Skip to playerSkip to main content
  • 14 minutes ago

Category

📺
TV
Transcript
00:15LATKOVICH
00:16I presented you with your father's affection,
00:18according to Gospor Porobić,
00:19but I would ask you to push you forward to that job.
00:22Vlatkovic said to help us.
00:24I'll be there with you.
00:26Are you sure that you don't need any pressure?
00:29You are so ashamed of me.
00:31Why?
00:32That's why?
00:33That's what someone tells you.
00:35Alicija?
00:36If you listen to me, if you listen to me, General Franasović?
00:43That's why, Mr. Blagojević, Rabadžija?
00:46Yes.
00:47Where is it now?
00:49Rabadžija is...
00:50I don't know what to ask for.
00:57This is Dr. Laza Paču.
01:00It's his report about the body of Jelene Lene Kničanke.
01:05How do you read all this?
01:07I remember when you took him last time.
01:10You killed the king.
01:12What is so bad now?
01:15Or Vlahu Tačka.
01:18Do you remember that he left Markovićka Tačka?
01:22You heard him six years ago.
01:24Tačka.
01:24Now it's a little reasonable to me.
01:42Tačka.
01:51Ovo.
01:52New Belgradsko dnevnika.
02:06Did you send me this newspaper?
02:08I didn't send him.
02:09God, you're a fool.
02:12You're a fool.
02:12You're a fool.
02:13You're a fool.
02:13You're a fool.
02:14You're a fool.
02:15And I didn't give him a fool.
02:17And Dr. Jasnjevski would have to be aware of that.
02:20When he wrote a report saying that Dr. Saba was a fool.
02:25Poljak wrote as he said.
02:27What?
02:28He said.
02:29Is that a joke?
02:30Many times have you gotten to be tortured for this on the court?
02:35Hmm?
02:37Oh.
02:38Oh.
02:40Oh.
02:42Oh.
02:44Oh.
02:45Oh.
02:46Oh.
02:46Oh.
02:47Oh.
02:47Oh.
02:47Oh.
02:50Oh, oh, oh.
02:54Oh, oh.
08:43I don't know if I can visit you.
08:52Milutine, son,
08:54did you see there one hundred when you came back?
08:59Yes, yes.
09:02That's your hundred.
09:12Milutine!
09:15What do you want me to do?
09:28What do you want me to visit?
09:32Well, I sent him.
09:35You're a good man.
09:36You can do everything you do.
09:39I'll ask you for...
09:40Lena, a Christian.
09:47What does it matter?
09:50Where is that kind of pastor?
09:52The church?
09:53There, there.
09:55Let's go.
10:06I'll ask you for a cup of tea.
10:07I'll give you one cup of tea.
10:09Give me one cup of tea.
10:10I'll drink it.
10:12I don't remember when I drank it.
10:14The last cup of tea?
10:17What?
10:17Give me one cup of tea.
10:19What's going on?
10:20What's going on?
10:21Half a cup of tea, God.
10:22What are you doing?
10:24You're flying away.
10:26I know.
10:27Because...
10:29...the people who are sick is here.
10:31It's an old friend.
10:31It's a young little one.
10:32They say that here is a fiery rice.
10:33Every day, I have rice.
10:36I'm sick of it.
10:38I'm rich from it.
10:39I'm good.
10:42He's looking for him.
10:50It's what he thinks about.
10:51Novinari Tuberan.
10:56Do you know who killed Mlado Gajić?
10:59Why do you ask me?
11:01Ask me, Ilija, ask me!
11:05Because it's not good.
11:07We're only going to do it.
11:09We don't need to do it now.
11:11Hilpko i Lenu.
11:13We're here, peace.
11:14You've created your thoughts from the Commission.
11:17You've clearly said that you killed.
11:23I don't know anything.
11:23We didn't cover it,
11:25but I'm still hearing the number of people who confirmed it.
11:30I don't know anything.
11:32I'm that guy Vichentich from the news.
11:37He says that he doesn't.
11:38Now, I'm going to buy the money for Soko Banjo.
11:42I know, God, who was with me.
11:44I know that you were not.
11:46I'm asking you.
11:46I'm asking you.
11:47Do you know who would be like you?
11:50You are the father of Mlado Gajić.
11:53You have to tell some people.
11:55The school of Peret Odorović is for a member.
11:58They are against the dead.
11:59If he can't do that, they have to think of him.
12:03Dear Mr. Dimitrijević.
12:06Dear Mr. Dimitrijević,
12:07my duty is to tell you that they are known
12:09from your past,
12:11from some time ago.
12:13I have to tell you.
12:15After that, you will have to cut off
12:17so you would have left the money for the clothes.
12:20What the clothes?
12:21If you ask me what I like,
12:23I like Tulumbe.
12:26What happened?
12:27What happened?
12:29Now, you're going to get upset.
12:33Where are we standing?
12:35In the telegram you remember the clothes,
12:38and we hit the wall.
12:42Let's start.
12:44You stand there and wait for your order.
12:46Dear Mr. Dimitrijević,
12:48my duty is to tell you that
12:50the clothes of your past have been taken
12:52and that they can cause you
12:54some of them.
12:55The clothes of the clothes
12:57are about your clothes
12:59and your friends from Poland.
13:02I must remind you
13:03that the clothes of the clothes
13:04are surrounded by the clothes
13:05and that between the walls
13:07makes sense.
13:08And that you,
13:09as a man who hadn't even fought
13:11with them,
13:12could have been hit.
13:14By saying that,
13:15I ask you,
13:15please,
13:16please,
13:16please,
13:17your opinion
13:18on the way
13:19you died
13:20in May of 1883.
13:25You are sure.
13:26You are sure.
13:28Why would someone
13:29who was wrong
13:29to me?
13:30I don't care.
13:32I don't care.
13:32Someone wanted to know
13:33what I know.
13:34I've mentioned you.
13:36Someone is worried
13:37that we don't find anything.
13:39How did he look
13:40that he came to me?
13:41He was blind.
13:42He was blind.
13:44He was blind.
13:45He was blind.
13:46He was blind.
13:48He was blind.
13:49He was blind.
13:52He was blind.
13:53He was blind.
13:55He was blind.
13:56And you be careful.
13:58Who knows why
13:59su te tukli u nomad.
14:01In Panti.
14:04He was a man
14:06already dead.
14:08Or they were killed
14:09by that time.
14:13My mother and I.
14:14I don't know.
14:30Janko,
14:32how did you call it?
14:36Drusino?
14:37Do you know it?
14:39I know.
14:39I know.
14:40I know who is Dr. Kazimir Gusnjerovski.
14:45He?
14:48To call him to be his Polish,
14:51and to tell him.
14:53I'm not Polish.
14:54What are you?
14:56My father is Slovak.
14:58The same, Džavo.
15:00To call him.
15:02He has the phone
15:04in the Serbian medical society.
15:06And to tell him
15:08that he is waiting for me tomorrow,
15:09in the morning,
15:10in the morning.
15:13Okay, but why?
15:16And you tell him
15:18that he was looking for a mess
15:20and that he was lying like a horse.
15:23Come on.
15:26Where is that letter?
15:28I know.
15:29I know.
15:30My advice
15:31to Nushić
15:32to this government
15:33before killing.
15:34Did you tell me?
15:35Did you explain everything, Nushić?
15:37I know everything.
15:38I know.
15:38I know.
15:39He's going to leave
15:40his son
15:41and he's asking me
15:41what I'm trying to do.
15:44I know.
15:50I know.
15:53I know.
15:55I know.
15:55I know.
15:56I know.
16:06I know.
16:07I know.
16:07I know.
16:09I know.
16:10I know.
16:10I know.
16:13I know.
16:15You're in a town.
16:25And I'm looking at him from memory.
16:28and that Chogurić was there.
16:30And then Chogurić was there, then he left.
16:33Yes.
16:34The first thing will be like.
16:36Then in the news,
16:39they found a woman's house.
16:41I don't know who I am.
16:43I don't know who I am.
16:44I don't know who I am.
16:44No.
16:48How do you know that I am?
16:49That's because I didn't get mad.
16:50If they were to get mad,
16:52they would have to know what you were doing.
16:54Do you think they would have heard?
16:57Jogbre, brother Mili.
16:59You are from another house.
17:01I will find someone else.
17:04Do you want a chair?
17:06No, go ahead.
17:09Go ahead!
17:12Good morning, my doctor.
17:15You are sick?
17:17He didn't stop.
17:19No.
17:21I didn't think that I could
17:24do you want something to tear up
17:25or even worse, to tear you up.
17:28My fingers are sore,
17:29so I'm happy when I can breathe.
17:32I have problems with the stomach.
17:34He hurts me and hurts me.
17:36And the colleague Jasnjevski
17:38didn't know what to say to you.
17:41Jasnjevski is a medical doctor.
17:43I didn't do that.
17:44I am a citizen of your own
17:48and when you remember Jasnjevski
17:50and he and me
17:52are suffering from the same disease.
17:55What, a disease?
17:56What, my doctor?
17:59You are well saying disease.
18:00It was just a few of us
18:02suffered,
18:03and I, Jasnjevski,
18:04has suffered.
18:07This secret?
18:08I'm not having it.
18:11It's not my fault.
18:12I know what it is.
18:15You don't need it.
18:16I don't need my help?
18:17You need it.
18:19You need to write what
18:20I told you,
18:21you sign up,
18:23and we will process you.
18:24Here we go.
18:25What is that?
18:28That's all right.
18:29I have to put policial
18:29and police in Belgrade
18:30now on the door.
18:32That you have to see
18:34When you're drunk to write an article that J. Marković didn't kill me.
18:40And I'll take a look at me.
18:42And what you say is that it's going to be in some rage.
18:47And one thing you need to do is to buy your sins.
18:51And that's a sin.
18:53Yes, that's what you wrote a wrong article.
18:55That's a sin for me.
18:56Now you'll write a new article.
18:58You'll put a date for two months after her death.
19:02And I'll put it in the...
19:06...Varaški archiv.
19:07Is it possible?
19:10You know what you're looking for from me?
19:13I know how, doctor.
19:15As I told you, I'm just going to prove the sins to me.
19:18Because of your wrong statement.
19:21I don't say wrong.
19:22I'm not saying wrong.
19:25You know what?
19:26Because she didn't have been able to do it like you said,
19:31she would have been punished.
19:33And that someone is strong.
19:36Like this one where you're lying.
19:38And you now want me to prove the murder?
19:43But you're...
19:44You're stupid.
19:46And you're stupid.
19:47This is a direct evidence that you're in the death of women.
19:51And I'll go...
19:53No!
19:54No!
19:56No!
19:59No!
20:02No!
20:03No!
20:04No!
20:07No!
20:09No!
20:12No!
20:14No!
20:24No!
20:27No!
20:30No!
20:34He is the one who needs it.
20:51Bogoslav Blagojević.
20:54Who is that?
20:56Rabadzija.
20:58They say that he has brought a wife.
21:07They say that he had a lot of stuff.
21:10He has brought a lot of stuff.
21:12He has brought a lot of stuff.
21:12Did you see that Blagojević?
21:14He went.
21:16I will wait for him near his house.
21:19I know where he lives.
21:21I will buy a gendarme.
21:23You want to do it with Bugarin?
21:26Bugarin is a manit.
21:27When he is working, he is good.
21:30When you take a pair of Bugarin's car,
21:33he can do it.
21:34He has to take something for himself.
21:37That's right.
21:39Maybe I need to pay him?
21:41Maybe I need to pay him?
21:44Maybe I need to pay from the royal king of Serbia
21:48to the royal king of Serbia.
21:56Where did you see that Rabadzija is a black horse?
22:02Let Bodan take a horse and a horse.
22:04And your name of the family.
22:06He has to pay for him.
22:11He has to pay for him.
22:13I need to pay for him so that he is a man.
22:26Bye.
22:27That's what will happen now.
22:28When?
22:29I do not have the royal king of Bugarovic.
22:32Years?
22:33Police and the maister.
22:35Years?
22:36A couple years ago?
22:37You've already been in Belgrade.
22:3920 years ago.
22:41A little bit.
22:42Do you want someone to play like me?
22:45I don't say that.
22:47Listen to everyone.
22:49Yes.
22:53Listen to me.
22:56I don't have the power.
22:59I can't.
23:02If I'm going to see you.
23:04In the beginning, I'm going to figure out
23:07with Mr. Mirčetić.
23:09If he was selling state guns,
23:11that's the state money.
23:14I'll see how I'll do it
23:16until you are the state.
23:20If...
23:22If...
23:22I need someone to hold me the wheel
23:24when I take Baja Pašić.
23:26I'm a man who we'll have to suffer.
23:29But he won't be the same as you 20 years ago.
23:34But he's a Muslim.
23:51But the American man.
23:53And it's Israeli.
24:00In English.
24:01I can tell you the next thing.
24:23The lady, this is really fine. I protest.
24:27What? On the other hand?
24:29A Vida je sad...
24:31Gospodin je došao rano i platio. Vida je pristala da ga primi drugi put, gospodine Apostoloviću.
24:37Ali ja sam o najbolja mušterija, pobudni.
24:39I šta sad očekujete da vam kurva bude verna? Jeste li gudi, Apostoloviću?
24:44Molim!
24:45Izaberite drugu curu ako vam je povolji. Vida je zauzeta.
25:05Nije trebalo ovo da radiš.
25:09Znaš zašto?
25:11Zato što ću sad lepo da odem do tvoje žene.
25:16Juče sam bio sa njenim gospodinom Otcem Poslom.
25:21Ručala je zajedno sa nama.
25:23Pa znaš, jako joj je teško što joj se muž budi obešen o granu na glavačke.
25:32Znaš, nisam to mogao da joj prečutim.
25:35Sami si da joj neko kaže na ulici, ne daj Bož.
26:02Morali ste doći i vi.
26:06Zašto? Šta vam smeta?
26:08Poznajte mi familiju po Bogu.
26:11Bili ste mi u kući.
26:13Šta mislite? Kako se osjećam dok tu sedite i čekate da me vidite golu?
26:19Hajde da obavimo šta je.
26:21Ne, ne, ne, ne, ne. Volim vas.
26:24Plaćam da razgovaram.
26:27Aha.
26:28Da.
26:31Dakle i vi ste to.
26:34Da, to.
26:38Šteta.
26:41Baš šteta.
26:55Šta vam je, gospod? Šta vam je?
26:57Gospodjice, po Bogu, molim vas, prestanite.
27:02Prestanite.
27:03Aj.
27:05Sad ja ne razvom.
27:07Zar niste hteli?
27:08Nisam htio.
27:12Nisam htio.
27:13Dobro.
27:17O čemu ste hteli da govorimo?
27:20Ma, mislim da mi je vaš otec nešto prečutao.
27:24Pa tata je sve svalio na tetku, tako mu lakše.
27:27A Ilka nije delovala sama?
27:29Jeste, ali svi smo znali.
27:31I oni koji su nam dolazili u kuću, znali su.
27:35A samo se ja ne pretvoram da nisam ni slutila.
27:38A ko je sve znao?
27:42Šta će vam to?
27:44Kome ćete nauditi? Kao da nismo već dovoljno nesrećni.
27:48Ne, ne, ne.
27:48Mene samo zanima zašto je Jovan Bajić ubijen.
27:52Je li on dolazio?
27:54Nije, ali su ga pominjali.
27:57Rekli su ako mu je otac takav kakav je, možda momak nije.
28:01Možda bi pristao da nam pomogne posle.
28:04Kako da pomogne?
28:06Ne znam.
28:07Ali mislim da nam je možda bilo potrebno njegovo ime i poreklo u službi radikalne stranke.
28:12Radikali?
28:13Oni su nas posjećivali.
28:15Ha.
28:17Hvala vam.
28:19Morate ostati još malo.
28:23Zašto?
28:24Prvo, sramota je da gospodin u najbolji snazi izađe nakon četvrti sata.
28:29A drugo, ako vi odete, neko drugi će zakupiti moje vreme.
28:35Razumem.
28:37Imamo valjde još o nečemu da...
28:40...razgovaram.
28:45Hvala vam.
28:48Lepi ste.
28:51Ali ja to sebi ne mogu da dozvolim.
28:55Dobro, vas se oko studiću.
29:04Hajde da razgovaram o smislu života.
29:08Hvala vam.
29:09Hvala vam.
29:35Hvala vam.
29:41Hvala vam.
30:04Hvala vam.
30:06Sao svetom kreće...
30:32I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
30:41I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
31:12I'm sorry, I'm sorry.
31:44I'm sorry, I'm sorry.
31:49I'm sorry, I'm sorry.
31:51I'm sorry.
32:29I'm sorry, I'm sorry.
32:40I'm sorry, I'm sorry.
32:47I'm sorry.
32:58I'm sorry.
32:59I'm sorry, I'm sorry.
33:01I'm sorry.
33:04I'm sorry, I'm sorry.
33:27I'm sorry.
33:30I'm sorry.
33:30I'm sorry, I'm sorry.
33:35I'm sorry, I'm sorry.
34:07I'm sorry, I'm sorry.
34:26I'm sorry, I'm sorry.
34:32I'm sorry, I'm sorry.
34:34I'm sorry, I'm sorry.
34:36I'm sorry.
34:37I'm sorry.
34:37I just wanted to ask you, but I need your thoughts.
34:44If you can, go to the hotel, I ask you.
34:48If you insist.
34:50Yes, yes, insist.
34:52Please, please.
34:59The conference in Belgium has a huge impact.
35:03I don't want to send a message.
35:06I don't want to send a message to you.
35:07I know the question in relation to the dead woman.
35:10I do live.
35:14I really tell you.
35:15Really, really tell you.
35:19The conference in Belgium
35:22is your best friend of mine.
35:25We won't touch her.
35:28What?
35:29You know what?
35:30First, Miko won't send a message.
35:34If you don't want to send a message,
35:36you'll be able to send something to you.
35:38Did you send a message to you, God?
35:40Miko didn't send a message to you.
35:43You're arrested.
35:45Because you didn't call the police officer.
35:48Gentlemen, do you know how the task is
35:51to keep the medical community here?
35:53No.
35:54In other words,
35:55I'm not formally speaking to any other question
35:58and,
35:58most likely,
35:59about the death of the attack on the king.
36:03What does this mean?
36:05Why not formally?
36:08I'm a police officer.
36:10Here's everything until I'm here.
36:12Good morning.
36:13Your colleague,
36:15doctor.
36:17So,
36:18you have,
36:18in the past six years,
36:20in May 1883,
36:22confirmed the presence
36:23of your colleague,
36:25the landowner,
36:26Vladislava Jezdnjevskog,
36:28that Jelena Ilka Marković
36:30himself
36:31was sent to the death.
36:32That's right.
36:33Yes.
36:34The presence was not clear.
36:34There was no evidence.
36:36There was no evidence.
36:37Excuse me.
36:37Excuse me.
36:39It's hard to be clear.
36:41Yes.
36:43So,
36:43you were the third doctor
36:46who looked at the body.
36:47Jelena Ilka Marković
36:48told him himself.
36:50Dr. Sao
36:51from Požarecu
36:52told him
36:53that he was sent to him,
36:54and you were
36:55in the use of the actions.
36:57As I said,
36:58there was no evidence.
37:01Yes.
37:03You know what is your fault?
37:06That we believe
37:07Dr. Saad.
37:10You are the president
37:12of the Serbskog Lekarskog
37:13Society
37:14and you can help us
37:16to solve this case.
37:18Your word is still
37:20something.
37:21Oh, my God.
37:22I can't do anything.
37:24I can't do anything.
37:26Mr. Chogulich,
37:27I ask you,
37:28wait.
37:28I ask you.
37:29Okay,
37:30my friend.
37:31I'll give you a gift.
37:32White,
37:33clean, clean.
37:44Get him home
37:45and give him
37:46and give us
37:47what's going to happen
37:48for.
37:49That's a little
37:50refreshing.
37:51No,
37:52it's not the need.
37:52That's all.
37:53Now,
37:53when there's nothing
37:54And before he dies, he will do what he will do.
37:57Stand up!
38:01If Bodan will be returned before he will kill him,
38:05give him to kill him.
38:35He will do what he will do.
38:41I'm sorry.
38:51I'm sorry.
38:52I'm sorry.
38:53I'm sorry.
38:55I'm sorry.
38:57I'm sorry.
38:59I'm sorry.
38:59It means that they were wrong.
39:01They wanted to be deceived.
39:02You're wrong.
39:03You're wrong.
39:05They're wrong.
39:06They're wrong.
39:09It's just a matter of time.
39:12You two, you have a job.
39:14What job?
39:16You're wrong.
39:18You're wrong.
39:20You're wrong.
39:21You're wrong.
39:23I'm sorry.
39:28Let's go.
39:33You're wrong.
39:36You're wrong.
39:47You're wrong.
39:50You're wrong.
39:52You're wrong.
39:53You're wrong.
39:55You're wrong.
40:04You're wrong.
40:07You're wrong.
40:15You're wrong.
40:19You're wrong.
40:39You're wrong.
40:42You're wrong.
40:44You're wrong.
40:52You're wrong.
40:55You're wrong.
40:57You're wrong.
41:01You're wrong.
41:23You're wrong.
41:27You're wrong.
41:29You're wrong.
41:36You're wrong.
41:43You're wrong.
41:46You're wrong.
41:48You're wrong.
41:49You're wrong.
41:52You're wrong.
41:52You're wrong.
41:52This is a process of a terrible dauntingSEame Jewel
41:58you, the plan.
42:15ne može ne plaće mi a lekare da bi mušterje nosile kapavac kuće vi do žao mi je
42:22ove posebe ne može da zapasuje boljku
42:25samo pričamo pa ti da pričamo nici da me pipo
42:28a šta ako mu noćez dođe
42:31I don't want him to do it.
42:34I think that he is like Mr. Bera.
42:38Tudorović?
42:42It's nice to be a man who doesn't pay attention to him.
42:46Okay, but if you do not believe that he is better with his wife,
42:51then he will kill you.
42:53Don't come to my eyes.
43:16To be honest, all the faces are always good.
43:18To be honest, all the stars do.
43:19At the end of the day, the heart感じ.
43:21Our heart bounces off my eyes.
43:25At the end of the day, the dark path is gone.
43:29At the end of the day, the dark path is about to enter,
43:30The dark path is about to enter.
43:30Rado krletka
43:33Kroz kave se pesma krade
43:39Svakom reči utiša
43:44Na kraj pesme beli jastuk
43:48Postelja odpliša
43:52Pod jastukom rajza vol
43:56Gorkih zrna verba
44:00Osećam to nije to
44:05Nije kako treba
44:14Još trenutak dok mi mladost buja silna
44:22Rečima ti slikam nespokoje
44:30Mislim a ti šaljem želje slatke dame
44:36A ustih ukrijem sanak svoj
44:46Hvala za to su nekaj telk them
45:13Hvala na mladom
45:43Oh
45:44Oh
46:14Oh
46:14I
46:17I
46:18I
46:23I
46:45I
46:45I
46:45I
46:45I
46:45I
46:48I
46:48I
46:50I
46:52I
46:52I
46:52I
46:52I
46:52I
46:54I
46:55I
47:08I
47:10I
47:10I
47:11I
47:19I
47:21I
47:22I
47:23I
47:24I
47:25I
47:27I
47:29I
47:31I
47:31I
47:31I
47:31I
47:31I
47:32I
47:33I
47:34I
47:37I
47:38I
47:38I
47:38I
47:38I
47:38I
47:38I
47:51I
47:51I
47:52I
47:53I
47:53I
47:53I
47:54I
47:54I
47:54I
47:54I
47:55I
47:56I
47:56I
47:57I
47:57I
48:00I
48:01I
48:05I
48:06I
48:11I
48:12I
48:12I
48:12I
48:12I
48:12I
48:12I
48:12I
48:12I
48:12I
48:13I
48:14I
48:14I
48:15I
48:45I
48:46I
48:46I
48:47I
48:47I
48:47I
48:48I
48:50I
48:51I
48:52I
49:04I
49:15I
49:18I
49:20I
49:26I
49:27I
49:29I
49:29I
49:30I
49:30I
49:32I
49:33I
49:34I
49:34I
49:34I
49:39I
49:51I
49:52I
49:52I
50:02I
50:02I
50:02I
50:02I
50:02I
50:02I
50:02I
50:02I
50:02I
50:20I
50:24I
50:24I
50:24I
50:25I
50:36I
50:37I
50:37I
50:38I
50:38I
50:53I
50:54I
50:55I
51:07I
51:08I
51:08I
51:09I
51:10I
51:11I
51:22I
51:24I
51:25I
51:35I
51:36I
51:36I
51:36I
51:41I
51:43I
51:52I
51:54I
51:55I
51:55I
51:55I
51:55I
51:55I
51:55I
51:55I
51:55I
51:55I
51:57I
51:58I
51:58I
51:59I
52:00I
52:01I
52:01I
52:01I
52:02I
52:03I
52:04I
52:08I
52:09I
52:11I
52:13I
52:14I
52:14I
52:14I
52:15I
52:16I
52:16I
52:17I
52:18I
52:30I
52:31I
52:31I
52:31I
52:32I
52:34I
52:36I
52:38I
52:39I
52:41I
52:53I
52:54I
52:54I
52:54I
52:54I
52:54I

Recommended