- 4 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00If I want you, I'll forgive you.
00:03I'll go after that.
00:05I won't.
00:06There must be a way.
00:09There is no way.
00:11There is no way.
00:13No way.
00:14No way.
00:16No way.
00:20Please, please.
00:22Please, please.
00:23Please, please.
00:29People, we are a family.
00:32Let's go.
00:35Just go ahead, if you can.
00:42I'll just ask you that this morning
00:45will go without a great history.
00:47No, you don't blame me.
00:49I'm going to put the dessert.
00:50Oh, when I could sleep in that day.
00:53Everything would be different.
00:54Only that your son is stupid.
00:57And Boena?
00:58Yes.
00:58Are you sure that this is a good idea?
01:00Yes.
01:01When we go to that, what did you do with the girl from a marketing company?
01:07I liked her idea.
01:11But...
01:11What?
01:14I was born with a strange woman.
01:17What strange woman?
01:19I don't know.
01:20But I have some bad feelings about her.
01:25I'm not born for a regret but for a victory.
01:29You are born for treatment.
01:35You need help.
01:38And not me.
01:39And I will help you.
01:42Did you want it or not?
01:45Well, sister, you need someone to care about you.
01:50Please, don't be afraid of anything from me. You have to say everything.
01:54Why are you talking about it?
01:58But what...
01:59What a nerve loss.
02:01Why are you talking about it?
02:04Because of who?
02:07And how do you call that girl who was the last time with her?
02:16If that's the reason why you wanted to give an apology,
02:19we'll leave this story again.
02:20We'll leave this story. You'll be left to work, of course.
02:23And you can visit her when you want her.
02:25I'm with her?
02:27There's no chance.
02:28There's no chance.
02:29There's no chance.
02:31That stupid girl will become one of our strongest weapons in fighting against her.
02:37No.
02:37Yes.
02:39And it's time for you to have a younger version of her in the dog.
02:43You're waiting, Doctor.
02:45Is that what you tell me?
02:52What?
02:57Come on.
02:58Don't talk to me.
03:04You've heard me.
03:07What's your name?
03:11How is your name?
03:24Double Dolls
03:44Svako od nas za sebe nešto krije, što reko je, sebi al drugom nije.
03:53Svako od nas uvek nešto sakrije.
04:01Svako od nas čuva od sveta nešto, neko ne ume, neko to radi nešto.
04:10Svako od nas u srcu daji nešto nešto.
04:18Tajne, rad buduće zakopane, sjajne, filim prahom lakovane.
04:27Tajne, nekad tajne, nekad odane.
04:33Sve naše tajne, bilišu na traf prvema.
04:39Zašto nam kriju slova tvoj gine na tajne.
04:45Tajne, ših su ovog vremena, sve naše tajne.
04:55Svako od nas za sebe nešto krije, što reko je, sebi al drugom nije.
05:04Svako od nas uvek nešto sakrije.
05:12Svako od nas čuva od sveta nešto, neko ne ume, neko to radi nešto.
05:21Svako od nas u srcu daji nešto nešto.
05:29Tajne, rad buduće zakopane, sjajne, filim prahom lakovane.
05:38Tajne, nekad tajne, nekad odane.
05:42Sve naše tajne, bilišu na traf prvema.
05:50Što nam kriju slova tvoj gine na tajne.
05:56Tajne, ših su ovog vremena.
06:00Sve naše tajne.
06:19Tajne, rad buduće zakopane, sjajne, filim prahom lakovane.
06:28Tajne, nekad tajne, nekad odane.
06:33Sve naše tajne, bilišu na traf prvema.
06:40Što nam kriju slova tvoj gine na tajne.
06:46Tajne, ših su ovog vremena.
06:50Sve naše tajne.
07:18Ajde, ajde, vrpuljiš se celo večer.
07:21Ne, odkud ti to?
07:23Nisam glupa.
07:25Znam da me sigurno ne bi zvao na večeru da Tadija to nije tražio tebe.
07:29Šta tačno hoće?
07:31Tadija nema pojma da si te zvao.
07:34Znači muvaš mu?
07:36Ne, naravno.
07:38Zašta?
07:39Nisam dovoljno dobra za tebe.
07:45A naravno, da li možemo ti ja da razgovaramo kao zreli ljudi?
07:49Imaš ponovu za mene, a?
07:52Boga ti rediti ili hoće da preko tebe kupi svoj mir i moje ćutanje?
07:57Ne.
07:58Niko ti ne nudi nikakve pare.
08:00On bi to za džaba.
08:02Znam da ne postoji nikakvo dete o kom si pričala Tadija.
08:05A kako bi ti mogao bilo šta da znaš o tome?
08:09I znam da nisi trudna.
08:11Blefiraš.
08:13Mnogo si jadan zamenića upravnica.
08:16Odakle ti je ideja da ću dozvoliti da tako postupate prema mene?
08:22Ponavljam ti da Tadija nema veze sa ovim.
08:25On ne zna da sam te zvala učerasa.
08:27Znači ti ga štitiš.
08:29Da nisi možda zaljubljen u njega?
08:32Ne.
08:34Nego ne podnosim lažje.
08:38Znači glumiš njegovog advokata.
08:43Imam dokaze za svaku reč koju sam večeras izgovorio.
08:48Krupan sam ja zalogu i za tebe.
08:53To ćemo tek da vidimo.
08:58Znači glumiš njegovog advokata.
09:26Lepa ti, mama.
09:30Hvala.
09:36I meni je moja majka nedostajala kad je umrla.
09:42Ja sam često gledala njenu fotografiju i pitala bih je
09:47što mi nisi rekla ovo, mama? Što mi nisi rekla ono?
09:53Uvijek sam imala pitanja za moju mamu.
09:55I danas je ima.
10:04Mako noć?
10:06Mako noć?
10:24Uopšte mi se ne dopada kako se odvija ova moja trudnoć.
10:28Kako ti se odvija trudnoća koja je leva?
10:31Niko me ne tretirao u porodici kao trudnicu.
10:34Niko me ne ferma ni zašta.
10:36A što ne počneš da povraćaš svuda po kući?
10:40Mislim, to bi bilo baš super.
10:43Stomak im nije u vidokrugu.
10:45To je zbog toga.
10:47Šta ti, smjeri se.
10:49Mnogo sam pre nervozna.
10:51Moram što pre da vidim tog tvojeg ginekologa i da mi kaže kada da stavim ovoj veštački stomak.
10:55Ali ti hoćeš da na kraju bude sve u redu ili treba da se bavim u tim tvojim bubicama?
11:00Kako je bubice? To nisu bubice.
11:01Kad bude imala stomak imat ću poštovanje.
11:04Polje bi ti bilo da se baviš onim što nam je najvažnije.
11:08Ovo, ovo, ovo nam je najvažniji.
11:12A onaj tvoj tunjavac, šta uradi u vezi posle?
11:15A on je još uvek u procesu traženja. Znaš, on je sad traženo mesto u firmi.
11:20Ne jebu njega dva posle.
11:22Nije, nije. Nego Valšta sad sigurno hoće da šutne nekoga i da mu oslobodi neko direktorsko mesto.
11:28Vidi ovako. Ja moram što pre da se zaposlim tamo.
11:34To znam.
11:35Onam ja. Što pre.
11:47Znači, nama je sad najveći problem.
11:50Kad će tebi da nikne stomak?
11:52Nije, Gvozdene, nije.
11:54Naš najveći je problem.
11:55Kad će moj brat da postane deo ove porodice?
11:58Ha?
11:59Kako onda postane deo ove porodice?
12:01Da je to tako. Kao što je ona beštija Nikolina uspela da uvali svog brata kod Dore, a ja nisam.
12:08Stvarno?
12:09Stvarno.
12:10A najmali, mislim, mali slatki paja i Dora se moju.
12:17To je baš lepo.
12:19Daću ja tebi malog slatkog paju.
12:21Sram te bilo.
12:23Još mu i tepaš.
12:24Umjesto da ga utepaš.
12:26Da ga alađi skloniš s puta.
12:28Kakvog puta?
12:28A alađa je momak za Doru, a ne ono metiljevo Nikolinino zlo.
12:33Ma da, kako je Dora i alađa?
12:36Dora je fina i nežna.
12:38Alađa je ko neka bikčina.
12:40Ma da ću ja tebi bikčinu govedo jedno.
12:44Vostene, ako me voliš i ako ti je stalo do mene,
12:48alađa će oženiti Doru i zapositi se kod nas u firmi.
12:53I to nije moja pusta želja, nego tvoja ljuta obaveza.
12:58Samo probaj da ne uspe.
13:01Hoću da igram na svadbi.
13:03Neću da silazim sa stola pre nego što mi stomak porase do zuba.
13:07Eto da će biti vestački stomak.
13:11Bože, kome sam ja našla da rađam dete?
13:31Tim, šta je tako hitno kad si naredio da dođe?
13:37Si nije našto desilo?
13:42Osvetio sam te.
13:45Ozu!
13:47Šta lupetaš, bro?
13:51Misli ti se osvoj, znaš?
13:54Upao sam kod Laudanovića i malo napravio haos.
13:58Koduna je ludač.
13:58A neće nikom mogu tako da blamira i to pred ribom.
14:02Pa dobro, meni Tina nije riba.
14:04Ma nije, nije jibe.
14:05Nije još uvek, to ćemo sve malo dobrzamo i ne se kirej se.
14:08Slušaj, napravit ću ti sertifikat.
14:13Pa sertifikat da me ne muvaš i da nismo u vezi.
14:16No idi, bre, nisi normalan idiote, jelo.
14:18Alo bre, ja se tamo borim sa ždajom za tebe, a ti meni tako.
14:23You're fighting for yourself. She's trying to be you, not me.
14:26No, no, no. We'll have to celebrate this now.
14:29What do we celebrate?
14:30All of it, and we'll break things up.
14:33Let me let you do it slowly.
14:35No chance.
14:37You won't do anything anything that happens to me.
14:40No, I'm going to ask you.
14:42Girl, while you think about it, come on!
14:45Where are you?
14:47It's like someone who's thinking.
14:48It's like someone who's trying to understand.
14:50You understand?
14:52Let me let you go.
14:53All I'm going to do is go.
14:55Let's go!
15:22Let me let you go.
15:26Let me let you go.
15:28What did he want to do?
15:31He asked me what happened to him.
15:34Is he planning something against him?
15:35He asked for you.
15:39He asked me what he did.
15:42He made a big confidence in me.
15:52He asked me what he did.
15:55He was surprised.
15:56He looked at me.
16:01I looked at me.
16:02He did not.
16:03I was proud of you.
16:04He said it was hard.
16:05He gave me.
16:08What do you think?
16:10Dora and I have to fall on some knowledge of her outside.
16:17I'm scared to talk to her about two words.
16:20You talk to her as well. I didn't write the language.
16:25I think that it should be...
16:27I think that you have to do the same thing.
16:29And I think that you have to do the same thing.
16:36Do you know that I now feel the smell?
16:40The smell is the smell of her couple.
16:43The smell of her wealth.
16:46And not only the smell of such a lot.
16:58I have a doubt in the Fed.
17:02It's absolutely not necessary.
17:04And then after that, brother.
17:07And I think that.
17:10But I'll check it out once again.
17:12But he doesn't need it.
17:15Okay.
17:16I'm just going to bring it.
17:21What do you think?
17:22What do you think about it?
17:24I'm sorry about it.
17:26It's not the only one.
17:26I'm sorry about it.
17:28I'm sorry about it.
17:32How do I say.
17:34I think that Lora is suffering a lot, even I can't do it anymore.
17:40I think that we will do it in the next day.
17:44How do we do it?
17:46We would like a non-righteous doctor, just to not know that they are clear.
17:53Why?
17:56Because these people could do everything.
17:59Who are they?
18:00They are not normal people.
18:01He is a little boy and his father.
18:04How fast are you?
18:06It's not true.
18:09I hope you will find me one day to discover the story.
18:18Maybe you will read it in a new novel.
18:23Who is the new novel?
18:26In a new novel.
18:30And you are still obsessed with it.
18:34I am convinced that Bogdan is standing there.
18:37He is convinced that he wrote it.
18:38I am convinced.
18:40Good night.
18:46You are the new novel.
18:47Only you are the new novel.
18:49I am convinced that he is the new novel.
19:07All of you asked me to ask you what you mean.
19:11You are something that you are.
19:12Nothing.
19:13You tell me to be a friend.
19:15You are going to be a friend of the other.
19:18You are going to see you.
19:19I'm going to see you.
19:22I'm going to see you.
19:24But I don't want you to see you.
19:28If you are going to be a friend of the other,
19:30I can't be able to visit you.
19:32You are going to see you.
19:34You are going to see you.
19:36You are going to see you.
19:37He is his father.
19:40He is no longer interested.
19:43Okay.
19:44Just tell me.
19:46I thought you tell me everything you know about him.
19:50What do you tell him?
19:53Andriino's father.
19:54I need something to use.
19:55Do you know how to talk about him?
19:58What does he interest you?
20:01Okay.
20:01Okay.
20:02I have two of us to talk about him.
20:06I want you to go home.
20:07I want you to be alone.
20:10You mean something you are going to do.
20:24Let's go.
20:25Do you mind the rights you do?
20:27Do you want to go home?
20:29Do you want to go home again?
20:31So, you want to go home again and look for them?
20:33You do really want me to be a maniac?
20:36You think I am a maniac?
20:36You are your problem.
20:37I just knew it.
20:43You point out.
20:44Good morning.
20:45Excuse me.
20:48I'm interested in a service.
20:51We are advocates, and not a service.
20:56Tell me.
20:58My son is in the office.
21:00He's right.
21:03I'm interested in how much money is going to put in a legal act.
21:11I don't know how to say.
21:12You don't have the money. Let's go.
21:16Did you go to the court?
21:21Watch out what you're doing.
21:29Come on.
21:31Let me see you.
21:33I'm fine.
21:51Let's go.
21:54I'm good.
21:55I'm good.
22:07I'm better at it.
22:08Get back.
22:13How are you doing?
22:15Bad.
22:18I was thinking about what we were talking about.
22:22I'll do it.
22:24Why don't you talk about yourself?
22:26I know you're close to your mom.
22:30I just said to you because...
22:34it's important.
22:38Do you want to know who is the oldest?
22:40It's not really important.
22:45Do you want to grow a child?
22:49Listen, if you want, tell me that it's mine.
22:55Only you and I will know the truth.
23:07Don't worry about me.
23:10I'll kill you when you're on the job.
23:13I'm not sure.
23:16I'm learning what I'm doing.
23:18I'm waiting for you to go to a meeting for a job.
23:23I'm not sure you're going to live in the house.
23:28I'm not sure you're going to watch the movie.
23:28Where are you going?
23:29No, there's no chance.
23:30I'm going to talk about it.
23:32Maybe you'll be the only one to listen to me if you want me to.
23:37And nothing else.
23:38I don't know what to do.
23:49Yes?
23:51Good morning, I'm Tina Repaja. I came to the letter to Emma Filimonović.
23:56Good morning, I'm Petal Hudukovic.
23:58I'm happy.
23:59Please sit.
24:00Thank you, the best.
24:02Emma told me a lot of great things about you.
24:04I don't want to be able to get compliments.
24:09The most important thing is that you like to read books.
24:16I love them.
24:17I love them.
24:18They are my love from childhood.
24:20I think I'm reading them with the same anger.
24:24I admit, that's not the word that we can often hear today.
24:28We won't even hear that today.
24:32She told me that you are blogger and that you have a good influence on social media.
24:39Yes.
24:40I like to write.
24:41And then I became my love to become interested.
24:46I don't know what to do.
24:49Especially not on social media, influencers and so on.
24:53Yes.
24:54I think this is an incredibly jungle in which I can find out for something useful.
25:00I'm very interested in the job and I think it would be a lot to be worth the job.
25:05I've been given to myself a lot for years to get to the job of being a completely unknown.
25:12Yes.
25:12I agree. I would like to try to make some names.
25:19Okay.
25:20Which names are important for you? Which names would you want to promote?
25:26For me, they are all important.
25:28The best is to pick up some names and then start with them.
25:32It will be a very difficult task. I think I saw what you all have.
25:36Let's see what the biggest problem is.
25:38When you are talking about the financial need for your job,
25:43I would suggest, of course, how many plans are you,
25:47to be the director of our marketing house.
25:52That's not a little frustrating.
25:56I think it's nice.
25:58I like kindness, youth and enthusiasm.
26:02And, of course, the advice of Emine.
26:04And, of course, the advice of Emine.
26:06Okay.
26:07But, I pray for you,
26:09for a limited period,
26:11to see if you are satisfied with what you are doing.
26:14Of course.
26:15And then we'll talk about it.
26:17We'll talk about it.
26:30I've seen you before.
26:31Well, you don't ask me about it.
26:33I'm a child.
26:34You're good?
26:35I love that you live in the middle of the century, lovey.
26:38How many of you live in the middle of the century?
26:38Well, I live as I live.
26:39Okay, I'm sorry.
26:41That's awesome, everybody.
26:43Who will live there?
26:44and he won't live there.
26:45She will have to be in a tomorrow's day,
26:47and he doesn't.
26:48She will have to live there without a real name.
26:48Really?
26:50Don't say that.
26:53That's my Zet.
26:55You know well what he does for Viktora.
26:57What does his mother do?
26:59What?
27:01Why did you get so much on a woman?
27:04I didn't get so much on a woman.
27:06I didn't get so much on a woman.
27:07I'm sorry for my people.
27:10Look, when you knew who I was all.
27:14I have to go.
27:15Excuse me.
27:17Leave me alone.
27:18I'm not shy about you.
27:20I know you love you, like a sister.
27:25Children, what's wrong in my life?
27:28It's knowing that...
27:30...Vera has you.
27:34Let's go now.
27:36Let's see.
27:53...
27:53...
27:53...
27:53...
27:53...
27:53...
27:54...
27:55...
27:55...
27:56...
27:56...
27:56...
27:58...
27:58...
27:59...
27:59...
27:59...
27:59...
28:00...
28:01...
28:01...
28:03...
28:03...
28:03...
28:04...
28:04...
28:05...
28:05...
28:05...
28:07...
28:07...
28:07...
28:07...
28:08...
28:08...
28:08...
28:09...
28:09...
28:09...
28:10...
28:10...
28:10...
28:10...
28:12...
28:13...
28:13...
28:14...
28:15...
28:15...
28:16...
28:16...
28:16...
28:17...
28:17...
28:17...
28:18...
28:18...
28:19...
28:19I told you to not to be in a relationship with your brother!
28:24You are not in question of your brother's dad, but your brother's daughter.
28:28What is it, Dora?
28:30She is a victim of your brother's daughter.
28:33What are you doing?
28:35Nicolina is a friend of my brother in a rabbit hole.
28:39Yes, and now we have a friend of a snake in a family.
28:46Apocalypse!
28:48I'm going to send it to you, and now you're going to do it.
29:05Okay, are you normal? Why did you do it?
29:08Well, you told me that I'll be close.
29:11Yes, but don't be stupid.
29:13What did you do with your brother?
29:17Well, I had to know something about her.
29:22You're not going to say anything like that.
29:24You think you're not going to say anything about her?
29:29I'm really sorry.
29:31I'm going to say that my brother will put her on her.
29:34Well, I can't believe it.
29:37I don't have a chance to listen to your faults.
29:40Come on.
29:42I'm the one who has a certain rules.
29:44Let me do it!
29:45It will hurt you.
29:47If you make something else.
29:48What's your fault?
29:55You're not going to do it.
30:03You're not going to do it.
30:05What are you doing?
30:08You're not going to do it.
30:12You're not going to do it.
30:16I'm not going to do it.
30:18You're not going to do it.
30:20You're not going to leave you alone.
30:21Well, Zadija, what's going on with him?
30:25I have already said that.
30:27When you are willing,
30:29remember.
30:56What do you mean here?
30:57I'm going to go.
30:59What do you mean here?
31:00Give me the manager to see you, but you won't be able to see you on the phone.
31:05My mother has done all his obligations to see you.
31:08Yes, but that's not the question.
31:10Then I don't know what to do with him.
31:12Pava, please talk to him.
31:15Why would I talk to him?
31:17There's one reason for you.
31:20Is that Tadije and you think something?
31:22Tadije has no connection with him.
31:24I'm a very person who doesn't care about these things.
31:27I'm not a fool.
31:29Please, Tadije.
31:31What do I say?
31:32Nothing.
31:46You understood everything wrong.
31:48Nothing wrong.
31:50You didn't understand me.
31:51I'm because of this, I'm going to enter the door.
31:54I'm going to see what you're going to do with the door.
31:56You're going to take a moment.
31:57What a door is.
31:58I have a top office.
32:01I have a top office.
32:03You're going to have a top office.
32:03I'm not going to help you.
32:04I have all the evidence.
32:05I've all got all the evidence.
32:07I've all been taken.
32:09I've all been taken.
32:09If you don't want to get you, the government officer, I'll get you to get you.
32:15I'll get you to the door.
32:15I'm just going to ask you.
32:15You're not asking me.
32:16What are you asking?
32:17Oh, come on.
32:19You're sitting at the door, because you're an example, because you're a volunteer, because you're a member, and you're a
32:22member.
32:24I'm sorry, I don't want to participate in your scientific conversation.
32:28I'm here to see if Ogi is here, because I'm looking for someone.
32:32And I'm going to judge him.
32:33You are a criminal organized group,
32:36based on the purpose of destroying human rights,
32:38which is a crime against the nation and the nation.
32:40That's what the judge will say.
32:42Myth, corruption, corruption,
32:44and a fight against human rights, that's what I'm talking about.
32:49I'm just kidding.
32:50I'm still not sure how to be a police officer,
32:54FROM NETA!
33:02Not looking at this.
33:03He's a lot of stupid nonsense.
33:04I'm Jurgenic.
33:07And I'm not the only one who was surprised.
33:07What happened to you, Edna?
33:09Let's see if I got a stupid question with Heron.
33:11What's Heron?
33:12What's Heron?
33:14What's Heron, what's at the time,
33:15the who is a crime against him!
33:16I want to provide her a job, you understand?
33:18Because her husband I need.
33:20He's an attorney. I heard that he's a villain.
33:24And for this Jukielu, I need to save myself.
33:37My wife, what do you think you're going to be like a Pink Panther?
33:42Come and let me let you go, Chiki.
33:45Maniac, it's not normal. We haven't come here because of this.
33:48We'll die, but we won't do this because of this.
33:51What did we buy?
33:52It's possible that you think about it now.
33:57It's possible.
33:59It's possible.
34:02We don't know what is true to the Kossar.
34:05I love the sun. I'll be the Kossar to be a contraception.
34:08I'll do it.
34:11It's possible to win the Kossar.
34:13I'll be the Kossar.
34:14I'll be the Kossar.
34:15I won't win the Kossar.
34:15But it's time, Chiro. It's time.
34:17And when time is the Kossar, it's time to come.
34:20It's a joke when the detective tells me.
34:22Is that something on my own?
34:25No, it's my proposal.
34:28Sit here, Chiro, to make a plan. That's why we came.
34:31We've got a divorce.
34:32We don't do a terrorist plan, woman.
34:34We've got a divorce when we talk.
34:36A divorce.
34:44That's right.
34:44Someone doesn't hear today.
34:46We've got a divorce from our point of view.
34:49Chiro, I thought.
34:51What do you think?
34:53I'm going to go out to the village,
34:57to see each other.
34:58How do you think you're going to take the divorce?
35:02You take the divorce from the village?
35:03Yes, somewhere.
35:04What do you think?
35:08You think you're going to take the divorce?
35:10What do you think?
35:11What do you think about photocopy?
35:14What do you think about photocopy?
35:15When you take the divorce,
35:17you take the divorce,
35:19you copy everything,
35:20even the blood,
35:21you go back to the village,
35:23and then, Chiro,
35:24it's not a threat,
35:25but you're going to see the situation.
35:27What do you think?
35:29I'm great.
35:30What do you think?
35:32You're not normal.
35:34Maybe I'm not normal,
35:35but I'm useful.
35:38What do you think?
35:39What do you think?
35:41Nothing, Chiro,
35:42nothing,
35:43I'm paralyzed.
35:59Good morning.
36:01Come on.
36:02Come on.
36:02Come on.
36:03Come on.
36:03Come on.
36:06What's so weird?
36:07What's so weird?
36:09How are you doing?
36:12What's so weird?
36:13What's so weird?
36:16What's so weird?
36:18I don't have a problem.
36:19You know what?
36:19What's so weird?
36:20I don't have to worry about
36:21that anonymous messages,
36:22emails,
36:23emails,
36:23you know?
36:24I've watched a lot of this year.
36:27What's so weird?
36:28I don't have to worry about it.
36:28I've never sent you anything.
36:31I've received an anonymous email
36:33related to you.
36:36And for me?
36:37Yes.
36:39And for you and for the children you have.
36:46Is that the end of the ritual
36:48of the virus,
36:50the lovers,
36:51and the people?
36:52Well,
36:53we didn't plan you to love.
37:02There is a nice man.
37:05That girl is a nice girl.
37:06He's a chance.
37:07I agree with you.
37:10And the most important thing is
37:11that my daughter knows what is doing.
37:19Do you want to be the first difficulty?
37:21Yes.
37:24Good.
37:24It's a special feeling.
37:26What do you think?
37:28I'm going to abort.
37:36Hello, sister.
37:41I hope that the child will be better than you.
37:44Yes, she is.
37:45It's all for every mother.
37:53What do you think?
37:54Pa...
37:54Znači, to je puklo skroz.
37:57A pukli smo nas dvoje skroz, Kodore.
37:59Ni nas ne želi da vidi.
38:02Pa...
38:02Možda će poželeti.
38:15Šta pričaš?
38:19Nadam se da ovo nije neka neslana šala.
38:26Sluši me sada dobro.
38:28O ovome nikome ni reč.
38:31Ovo će biti naša tajna.
38:40Znači, da sam juče umrla, ne bi verovala da od kamionđe može da se napravi biznisno.
38:58Dobro si se setio da imaš kucu.
39:01Nisam napravi šta je ovo.
39:05Tamo bila i majka tvog deteta.
39:17Pričala sam s Balšom i on misli da će taj momak izaći uskoro iz zatvora.
39:22Ali je nečio.
39:32Reči mi...
39:33Da nisi je martirala.