Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcription by ESO. Translation by ESO. Translation by —
00:30Let me tell you that I'm completely sorry, but that he knows that he's wrong.
00:36Do you know that he's wrong?
00:40He wants to read everything he says.
00:43What do you say?
00:44A drama.
00:45It's called protection.
00:47This guy has to give me all the damage to him,
00:51and you for a day,
00:52to know who was the girl,
00:54so you don't have to take care of yourself.
01:00They have to take care of him,
01:01and they have to take care of him.
01:03He bought him.
01:05We found him that he's dead in the house of Lene Kničan.
01:10They have to take care of him in the house,
01:12and they tell him that they have to take care of him.
01:13That they have to take care of him.
01:15Tomorrow, he's going to take care of him.
01:17We have to take care of him.
01:19Don't take care of what I'll tell you,
01:22but you need to take care of yourself.
01:24I was looking at the street.
01:26You're an attorney,
01:28an attorney,
01:29a real opportunity to see me.
01:31Yes.
01:32I'll call you Lene.
01:34But if you ask her something,
01:36you won't be able to ask her.
01:37Except if you don't call the dead.
01:40Tell me,
01:42is she the servant of the house of Demlić?
01:45Yes.
01:46But what about Lene Kničan,
01:49I know why she could be dead.
01:53You know,
01:53you know,
01:54she's not the one.
01:55Milena Bademlić.
01:57There is no one.
01:58Do you remember who was there in the house?
02:01Ilka Jevremova.
02:02And Jevremova Marković,
02:03who was thrown at the king?
02:05They were the two.
02:06Because of her,
02:08they were found there.
02:11Mr. Vesey,
02:13how do you know that?
02:15Do you know why?
02:15You think that Ilka and Lene
02:17are not the same?
02:18Yes.
02:20I'm sure,
02:20I'm sure.
02:22I love her life.
02:24And now,
02:26I'm asking you,
02:27do you know Jovana
02:29Plemenitog Bajić
02:30from Varadija?
02:30No.
02:32I know Miloša
02:32Plemenitog Bajić.
02:34They are married.
02:36Yes.
02:37We are married.
02:38We are married.
02:39We are married.
02:40Bajić.
02:42Plemeniti.
02:43Ileka
02:48Preudèye.
03:20When I see this, I'm going to die.
03:24As they say, under the dress,
03:28there are thousands of tears.
03:31This is the only thing left me from my mother's house.
03:34It could be a little better.
03:37It could, but it wasn't.
03:39No, no, no, no.
03:45I'm sorry because of your gudes, Milutine.
03:48I'm sorry.
03:52You know, I'm going to introduce myself to my husband Porobić,
03:57but I'm asking you to continue to do this job.
04:00Why?
04:02Because you're just going to return to our milk.
04:05And now, when I'm going to get a service.
04:10I don't know if you know that people don't pay anything.
04:15They say that after me, I'm going to write for them.
04:18I don't know if you were like that until you write.
04:22I don't have enough money.
04:24I've got my own practice,
04:26and I've got my son of Miloša,
04:30I've got my father.
04:31How can you become.
04:32I've got my son of my friends.
04:34I've got to know I've got to know that I've got to know.
04:36I've got to know, and I've got to know it earlier.
04:40I've got to ask you, too.
04:41I'm going to pray God's come here.
04:42I've got to come to mind.
04:44I've got to ask you.
04:45I've got to ask you a woman who's cheating on us.
04:50I'm going to tell you.
04:51I don't know about you, Milutino, you were a child, if you weren't now.
04:54The view of the gentleman was happy to me.
04:56I'm sorry.
04:57Where did you go?
04:59Where did I go?
05:01Do you hear me?
05:02I hear, but let me grow.
05:08Would you forgive me on the way, gentleman?
05:10Just here to the end of the street?
05:12With pleasure.
05:21Hmm?
05:22A why, Bodan, he won't come here to ask me what he wants?
05:27They had a few days left me, Han.
05:30And now, when he comes back, he'll be able to do it again.
05:32Jebe, I don't know.
05:38Platković said to me, I'll be here with you.
05:43And I'll be here with you all the time.
05:47I can't speak here, man. Everyone is listening to me.
05:52Let's go.
05:54Let's go.
06:04Let's go.
06:08Let's go.
06:09I'm here.
06:10I'm here, but I'll be here with you.
06:14I'll be here with you.
06:15I'll be here with you.
06:17I'll be here with you.
06:18But it's not hard for me.
06:19I don't need to.
06:23Okay.
06:24Maybe I have a job.
06:26It's just where you go.
06:29Do you want to listen to how I play?
06:31I have to.
06:32Do you like music?
06:34Music?
06:36I write songs and I put them on the keyboard.
06:40I love you.
06:41I think it's impossible to do it like I'm a clown.
06:46A do you have a lot of music?
06:51I can't help my parents and parents.
06:53I get to the best of you.
06:55I don't need to listen to me.
06:56Okay, okay.
06:57I can't listen to my parents' music.
07:03But you are not trying to listen to me for the night.
07:07It's tyle.
07:10You do?
07:12You are asking for a reason to forgive me.
07:14No, no, no.
07:16Don't blame me.
07:17No, no, no.
07:18It's true.
07:22Then someone's asses you?
07:24Police?
07:26No, no.
07:27Police?
07:28No.
07:29I don't have any connection with the police.
07:31What do I have with the police?
07:33You are so upset.
07:35You constantly look at you.
07:37No one will not see you.
07:38That's how they look at those...
07:41who are afraid to not be seen.
07:43Or those...
07:44who are evil for.
08:07No, no.
08:07No, no.
08:07No, no.
08:07No, no.
08:09No.
08:10No, no.
08:10No.
08:32The Ifud konar, can you tell him Susan Oxen.
08:35Do you know her follow-up?
08:38warriETH DODOROVITCH, as a result of you, that's when she helped,
08:38You had to come on and help her other way.
08:39I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
08:52Who is it, Doravich?
08:55Oh, Mucci!
08:57Well done, it's been a long time.
09:00Ma!
09:01Batali!
09:02That's my...
09:03Rošpija!
09:05Stegla!
09:06Don't push!
09:06What?
09:08As usual.
09:10Of course.
09:11I've had the freedom to appear.
09:15I hope that everything is ready.
09:17How do you see it?
09:19It's just waiting for you.
09:30Good evening, gentlemen!
09:32Good evening, gentlemen!
09:39Good evening, let's go!
09:40Good evening.
09:53Good evening, gentlemen!
09:57Good evening, everybody!
09:58Good evening, everyone!
10:06The sound of peace, our heart is mercy
10:12At the end of the city, the far away
10:17In the city of Khrletka
10:23Through the kaves, the song is lost
10:27Every word is lost
10:31At the end of the song, the white stone
10:35In the sky, the forest
10:37In the sky, the light of the sky
10:44Of the dark trees
10:47I feel that it's not what it is
10:53It's not what it needs
10:56I feel that it's not what it is
11:19Yeah, I feel confident
11:40Right, let's go
11:49It's really a crime.
11:51It's the one with the...
11:53Yes.
11:54Yes, it's really a crime.
11:58But if we get to new evidence,
12:01Mr. Kancelar Kraljevskih Ordena
12:03will be ready to write a letter
12:05about taking place.
12:07And he needs to be ready.
12:09Yes.
12:10He's like a baby.
12:15Continue, Mr. Kraljevskih Ordena.
12:18Ove devolike je treba
12:20da zarade za neki leba.
12:23Šta si se uplašio, Medo?
12:26Pa neće policaj majster kod poje žene,
12:28ne boj se.
12:30Muti je muti.
12:31A on nam je kao papi.
12:33On voli da nam vi dajete poklone i pare.
12:37Nemoj da čuje da si rekla papi.
12:40Ubićem iz principa.
12:41Hehehe.
12:45Dobit, izvijekite.
12:47Zvonite, gospodine.
12:49Timotije.
12:50Znate, moja livnica već nekoliko meseci unazad podbacuje.
12:54Dobit se smanjila na ovolitsko.
12:57Da vam ne objašnjeno sad.
12:59Gospodine, ja sam kurva.
13:00Pa ne morate da mi objašnjavate šta je ovo lito.
13:20Sigurni ste da ovde treba da budete noćes?
13:22Što?
13:24Malko je vuku jebina.
13:25Mene bi bilo stra.
13:27A ovako te nije stra?
13:29Računam onaj ozgo, vidi da nisam ja glavni.
13:33Mene više stra da mi žena ne sazna.
13:35Ne ono god ozgo.
13:38Ja ne smijem da čekam dok si viš valerat.
13:41Ajde, ajde, ajde.
13:44Ajde, tere.
13:45A ja ću sutra već nekako do grada, ajde.
13:49Ajde.
13:55E si siguran?
13:57Pa ovo nam je rekao za slugi ovog Bademlića kući.
14:00Kako su se umudrili ko govno u travi, pa ne govore da mu čerka ne dolazi.
14:05A on nam je kazao da je on lično dovezao po kućstvu iz Jagodine, pre dve nedelje.
14:10Rekla mu je da se tamo neće vraćati.
14:14Znači Bogosa Blagojević, Rabadžija?
14:16Jeste.
14:17Pa gde sad?
14:18Pa Rabadžija je negde na putu.
14:23Zdošaj?
14:24Jasne.
14:26Ne znam više šta da ga pitam.
14:29Ebo, dobre.
14:31Nije знаем.
14:34Ajde.
14:35Vrema je da ti se razdolžim.
14:39Ne, ne, ne.
14:45Lije…
14:45E, oma ljudi šta vam je? Kolonicu, kolonicu?
14:48Kolonicu, kolonicu!
14:49Kolonicu, kolonicu, Miren, Miren.
14:51Dimitriu, go spasite, za njama da go spasiš.
14:53Pustite, bre, čovjek, kad em…
14:55Ej, budi srećen što tebe neću da jebem.
15:00Let's go, let's go through the path.
15:03Let's go, what am I supposed to do for him?
15:13We're all going to die.
15:15We need to hurt this.
15:17This is... a little... a little...
15:19We need to hurt.
15:22Let's go, let's go and stop.
15:26Hey! Hey! Where are you from?
15:32Where are you from? Christos!
15:34I don't want to give up!
15:36And then, I'll explain to you when you'll be able to get out of here like a fool!
15:46I'm going to give up!
15:51I'm going to give up!
15:54I'm going to give up!
15:56I'm going to give up!
15:57I'm going to give up!
15:57Let's go!
15:57I'm going to give up!
16:04I'm going to give up!
16:10I'm going to give up!
16:23ORGAN PLAYS
16:59ORGAN PLAYS
17:15ORGAN PLAYS
17:18ORGAN PLAYS
17:19ORGAN PLAYS
17:28ORGAN PLAYS
17:47ORGAN quells
17:48Oh, my God.
18:33Oh, my God.
18:47Oh, my God.
19:04Oh, my God.
19:06Oh, my God.
19:09Oh, my God.
19:39Oh, my God.
19:40Oh, my God.
19:45Oh, my God.
20:03Oh, my God.
20:06Oh, my God.
20:08Oh, my God.
20:12Oh, my God.
20:13Oh, my God.
20:25Oh, my God.
20:30Oh, my God.
20:40Oh, my God.
20:45Oh, my God.
21:10Oh, my God.
21:16Oh, my God.
21:46Oh, my God.
22:16Oh, my God.
22:45Oh, my God.
23:18Oh, my God.
23:20Oh, my God.
23:51Oh, my God.
24:20Oh, my God.
24:50Oh, my God.
25:23Oh, my God.
25:50Oh, my God.
26:42Oh, my God.
27:06Oh, my God.
27:22Oh, my God.
27:29Oh, my God.
27:35Oh, my God.
27:43Oh, my God.
28:29Oh, my God.
28:59Oh, my God.
29:02Oh, my God.
29:48Oh, my God.
29:55Oh, my God.
30:29Oh, my God.
30:56Oh, my God.
30:56Oh, my God.
31:31Oh, my God.
31:58Oh, my God.
32:00Oh, my God.
32:04Oh, my God.
32:34Oh, my God.
32:49Oh, my God.
33:17Oh, my God.
33:23Oh, my God.
33:53Oh, my God.
34:28Oh, my God.
34:29Oh, my God.
34:58Oh, my God.
35:38Oh, my God.
36:13Oh, my God.
36:33Oh, my God.
36:59Oh, my God.
37:09Oh, my God.
37:30Oh, my God.
37:32Oh, my God.
37:55Oh, my God.
38:25Oh, my God.
39:21Oh, my God.
39:26Oh, my God.
39:55Oh, my God.
40:27Oh, my God.
41:06Oh, my God.
41:54Oh, my God.
42:12Oh, my God.
42:40Oh, my God.
42:45Oh, my God.
43:02Oh, my God.
43:17Oh, my God.
43:47Oh, my God.
43:50Oh, my God.
43:51Oh, my God.
43:56Oh, my God.
44:00Oh, my God.
44:30Oh, my God.
44:39Oh, my God.
44:53Oh, my God.
45:40Oh, my God.
45:42Oh, my God.
45:47Oh, my God.
46:18Oh, my God.
46:23Oh, my God.
46:24Oh, my God.
46:24Oh, my God.
46:54Oh, my God.
46:57Oh, my God.
47:27Oh, my God.
47:29Oh, my God.
47:46Oh, my God.
47:57Oh, my God.
48:19Oh, my God.
48:50Oh, my God.
48:56Oh, my God.
49:49Oh, my God.
50:22Oh, my God.
50:25Oh, my God.
50:57Oh, my God.
51:25Oh, my God.
52:06Oh, my God.
52:32Oh, my God.

Recommended