я тоже поеду.
01:33Не надо, я разберусь.
01:35Ты что говоришь? Я мама этого ребёнка.
01:37Неужели ты вспомнила, что ты её мама?
01:40Мурат, стой. Дай хотя бы взять сумку.
02:07Как я испугалась.
02:09Такой незаметный.
02:11Что случилось?
02:12Что, смотреть нельзя?
02:15Мне стало скучно, болтаюсь тут вот.
02:17Нет.
02:18Почему нельзя?
02:19Я хотел спросить, не нужно ли вам чего?
02:21Нужно ли мне что-то спросить он хотел?
02:23Я по твоим глазам вижу, ждёшь, пока я что-то скажу, чтобы нагрубить мне.
02:30Господин Исмаил, мы не такие, как ты думаешь.
02:33Мы честные люди, религиозные.
02:36Не нужно на меня смотреть, как на Альфонса.
02:40Альфонс?
02:42Откуда это пришло тебе на ум?
02:44Так просто, к слову.
02:47Исмаил, у меня картата.
02:48Что ты будешь пить, Хэри?
02:50Мне ничего не нужно, с утра мороженое тяжело будет есть.
02:57Я слушаю тебя.
03:01Я с утра немного сполошила всё.
03:04Но мне нужно поговорить.
03:07Есть о чём рассказать.
03:10Хорошо сделала.
03:11Всё равно, если бы ты не пришла, я бы к тебе приехал.
03:13Да?
03:15Тогда сделаем вид, будто ты приехал.
03:17Расскажи, о чём будем говорить.
03:23Хэри, я по отношению к тебе очень стыжусь.
03:27Вчера, так не подумав, так вылетело у меня.
03:30И тебя втянул в игру.
03:32Я про тему с помолвкой.
03:33Я извиняюсь перед тобой.
03:37Игра?
03:39Именно так.
03:41Но ты неплоха была.
03:44В смысле?
03:46Совсем не подала виду.
03:48Будто действительно, моя невеста уже много лет.
03:58Конечно, Игра.
04:01Ну, то есть я и ты.
04:03Какие из нас жених и невеста?
04:06Конечно.
04:07Ты так меня спасла.
04:08Так хорошо выкрутилась.
04:10Скажу больше.
04:12Я мог вернуться обратно в Америку.
04:18Мы почему играли в эту игру?
04:23Ты же неожиданно поцеловала меня в баре.
04:26Думаю, это как ревность.
04:31Ты же поцеловала меня, заставила кого-то приревновать.
04:35Я про это.
04:36Да, так.
04:38Кого мы заставили ревновать?
04:41Вчера же познакомились.
04:43Эдже, это моя бывшая девушка.
04:46Наши отношения не закончились, но уже были вынуждены закончиться.
04:50Я потом уехал в Америку, потом позвонила мне, предложила работу.
04:55И ты сразу подумал, что еще не все потеряно?
04:58Да, к сожалению.
05:01Керем или...
05:02Как его там?
05:03Когда она представила его как жениха?
05:07Я в один момент сказал, что ты моя невеста.
05:12Ради любви всей жизни твоей, которую не смог забыть.
05:26Прошу, господин.
05:47Что-то случилось?
05:49Нет, господин Исмаил настаивал, что поела.
05:52Я не ем с утра.
05:56Спасибо, господин Исмаил.
06:02А что ты хотела сказать мне?
06:07На самом деле могу не рассказывать, а если скажу, то голова не будет болеть.
06:11Ты же говоришь, игра.
06:16Я лучше скажу.
06:18Тем более это смущает сестру.
06:24Я ничего не понял.
06:26Потому что я не смогла объяснить.
06:29Господин Левент.
06:30Господин Левент.
06:32Значит, тема серьезная.
06:35Господин Левент, я же говорила, что тут живу.
06:38Это было вранье.
06:41Я тут уборщица.
06:43То есть была ею, меня выгнали.
06:50Ух ты, как полегчало.
06:58Ты разозлился?
07:01Ты посмотри на сестру.
07:04Со вчерашнего дня учишь меня нравственности, как одеваться, как говорить.
07:09А ты сама развела людей, у которых работаешь.
07:16Смотри, Исма, невоспитанная какая.
07:19Ты понимаешь, что ты несешь?
07:22Ты в курсе, что пережила эта девушка, чтобы ты только училась?
07:26Конечно.
07:27Видели, что только не пережила.
07:30Невоспитанная.
07:32Неблагодарная.
07:32Твоя эта сестра не знала о молодости своей.
07:35Она тут убирала всю грязь за людьми.
07:38Копалась в их мусоре.
07:39Зачем?
07:41Чтобы ты спаслась, чтобы ты училась.
07:44Неблагодарная, неблагодарная.
07:45Сестра, хорошо?
07:46Что хорошо?
07:47Что это такое?
07:49Если я еще раз услышу такие вещи от тебя,
07:52не посмотрю, что ты сестра Медине.
07:54Клянусь, я тебе такое устрою.
07:56Раздавлю тебя.
07:58Иди отсюда, иди.
08:00Мне не важно, куда ты пойдешь.
08:02Что будешь делать?
08:09Давай.
08:10Уходи, неблагодарная.
08:17Сестра, зачем так надо было?
08:19Что значит зачем?
08:21Она же ребенок, разве можно было так с ней?
08:24Взвалить на нее это все.
08:26Что за ребенок?
08:28Огромная девица.
08:29Это как она на тебя все взваливает.
08:31Смотри на ее слова.
08:33Извини, Нана, моя сестра.
08:34Если что-то сделала бы, я бы наказала,
08:36но такие тяжелые слова совсем не нужно было.
08:46Не вмешивайся, говоришь.
08:49Поняла.
08:53Сестра?
08:54Так мы же были сестрами, Медине.
08:58Я же была вашей сестрой.
09:02Я же вас от всего защищала.
09:04Я же вас защищала.
09:05Даже самих от тебя.
09:08Что случилось сейчас?
09:13Твоя дочка нам оказывала немилость.
09:16Я на нее разве кричала?
09:18Повышала на нее голос?
09:21Нет, потому что ты есть сестра.
09:24Клянусь, Хайри, я права.
09:26После этой операции с тобой что-то случилось.
09:29Ты другая стала, изменилась, сестра.
09:34Как изменилась?
09:36Что со мной произошло?
09:40Ты стала обижалась на сестра.
09:43Вчера с Хайри так разговаривала.
09:46Знаешь, как она расстроилась?
09:50Боже.
09:51Будто я не умею кричать на сестренку.
09:53Хайри, я будто дура.
09:57Но она была счастлива.
09:59Подумала, что ее полюбил он.
10:01Оставь людей.
10:02Пусть люди порадуются своей жизни.
10:04Пусть даже на два часа.
10:05Но порадуются?
10:07Что происходит, когда ты напоминаешь всем,
10:09что может произойти что-то плохое?
10:11Или когда все такие же несчастные, как ты?
10:13Что происходит, сестра?
10:15Лучше становится.
10:22Так нельзя, сестра.
10:26Я пойду к Эсме.
10:38Сонгюль!
10:39Уже два часа прошло.
10:43Иду, иду.
10:52Эсма!
10:58Харье?
11:04Харье?
11:07Харье?
11:08Ты куда идешь?
11:10Эсма?
11:11Подожди, я приду.
11:12Что случилось с тобой?
11:14Ты поговорила с господином Левентом?
11:17Скажи же, почему он тебя познакомил, как свою невесту?
11:24Медине, я сначала переварю то, что услышала.
11:29Харье, он что-то плохое сказал?
11:31Он тебя обидел?
11:32Если он такое сделал?
11:34Он что-то хорошее сказал?
11:37Харье?
11:38Он тоже в тебя влюблен?
11:40Расскажи!
11:41Медине, дай мне время.
11:43Я сама в уникну.
11:45Потом тебе все расскажу.
11:48Даю слово, тебе первое расскажу.
11:51Ладно, потом расскажешь.
11:54Я только что очень сильно поругалась с сестрой Сонгюль.
11:58Что?
12:00Я ее обидела, много чего сказала.
12:04Что сегодня нам на голову свалилось, это шутка, что ли?
12:09Может, а с глаза что-то сделать?
12:12Не знаю.
12:14Не знаю, я ее очень обидела.
12:17Я не могу сейчас домой пойти на ночь.
12:20Что мне делать со Смой?
12:23Мы на улице остались.
12:36Что случилось, Харье?
12:39Что ты придумала?
12:44Вы посмотрите на стол.
12:47Сонгюль, мы целуем твои руки.
12:49Молодец.
12:52Мы что-то сделали, господин Фияс.
12:56Сделала, но для нас это много.
12:59Здесь еще сладкое стоит.
13:01Хочу это подчеркнуть.
13:03Что делать, Сонгюль?
13:04Мы привыкли к Харье.
13:07Она нас кормила тем, что успевала сделать, когда молчит.
13:12Харье тоже не будет умолять.
13:15Она тоже много от вас натерпелась, господин Фияс.
13:18Немного стыдно.
13:20Что за слова?
13:21Конечно, конечно.
13:23Мама?
13:24Говори, дорогой.
13:25Кто меня сегодня на баскетбол отведет?
13:27С папой поедешь?
13:29Папа отвезешь?
13:31Конечно, отвезу.
13:33Это его долг.
13:43Долг отца, то есть он тебя отвезет.
13:47Хорошо, но ты тоже приходи, мама.
13:49И на меня посмотришь.
13:50Конечно, конечно.
13:51Она тоже придет.
13:52Он начал на турнике висеть.
13:54Мне рассказал, он многому научился.
13:57Боже мой.
13:58Я не знаю, что такое турник, но если это сделает мой сын,
14:01то очень хорошо.
14:02Мама!
14:05Догу, на консоль новую игру выпустили.
14:07Ты взял?
14:08Играю.
14:12Может, вечером вместе поиграем?
14:14Если есть еще один джойстик.
14:19Ну, можно, конечно.
14:21Но я боюсь, что я выиграю тебя.
14:25Ты посмотри на него.
14:28Это понятно.
14:29Но я просто так не сдамся.
14:31Ладно, вечером увидим.
14:32Мой сынок победит.
14:35Брат, ты победишь?
14:37Я слышал.
14:38Слышал.
14:39На его стороне все.
14:41На его стороне все.
14:47Сонгюль?
14:48Ты в порядке?
14:50В порядке, в порядке.
14:52Я задумалась.
14:54Дети все такое.
14:56Когда я вас такими счастливыми увидела,
14:59ваш отец рядом.
15:01Твои дети рядом.
15:04Потом они вырастают, уходят.
15:06То есть, цените этот момент.
15:10Это точно.
15:12Ладно.
15:13Я хлеб принесу.
15:19Фияс?
15:20Сонгюль до операции была такой сентиментальной,
15:23или потом такой стала?
15:24Она и подростком была проблемной.
15:27Потом.
15:28Откуда мне знать, Нергис?
15:30Боже мой, как будто я ее воспитал.
15:33Я что, ее друг?
15:35Ты ее друг?
15:36Вы же вместе были.
15:39Еле пили одно и то же, поэтому спросила.
15:42Боже мой.
15:43Ее дочь уехала.
15:44Ребенок уехал.
15:45Скучает.
15:46Она нас увидела.
15:48Счастливая семейная картина.
15:49Может, тоже захотела.
15:51Соскучилась и расчувствовалась.
15:52Так как наша жизнь была больше похожа на кошмар,
15:56она увидела нас такими счастливыми и впала в шок, не так ли?
15:59Да, это так.
16:01Это так, но мы это пережили.
16:04Слава Богу.
16:05Мама, почему наш шофер ушел?
16:07Мы не возьмем нового шофера.
16:11Тише.
16:12Берек, берек.
16:13Папа, ты не можешь есть берек?
16:15Не берек, а берек.
16:17Просто берек.
16:22Не смог справиться с черным перцем.
16:26Но я справлюсь.
16:28С чем только человек не справляется.
16:30Не так ли?
16:33Мы шофера потом посмотрим.
16:36Я посмотрю, как там Сангюль.
16:39Вы кушайте.
16:40Папа, ты в порядке?
16:46Госпожа Нергис, почему встали?
16:48Я в порядке, ничего нет.
16:50Когда увидела детей, расчувствовалась и всего.
16:54Нет-нет, я не из-за этого.
16:56Я попрошу у тебя кое-что.
16:58Со мной не связано, то есть?
17:02Прошу, что вы хотели?
17:05Сангюль, ты тоже только что видела.
17:08Я своих детей еще никогда не видела такими счастливыми.
17:12Я так боюсь, что это счастье испортится.
17:16Слава Богу, как хорошо.
17:17Почему счастье испортится?
17:19Не поняла.
17:22Из-за Есимин?
17:23Она снова пришла, поселилась прямо перед нашим носом.
17:26Боюсь, что мои дети с ней столкнутся, и у них снова проснется их травма.
17:32Поняла.
17:33Но что я могу сделать?
17:35Я этого не поняла.
17:37Ты знаешь.
17:39Не говори, что не знаешь.
17:41Я не Джанан, не куплюсь на это.
17:44Я сегодня поняла, что ты не госпожа Джанан.
17:49Ты что от меня хочешь?
17:50Я это не совсем поняла.
17:54Это Есимин.
17:56Откуда ты нашла такие деньги, чтобы купить этот дом?
18:00Я не верю в эти глупости, что я Яву составил.
18:04Никто не оставит своей двухдневной девушке столько денег.
18:07И он до того, как умереть, был зол на Есимин.
18:18Если для тебя это станет мотивацией,
18:21я могу тебе денег дать за информацию.
18:26Деньги?
18:28Разве я такой человек?
18:30Что в этом такого?
18:33Это же неплохо.
18:36Сангвюль, тебя только прооперировали, столько не работало.
18:40У твоей дочери есть учеба, еще много чего.
18:43Тебе нужны деньги.
18:45Что если я тебе дам немного больше денег?
18:47За то, что ты мне помогла.
18:49Это неплохо, не обижайся.
18:53Ну да.
18:58Я вам скажу.
19:00Но не из-за денег.
19:02Расскажу, чтобы у этих девочек на душе было спокойнее.
19:06Ясимин же прогнала Хайрия и Медине.
19:08Значит, расторгла соглашение.
19:11Какое соглашение?
19:14Госпожа Нергиз, смотри.
19:16Мы же всем сказали, что отдали алмазы полиции.
19:20Но мы их отдали госпожа Есимин.
19:23Что?
19:26Сангвюль, что вы сделали?
19:28Отдали.
19:29Правда.
19:30Точнее, я отдала.
19:32Она их продала каким-то образом.
19:35И сейчас хорошенько себе кушает.
19:41Да-да.
19:45Сколько с нас?
19:47450 лир.
19:48200 лир.
19:504, 5, 8 тысяч.
19:52Какие были деньги, Медине?
19:57Медине.
19:58Сестра?
19:58Сестра, иди посмотри.
19:59Что случилось?
20:02Сестра Хайрия, ты посмотри на этот люкс, в который ты нас привезла.
20:05Как я успею за твоей скоростью?
20:07Для начала не начинай, сестры.
20:09Для меня будет хорошо.
20:11Но да, у меня сюрпризы не заканчиваются.
20:14Хайрия, что мы здесь делаем?
20:15Расскажи уже.
20:17Медине, разве нам не нужен дом?
20:19Нужен.
20:19А это наш новый дом.
20:21Добро пожаловать в наш новый дом.
20:23Идем, идем, идем.
20:26Мы с добром пришли.
20:29А куда дели наши чемоданы?
20:32Вам помогут их донести.
20:33Хорошо.
20:34Я знаю, очень трудно нести, брат.
20:36При первой возможности куплю дорогой.
20:39У этого колеса плохо работает, и тебе трудно.
20:43Хайрия, что за дом?
20:45Почему вы сюда приехали?
20:46Расскажи.
20:46Расскажу, расскажу.
20:48Ты посмотри на этот люкс, на этот запах.
20:51Вы знаете, как жить эту жизнь.
20:54И какие здесь возможности?
20:56Какие возможности?
20:57Идем.
20:58Можешь меня отпустить?
20:59Ты сама живи, а я сама, прошу.
21:02Добрый день.
21:05Мы хотим комнату на троих.
21:07С видом на море.
21:09С телевизором.
21:10Не будем пропускать сериал.
21:11Во всех номерах есть телевизор, госпожа.
21:14Только сейчас у нас нет комнаты на троих.
21:20Тогда возьмем на двоих.
21:24Ваши паспорта?
21:25Конечно.
21:27А со мной что будет?
21:29Уладим.
21:30Медине, дай свой паспорт.
21:33Еще сколько стоит, интересно?
21:36Одна ночь, два человека.
21:38Двадцать две тысячи лир.
21:40Что?
21:43Харри, иди сюда.
21:45Он говорит, двадцать две тысячи лир.
21:47Здесь очень дорого.
21:49Поедем в другое место.
21:50Правда дорого, Медине?
21:52И для меня дорого.
21:53Но для нас все дорого.
21:55Не осталось ничего дешевого и дорогого.
21:57И у меня есть деньги.
22:00Не просто наследство, а много.
22:03Ты сказала на двоих?
22:04А что будет со смой?
22:06Решим все.
22:07Она пока здесь останется, потом поднимется к нам.
22:09Не переживайте, это на мне.
22:14Как хорошо, что мы сюда приехали.
22:16Это разве не сиделка с видео?
22:20Это она, правда.
22:21Та, что мужчину увела.
22:23Она пришла его деньги в отеле тратить?
22:25Даже не знаю.
22:26Может, она пришла к своей новой жертве?
22:28Как стыдно.
22:30Как стыдно.
22:31Постыдились бы.
22:34Прошу, ваша карта от номера.
22:36Друг вам поможет.
22:37Вы все тащите.
22:41Проходи, друг, покажи нам номер.
22:45Эсма?
22:47Мы сейчас в номер поднимемся?
22:51Я позвоню тебе потом, ты тоже не подавая виду поднимешься.
22:56Халтура, говоришь.
22:58Заметана.
22:59Не переживай, я все сделаю.
23:02Давай.
23:03Увидимся, Эсма.
23:05Ты не гуляй по парку.
23:07Я позвоню.
23:08Давай, пока.
23:13Здесь все горит, горит.
23:24Здесь вы можете регулировать кондиционер.
23:27Если что-то будет нужно, персонал вам поможет.
23:29Спасибо.
23:31Мы со всем разберемся, не переживай.
23:33В худшем случае, выдернем, засунем обратно в розетку.
23:36Спасибо.
23:42Харьер.
23:44Он не уходит, может, еще что-то хочет рассказать.
23:49В таких местах даю чаевые.
23:53Мой друг, работающий друг.
23:55Мы бы хотели отплатить тебе как положено, но ты не можешь выпустить на это чек.
24:01Поэтому дам это от себя.
24:04Кто с собой наличные носит?
24:06У меня только столько есть.
24:08Еще не понравилось.
24:10Медине, пойдем на комнаты посмотрим.
24:15И посмотри на эти шкафы.
24:17Как будто дерево вырубили и сюда поставили.
24:21Медине, посмотри на эту кровать.
24:23Человек, когда здесь уснет, счастливым проснется.
24:27Харьер, оставь сейчас кровать.
24:29Расскажи мне все, вставай.
24:31Медине, ты не позволяешь насладиться.
24:34Дай две минуты полежать.
24:38Медине, ты посмотри на вид.
24:42Мамочки.
24:45Медине, ты посмотри на это.
24:49Весь Стамбул под твоими ногами.
24:53Еще говорят, Стамбул испорчен.
24:55Где он испорчен?
24:56Харьер, стой.
24:57Тебя разве не уволили сегодня?
24:59Где ты нашла эти деньги?
25:00Кто тебе их дал?
25:01Расскажи уже.
25:03Сейчас расскажу.
25:04Ты позвони своей сестре, она ждет внизу.
25:06Пусть она никому ничего не говорит.
25:08Хорошо.
25:17Алло, сестренка?
25:18Эсма, ты проходи в номер.
25:22Ну, осторожно, хорошо?
25:23Хорошо, не переживай.
25:25Буду осторожно.
25:27Какой номер комнаты?
25:29Какой номер комнаты?
25:311101.
25:331101.
25:34Хорошо, иду.
25:35Буди осторожно.
25:39Идет.
25:40Хорошо.
25:42Давай, рассказывай уже.
25:44Мамочки!
25:45Девочка, это ты рассказывай.
25:46Пока она не вернулась, расскажи.
25:48Ты в такси обрывками говорила, почему вы с сестрой поругались, что случилось?
25:54Сейчас я покажу тебе.
25:56Покажу тебе.
26:00Сейчас ты узнаешь, что такое шантаж.
26:04Сейчас ты увидишь.
26:06Обманщица.
26:07Обманщица.
26:13Ты плачешь?
26:15Нет, не плачу.
26:16Зачем ты пришла?
26:18Что случилось?
26:20Почему плачешь?
26:20Все нормально, сказала же.
26:22Ты скажи, зачем ты пришла?
26:24Я-то скажу, но ты скажи сначала, почему плачешь.
26:27Да все нормально.
26:28Девочка, расскажи уже.
26:40Девочка, расскажи уже.
26:47Хорошо.
26:49Ладно.
26:51Какая неблагодарная.
26:53Да ты хотя бы так не говори.
26:55И сестра Сен-Гюль так же сказала.
26:57Правильно сказала, она права.
26:59Мы называем неблагодарных неблагодарными.
27:01Вы обе сейчас несправедливы.
27:02Что должна была сделать Эсма?
27:04Тоже удивилась, расстроилась.
27:06Она еще маленькая.
27:07Ага, очень.
27:08Между мной и Эсмой где-то 2-3 года разницы.
27:14Да я в ее возрасте была уже серьезней.
27:16Все, хватит, не продолжай.
27:18Она же думала, что ее сестра работает в Стамбуле.
27:21А когда узнала про все это, расстроилась девочка.
27:30Хария, я на самом деле соблазнила женатого мужчину?
27:33Нет, что ты, не глупи.
27:34Ты даже из армии пришедшего парня не сможешь соблазнить.
27:37Ты же только под ноги себе смотришь.
27:39Господин Мурат к тебе клеится, а ты даже этого не поняла.
27:41Твоя наивность не имеет границ.
27:47Ее сестра тут волосы на голове рвала, чтобы она училась.
27:51Вот и пришла наша драгоценная Эсма.
27:54Вы только посмотрите на этот вид.
27:58Медина, я пойду отсюда, пока не стала убийцей.
28:00Вы с сестрой в спальне ложитесь спокойно, а я тут прилягу, проблем нет.
28:04Но ты телефон свой проверь, чтобы быть на связи.
28:06Я буду переживать.
28:08Включу, но ты куда идешь, Хария?
28:12Работа, Медина, работа.
28:13Какая работа? Объясни уже.
28:15Господин Левент предложил мне работу.
28:17Господин Левент?
28:19И что за работа?
28:20Небольшая работа.
28:28Как много сообщений.
28:31Господин Мурат звонит.
28:32Твой начальник, да?
28:35Ты посмотри на мужчину.
28:36Он явно без тебя не может.
28:38Видать, много работы у него дома.
28:42Ответь, Медина.
28:44Ответь, чего ты ждешь?
28:46До сих пор звонит.
28:48Для этого нужно ответить, Медина.
28:53Положил.
28:54Сейчас можешь ответить, Медина.
28:55Давай, я пошла.
28:58Сообщение прислал.
29:00Что говорит?
29:02Говори, срочно набрать его.
29:07Позвони же.
29:09Все, все.
29:12Хорошо, дочка, потерпи.
29:19Потерпи, все пройдет.
29:25Медина, ты где?
29:26Даже не сообщаешь.
29:28Господин Мурат, я же ушла из дома.
29:31Это все, что ты можешь сказать?
29:33Мы столько всего пережили.
29:34И ты после одной ссоры молча собралась и ушла?
29:38Я помню, что вчера ночью вам сообщила об этом.
29:42Хорошо, ты сказала, но это было так неожиданно, я ничего не понял.
29:45Ладно, между нами могут быть ссоры, но куда ты уходишь, не поговорив о Ниль?
29:50Да, вы правы, но я думала, что Ниль у мамы.
29:55Да, так и было.
29:56Но сейчас она в больнице.
29:58Что?
29:59Какая еще больница?
30:00Что-то случилось с ней?
30:01У нее поднялась температура, и я сразу привез в больницу.
30:03И как она сейчас?
30:05Температура еще держится.
30:06Доктора пытаются понять причину, но еще ничего не нашли.
30:10Еще и она очень плачет после пробуждения.
30:15Может, если увидит тебя, может, она немного успокоится?
30:21Вы правы, я сейчас же приеду.
30:23В какой вы больнице?
30:24Хорошо, мы в госпитале, в палате для тяжелобольных детей.
30:27Хорошо, я сейчас же приеду.
30:29Харри, мне нужно пойти к Ниль.
30:37Не могу поверить тебе, Мурат.
30:38Не могу поверить.
30:40Ниль лежит с температурой, а ты общаешься с этой женщиной.
30:44Алин, не доводи меня.
30:45Если я молчу сейчас, то только из-за нашей больной дочки.
30:49Иначе после вчерашнего позора я бы даже тебе в лицо не посмотрел.
30:55Мурат, я не хочу, чтобы эта женщина сейчас сюда приходила.
31:01У тебя нет такого права.
31:02Она любит Ниль.
31:04И она ее нянечка.
31:05Хочешь ты этого или нет, она будет тут.
31:08Пусть моя дочь поправится, и ты ответишь за весь позор, который натворила.
31:12Я терплю это ради Ниль.
31:29Я даже не знаю, что сказать.
31:32То есть...
31:33Ты прям беременна.
31:38Да.
31:39Сначала я просто подозревала и сомневалась.
31:45А когда сделала тест, убедилась.
31:48То есть ты и тест сделала?
31:49Это точно.
31:51Если не веришь, посмотри наверху в ванной.
31:54Ну, недорогая, ты что?
31:57И отец Явус?
32:00Разве я такая женщина?
32:02Я такая женщина.
32:04Я не как Айлин, ты поняла?
32:06Я не Айлин.
32:07Моя чувствительность и так причина всего, что я здесь проживаю сейчас.
32:11Я не умею строить планы и стратегии.
32:14Поэтому я сейчас в таком положении.
32:17Хватит уже, хватит этих намеков.
32:22Я уже устала от этих подколов и образа такой женщины.
32:25Мне надоело уже.
32:28Родная моя.
32:32Хорошо, ладно, прекращай уже.
32:34Ты так ребенку навредишь.
32:36Не делай так, успокойся, ладно?
32:42И что теперь ты будешь делать?
32:45Я правда не знаю.
32:49Я очень одинока.
32:54Я вуза нет.
32:58Семья меня ненавидит.
33:03Не знаю, что делать.
33:10Хорошо, ладно.
33:12Ты сильно не это.
33:18Я помогу тебе.
33:22Как это?
33:24Поговорю с мамой, если нужно.
33:27Помирю вас.
33:27Пока ты в таком состоянии, так нельзя.
33:34Ты правда это сделаешь?
33:37Сделаю.
33:43Но у меня одно условие есть, Семин.
33:45Условие?
33:50Ты переедешь из этого района.
33:53Почему?
33:55Потому что я вынуждена думать о своих детях.
33:58Для них не совсем хорошо все время видеть тебя рядом.
34:02То есть ты хочешь сделать мне доброе дело, но на своих условиях, да?
34:10Несмотря на весь позор и проблемы, которые ты мне принесла,
34:14я готова тебе помочь.
34:17А ты меня уколоть пытаешься.
34:19Ты все еще видишь во мне опасность, поэтому постоянно в поисках способа избавиться от меня.
34:24Наказать меня.
34:29Ты еще не видела наказания, Семин?
34:33Какие еще наказания?
34:34Какие наказания?
34:36Тогда давай пошли к обходу.
34:38Там меня потаскай и подвесь, хорошо?
34:45Ты молишь, чтобы я не рассказала полиции о тех камнях?
34:49Ты откуда знаешь про камни?
34:53Хайри, я сказала, да?
34:55Какая разница?
34:57Кто бы ни сказал, он уже это сделал.
34:59Ты теперь думай о своем ребенке.
35:03Не дай бог тебе рожать в тюрьме.
35:07Посмотрите на шантаж.
35:09Угрозы все такое.
35:12А вот только, сестренка, хочу тебе напомнить кое-что.
35:16Ты забыла, кажется?
35:19Например, если я пойду к маме Явуза
35:22или к братьям
35:24и скажу, что частичка их покойного брата и сына
35:28внутри меня.
35:31Что произойдет?
35:35Они весь район уничтожат.
35:38Полностью.
35:40И ты еще кое-что забыла.
35:42Эти бриллианты...
35:44Чьи были?
35:45Явуза.
35:47Они не принадлежали Хайрие.
35:49Они были Явуза.
35:50А частичка Явуза
35:52внутри меня.
35:54Понимаешь?
35:56Теперь иди расскажи это всем.
35:58Не трогай своими грязными руками.
35:59Иди.
36:00Ты все расскажи.
36:01Поспеши.
36:02Давай.
36:03Шагай, шагай.
36:05Мерзавка.
36:17Они невероятны.
36:28У вас нет мозгов, да?
36:31Я же не знаю, что уволю Хайрие,
36:33и она побежит всем рассказывать Нергиз.
36:37Посмотрим, кто тут умный,
36:39а кто глупый.
36:40Увидим.
36:42Как я красиво нарисовала.
36:45Какая я молодец.
36:48Да.
36:54Мне нужно дать награду.
36:57Добро пожаловать, госпожа Нергиз.
36:59Я за вас переживала.
37:01Что случилось?
37:03Нергиз провалилась.
37:05Что еще могло случиться?
37:06Провалилась?
37:07Я больше ничего не смогу сделать.
37:08Мой план провалился.
37:10Госпожа Эсимин теперь неприкасаемая.
37:13Неприкасаемая?
37:14Как защита свидетелей.
37:16Она беременна от господина Явуза.
37:20Да.
37:21Где дети?
37:22Наверху.
37:25Значит, госпожа Эсимин беременна.
37:27Дети, я пришла.
37:28Давайте пойдем, спускайтесь.
37:30А я...
37:31попусту болтала.
37:34Да, попусту.
37:36Так как ничего не вышло,
37:38я не могу тебя наградить.
37:39Уж прости.
37:40Нет, я не поэтому.
37:41Если принесешь информацию,
37:43которая мне поможет,
37:44то вернемся к вопросу денег.
37:47Не спускаются, ты видишь?
37:52А, госпожа Джанан.
37:54Я не ценила тебя.
37:57Клянусь, ты была настоящим человеком.
38:01Где же ты?
38:02Вернись уже.
38:06Пришла, услышала меня.
38:07Услышала.
38:10Что случилось?
38:11Ты тоже пришла за своей долей.
38:14Я пришла поесть тебя, королева моя.
38:17Королева.
38:20Мои щечки, щечки.
38:23Королева моя.
38:24Да, да, делай все, что можно,
38:25потом королевой называй.
38:26Твоя королева стала оборванкой.
38:28Как она стала?
38:29Кем стала?
38:30Не делай, девочка, не делай.
38:32Ты меня смешишь.
38:32Что случилось?
38:35Я слышала, что у моей королевы нет настроения.
38:38Поэтому решила вытащить ее погулять,
38:40по магазинам пройтись.
38:41Я уже нагулялась.
38:42Больше не хочу.
38:44Эта госпожа Нергис есть же?
38:46Она совсем другой стала.
38:48Какие-то правила появились, желания.
38:51Если все записать,
38:52список отсюда до самого магазина получится.
38:54На две минуты выхожу на улицу,
38:56сразу начинает возмущаться.
38:59Сестра Хайрие!
39:01Я за тебя жизнь отдам, посмотрите на них.
39:04Как они красиво нарядились.
39:06Мой красавчик.
39:10Добрый день, госпожа Нергис.
39:11Какая вы красивая.
39:12Это новый наряд.
39:13Спасибо, Хайрие.
39:15Сонгюль, мы же говорили с тобой о правилах приглашения в дом друзей,
39:19не так ли?
39:21Разве я друг?
39:22Нергис, ты тоже.
39:24Мы же говорим о Хайрие.
39:26Она из огня нас спасла.
39:28Какой она гость?
39:29Что опять происходит?
39:31Ничего, сынок.
39:32Ты надевай свое пальто и выходи.
39:34Вы, конечно, извините.
39:36Я просто пытаюсь навести порядок.
39:39Сейчас, если все начнут переходить,
39:41опять начнется проходной двор.
39:45Дашь мне сумку?
39:47В этом доме теперь есть правила и границы.
39:52Когда я здесь постою, госпожа Нергис?
39:56Границы важны, потому что если их нет,
39:59то можно пройти отсюда и сюда.
40:04Давай, пошли.
40:06Смешно получилось.
40:07Ты не обижайся.
40:09Мы еще поговорим.
40:10Увидимся, сестра Хайри.
40:12Увидимся.
40:13Хорошей прогулки вам.
40:18Сестра, давай выходим.
40:20Девочка, не видишь, что ли?
40:21Как я могу выйти?
40:22Эта женщина меня уволит.
40:24Куда она тебя уволит?
40:25Пусть притормозит.
40:26Они и так не скоро придут.
40:28У мальчиков баскетбольный матч.
40:29Я знаю их расписание.
40:31Они на пару часов будут заняты игрой,
40:32потом пойдут ужинать.
40:34Будут делать вещи с левой семьей.
40:36Дети всегда просят одно и то же,
40:38а эти делают.
40:39Пока они вернутся,
40:40мы по магазинам пройдемся,
40:42кофе попьем.
40:43Ты даже барик успеешь сделать.
40:44Давай.
40:44Какие еще магазины?
40:46У тебя нет дел, что ли?
40:47Откуда взялся шопинг?
40:49Ты и так думай.
40:51Смотри.
40:57Откуда взялось столько денег?
40:59Потом все расскажу,
41:01Сангель Султан.
41:02Давай, пошли.
41:04Я потом все расскажу.
41:06Смотри, смотри.
41:07Ну, немножко.
41:09Давай, сестра.
41:09Давай, прошу.
41:12Давай.
41:13Хорошо, я выключу плиту.
41:16Пройдет.
41:17Все пройдет.
41:18Хорошо, моя дорогая, пройдет.
41:23Господин Мурат,
41:24не ложь.
41:25Что сказал врач?
41:27Думают, что-то вирусное,
41:29но продолжают искать.
41:31Сказали, что нечего бояться.
41:34Слава Богу.
41:35Мы в больнице останемся.
41:37Я тоже здесь останусь?
41:39С какой статей?
41:40Ее мать здесь, а ты кто?
41:43Вы вообще не говорите.
41:44После вранья, что вы сказали в прямом эфире,
41:47вообще не говорите.
41:47Что ты говоришь?
41:48Нормально, со мной разговаривай.
41:50Не буду.
41:51Вам вообще не стыдно обо мне так говорить?
41:53Меня сегодня обсуждали люди,
41:55которых я не знаю из-за вас.
41:58Из-за меня?
41:59Ты разве не пошла с Муратом под руку?
42:01Мурат предложил, я согласилась.
42:03Вам-то что, с кем я пошла, не ваше дело.
42:06Мое дело.
42:09Ты сиделка моей дочери.
42:11Ты разве можешь идти на приглашение с Муратом под руку?
42:15Хватит.
42:16Обе замолчите.
42:18Сейчас не время говорить об этом.
42:21Именно.
42:22Вы правы, господин Мурат.
42:24Могу я все же остаться,
42:26чтобы Ниль не оставалась одна?
42:28Хорошо.
42:29Она успокаивается, когда тебя видит.
42:34Господин Мурат, я позвоню сестре и сообщу.
42:37Она будет беспокоиться.
42:39Сейчас приду.
42:41Иди сюда, красавица.
42:44Иди ко мне.
42:53И видео завирусилось.
42:55Смотрите, сколько просмотров, столько денег.
42:59Сестра, мы здесь работаем.
43:04Слушай, сестра.
43:06Эсма?
43:08Ниль заболела, она в больнице.
43:10Я останусь здесь.
43:11Приду немного поздно, хорошо?
43:14Пусть поправляется.
43:16Спасибо, дорогая.
43:17Тебе не будет страшно одной.
43:21Не знаю даже.
43:23Нет-нет, не буду бояться.
43:25Там есть место.
43:26Если захочешь, можешь позвонить Хайрие.
43:29У меня телефон рядом, можешь звонить.
43:32Хорошо, хорошо.
43:34Увидимся, целую тебя.
43:36Пока.
43:36Пока.
43:38Чего мне бояться?
43:40Мне же лучше.
43:42Как принцесса буду в комнате одна?
43:43Ух ты.
43:45Думаю, думаю.
43:46Они с Ясимин сколько раз встречались, что дошло до этого.
43:50Как-то получилось.
43:52Боже мой.
43:53Покойный Явуз был настоящим мужчиной.
43:57А значит, хватило одной недели.
44:03Хайрие, ты два часа про Явуз и Ясимин говоришь.
44:08Ты мне про Левента расскажи.
44:10Что случилось?
44:13Он тебе предложил работу.
44:15Что за деньги?
44:16Что это за игра в помолвку?
44:20Сестра, здесь ты права.
44:21Я знаю, что я права.
44:23Ты расскажи подробности.
44:25Левент не смог забыть свою бывшую.
44:30Девушка по имени Аджи.
44:31Когда она пришла с новым женихом,
44:35чтобы ее заставить ревновать.
44:37Он посмотрел по сторонам, подумал, где тупица, вот она.
44:40Он, чтобы Джерри ревновала, использует меня.
44:45Пусть Бог не накажет.
44:47Я говорю.
44:48Говорю, а вы на меня злитесь.
44:51Я же знаю, я права.
44:53Немного послушайте вашу сестру Сангюль.
44:56Куда мы идем?
44:57Сюда показывает, а где мы?
45:00Сюда.
45:01Стой.
45:03Отсюда, отсюда.
45:07Шестой номер.
45:09Турецкие дизайнеры, написано.
45:10Хорошо.
45:11Хорошо.
45:12Сестра, очень красиво.
45:15Добро пожаловать.
45:16С добром пришли.
45:17Ты же ничего не рассказала до конца.
45:19Скажи мне сейчас.
45:20Ты рассказала ему, что ты не хозяйка дома, а уборщица.
45:25Госпожа, вы хотите что-то добавить?
45:27Боже мой, почему послушаете?
45:29Стыдно.
45:30Уборщица, но у меня есть деньги.
45:32Я это беру.
45:34Мне понравилось, прошу.
45:36Ты рассказала, что не живешь в Хризантеме, что уборщица здесь.
45:41Сестра, я рассказала про госпожу Нергиз, про ЖК.
45:46Да, сестра, да.
45:49Обо всем рассказала.
45:53То есть ты говоришь, что ты уборщица, но ты сказала, что ты хозяйка дома?
45:58Да, но это не так смешно.
46:01Я лучше пойду, не буду давать тебе еще больше повод издеваться.
46:04Стой, стой, я не издеваюсь.
46:06Но ты признаешь, что это странная ситуация.
46:09Я не поверил в историю про трех сестер.
46:16Ты знал, что я уборщица?
46:18То есть, не знал, что именно ты делаешь, но понял, что ты работник.
46:25Тогда зачем ты со мной сыграл в игру про помолвку?
46:28Ты маньяк?
46:30Господин Левент?
46:32Наконец-то.
46:33Куда повесить?
46:35Я сделаю, Исмаил, на мне.
46:39О чем говорил?
46:43Издевательство.
46:44Нет такого.
46:46Я не хотел тебе в лицо сказать, что я догадался.
46:50Потому что, если скажу в лицо, подумал, ты опозоришься.
46:54Понимаешь?
46:55И я тебе кое-что говорил, что ты необычная девушка.
47:00Я все еще так думаю.
47:03Ты не похожа на девушек в моем окружении.
47:06Поэтому хочу тебя узнать поближе.
47:09Да.
47:11Есть те, для кого я необычная.
47:13Я для них как развлечение.
47:17Я очень давно ждал эту картину, Хайри.
47:21Купил онлайн в Риме из музея.
47:24Реальный Рим?
47:26Реальный Рим.
47:32Ну как?
47:40Слава богу.
47:41Слава богу.
47:42Повернись.
47:43Повернись, повернись.
47:45Шикарно.
47:47Впечатляюще.
47:48Немного недостаточно, сестра.
47:51То есть, один цвет.
47:53Прямое.
47:54Мне больше другие модели нравятся.
47:56Правда, я это дома буду носить, подойдет.
47:58Я вижу, как твои глаза блестят.
48:01Ты же снова себе не надумываешь там ничего, да?
48:04Что мне сделать, депрессию упасть?
48:06Что ты выберешь?
48:07Не упадай в депрессию.
48:08Но и слишком не мечтай.
48:10Что сказал тебе мужчина?
48:11Что сказал?
48:12Я тебя посмотрел и изучил.
48:16Как животных оценивают, извини, но...
48:18Оценил бедную.
48:20А ты же говоришь, он на меня посмотрел, и я ему понравилась.
48:25Немного обидно, но все равно спасибо тебе.
48:29Он посмотрел и понравилась.
48:31Понравилась и посмотрел.
48:33Он же сказал, что между вами ничего не будет.
48:36Он же сказал, что ты очень хорошо сыграла.
48:40Потом Медине на меня злится из-за того, что я так говорю.
48:43Но я вам сначала все говорю, чтобы вы не расстраивались.
48:46Ради вас.
48:47Мы знаем, сестра, мы знаем.
48:49Медине не хотела так сказать.
48:52Твой кофе готов.
48:53Садись, выпей кофе.
48:55Ты скажи мне.
48:57Ты призналась?
48:58Он сказал, что он знал.
49:01Потом.
49:03Потом.
49:05Что за работу он тебе предложил?
49:07Зачем он тебе дал денег на платье?
49:09Ты будешь в больнице работать?
49:22Я давно не видел что-то, что так точно рассказывает смысл жизни.
49:26Что думаешь?
49:28И правда смысл жизни.
49:30Это как линии на руке.
49:35Красиво.
49:35Мне очень понравилось.
49:36Поздравляю.
49:37Смотрите с удовольствием.
49:38Спасибо.
49:39Иди сюда.
49:43Харри, у меня к тебе предложение.
49:46Садись.
49:47Что за предложение?
49:49Предложение о работе.
49:51Раз тебя уволили, ты можешь это сделать, если захочешь.
49:55Что за работа?
49:57Исмаилу будешь помогать.
50:00И еще он в больнице.
50:05Особенно Эджей и Керема.
50:08И?
50:12Я предлагаю продолжить нашу игру с помолвкой.
50:16Понимаешь?
50:18Ты меня возьмешь на работу, как свою невесту?
50:21Нет.
50:22Как ту, которая может притвориться невестой.
50:25Знаешь, что я не могу попросить у своих знакомых.
50:28Немного неожиданно получилось.
50:31Что ты такое?
50:32Привет.
50:34Конечно, тебе нужно поучиться.
50:39Какое обучение?
50:41В универ пойду.
50:47Какое обучение?
50:49Не дай бог.
50:51Вы еще злитесь, когда мне в голову дурные вещи приходят.
50:55Прости, господи.
50:56Это обучение этикету.
51:00Что вести себя, как госпожа.
51:03Как это?
51:05В фильмах же есть?
51:09Обучение этикету.
51:10Чтобы Эджей и Керем не поняли, что я уборщица.
51:13Господин Левенджи понял.
51:16Меня вытащат на уровень выше.
51:20И бесплатно стану образованной.
51:23И денег заработаю.
51:24И это останется у меня.
51:26Когда ты-то говоришь.
51:27Хорошая работа.
51:32Только мне в голову вот что пришло.
51:34Вы с этим Левентом будете же играть невесту и жениха.
51:40До какого момента будете играть?
51:43Работа во сколько начинается и заканчивается?
51:45Вы же это обсудили, ты меня поняла.
51:47Мне сестра, не дай бог.
51:49Я такого не сделаю.
51:51Не дай бог.
51:52Сколько бы я не хотела, мой рабочий день очевиден.
51:57Прости, господи.
51:58Сколько раз я пойду в больницу, буду видеть Эджейке Рэма.
52:01Женщик.
52:01Благодарю.
52:02За дня
52:02Продолжение следует...
Comments