Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:08To be continued...
00:30Oh, my God.
01:11This is the story of Walter Nebeker.
01:15Doing what he likes best, fighting crime in the streets.
01:19You see, Walter's a policeman.
01:22Unfortunately, the chief doesn't want Walter on the streets.
01:25Captain, get back to your cage, boy.
01:29Now!
01:30So Walter must fight crime in his own way, in the computer room.
01:34That's where he's an expert.
01:36Fortunately for me, Walter's advanced knowledge of electronics led him to experiment with what is called a hologram.
01:43That's a very fancy word for a three-dimensional picture that, when perfected, can be made to look real, sound
01:50real.
01:50As a matter of fact, given enough power, it can even be made to feel real.
01:56That's kind of what got me into this world.
02:08My name is Otto Mann.
02:13You must be Walter Nebeker.
02:16How did you know that?
02:18It's on the programming you fed into my system.
02:20I must say, Walter, you're very good.
02:22Very good indeed.
02:24I look wonderful.
02:26If you do say so yourself.
02:29You programmed me to be honest.
02:31But tell me, why did you call me Otto Mann?
02:33It means that you're the world's first truly automatic man.
02:37You can do anything because you're not real.
02:40Oh, but I am.
02:41I'm as real as you are.
02:43Just different.
02:44And thanks to you, perfect.
02:46Nobody's perfect, Otto Mann.
02:48That's not true, Walter.
02:49You've programmed me to observe other people and do whatever they can do as well as they can do it.
02:54Jimmy Connors playing tennis.
02:56John Travolta dancing.
02:57In fact, on a scale of one to ten, think of me as an eleven.
03:03I've created a monster.
03:06No, what Walter really created was a wonderful force for good.
03:12Otto Mann.
03:14That's me.
03:19Hoy presentamos Noche Ardiente.
03:33Noche Ardiente.
03:53It's going to be a hard night.
04:04We're going to have a hard night tonight.
04:08It's going to be a hard night.
04:11We won't get to sleep tonight.
04:13Too hard, too hard.
04:15The need in your eyes.
04:18Pissed me to the heart.
04:20The child's in your nation.
04:23I'm on the beat.
04:25In a moment I will see.
04:27The burning fascination.
04:29No stopping it now.
04:33We've got to stay in motion.
04:36We're going to find the triple of emotions.
04:40It's going to be a hard night.
04:44We're going to have a hard night tonight.
04:47It's going to be a hard night.
04:50We won't get to sleep tonight.
04:52Too hard, too hard.
04:54It's going to be a hard night.
04:57We're going to have a hard night tonight.
05:00It's going to be a hard night.
05:03We won't get to sleep tonight.
05:05Too hard, too hard.
05:11¡Corte!
05:12Muy bien todos.
05:14¡Excelente!
05:15Salió perfecta.
05:19¡Fantástico trabajo!
05:20¡Luz es magnífica!
05:22Espera que veas las listas.
05:23Tu sencillo es el número dos en el país.
05:26Tengo siete mil pedidos para este video.
05:28Eres fuego, aunque espero no tener que llamar a los bomberos.
05:31¡Papá, lo logramos!
05:32¡Lo logramos!
05:33Y es solo el inicio.
05:35Tú llegarás a la cima.
05:37Desearía que tu madre pudiera oírte.
05:41Bien, preciosas, vamos de nuevo.
05:45Esta vez aumentaremos el volumen.
05:51¡Música!
05:52¡Acción!
06:12¡Fantásticoaya!
06:22Música
06:26I would like to tell you something, Teniente.
06:28I don't know what kind of mind is enfermary or something like that.
06:31Enfermo, but also very good.
06:33The expert says that the explosive artifact is complex.
06:37It was a shame that he didn't have a disease.
06:40It was a shame.
06:42My daughter was close.
06:44She could die.
06:46Mr. Cole, I don't want to warn you,
06:48but I have to consider the possibility that she was the Blanco.
06:51No sería la primera celebridad contra la que se atentara.
06:55Tiene que encontrar al que lo hizo.
06:57Tiene que encontrarlo y encerrarlo.
06:59Esa es la idea.
07:08Clave de entrada, combatiente del crimen.
07:14Hola, Cruz.
07:20Hola, Walter.
07:21Ah, es una habitación espléndida.
07:24Desde un lugar como este, un holograma podría gobernar.
07:28Ay, tranquilo.
07:29Los hologramas no son un partido político organizado.
07:32Ni los demócratas o republicanos tampoco.
07:35Auto, es algo serio.
07:36Lo sé.
07:37La computadora que me trajo me informó.
07:39Nuestros sistemas se han vuelto íntimos.
07:41Es lo que quedó del artefacto detonador.
07:43Ajá.
07:45Activado control remoto sin reloj.
07:48Ajá.
07:48¿Piensas que pudo detonarse por algo en él?
07:51No, Walter.
07:52Fue la música.
07:54Ve esto.
07:55Es un circuito de acción sonora.
07:57Tienes mucha razón.
07:59Al llegar a la frecuencia programada, estalló la bomba.
08:03Diabólico.
08:04Bien.
08:06Solo necesito saber quién pudo acercarse al equipo y poner los explosivos.
08:10¿Necesitas más ayuda?
08:11Ah, gracias, auto.
08:13No, yo me encargaré del resto.
08:14No, no, yo me encargaré del resto.
08:37Lee Cole.
08:38Le gustaron los fuegos artificiales.
08:41¿Quién habla?
08:42Sé lo que hizo, Lee.
08:44Estuve esa noche en Texas.
08:46No sé de qué está hablando.
08:48Quiero 50 mil dólares en billetes pequeños o la próxima vez no será una pertencia.
08:53No me asusta.
08:5424 horas, Lee.
08:56O el mundo hallará su cadáver en el armario.
09:13¿Sí?
09:14Llegó el señor Cole.
09:15Oh, sí, que pase, que pase.
09:25Frank.
09:25¿Eres tú, Lee?
09:31Sí, soy yo.
09:34Diría que no has cambiado, pero no soy bueno mintiendo.
09:37¿Cómo estás, Lee?
09:39Estoy bien.
09:41Si estuvieras bien, no estarías aquí, ¿verdad?
09:45Un hombre no aparece después de 25 años para decir hola, estoy bien.
09:50Es sobre Jesse.
09:51Mi hija.
09:52Cuando trabajabas para mí, era solo una linda bebé.
09:56Ahora es una gran estrella.
09:58Así es lo que oí.
10:00Felicidades.
10:01Gracias.
10:02Es maravillosa, Frank.
10:04Desearía que la conocieras.
10:05Sí, ¿tiene algún problema?
10:07De hecho, el problema es mío.
10:10Hay un sujeto que está presionándome.
10:13Me preocupa que afecte la carrera de Jesse.
10:16¿Deseas que el sujeto te deje en paz?
10:18Eso es todo.
10:19No digas más, Lee.
10:22Tengo un par de persuasivos empleados que te prestaré por un buen tiempo.
10:27No sé cómo agradecerte.
10:29Olvídalo, tenía una deuda contigo.
10:32Y me alegra que al fin quede a mal.
10:48¿Más canelones?
10:49No, uno más y reventaría.
10:54¿Sabes?
10:55No pensé que fueras tan buen cocinero.
10:58¿Lo dices por esto?
10:59Ah, son de esas recetas sencillas.
11:05Espero que tengas lugar para el postre.
11:15¿En verdad no necesitas mi ayuda?
11:18No, no, no, gracias.
11:20Se trata de una sorpresa.
11:38Cursor.
11:39¿Qué haces aquí?
11:41Yo la invité a ella a venir, pero nadie te invitó a ti.
11:50Felicidades, Roxana.
11:51Con amor, Cursor.
11:54Cursor, te doy tres segundos para que arregles esto.
12:06¿Así está mejor?
12:07Wally, ¿qué está sucediendo ahí adentro?
12:09¿Qué te detiene?
12:12Es para mí.
12:13Espero que no pienses que es mi cumpleaños, porque no lo es.
12:17Es por el año en el departamento.
12:18¿Y por eso fue la elegante escena?
12:21Qué gentil eres, Wally.
12:28Felicidades, Roxana.
12:30Tu único amor.
12:32Cursor.
12:37Cursor, voy a acabar contigo.
12:39Esta vez te excediste.
12:40No lo hagas.
12:42Esta vez sí fue gracioso.
12:55Cursor.
12:59Nevicher.
13:00Nevicher.
13:00Como sea.
13:02¿Sabes cómo comenzó mi día?
13:04No, no, no, señor.
13:04Con rock and roll.
13:06¿Sabes lo que menos me gusta en el mundo?
13:09Sí, señor.
13:10Creo que lo sé.
13:10Ahora tengo que asignar un hombre de seguridad.
13:13Para hacer de nana de esas tres chicas.
13:16¿Y el problema es?
13:17El problema es que no tengo al hombre.
13:19Así que, ¿qué hago?
13:20Miro a mi alrededor y digo, ¿a quién necesito menos aquí?
13:23Ah, ¿habla de mí, capitán?
13:25¿Y qué es lo que esperas, hijo?
13:27Vamos, muévete.
13:28Sí, señor.
13:29Bueno, gracias, señor.
13:47¡Corte!
13:49Ya casi lo logramos.
13:51Individualmente está saliendo bien, pero tenemos que crear un sentido de unidad en la canción.
13:56¿Puedo ayudarle en algo?
13:57No, no, no.
13:58Solo quería que supiera...
13:59Ah, soy el oficial en Eviker.
14:00Lo conocí ayer, me asignaron a seguridad.
14:03¿Para las chicas?
14:04Sí.
14:05Créame que se lo agradezco mucho, pero...
14:08Ya contraté agentes de seguridad.
14:10Ah.
14:12Señor Cole, lo que pasó anoche no fue accidental.
14:15Alguien colocó la bomba a propósito.
14:17Hay que averiguar quién y por qué.
14:19No deseamos que ocurra de nuevo.
14:21No es el único.
14:24Si no le molesta, le echaré un vistazo.
14:27Claro, adelante.
14:28Bien, estamos listos.
14:31Chicas, con energía, por favor.
14:35Música.
14:48¡Volter!
14:50Hola, Walter.
14:51Auto.
14:53¿Pero qué haces aquí?
14:54Llamé a la estación y Roxana me dijo que te asignaron la seguridad de las chicas.
14:57Creí que podrías necesitarme.
14:59Pues no es cierto.
15:00¿Y menos vestido así?
15:01Quisiera quedarme, pues es mi oportunidad de estudiar toda una cultura.
15:05¿Qué cultura?
15:06Pues el rock and roll, por supuesto.
15:09Ah, sí.
15:09Soy gran admirador.
15:10¿Ah, sí?
15:11No tienes que ser humano para querer saltar y moverte.
15:14Claro que no.
15:15Corréjeme si me equivoco.
15:16¡Corte!
15:16Pero comparado como viste en algunos grupos, yo he visto conservadoramente.
15:20Te equivocas.
15:21Resaltarías en una multitud.
15:23Entonces, ¿deseas que lleve otra ropa?
15:24Si es que quieres quedarte.
15:26Despreocúpate.
15:26La próxima vez me mezclaré con gran cuidado.
15:29Ah, qué bueno.
15:30No, no, no.
15:34¿Cursor?
15:48Hola.
15:49Hola.
15:50¿Qué tal?
15:51Soy el oficial Neviker.
15:52Me asignaron para protegerlas.
15:54No creí que los hubiese tan apuesto.
15:58Si no les importa, me gustaría acompañarlas.
16:00Ah, nos dirigimos a nuestro camerino.
16:02Se sonroja con facilidad.
16:07Chicas, chicas, toquen este músculo.
16:09Es un tigre con piel de cordero.
16:11Creo que me desmayaré.
16:16¿Hay más como tú en tu pueblo?
16:18¿Quién eres?
16:19Otto es...
16:20Otto es mi compañero.
16:22Seremos personalmente responsables de su bienestar en la ciudad.
16:25¿Personalmente?
16:27Entonces ambos vendrán también a la fiesta.
16:30¿Fiesta?
16:31Sí, en la casa del presidente de la disquera.
16:33Celebramos el éxito de nuestro disco.
16:36Ah, no me lo perdería por nada.
16:38Oto, hasta entonces.
16:41Hasta pronto.
16:42Sí, adiós.
16:46Tranquilízate.
16:48No puedo evitarlo.
16:49Me enloquece la belleza.
17:01¡Jessie!
17:08Hija, ¿qué pasó?
17:10Un loco intentó arrollarme.
17:12Otto salvó mi vida.
17:14¿Cómo agradecérselo?
17:16Respondiendo a un par de preguntas.
17:17Ya son dos intentos de asesinato en dos días.
17:21Déjame hablar con ellos a solas.
17:23Y tranquilízate un poco.
17:30Estamos hablando de la vida de mi hija.
17:33¿Creen que si supiera algo no se los diría?
17:37Señor Cole.
17:38¿Sí?
17:39Tony Lupus.
17:40Él es Carcane.
17:42Ah, deben ser los hombres de seguridad.
17:45Así es.
17:46En un momento los pondré al tanto.
17:49Escuchen.
17:50Gracias de nuevo.
17:59Hay algo muy extraño en esto.
18:01Creo que el señor Cole juega sin mostrar sus cartas.
18:04Sí, Walter.
18:05Esos dos hombres me son familiares.
18:07Su imagen está impresa en mi memoria.
18:10Tal vez sí.
18:11Llevan la palabra gángster en ellos.
18:13¿Dónde?
18:14Tan solo es una forma de hablar.
18:17Investiguémoslos.
18:18Bien.
18:18Tengo su descripción programada.
18:20Puedo buscar en el terminal de la computadora policía.
18:22Vamos.
18:26Nos dijeron que necesitaba protección.
18:29¿Y quién es el sujeto?
18:31No sé.
18:31Nunca lo he visto.
18:32Solo oí su voz por teléfono.
18:34Extorsión.
18:35Ajá.
18:36¿Basado en qué?
18:37O que han creído que eran protección o detectives.
18:39Hay muchos de ellos en este lugar.
18:41En general, cuando uno de esos payasos extorsiona a una persona,
18:45solo hay una forma segura de deshacerse de ellos.
18:48Y esa clase de servicio no es barata.
18:52Escuchen, no sé contra qué o contra quién me enfrento,
18:55pero no quiero ver sangre.
18:56¿No pueden solo atemorizarlo?
18:58Claro.
18:59Si se aleja.
19:01Pero ¿y si no?
19:03No quiero más problemas, ¿entienden?
19:05Los quiero cerca de Jesse.
19:08Bueno, no creo que eso sea problema.
19:11No.
19:14No.
19:16No.
19:17No.
19:18No.
19:18No.
19:19No.
19:20No.
19:20No.
19:21No.
19:24Ah, investigué los dos nombres que Walter me dijo.
19:29Tony Lupus y Carl K.
19:33Son nombres de ladrones.
19:34Ah, no, no hay duda.
19:35Parece que el sindicato busca entrar al grupo de Rock.
19:39Esos sujetos son mala noticia donde quiera que vayan.
19:42Capitán, quiero ponerlos bajo vigilancia.
19:45Si su negocio fuera de seguros,
19:47entonces estas cosas tendrían algo de sentido.
19:49Es lo único que tiene sentido hasta ahora.
19:52Bien, teniente.
19:53Vigílelos.
19:54Sí, señor.
19:57Y, por favor, esté en contacto con Eviker.
20:00No quiero que tropiece con él.
20:01Sí, señor.
20:03Vamos.
20:16¿Hola?
20:17Oh, Jessie.
20:19No te oí.
20:21Luces como un ángel, hija.
20:24¿Podemos hablar antes de ir a la fiesta?
20:26Por supuesto.
20:27¿Qué quieres?
20:28Tal vez has logrado engañar a todos.
20:30Pero yo te conozco bien.
20:32Y no me engañas.
20:34No sé de qué hablas.
20:37Te hablo de...
20:39La explosión.
20:41El auto que intentó arrollarme.
20:44Sea lo que sea, tienes que decírmelo.
20:49Esperaba que nunca tuvieras que saberlo, pero...
20:52¿Qué es?
20:53¿Qué es?
20:54¿Qué es?
20:57¿Qué es?
21:01¿Recuerdas la ciudad tejana en que estuvimos hace un par de semanas?
21:04Sí, ¿por?
21:06¿Cómo olvidarla?
21:07La acústica era tan mala que casi ensordecemos.
21:11Antes de partir, un hombre se me acercó.
21:15Un policía.
21:16Te acusaba de contrabando.
21:19¡Eso no es cierto!
21:20¿Y crees que yo no lo sé?
21:23Amenazó con arrestarlas a las tres.
21:25Hubiera sido tremendo.
21:27¿Qué pasó?
21:28Quería dinero.
21:30Me negué.
21:32Sacó un revólver.
21:34Quise quitárselo.
21:36Y se disparó.
21:38¡Oh, cielos!
21:39No fue mi intención, pero se disparó.
21:42Recibí una llamada ayer.
21:45Alguien que dice que vio lo que pasó.
21:47Así que le pedí a un viejo amigo que me ayudara.
21:50¿Por qué no decirle todo a la policía?
21:52Nunca me creerían.
21:55No soy yo quien me preocupa.
21:57Eres tú.
22:01Vamos.
22:02No queremos llegar tarde a la fiesta.
22:06Brillarás igual que un millón de estrellas.
22:23¡Legarás igual que un millón de estrellas!
22:32Do you listen to Jack?
22:34Yes, I hear you.
22:36Is everything okay?
22:37Yes, everything is okay.
23:02How can you not come?
23:04Inferno?
23:05That's not a excuse.
23:06The only excuse for not coming is to be dead.
23:08And it can be done for dead.
23:18Really it's a house, Preston.
23:20What do you think is the house?
23:21One day we will have houses like this.
23:24Lee, who are the subject that I hired?
23:26The best in the business.
23:27Yes, but the thing is, what business?
23:29That's not our problem.
23:31Our problem is that the guitarist will not come.
23:33What?
23:34No can do that.
23:35You're right.
23:35You're right.
23:36Lee, what do we do now?
23:38And all those people?
23:39We have to do the show without him.
23:41You hear it, Walter?
23:42Your guitarist will not come.
23:45Like the man said, that's not our problem.
23:47Those subjects can be it.
23:49I ask you what will be the connection between them and Cole?
23:55Is the subject of the car?
23:57Let's see what's going on before we can do.
23:59Let's see what's going on.
24:00Let's see.
24:03Let's see, Walter.
24:04Let's see.
24:04Let's see, Walter.
24:06Someone has to leave with the girls.
24:09Sometimes, man.
24:10Let's see.
24:16Me alegra que viniera
24:18También yo
24:19Entiendo que tiene un problema
24:21Además de tanta locura, nuestro guitarrista no vendrá
24:24Bueno, tal vez yo pueda ayudar
24:25¿Conoce a alguien?
24:26Quizá encuentre la solución en una de mis mangas
24:30Apuesta que sí
24:32Vuelvo en un momento
24:42Cursor, ya oíste a la chica
24:44Que haya música
24:54Excelente, Cursor, no te haré quedar mal
25:05Jack, los musiquen van hacia ti
25:07Los tengo
25:15Él no sigue
25:17¿Cuál es su juego?
25:18No sé
25:19Llevémoslo a las colinas y preguntémosle
25:22Bien, chicas
25:23Cuando digan
25:25¿Qué hace?
25:27No te preocupes
25:28Él es algo especial
25:52¿Qué hace?
26:09Bueno, yo
26:11Pressed in a crowd
26:13You can feel the heat of love
26:15The torch of every stranger
26:17Put out on the crowd
26:21And it's actually never happened
26:24Keep out of the place
26:26Just to live and find love
26:29It's gonna be a hard night
26:32We're gonna have a hard time
26:35Tonight
26:35It's gonna be a hard night
26:38We will get to sleep tonight
26:40Too hard, too hard
26:43The need in your eyes
26:46Pissed me to the heart
26:48The child of discrimination
26:50I'm all on the beat
26:52In a moment I will see
26:54The burning imagination
26:56No stopping it now
27:01We've got to stay in motion
27:03We're too full of fire
27:05Too full of emotion
27:08It's gonna be a hard night
27:11We're gonna have a hard time
27:14Tonight
27:15It's gonna be a hard time
27:18We will get to sleep tonight
27:19Too hard, too hard
27:22It's gonna be a hard time
27:24We're gonna have a hard time
27:27Tonight
27:28It's gonna be a hard time
27:30We will get to sleep tonight
27:33Too hard, too hard
27:48No stopping it now
27:52Auto
27:52Auto
27:53¿Qué estás haciendo?
27:54¿Un rock and roller?
27:56Detente inmediatamente
27:57No, no puedo parar la música
27:59Auto
28:00Ya, vamos
28:01Oye, ¿cuál es la prisa?
28:03Yo te diré cuál es la prisa
28:04We're gonna have a hard time
28:06Tonight
28:07It's gonna be a hard night
28:10We will get to sleep tonight
28:12Too hard, too hard
28:14It's gonna be a hard night
28:29Será mejor que deje de beber tanto
28:38Aún nos sigue
28:41Veamos qué quiere
28:49Si lo quieren, muchachos
28:50Seguiremos jugando
29:01Aquí uno, Charlie dieciséis
29:03Percibos a damas
29:04Un oscuro setenta y cinco
29:05En el oeste de Mulhollar
29:06Y en el oeste de Boncania
29:08Está en Mulhollar
29:09A la izquierda
29:28Ven cuidado
29:30Sujéntate
29:54Sácalo ahí
30:01Un mensaje, amigo
30:03Aléjese de Jesse
30:13Malas noticias
30:14Es policía
30:14No es el sujeto
30:16Lo siento, amigo
30:17No fue intencional
30:38Jack
30:39Jack, ¿estás bien?
30:45Lo estaré con seis semanas
30:47En Acapulco
30:48Descansando
30:50Descansando
30:52Vamos arriba
31:02¿Le advirtieron que se alejara de Jesse?
31:05
31:06Tengo una idea
31:08¿Y si Lee Cole
31:09Contrató a los sujetos
31:10Para proteger a las chicas de alguien
31:12Y me creyeron a ese alguien?
31:13Cole dijo que contrató
31:14Seguridad
31:15¿Por qué contrata delincuentes
31:17Si no pide protección policiaca?
31:19Tal vez Cole desea ocultar algo a la policía
31:21Es el expediente criminal de Cole
31:24En 1959
31:26Lee Cole
31:27Fue arrestado por un pago de nómina
31:29Que involucraba a hombres de la mafia
31:32Frank Ladrone
31:33También estuvo involucrado
31:34Pero logró salir libre
31:36Se mantuvo limpio durante 25 años
31:40¿Por qué de pronto se conecta con esa gente de nuevo?
31:46No puedo creerlo
31:48Golpearon a un policía
31:49No sabemos quién era
31:51Creímos que era su hombre
31:52Si eso es protección
31:54Me admira que ladrón esté vivo aún
31:56Eso no es asunto suyo, señor Cole
31:59Lee Cole
32:05Pasó el tiempo
32:06¿Tiene el dinero?
32:08Sí, lo tengo
32:09Hay un claro al final de Skyline Road
32:12¿Sabe dónde está?
32:13Sí, sí, sé
32:14Esté ahí en una hora
32:16Recuerde, amigo
32:17Lo estaré vigilando
32:18¿Qué me garantiza que no pedirá más en una semana?
32:21No hay garantía, Lee
32:23No la hay
32:29Como mencioné antes
32:31Nosotros podemos ofrecerle una cierta garantía
32:34Si es que le interesa
32:35No sé
32:35Frank Ladrone nos expresó
32:37Su interés en el bienestar futuro de su hija
32:41Por una pequeña suma
32:42Nosotros podríamos borrar el problema
32:45Yo les dije que no quiero que haya sangre
32:47Solo quítenmelo de encima
32:50Haremos lo que podamos, señor Cole
32:59Ok, Juan
33:12Y aquí es el tímido
35:00¿Cómo?
35:02Los acribillaron en Skyline Road.
35:04¿Tienes idea de lo que hacían ahí?
35:05Los chicos hallaron un portafolio vacío. Parece que se trata de un pago.
35:09Y yo estoy seguro que se trata de un chantaje. Iré a hablar con Lee Cole.
35:13Sí, teniente. Lo veré cuando venga.
35:18Y automán, ¿dónde estará?
35:21Me alegra que estés aquí.
35:23No quisiera estar en otro lugar.
35:26Eres el hombre más extraño que conozco.
35:29Lo sé. Es parte de mi diseño.
35:33Y el más gracioso.
35:36Amo a un hombre que me hace sentir.
35:39¿Y yo te hago sentir?
35:42Ajá.
35:53Abriré yo.
36:01Gracias.
36:09Parece inofensivo.
36:21Oficial de la policía ha encontrado muerto.
36:23¿Qué ocurre?
36:27Es...
36:27Es...
36:28Perdón.
36:38¿Auto?
36:39¿Qué le hiciste?
36:41Todo estaba bien hasta que le trajeron ese periódico.
36:43¿Qué periódico?
36:44El que traía con ella.
36:45El Seaport Texas Under 14 del mes pasado.
36:47Volumen 4, edición 9, circulación 77.
36:49Lo tengo, auto. Lo tengo.
36:51Es que algo le alteró mucho.
36:53No sé qué es.
36:55Intentemos averiguarlo.
36:58Papá.
37:01Cielos santos.
37:02¿Me asesinará?
37:03No.
37:03No, cariño. Te lo juro.
37:05Encontraré la forma de que nadie lastime a mi bebé.
37:08Es una locura. ¿Por qué nos hace esto?
37:10Tranquila, Jessie. Yo me haré cargo de todo.
37:12¿Cómo?
37:13No sé. Pagaré. Conseguiré el dinero.
37:15Tú estarás bien.
37:17Tengo miedo.
37:21Auto mal lo tengo.
37:24Jessie estuvo en Seaport el mismo día que asesinaron al policía.
37:27Sí.
37:28Y si hay alguna conexión, ya tenemos el motivo de la extorsión.
37:32Montremos esto a Jack.
37:34Oh, Walker.
37:36Estoy muy débil.
37:37Todo un día de trabajo ha descargado mis circuitos.
37:40Hay un generador afuera.
37:42Ahí podrás cargarte.
37:43Bien.
37:55Sube o te mataré ahora.
37:57¿Qué quiere de mí?
37:58¡Sube!
38:05Automan.
38:06¡Deprisa! ¡El auto!
38:07No puedo, Walter. Apenas puedo mantenerme de pie.
38:10¡Pero se van!
38:10Lo intentaré, Cursor.
38:13Lo sé, Cursor, pero hay que hacerlo.
38:16Inténtalo.
38:20No, de mí, falta fuerza.
38:23Regresaré cuando pueda.
38:27Automan.
38:29¿Por qué siempre tiene que hacerlo en el peor momento?
38:35¿Qué pasó, Lee?
38:37Mis chicos Lupus y Kane aparecieron muertos esta mañana.
38:42Fue el prank, ese sujeto.
38:44Destruye todo por lo que he trabajado.
38:49Las cosas te van bien, Lee.
38:52Chicas, bonita música.
38:53Pero eso vale tanta violencia.
38:56No lo creo, Lee.
38:58Tengo que pagarle, Frank.
39:01Necesito dinero.
39:04Tú sabes que siempre te aprecié.
39:07Nunca olvidaré el favor que me hiciste.
39:10Pero ya estamos a mano.
39:12Ya no puedo ayudarte más, Lee.
39:16Por favor.
39:19Estoy atrapado.
39:21No tengo a quien recurrir.
39:24No supliques, Lee.
39:26Tienes mi respuesta.
39:28Siento que tengas problemas.
39:31Pero debes entender mi posición.
39:33Los negocios son negocios.
39:57Es Sam Clementine, del equipo de sonido.
40:00Tú eres mi seguro de vida.
40:01El viejo Lee pagará hasta lo que no si quiere volver a verte.
40:05¿Por qué?
40:06Por dinero.
40:07¿Crees que deseo colocar amplificadores por el resto de mi vida?
40:10Yo no lo intentaría si fuera tú.
40:17Estás enfermo.
40:19Tal vez sí.
40:21Y no desearías que me enfadara, ¿verdad?
40:34Es de la vida de mi hija de la que hablamos.
40:36No puedo decirles nada más.
40:38Solo nos interesa ayudar a su hija, señor Cole.
40:42Tarde o temprano tendrá que confiar en alguien.
40:44Porque tarde o temprano saldrá la verdad.
40:46Quiero oírla ahora.
40:46Ahora.
40:49Antes de que Jessie aparezca muerta.
40:54Llame a alguien.
40:55Haré una declaración.
40:57Está bien.
40:59Vamos, auto.
41:00Sé que estás ahí.
41:11Vamos.
41:12¿Cuánto tardarás en cargar?
41:20Walter, Lee Cole hablará.
41:22Decidió cooperar.
41:24Iremos a su oficina para esperar la llamada del rescate.
41:26Bien, vamos.
41:29Tengo aquí a su niñale.
41:31¿Quieres saludarlo?
41:33Papá, dale lo que quieras y no...
41:35Adivínele.
41:37Dígale que hará lo que sea.
41:39Haré lo que sea.
41:39El dinero no es problema.
41:41Pagaré lo que sea.
41:42No le haga nada a Jessie.
41:43El precio subió.
41:45Quiero 100 mil dólares.
41:47De acuerdo.
41:47Sí, Camorón.
41:49A un kilómetro del camino.
41:50En media hora.
41:52Venga solo esta vez, Lee.
41:53O la pequeña dama no volverá a cantar.
41:57Vamos.
41:58Adelántense.
41:59Tengo que hacer una llamada.
42:12Manténgase tranquilo.
42:14Con los ojos abiertos.
42:16No pierda la calma.
42:17No es fácil decirlo.
42:19Es su trabajo.
42:24¿Dónde está programado?
42:25No responde.
42:29No entiendo qué habrá pasado con él.
42:48Nos matará.
42:49Tal vez ya asesinó a Jessie.
42:51No basta tener el dinero en su poder.
42:52¡Vamos!
42:53Salga del auto donde pueda verlo.
42:56Tenga el portafolios.
42:59Lo tengo cubierto.
43:01Adelante.
43:10Deténgase ahí.
43:18Clementine.
43:19Hola, Lee.
43:20No puedo creerlo.
43:22Estuve ahí esa noche en Seaport, Lee.
43:25Lo vi todo.
43:27Para que descanse en paz, usted no mató al policía.
43:30No estaba muerto cuando huyó.
43:33Pero cuando pensé en lo valioso que podría ser,
43:37terminé el trabajo por usted.
43:39¿Y todo este tiempo usted?
43:42Debe estar loco.
43:43Tal vez sí, pero eso es lo que nos trajo aquí.
43:46Ahora deje el portafolios.
43:51Y camine hacia atrás.
44:01Y camine hacia atrás.
44:15Oh, my God.
44:39No lo hiciste nada mal.
44:42¿Qué pasa con Jesse?
44:43Creo que nuestro agente ya dio con ella, Jack.
45:01¿Cursor?
45:07¿Cursor?
45:20Sabía que mi única oportunidad eras tú.
45:23Eres un caballero en brillante armadura.
45:26Y tú una damisela en problemas.
45:28En un cuento de hadas tú serías el príncipe.
45:31Sí, pero la realidad solo nos hace buenos amigos.
45:43La policía de Seaport llamó para agradecer la grabación que hicieron.
45:49Dijeron que Clementine será procesado.
45:52Bueno, en cuanto acabe con él, se le acusaba del asesinato de Lupus y Kane.
45:55Capitán, debería dejar a Walter salir a la calle con más frecuencia.
46:00Lo más importante de esto es que todos están aquí.
46:03Les estaré agradecido el resto de mi vida.
46:06Con solo saber que Jesse seguirá triunfando, eso es suficiente.
46:11Ahora las chicas cantarán para ustedes.
46:28¡Gracias!
46:30¡Gracias!
46:31¡Gracias!
46:41¡Gracias!
46:55¡Gracias!
47:25¡Gracias!
47:32¡Gracias!
47:33¡Gracias!
47:44¡Gracias!
47:57¡Gracias!
47:59¡Gracias!
48:08¡Gracias!
48:10You

Recommended