- 2 days ago
Грязная Корзина
В сериале, действие которого разворачивается в одном из богатых районов Стамбула, рассказывается о жизнях прислуги, работающей в бутиковом жилом комплексе, и их работодателей, чьи судьбы тесно переплетены. Мы становимся свидетелями глубокой пропасти между теми, кто наверху, и теми, кто внизу. В «грязная корзине» мы будем смотреть на историю трех женщин, которые, несмотря на любовь, тайны и лжи, стоят спина к спине — эта история иногда заставит плакать, а иногда смеяться...
АКТЕРЫ: Айча Бингёль, Джерен Морай, Джансу Тосун, Пелин Карахан, Озге Оздер, Айча Эртуран, Юсуф Чим, Рюзгар Аксой, Эркан Север, Асылхан Капаншахин, Назлы Булум, Кюршат Демир, Оя Илоуллары, Тюлай Бекрет, Гизем Кала, Сыла Гёзюм, Таха Баран Озбек И Эмре Карайель.
КРЕДИТЫ
ЖАНР: ДРАМА
ПРОДЮСЕРСКАЯ КОМПАНИЯ: МЕДЬЯПЫМ
ПРОДЮСЕР: ФАТИХ АКСОЙ
РЕЖИССЕР: ЭДЖЕ ЭРДЕК КОЧОГЛУ
В сериале, действие которого разворачивается в одном из богатых районов Стамбула, рассказывается о жизнях прислуги, работающей в бутиковом жилом комплексе, и их работодателей, чьи судьбы тесно переплетены. Мы становимся свидетелями глубокой пропасти между теми, кто наверху, и теми, кто внизу. В «грязная корзине» мы будем смотреть на историю трех женщин, которые, несмотря на любовь, тайны и лжи, стоят спина к спине — эта история иногда заставит плакать, а иногда смеяться...
АКТЕРЫ: Айча Бингёль, Джерен Морай, Джансу Тосун, Пелин Карахан, Озге Оздер, Айча Эртуран, Юсуф Чим, Рюзгар Аксой, Эркан Север, Асылхан Капаншахин, Назлы Булум, Кюршат Демир, Оя Илоуллары, Тюлай Бекрет, Гизем Кала, Сыла Гёзюм, Таха Баран Озбек И Эмре Карайель.
КРЕДИТЫ
ЖАНР: ДРАМА
ПРОДЮСЕРСКАЯ КОМПАНИЯ: МЕДЬЯПЫМ
ПРОДЮСЕР: ФАТИХ АКСОЙ
РЕЖИССЕР: ЭДЖЕ ЭРДЕК КОЧОГЛУ
Category
📺
TVTranscript
00:13Левент Бей, это вы? Вы тоже умерли?
00:21Я жив, Хэрри, и ты тоже.
00:26А где я?
00:27Ты в нашей больнице. Повезло, что пуля прошла на вылет, и внутренние органы не задеты.
00:35Было небольшое кровотечение, но если немного полежать, то все пройдет.
00:40Утром мы тебя уже выпишем, а пока чувствуй себя здесь как дома, хорошо?
00:46Встретимся ночью в парке, нам нужно кое-что обсудить.
00:49Приходи, Хэрри, и не опаздывай.
00:53Нет, нет, Левент Бей, мне нельзя здесь лежать до утра.
00:56Хэрри, ты что, шутишь? Куда ты собралась?
00:59Левент Бей, это вопрос жизни и смерти. Какие могут быть шутки? Я пойду утром вернусь.
01:04Хэрри, прекрати меня злить, ты никуда не пойдешь.
01:07Кто в тебя стрелял?
01:10Кто стрелял?
01:13В общем, мы устроили мединая фейковую свадьбу.
01:19Сан-Гюль меня попросила сходить в магазин, кое-чего прикупить, и вот, когда я уже возвращалась обратно, знаете, кого встретила
01:29по дороге?
01:30Кого?
01:30Не могу сказать, это пропустим. Не успела я вернуться на свадьбу. Как услышала выстрелы, упала на землю.
01:37Ясно.
01:39Будь готова к тому, что тебе придется обо всем рассказать полиции.
01:43Да, только схожу кое-куда.
01:44Нет, Хэрри, никаких прогулок.
01:46Ты хоть понимаешь всю опасность произошедшего?
01:49Ты бы погибла, пройди пуля на пару сантиметров правее.
01:52Поэтому сейчас только покой.
01:57Постарайся поспать.
01:59Ладно.
02:00И не зли меня.
02:02Хорошо.
02:07Если бы он только знал про Евуза.
02:10Не то, что отпустила, еще бы пинка дал мне для ускорения.
02:14Интересно, о чем он хочет поговорить.
02:16О деньгах, вероятно.
02:18Точно, о чем же еще?
02:21Да что же ты такое...
02:25В глазах потемнело.
02:28Как же эти врачи все туго затягивают.
02:33Как вы уже поняли, с Хэрри все хорошо.
02:36Утром мы ее выпишем.
02:37Слава Аллаху, все обошлось.
02:40Всевышний услышал наши молитвы и уберег нашу девочку.
02:44Илькан, сынок.
02:51Схожу за Эдже и поедем, ладно?
02:53Мы пока проведаем Хэррие.
02:55Только недолго.
02:57Всем до свидания.
02:58Спасибо вам огромное, спасибо.
02:59Медине.
03:01Я так рада.
03:03У меня как гора с плеч.
03:05Я так переживал, что с Хэррие что-то случится из-за меня.
03:07У поселок.
03:09Милый.
03:11При чем тут ты?
03:12Если кого и надо винить, так это патологическую лгунью Медине.
03:17Что?
03:17А разве нет?
03:18Не наври ты, брат, у нас бы здесь не было.
03:21Знаешь что?
03:21Уж чья бы корова мычала.
03:23Ты тоже хороша.
03:24Потерпеть не могла, что ли?
03:26Накинулась на моего сына.
03:27Всю свадьбу испортила.
03:29Отыграли бы, и ее брат вернулся бы в деревню.
03:31Все из-за тебя.
03:33Мам, ну все, хватит.
03:34Я знаю, когда хватит.
03:35А ты молчи, не то получишь.
03:37Ну все, Сангюль.
03:38Давай лучше зайдем к Хэррие.
03:40Да, Сангюль Ханым.
03:41Новости хорошие.
03:42Ни к чему портить настроение.
03:45Конечно, вы правы.
03:46Чего это я?
03:50Слушай меня.
03:51Съезди домой и привези нам какую-нибудь одежду.
03:54А ты проваливай с глаз моих, чтобы я тебя не видела.
03:57Идем, Медине.
03:58Идем.
04:07Хэррие?
04:09Это мы.
04:10Хэррие, мы...
04:11Ты где?
04:12Куда ты собралась?
04:13Прости, это моя вина.
04:15Сангюль, привет.
04:17Бюлен, ты тоже здесь?
04:18Надо же.
04:19И даже Исмаил.
04:20Проходите, садитесь.
04:22У меня небольшое дельце.
04:23Сейчас сбегаю и вернусь.
04:25Куда это?
04:25С ума сошла?
04:26Тебе надо лежать.
04:27Ты чего на ноги вскочила?
04:29Сангюль, пойми, дело очень и очень важное.
04:31Я все решу и сразу назад.
04:33В сорочке как-то не солидно.
04:35Я накинула кардиганы, как будто в плоте...
04:37Хэррие, ты совсем что ли из ума выжила?
04:39А ну сядь.
04:40Ее с того света вытащили, а она разгуливать собралась.
04:44Ляг в кровать.
04:45Сангюль, говори уже, встреча важная.
04:47Я должна пойти.
04:48Думаю, она все еще в шоке.
04:51Она страдает от посттравматического стресса.
04:54А может, от лекарств побочка?
04:56Я не знаю, Бюллент Бей.
04:58Хэррие, все хорошо?
05:00Да, нормально, Бюллент.
05:02Лучше расскажи, как у тебя дела.
05:04Сам на коляске, а все равно приехал.
05:06Мы так за тебя переживали, но, слава Аллаху, все обошлось.
05:09Да, обошлось, но если я сейчас не выберусь отсюда, мне точно конец.
05:13Ты никуда не пойдешь, даже не спорь.
05:15Давай, осторожно.
05:16Идем.
05:17Ложись в кровать.
05:18Как ты капельницу-то умудрилась вырвать.
05:20Все, давай, ложись.
05:21Аккуратно, вот так.
05:22Аккуратно.
05:23Ну ладно, с Хэррие повидались и, пожалуй, пойдем.
05:26Мы ждем тебя, Хэррие, поправляйся.
05:28Я чуть позже еще загляну с Ангюльханым.
05:31Если что-то понадобится, обязательно звоните.
05:34Хорошо.
05:34Непременно позвоню, Исмаилбей.
05:36Да я сама тебе позвоню.
05:38Спасибо, что пришел.
05:41Увидимся завтра, Хэррие.
05:43Да, до встречи.
05:44Хотя я и так уже готова идти домой.
05:46Прямо сейчас.
05:47Да ляг же ты.
05:48Подожди.
05:49Тихо, тихо, потихоньку.
05:50Осторожней.
05:51Сангюль.
05:52Не торопись.
05:53Я отсюда не уйду, пока ты все мне не расскажешь.
05:57Сангюль, ты что?
05:58Мне нечего рассказывать.
06:00Хэррие, в чем дело?
06:01Куда ты так упрямо рвешься?
06:03Это ведь явно неспроста.
06:05В полубреду ты постоянно повторяла.
06:08Вернулся, он вернулся.
06:10Кто вернулся?
06:11Почему мне надо быть осторожной?
06:13Выкладывай.
06:13Сангюль, я была не в себе.
06:15В меня же стреляли.
06:16Откуда мне знать, что я несла?
06:18Может, Шайтана увидела?
06:19И что со мной случилось?
06:21Я так и не поняла.
06:23Долгая история.
06:24В смысле?
06:27Ее брат застукал в доме Илькана Сайдан.
06:31Достал откуда-то пистолет, схватил Илькана и потащил к гостям.
06:35Там он угрожал застрелить их обоих.
06:37А отважная Медине подставила себя под дулой и кричит,
06:40«Стреляй! Мы с ним не женаты!»
06:43Да ладно, вы посмотрите на нашу бедную Медине!
06:46Нет больше бедной Медине, она умерла.
06:49Илькан кинулся к нему, чтобы отобрать пистолет.
06:52Я кинулась следом, чтобы оттащить Илькана.
06:54И вдруг, пока они боролись, раздался выстрел.
06:57А тут пришла ты и словила пулю.
07:00Все остальное ты знаешь.
07:01А куда делся твой брат после всего этого?
07:04Его сразу же схватили, но пока все были заняты тобой, он сбежал.
07:08Да, и мы больше о нем ничего не слышали.
07:11Он сбежал, даже не сомневайтесь.
07:13Медине, послушай, ни под каким предлогом туда не возвращайся, поняла?
07:17Не дай, Аллахун снова объявится.
07:19Как только Илькан привезет нам одежду, вы с Эсмой отправитесь домой к Ясамин Ханым.
07:24Я тут каким боком?
07:26Я тоже пострадала и еще не пришла в себя.
07:29Как заеду тебе, сразу придешь в себя.
07:31Я пока останусь с Хайрие, а утром мы с ней к вам приедем.
07:35Но до тех пор вы должны помогать Ясамин Ханым с делами по дому, ладно?
07:39Давайте позовем медсестру.
07:41Что это такое?
07:42Вот как ты выдернула капельницу.
07:44Может, ты тоже поедешь?
07:45Нет уж, я останусь.
07:47Я не хочу лежать здесь в этой дурацкой сорочке.
07:49Сейчас Илькан привезет одежду.
08:02Нет, и конца этим свадьбам не видно.
08:05Ни подставным, ни настоящим.
08:07Я дожила до почтенных лет, и то столько свадеб не видела.
08:11Дом опустел, даже чай мне никто не нальет.
08:15Во рту пересохло.
08:18Ясамин, все хорошо?
08:20Есть идея.
08:22Идея?
08:23Да, идея.
08:25Что еще за идея?
08:27Куда ты пошла, Ясамин?
08:29Подожди.
08:30Что ты такое задумала?
08:32Не понимаю.
08:32Неужели чай побежала делать?
08:34Сегодня обойдемся как-нибудь.
08:37Ясамин, Ясамин, что ты делаешь?
08:40Оставь ящик в покое.
08:43Ясамин!
08:45Готова.
08:46Зачем ты его вытащила, Ясамин?
08:49Что?
08:50Так.
08:56Что ты делаешь?
08:59Как я сразу не подумала.
09:02Что, о чем не подумала?
09:07Перестань.
09:08Труба же лопнет.
09:09Нас зальет.
09:14Зачем?
09:15Что ты наделала?
09:17Готова.
09:17ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
09:27Субтитры сделал DimaTorzok
09:53Ты чего?
09:54Ты и так весь день работал, Мурат. Достаточно.
09:58И, кстати, я кое-что приготовила.
10:04Не смотри, так расслабься. Давай немного поболтаем.
10:13Я слушаю, Эсамин.
10:15Мурат, прости, пожалуйста, что-то...
10:17Так поздно беспокою, но у нас тут беда.
10:20Я правда не знаю, к кому еще могу обратиться.
10:23Что-то случилось с трубой на кухне.
10:25Она вдруг ни с того ни с сего лопнула, и из нее хлещет вода.
10:29Тут уже полкухни залило.
10:31Я звонила сантехнику, но все бестолку.
10:34Мурат, мы пропали.
10:35Поблизости, как назло, ни одного мужчины и некому помочь.
10:39Мы совсем одни.
10:40Да не покарает тебя Аллах, еще и меня в это впутало.
10:44Страшный ты человек, ой, страшный.
10:46Натворила дел.
10:47Ты молодец, что позвонила.
10:49Я скоро приду.
10:51Перекрой вентиль, чтобы остановить воду.
10:53Хорошо, тогда до встречи.
10:55Буду тебя очень ждать.
10:56Пока-пока.
10:58Идет!
10:59Надо надеть что-нибудь покрасивее.
11:01В смысле покрасивее?
11:05Клянусь, она сумасшедшая.
11:08Кошмар.
11:09Может, лучше сходить к Нергис, чаю выпить?
11:13Что же с тобой стало, Джанан?
11:15То здесь, то там.
11:17Как ты вообще до этого докатилась?
11:19Ты только посмотри на себя, стыд ты какой!
11:25Не понимаю, какую еще трубу ты собрался чинить, Мурат?
11:29И как тебя это вообще касается?
11:31Ты что, сантехник?
11:32Разве не для таких случаев существуют специально обученные люди?
11:35Она не дозвонилась.
11:37Вот я и иду.
11:39Пока.
11:41Удачи на работе.
11:49Тоже мне сантехник.
11:59А, это ты, Мурат.
12:01Здравствуй.
12:02Заходи, заходи, не стой.
12:03Входи.
12:04Слушай, мне правда так неловко, что я тебя вечером дернула.
12:08Да ладно тебе, перестань.
12:09Всякое бывает.
12:10Надеюсь, смогу хоть чем-то помочь.
12:12Давай, я тебе покажу.
12:13Пойдем.
12:14Вот, здесь, на кухне.
12:17Поначалу я сама не поняла, что случилось.
12:19Вытащила все на всякий случай.
12:21Потом перекрыла вентиль, как ты и сказал.
12:23Все правильно.
12:24Иначе был бы потоп.
12:25Посмотрим.
12:29Стой, я отдам полотенце.
12:32Так, ну для начала уберем вот это.
12:38Держи.
12:39Протри вот здесь.
12:40Давай.
12:40Мокро.
12:41Что ж, отлично.
12:43Да.
12:44Так, мне нужно подлезть.
12:57Надо же.
13:01Тут гайка слетела.
13:02Это очень странно.
13:03С чего это она вдруг?
13:04Не должна же?
13:05Не знаю.
13:07Я совсем ничего в этом не понимаю.
13:09Ни в трубах, ни в гайках.
13:11Зашла она кухню, а тут по всему полу вода.
13:14Сейчас я ее поставлю на место, и все будет нормально.
13:18Ну-ка.
13:19Надо же.
13:20Тебе одного взгляда хватило.
13:22Две минуты и готово.
13:24Как же все-таки здорово иметь рядом человека, на которого всегда можно положиться,
13:29и у которого такие золотые руки.
13:31Ты сразу во всем разобрался.
13:34Не спеши.
13:35Мы поняли проблему, но еще не решили.
13:38Сейчас будем пробовать.
13:39А я пока сварю кофе.
13:41Нет, нет, не утруждайся.
13:43Да мне не сложно.
13:44Смотри, сколько всего ты для меня делаешь.
13:46Хотя бы кофе тебе сварю.
13:55Неужели она и впрямь так поступила с Муратом?
13:58Да, и это еще не все, Нергиз.
14:00Она схватила какую-то железяку, да как ударит ей по трубе.
14:04Всю кухню затопила.
14:06Не приведи Аллах с такой связаться.
14:09Да кому ты рассказываешь?
14:10Я знаю Исимин, как никто другой.
14:14Да уж, боюсь, что у нас назревает война.
14:17Какая война?
14:18Первая, хризантемная.
14:20Айлин вернулась в строй.
14:22И Мурата она явно уступать не собирается.
14:25Так что между ней и Исимин кое-что назревает.
14:29Знаешь, что я тебе скажу?
14:31Ключевую роль в этой войне сыграет именно Медене.
14:35Об этом все молчат, но Мурат Бей испытывает к ней чувства.
14:38Да нет.
14:41Это невозможно.
14:42Медене была его домработницей.
14:44Вот он и любил ее как домработницу, а потом просто решил ей помочь.
14:48По-моему, здесь нет других вариантов.
14:50Ой, не знаю, дорогая.
14:51Исимин тоже так считает.
14:53А вот я совсем не уверена.
14:55Нет-нет.
14:56Может и так.
15:01Что случилось?
15:02Спина отваливается, Джанан Ханым.
15:05Добрый вечер.
15:06Что с вами?
15:08О, на спине конец.
15:10О, какая прелесть.
15:12Все в разных тарелочках.
15:14Чаю себе в разные чашки налили, а я в это время с посудомойкой горбачусь.
15:18Фияс, чего разнылся?
15:20Ты всего лишь посудомойку поставил.
15:22Пятиминутное дело.
15:23Я вот одежду два часа развешивала.
15:27Что это с вами?
15:28Я не понимаю.
15:29Ну да, посудомойка, это же мое любимое хобби.
15:32Чего я недоволен?
15:34Как же я устал.
15:35Да простит меня Всевышний.
15:37Нам пришел конец, Джанан Ханым.
15:39Как глава семьи, я хочу вернуть в наш дом хозяйку этой тряпочки.
15:44Я хочу вернуть Сангюль.
15:46Я раскаиваюсь.
15:46Клянусь, каждая новая домработница хуже предыдущей.
15:50Ты же хорошо ладишь, Сангюль.
15:52Может, как-нибудь уговоришь ее вернуться?
15:55Я не уверена, как она отреагирует.
15:59Вы же знаете, где я там, неизменно будет и она.
16:04Тогда почему она ушла от нас?
16:06Почему ушла?
16:07Кстати, да, почему же она ушла?
16:09Потому что ты ей нагрубила.
16:11Я?
16:12Разве я ей хоть слово сказала?
16:14Лично я ничего такого не помню.
16:17Я ничего не говорила.
16:18Ну да.
16:19Просто у нее тогда был очень непростой период в жизни.
16:22И все, что происходило, она слишком близко принимала к сердцу.
16:25Я ничего ей не говорила.
16:27Да, мы всегда были одной семьей.
16:29Верно же?
16:30Верно?
16:31И все же я пока не знаю.
16:34Нужно время.
16:36Тем более, что Есимин Сангюль довольна.
16:39А она ей.
16:41Посмотрим.
16:49Ну вот, вроде все.
16:50Можешь открывать вентиль.
16:52Проверим, получилось ли.
16:53Ладно.
16:54Сейчас.
16:56Минутку.
17:03Сейчас, сейчас.
17:04Я закрою.
17:05Нет, нет, не закрывай.
17:06Просто нужно немного подтянуть.
17:12Вот так.
17:14Кажется, все готово.
17:16Мурат, ты просто чудо.
17:18Не знаю, как тебя и благодарить.
17:21Посмотри на себя, ты весь мокрый.
17:24Ну, зато я все починил.
17:26Стой, сейчас дам тебе полотенце.
17:27Да нет, нет, правда, не нужно.
17:29В смысле?
17:30Ты же насквозь промок.
17:34Давай лучше я сам, Есимин.
17:36Да, конечно.
17:37Благодарю.
17:39Так не пойдет.
17:40Как ты пойдешь домой в таком состоянии?
17:42Давай я сделаю кофе, ты немного обсохнешь.
17:45Или нет, я принесу тебе одежду.
17:46Да нет, не надо, я же живу совсем близко.
17:48Несу, несу.
17:57Интересно, где брат?
17:59Испугался, наверное.
18:01Он же выстрелил и попал в Хайрие.
18:03Узнает, что с ней все в порядке и сразу объявится.
18:10Как же все достало?
18:12То сбегаем, то прячемся.
18:13Почему мы не можем жить, как нормальные люди?
18:17Эсма, не начинай.
18:20Зачем вы меня сюда отправили?
18:22Или я тоже тут работаю?
18:24Ну, все началось.
18:26Что за бред?
18:27Не могла же я бросить тебя одну?
18:29К тому же ты сама во всем виновата.
18:34Я поглажу твою рубашку и верну, ладно?
18:37Спасибо, Есамин.
18:39Но правда не стоило.
18:40Ладно, тебе мне не сложно.
18:42А ты что здесь делаешь?
18:45Где Сангюль?
18:46Что опять случилось?
18:48Она в больнице.
18:50В Хайрие стреляли.
18:51Сказали, что заночуют там и прислаживаются.
18:54Что с Хайрие?
18:55Все нормально, но до утра ей нужно оставаться там.
19:00Так, ладно.
19:02Кухня в чудовищном состоянии.
19:04Раз вас двое, идите и быстро все отмойте до блеска.
19:08Ясно?
19:09А, и еще.
19:11Я там сварила кофе для нас с Муратом.
19:14Принесите его, ладно?
19:16Идем, Мурат.
19:16Есамин, уже поздно.
19:18Мне надо домой.
19:19Дела ждут.
19:20Ладно, хорошо.
19:22Время и правда позднее.
19:24Настаивать не буду.
19:25Тогда сделаем так.
19:27Будем считать, что я перед тобой в долгу.
19:29Хорошо.
19:30Договорились.
19:37Знаешь что?
19:38Эти двое точно вместе.
19:40Что ты несешь?
19:42Лучше иди тряпки принеси.
19:44Чего, уже правду нельзя сказать?
19:46Все очевидное, к бабке не ходи.
20:16Можете выпить кофе.
20:18Мы его не трогали.
20:23Ты что, плачешь?
20:30Бедняжка, Медене, как мне тебя жаль.
20:33Конечно же, ты расстроилась, когда увидела нас с Муратом вместе.
20:37Только я одного не понимаю.
20:40Как ты могла подумать, что сможешь понравиться Мурату?
20:43Это же полный бред, Медене, понимаешь?
20:48Нет, вам показалось.
20:50Я не плачу, просто мне вода в глаз попала.
20:54А, понимаю.
20:56Так и быть, я тебе поверю.
20:58Кстати, это рубашка Мурата.
21:01Возьми.
21:03Нужно постирать и погладить.
21:05Завтра я отнесу ее Мурату.
21:07Он будет очень меня ждать.
21:09Постирай как следует, ладно?
21:18Приспичила же ей среди ночи.
21:20Купи тост, купи тост.
21:22В тебя же только-только стреляли.
21:24Какой еще тост?
21:26Хотя она же столько сил потеряла.
21:29Конечно, есть захочешь.
21:33Я принесла тебе тост, Харрие.
21:35Взяла с говядиной, с колбасой не было.
21:39И...
21:40Харрие!
21:56Да, Сангюль.
21:57Ты куда подевалась?
21:58Я все дела бросила, пришла к тебе.
22:01А ты отправила меня за тостом и сбежала.
22:03Подожди, Сангюль, я все объясню.
22:06Я не хотела тебя обманывать, но ты просто не оставила мне выбора.
22:10Кстати, тебя очень легко провести.
22:12Будь осторожна, это опасно.
22:14Так, а ну-ка, не меняй тему.
22:15Куда ты сорвалась?
22:16Где ты?
22:17Выкладывай, живо.
22:19Сангюль, это долгая история и вообще не телефонный разговор.
22:22Я тебе потом как-нибудь расскажу, ладно?
22:25А за меня не беспокойся и поезжай домой спать.
22:28Увидимся утром.
22:29Доброй ночи, пока!
22:30Харрия!
22:31Ха!
22:32О, Аллах!
22:33Да что же это?
22:40Приехали.
22:41Это здесь?
22:42Да.
22:43Хорошо, сколько я вам должна?
22:45Возьмите, пожалуйста.
22:47Не хватает трех лир, простите.
22:49Не страшно.
22:51Хоть бы все обошлось.
22:55Хоть бы.
23:08Ну, где же он?
23:13Говорил в парке.
23:16Мамочки, должно быть, не дождался меня и уже ушел.
23:21Нашла ты время пулю словить, Харрия.
23:24Может, он где-нибудь здесь?
23:27Не вижу.
23:29Нет, он точно ушел.
23:40В машине.
23:43Чтобы сам его узбей на лавочке ждал.
23:47Уже иду!
23:59Мне садиться?
24:05Минутку.
24:07Да это настоящий танк.
24:11Где тебя носило?
24:13Я просил же.
24:16Простите его узбей, в меня стреляли.
24:20В каком смысле стреляли?
24:22Ну, из пистолета.
24:24Брат Медине очень разозлился, выстрелил в воздух и случайно попал в меня.
24:29Я как раз в это время подошла, но все нормально, я цела.
24:32Спасибо.
24:33Скажи мне, кто ее брат.
24:36Если он вам докучает, я его уберу.
24:39Нет, не надо.
24:41Или надо.
24:42Нет, нет, не надо.
24:43Все-таки он брат Медине.
24:47Предлагаю перейти к теме разговора.
24:50Вы спрашивали про деньги.
24:51В общем, они сейчас...
24:53Нет, забудь о деньгах.
24:55Мы к ним вернемся, да.
24:56Но пока есть проблема посерьезнее.
25:01Мне нужно спрятаться на пару дней.
25:04Вас преследуют те, кто вас убил?
25:06Нет.
25:08Они уже получили по заслугам.
25:10Да.
25:12Но меня повсюду ищет полиция, следит за каждым моим шагом.
25:20И мне нужен тот, кому я могу доверять.
25:25Вы про Исамин Ханым?
25:27Я с ней поговорю.
25:28Нет, стой, Хария.
25:29К ней я пойду в последнюю очередь.
25:32Я говорю о тебе.
25:33Обо мне?
25:34Да.
25:35Да.
25:36Да.
25:44Я же могу тебе доверять.
25:48Ты же поможешь мне спрятаться?
25:51Теперь мне кажется, что я полностью в вашей власти.
26:00А вообще, думаю, есть одно место, где я могла бы вас спрятать.
26:14Угу.
26:16Ева, сбей.
26:17Все спят.
26:18Постарайтесь не шуметь.
26:21Заходите.
26:25Постойте, вы куда?
26:26Красиво тут.
26:28Тише, тише, тише.
26:29Не кричите.
26:30Все уже спят.
26:31Идемте вниз, Ева, сбей.
26:33Я вас прошу, давайте не будем шуметь.
26:35Постарайтесь вести себя потише.
26:37Ладно.
26:38Тише, прошу, идемте.
26:40Не верится.
26:42Кто бы мог подумать, что мы такое провернем.
26:45Тихо, тихо, тихо.
26:48Сюда.
26:50Сюда.
26:52Идем.
26:54Давайте скорее.
26:55Тут так тихо.
26:56Здесь еще комната Исмаила.
26:59Тише, ладно?
27:04Тише.
27:05Заходите.
27:09Что там за шум?
27:13Кто здесь?
27:19Хария?
27:25Что это такое?
27:27Хария?
27:28Что ты здесь делаешь?
27:31Это ты что здесь делаешь?
27:33Зачем пришел ко мне среди ночи и начал допрашивать?
27:36Это слишком даже для тебя.
27:39Ты разве не должна быть в больнице?
27:42По комнате скучала.
27:44Даже так?
27:46Ладно, просто я услышал странный шум, вот и вышел проверить.
27:51Я зайду к тебе?
27:52Нет.
27:53Я же только оттуда.
27:55Никакого странного шума там нет.
27:57Комната как комната, расслабься.
27:59Иди спать.
28:00Я вообще-то ранена.
28:01А еще ты тут что-то пристаешь.
28:04Иди уже, иди.
28:05Хария, ты что-то опять задумала, да?
28:09Да, задумала.
28:11Прячу у себя мафиози в бегах.
28:16Ха-ха, как смешно.
28:18На такое даже ты не способна.
28:20Это еще почему?
28:21Что здесь происходит?
28:24Эсмаил?
28:25О, нет.
28:25Да что за шум посреди ночи?
28:30Хария?
28:31Что ты здесь делаешь?
28:33Хороший вопрос.
28:35Соскучилась по своей комнате.
28:38Как будто она правда ее.
28:40А что, вас это как-то задевает?
28:42Ладно, ладно, я с тобой позже разберусь, Джоханэм.
28:45Попадись ты мне.
28:47Что, что?
28:49Говорю, простите, что мы вас разбудили.
28:52Я столкнулась с Эсмаилом, и он очень удивился, когда меня увидел.
28:56Идемте спать, мне нужен отдых.
28:59Мне так доктор сказал, а я послушная.
29:01В больнице было так скучно, что я пришла сюда.
29:03Ясно.
29:04Предлагаю всем идти спать.
29:06Доброй ночи.
29:07Доброй ночи.
29:08И вам доброй ночи, Левент Бей.
29:09И тебе, крыса.
29:12Идем, идем, чего смотришь?
29:16Доброй ночи, Эсмаил.
29:18Хороших снов.
29:19До завтра.
29:22Они ушли.
29:25Аллах, что это?
29:27Вы что, хотели застрелить Эсмаила, Левент Бей и Джей?
29:31Но я же должен защищаться.
29:33Аллах, помоги.
29:34Давайте.
29:36У меня тесновато.
29:37Извините, Евуз Бей.
29:39Просто Евуз.
29:40Без всяких там Беев.
29:42Предлагаю нам двигаться дальше.
29:44Что скажешь, а?
29:45Почему нет, Евуз Бей, Евуз Бей?
29:49Как же давно я нормально не спал.
29:52Надо наверстать.
29:54Ты чего?
29:56В смысле?
29:57А по-твоему что, мне в одежде спать?
30:01Ты явно не из тех, кто спит в пижаме, да?
30:06Я тогда на диван.
30:08Только подушку возьму.
30:10Да брось, зачем тебе на диван?
30:11Мы и тут поместимся, а?
30:14Что, не доверяешь мне?
30:17Тебе-то я доверяю.
30:19А вот тебе нет.
30:22Доброй ночи.
30:23И тебе.
30:26Доброй ночи.
30:26Еще разок.
30:33Он сказал, я тебе доверяю, Хэррия.
30:36Но ты не обольщайся.
30:38То денег тоже дойдет.
30:40Он же сказал, что позже к ним вернется.
30:42Так что...
30:43Хэррия.
30:47Левен Бей?
30:52Ты же вроде по комнате скучала.
30:54Скучала, точно.
30:55По комнате.
30:57Но моя рана еще слишком свежа, и я чувствую, как там на меня давят стены.
31:03И если вы не против, я сегодня хотела бы поспать здесь.
31:06Ну, конечно, я не против, но только сегодня и в порядке исключения.
31:10А вообще, тут спать нельзя.
31:16В чем дело?
31:17Ты снова покраснела?
31:19Это мой естественный цвет лица.
31:21Забыли?
31:22Не выдумывай.
31:23Просто, возможно, у тебя жар.
31:26И правда, но не сильный.
31:28Тебе нужно отдыхать.
31:29Все.
31:29Хватит уже слоняться.
31:30Ложись.
31:31Я прослежу.
31:34Ложусь.
31:36Ложись.
31:37Все, легла.
31:38Все хорошо.
31:40Вот.
31:41Погоди-ка.
31:42Если у тебя температура, то сильно кутаться нельзя.
31:45Утром зайду тебя проведать.
31:49Доброй ночи.
31:50И вам тоже.
31:54Я слежу за тобой.
32:00Мамочки, теперь я понимаю, волкана из сериала.
32:03Аллах, ну что за испытание?
32:08Ай, больно.
32:15Мама!
32:16Гамзе!
32:17Спускайтесь.
32:18Завтрак готов.
32:19Я ухожу.
32:20Приятного аппетита.
32:21Сангюль Ханым.
32:23Буду рада, если вы отдадите мне деньги, а потом можете идти.
32:29Класс.
32:30У меня слов нет, какая наглость.
32:34Поверить не могу.
32:35А я уж думала меня ничем не удивить.
32:38Но ты отлично справилась.
32:40Мама, но Айдан права.
32:41Ты обещала деньги сразу после свадьбы.
32:43Элькан, ты с ума меня хочешь свести?
32:45Мы договорились об этом до того, как брат Медине все узнал.
32:49До вашей с ней выходки.
32:50Это не моя проблема.
32:53Я денег не дам.
32:54Заработайте сами.
32:55Аллах.
33:00Ты смотри, совсем уже обнаглели.
33:03Тоже мне.
33:05Аллах.
33:06Ну что за люди нынче пошли?
33:08Сангюль Ханым.
33:10Постой.
33:11Разговор есть.
33:17Я не понимаю, Мурат.
33:18Ты мог пройти два шага до дома и переодеться здесь.
33:21Но нет, ты взял рубашку у Есимин, свою зачем-то оставил у нее.
33:25Без этого нельзя было обойтись.
33:27Знаешь, я не хотела в это лезть, но просто не выдержала.
33:31У этой женщины на тебя виды, Мурат.
33:33Понимаешь?
33:34Слушай, Алин.
33:36Какая тебе разница?
33:38Я же переживаю, Мурат.
33:39Потому что ты, например, можешь этого не замечать.
33:42Но женщины сразу все чувствуют.
33:44К тому же ты же знаешь, Есимин.
33:46Знаешь, как она коварна.
33:48Вспомни, что она натворила в прошлый раз.
33:50Айлин.
33:52Ты преувеличиваешь.
33:53Снова раздуваешь из мухи слона.
33:55У Есимин нет на меня никаких планов.
33:57Она попросила помочь, я и помог.
33:59Точка.
34:03И вообще, почему я должен отчитываться?
34:06Кстати, ты же сегодня собиралась к врачу, верно?
34:10Да, собиралась.
34:12Отлично.
34:13Если он скажет, что все хорошо, я начну подыскивать тебе дом.
34:16Вся эта ситуация меня очень напрягает.
34:18Хватит.
34:19До вечера.
34:31Так, посмотрим, какой аромат лучше всего подойдет Евузу.
34:36Ну-ка, как ты пахнешь?
34:40Прямо как в туалете шашлычный.
34:43Этот аромат природы.
34:48Пахнет листвой и лесом.
34:50Очень приятный.
34:51Берем.
34:55Какой тут приятный запах.
34:56Да, во всем магазине пахнет, как в саду.
35:00Интересно, где Сан-Гюль?
35:01Не переживай, Медина.
35:02Сан-Гюль.
35:03Что?
35:04Харие?
35:05Что ты делаешь в магазине?
35:07Отвечай.
35:08Вчера ты меня обманула, бросила в больнице, сбежала.
35:11Куда?
35:12Мне она ответила, что ей что-то купить нужно.
35:15Какие покупки в таком состоянии?
35:17Я что говорила?
35:18Я просто...
35:20Что?
35:21Что такое?
35:22Больно, да?
35:23Болит?
35:24Сильно?
35:25Да, Сан-Гюль.
35:26Периодически боль все еще напоминает о себе, но в целом все хорошо.
35:30Горе ты, луковая Харие.
35:33Слава всемогущему Аллаху, что все обошлось.
35:36Благодари небеса, Харие.
35:37Слава Аллаху, что все обошлось.
35:39Да, да, спасибо ему.
35:40Ладно, времени мало.
35:41Давайте немного ускоримся.
35:43Куда ты так спешишь, Сан-Гюль?
35:45Я вышла из дома, и знаете, кого встретила?
35:48Ешара.
35:49Что?
35:51Результаты анализов у тебя хорошие.
35:54И нога практически полностью зажила.
35:57У тебя все прекрасно.
36:00Ты совершенно здорова.
36:02Можешь даже остановить прием лекарств.
36:05Ясно.
36:06Хорошо.
36:07Спасибо.
36:09Ты разве не рада?
36:11Как можно не радоваться хорошим новостям?
36:17Еще как можно.
36:18Утром я говорила с Муратом.
36:20Сказал, если я здорова, он начнет искать мне новый дом.
36:25А я не знаю, как мне жить без него, Эниль.
36:30Понимаю.
36:32Все несчастья из-за этих проклятых женщин.
36:36Я думала, что наконец возьму ситуацию в свои руки и все исправлю.
36:40Вот только это невозможно.
36:42И поэтому я несчастна.
36:45Поэтому не рада тому, что здорова.
36:47Понимаете?
36:48Ладно, Эйджа.
36:50Спасибо.
36:51Пришлите заключение.
36:53Айлин, у меня есть одна идея, как помочь тебе задержаться дома.
36:59Какая идея?
37:01Если хочешь, я могу посодействовать.
37:05Но есть одно условие.
37:07Ты расскажешь мне о Хайрие все до мельчайших подробностей.
37:11Ведь ты явно что-то не договариваешь.
37:22Знаете что?
37:23Слава Аллаху, Ешар возвращается в деревню.
37:25Воистину, сестра.
37:25И не говори, Сангюль, слава Аллаху.
37:28Выходит, он тебе поверил?
37:29Да, наша Сангюль любой вопрос может решить.
37:33Я сказала, если он уедет, ты не подашь на него заявление в полицию.
37:36Твоя угроза оказалась сильнее, да, Сангюль?
37:41Я сказала ему, что Медине золотой человек, каких еще поискать.
37:46И если бы у меня была такая сестра, я бы ни о чем не переживала.
37:50Ни на секунду бы не усомнилась в своей девочке.
37:54Сангюль, спасибо тебе огромное.
37:56Я так тебе благодарна.
37:58Да брось.
37:58Медине, ты единственная девушка, которая осталась одна после того, как сыграла две свадьбы.
38:05Когда третья?
38:06Помолчи, Хэрия.
38:08Да шучу я, пытаясь хоть немного ее развеселить.
38:11Не в свадьбе дело.
38:12А в чем опять?
38:14Вчера я видела Мурата у Есимин дома, они были вместе.
38:18И?
38:19И?
38:20И они спускались по лестнице, а он надевал футболку.
38:24Ты что, серьезно?
38:26Еще как, Хэрия.
38:28А потом Есимин мне говорит, с чего ты взяла, что можешь понравиться Мурату?
38:33Что?
38:33Да.
38:35Сангюль, выходит, Мурат совсем меня не любит, да?
38:39Я ничего для него не значу.
38:41Медине, откуда у тебя в голове взялись такие мысли?
38:44Перестань немедленно.
38:46Ты наверняка что-то не так поняла, красавица ты наша.
38:50Что это?
38:52Колбаса.
38:53Я об этом.
38:54Что это?
38:55Дезодорант, Сангюль.
38:56Зачем тебе мужской?
38:58И что?
39:00Знаешь, эти границы уже давно стерлись.
39:02Мужской, женский, он всем подходит.
39:05А вот это тебе зачем?
39:06Ты что, бороду бреешь?
39:08Дай взглянуть, где она у тебя.
39:10Ты что-то скрываешь?
39:12Я что-то скрываю.
39:14Как я могу что-то скрывать, Сангюль?
39:16Со мной это не пройдет.
39:17Тут явно что-то нечисто.
39:19Выкладывай.
39:20Ай, больно.
39:21Больно ей.
39:23Второй раз я на это не куплюсь.
39:24Вчера ты сбежала.
39:26Ничего не объяснила.
39:27Повторяла в бреду.
39:28Будь осторожна, Сангюль.
39:29Он вернулся, он вернулся.
39:33Пока не расскажешь, мы отсюда никуда не уйдем.
39:43Ну, в общем...
39:45Что?
39:48Ивус Бейн на самом деле жив.
40:18Да, Адам.
40:20Есть новости?
40:20Мы нашли того свидетеля, он изменит свои показания.
40:24Вот как.
40:26Что ж, молодцы, отличная работа.
40:27Но полиция ужесточила поиски.
40:29Вам нужно оставаться в укрытии.
40:32Я понял, пока не буду высовываться.
40:35Ну, давай.
40:39О, Аллах, что же это такое?
40:41В чем я так провинилась?
40:43За какие грехи расплачиваюсь?
40:44Ну, хватит, Сангюль.
40:46Все не так страшно, успокойся.
40:48Успокоиться?
40:48Как тут успокоиться?
40:50Ты хоть понимаешь, что ты натворила, Хэрие?
40:53Понимаешь?
40:54Ты притащила Явуза в дом Клевент Бею.
40:57Что же будет, когда они его заметят?
41:00А что будет?
41:01Выгонят?
41:02Прямиком в тюрьму.
41:03Опять ты со своей тюрьмой?
41:05Почему чуть что, сразу тюрьма?
41:07Ну, а куда еще, Хэрие?
41:09Выходит, мы укрываем преступника, которого ищет полиция.
41:12Тут даже не о деньгах речь.
41:14Этот человек нас отравил.
41:16Так, Медине, и ты туда же.
41:17Хватит уже, Сангюль, поддакивать.
41:20Ничего, прорвемся.
41:22Явуз мне сказал, мы с ним теперь на ты.
41:25Так вот, Явуз мне сказал, что о деньгах мы поговорим потом, когда придет время.
41:29Тогда мы просто вытащим деньги из кровати и отдадим ему.
41:33Я бы тоже сделала так, как Хэрие.
41:37В кровати денег нет.
41:39А где, в шкафу? Ну, из шкафа возьмем.
41:41Нет, не в шкафу.
41:43Когда Айдан начала рыскать по дому в поисках денег, я достала их из кровати и отнесла в дом к Ясимин
41:51Ханым.
41:52Сангюль, ты с ума сошла? Серьезно, что ли?
41:55Второй раз на те же самые грабли?
41:57А что было делать? Она ведь чуть не нашла их.
42:00Надо было оставить, пусть забирает.
42:02Сангюль, у Ясимин Ханым нюх на деньги ничуть не хуже.
42:06Такой же сильный, как и на богатых мужчин.
42:08Это точно.
42:10Ясимин Ханым ни за что их не найдет.
42:12Это настолько надежное место, что такой, как она, даже в голову не придет туда лезть.
42:17Деньги в шкафу с бытовой химией.
42:20Она даже лужу на столе никогда сама не вытрет.
42:22А уж к порошкам и гелям на километр не подойдет.
42:25Можно вообще не переживать.
42:28Знаешь, я бы даже такое исключать не стала.
42:31Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому!
Comments