- il y a 2 heures
Catégorie
📺
TVTranscription
00:02:38Oui, bien sûr.
00:02:42Mais encore faut-il que sa nomination ici soit officiellement approuvée.
00:02:46Pas par nous, en tout cas.
00:02:49Pour en revenir à la raison de ma petite visite,
00:02:52il me reste deux ou trois bouteilles de ce vin pour lequel le père Adams savait une prédilection.
00:02:56Je me suis demandé s'il te serait agréable que nous en buvions une coupe ensemble, en souvenir de lui.
00:03:02C'est un vin qui a été distillé avec des herbes, tu sais, il est très bon pour le sang.
00:03:09Merci, mon frère.
00:03:11Ce sera avec plaisir.
00:03:11Il y a un vin qui a été déroulé.
00:03:12Il y a un vin qui a été déroulé.
00:03:21Il y a un vin qui a été déroulé.
00:03:40Non, je le sais, frère.
00:03:42Mais j'aurais eu tant besoin de lui.
00:03:48Que t'est-il arrivé ?
00:03:49Je ne pouvais confier mes doutes qu'à lui seul.
00:03:55Désormais, je n'ai plus personne.
00:03:58Si tu le désires, je suis prêt à t'écouter.
00:04:01Oh non, pas elle.
00:04:09Je ne suis pas là, frère.
00:04:13Eleanor ?
00:04:15Mais qui est ici ?
00:04:17Oui, c'est moi, Catherine.
00:04:20Ah, frère Katfeld.
00:04:21Auriez-vous vu ma sœur si Inric m'a dit qu'elle n'était pas loin ?
00:04:25Eh bien, oui, justement, la voilà qui arrive.
00:04:29Elle est ici.
00:04:30Ne peux-tu pas me laisser seule de temps à autre ?
00:04:34As-tu continuellement besoin de me suivre ?
00:04:36Mais attendez un peu.
00:04:37Mais qu'est-ce qui se passe ici ?
00:04:38Et là, alors ?
00:04:38Mais que sont ces histoires ?
00:04:39Qu'est-ce qui vous met dans cet état ?
00:04:41Oh, ce n'est rien.
00:04:41Tout va bien, mon frère.
00:04:42Cela n'en donne pas l'impression.
00:04:47Sinric dit qu'aujourd'hui,
00:04:49le père abbé nous amène le prêtre qu'il a désigné.
00:04:51Sache que ce n'est pas le père abbé
00:04:53qui a désigné ce prêtre, Catherine.
00:04:55Mais le Seigneur.
00:05:05Il y a des chasseurs sur les terres de l'abbaye.
00:05:31Mais si, chacun sait ici que cette forêt
00:05:33et avec elle, sa flore et sa faune
00:05:36appartiennent à l'abbaye de Shrewsbury.
00:05:38Comment osez-vous chasser sur cette terre
00:05:40sans ma permission ?
00:05:49Cet homme vit ton corps.
00:05:51Est-ce possible ?
00:06:03Maintenant, il est mort.
00:06:08Au fait, qui êtes-vous ?
00:06:11Vous répondrez de ce meurtre
00:06:13perpétré sur les terres de l'église.
00:06:15Cet homme était un traître au roi Etienne.
00:06:17Et l'église ferait bien de se souvenir
00:06:19du camp auquel elle appartient.
00:06:21Je suis Radulfus, abbé de Shrewsbury.
00:06:23Et souvenez-vous vous-même
00:06:24que le roi Etienne n'était pas roi il y a peu
00:06:27et ne sera peut-être plus roi dans quelques jours.
00:06:29Messire Kassal, je me porte personnellement garant
00:06:33de la loyauté de l'église.
00:06:35Je ne voulais pas faire offense, Père Elnos.
00:06:38Il ne voulait pas faire offense.
00:06:41Vous connaissez donc ce...
00:06:42Père abbé, Messire Kassal est un loyal sujet
00:06:46du roi légitime.
00:06:48Il fait son devoir comme nous faisons le nôtre.
00:06:57Ce traître avait un complice.
00:07:00N'avez-vous vu personne ?
00:07:01Non, Messire Kassal, personne.
00:07:03Je brûlerai en enfer pour cela.
00:07:05C'est cela.
00:07:06Je vous souhaite le bonjour, Père abbé.
00:07:08Messire, il y a un instant j'ai aperçu
00:07:10un homme qui se cachait dans les buissons.
00:07:13Qui est-ce ?
00:07:14Il est à mon service.
00:07:15Il a traversé le chemin derrière nous
00:07:17dans cette direction.
00:07:22Allons-y, il ne fera pas long feu.
00:07:24Bravo, mon bon William.
00:07:25Merci, mon père.
00:07:27Puisque tu es si serviable, garçon,
00:07:28occupe-toi de ramener ce pauvre homme
00:07:30afin que nous puissions lui faire
00:07:31un enterrement chrétien.
00:07:45La nuit dernière, je suis revenu de Westminster
00:07:47accompagné du nouveau prêtre.
00:07:49Au conseil déléguat, un changement,
00:07:51une fois de plus, a été décidé.
00:07:54L'église est ramenée à nouveau
00:07:55dans le chiron du roi Étienne.
00:07:57Quant aux partisans de l'impératrice Mathilde,
00:08:00ils sont désormais hors la loi.
00:08:02Au cours du concile, je me suis entretenu
00:08:04avec Monseigneur l'évêque Henri de Winchester
00:08:06qui nous a fait l'honneur
00:08:09de nous recommander chaleureusement
00:08:11un prêtre de sa propre suite,
00:08:13le Père Elnos.
00:08:21Et je suis...
00:08:23Je suis satisfait de ce choix
00:08:25car c'est un homme de qualité et de grand mérite.
00:08:28Il est d'ailleurs tout disposé à répondre
00:08:30en personne aux questions qu'il vous plaira de lui poser.
00:08:33J'ai justement quelques questions,
00:08:36si vous permettez.
00:08:40Le Père Elnos semble connaître les saintes écritures
00:08:43encore mieux que Frère Jérôme.
00:08:44Le déplantoir.
00:08:45Vous dis que tu as laissé le déplantoir dans le feu, Oswin.
00:08:50Frère Jérôme, je vous présente William,
00:08:54le serviteur du Père Elnos.
00:08:55Bonjour.
00:08:56Le Père Elnos demande s'il n'y aurait pas
00:08:58un travail journalier pour lui à l'abbaye
00:09:00une fois qu'il se serait acquitté
00:09:01de ses tâches à l'église.
00:09:03Eh bien...
00:09:04S'il n'est pas du genre oublié
00:09:06un déplantoir dans un feu de bois,
00:09:08alors il fera l'affaire.
00:09:09Oswin, puisque te voilà libéré
00:09:11des tâches du jardin,
00:09:12va donc vérifier la réserve en herbe médicinale.
00:09:15Il y a au moins une semaine...
00:09:16mon frère Caprède.
00:09:19Venez vite, mon frère.
00:09:21C'est Alfred.
00:09:22Il est tombé et s'est coincé la jambe
00:09:24entre deux racines.
00:09:25On peut dire qu'il a de la chance
00:09:26et qu'il s'en tire à bon compte.
00:09:30Assieds-toi.
00:09:32Père Elnos, c'est très aimable à vous d'être venu,
00:09:34mais ses blessures sont superficielles.
00:09:36Vous m'envoyez ravi, mon frère,
00:09:38mais j'ignorais même qu'il eût été blessé.
00:09:42J'étais venu ici pour surveiller mes chants.
00:09:46Vos chants ?
00:09:47Oui, cette terre fait partie du domaine de ma cure.
00:09:50Vous ne le saviez pas ?
00:09:51C'est pourtant le cas.
00:09:53Si, je le sais, mon père,
00:09:54mais depuis des années,
00:09:55le père Adams nous autorisait à l'exploiter.
00:09:57Vraiment ?
00:09:59Ce n'était que ronces et mauvaises herbes à notre arrivée.
00:10:01Et nous venons de labourer.
00:10:03Le Seigneur vous récompensera pour votre travail.
00:10:06Le père Adams avait mis cette terre à notre disposition
00:10:09aussi longtemps que nous le souhaitions.
00:10:11Je regrette, mais il s'agissait d'un accord verbal
00:10:13qui, en admettant qu'il ait existé, ne me concerne pas.
00:10:16Que comptez-vous faire ?
00:10:17Reprendre cette terre ?
00:10:19Je reprends ce que la très sainte Église m'a octroyé.
00:10:23Mais nous avons besoin de ces chants pour vivre, mon père,
00:10:26où nous mourrons de faim.
00:10:29Et nos enfants y sont, j'ai vous.
00:10:31Quand on n'en a pas les moyens,
00:10:33il vaut mieux ne pas faire autant d'enfants.
00:10:35Devrais-je supporter les conséquences
00:10:36de vos appétits charnels immodérés ?
00:10:38Mon père, je suis certain qu'il y a moyen
00:10:39de trouver un compromis qui pourrait tout arranger.
00:10:42C'est mon droit d'exploiter, comme je l'entends,
00:10:42ces terres et ces chants.
00:10:43Et ce droit, j'entends l'exercer.
00:10:47Néanmoins, compte tenu des circonstances,
00:10:48quelles circonstances ?
00:10:49D'ailleurs, je n'ai pas souvenance
00:10:51d'avoir demandé votre opinion.
00:10:52Mon père, vous ne pouvez pas agir ainsi.
00:10:55Il vous en supplie.
00:10:57Tu ne veux pas supplier un normand, Alfred ?
00:11:00Je vois, tu es un de ces bouilleux de saxons.
00:11:03Tous les traîtres au roi, ils tiennent la grappe !
00:11:09Cela suffit.
00:11:22Le père Elnos est dans son droit.
00:11:24L'église lui octroie cette terre.
00:11:25Il peut en user à sa qui.
00:11:27Oui, c'est son droit.
00:11:28Nul ne le conteste.
00:11:29Mais il y a aussi la charité chrétienne.
00:11:31Son prédécesseur, le père Adams, était bien trop...
00:11:33trop laxiste envers ceux qui enfreignaient les règles.
00:11:37Alfred n'enfreint aucune règle.
00:11:39Et qui pardonne une erreur, encourage son auteur.
00:11:42Ils vont se nourrir de quoi l'hiver prochain ?
00:11:44Préoccupons-nous plutôt du salut de leur âme.
00:11:46Que sont les nourritures terrestres ici-bas ?
00:11:48Frère Catfel, vous prenez cela très à cœur.
00:11:50Mais le fait que ce prêtre soit connu à la cour du roi, Étienne,
00:11:54rend cette affaire politiquement délicate.
00:11:57Vous comprenez ?
00:11:58Je vous demande de m'y parler, je vous en prie, mon père.
00:12:01Le père Adams est resté avec nous 40 ans.
00:12:08Laissons un peu de temps au père Elnos.
00:12:10Voyons comment il s'adapte.
00:12:11Nous avons déjà une claire idée de la chose.
00:12:13Il suffit, frère Catfel.
00:12:14Quand vous serez abbé, vous prendrez les décisions.
00:12:16Mais d'ici là, vous ferez ce que je dis.
00:12:27Mon frère, vous m'avez dit que je pouvais vous parler.
00:12:31Tu sais l'heure qu'il est, Eléanor ?
00:12:34Il est tard, je sais.
00:12:35Je suis désolée.
00:12:38Mais...
00:12:38Cela ne peut-il attendre jusqu'à demain ?
00:12:40Je vous en prie, écoutez-moi, mon frère.
00:12:44C'est trop lourd à porter.
00:12:54S'agit-il de Catherine ?
00:12:57J'ai besoin que vous m'entendiez en confession.
00:13:00Je n'ai pas le droit de t'entendre en confession.
00:13:02Pas le droit ?
00:13:03Mais je ne suis qu'un moine, je ne suis pas prêtre.
00:13:06Seuls les prêtres ont le droit de confesser.
00:13:08L'Église est extrêmement stricte à ce sujet.
00:13:10Mais nous pouvons avoir une discussion.
00:13:14Une discussion ?
00:13:16Croyez-vous que je vous aurais dérangé pour discuter ?
00:13:19Je désire me confesser et recevoir l'absolution.
00:13:22C'est impossible, je regrette.
00:13:24Mon frère, c'est très sérieux.
00:13:25Il aurait été étonnant que tu me dises le contraire.
00:13:35Crois-moi, Eléanor, si tu désires recevoir l'absolution,
00:13:38tu dois aller consulter un prêtre.
00:13:40Le père Adam s'est décédé.
00:13:42Le père Aylnos l'a remplacé, maintenant.
00:13:44Mais je n'aime pas cet homme.
00:13:46Il a un air méchant.
00:13:48Ce serait trop facile si l'on pouvait choisir son confesseur,
00:13:51selon ses sympathies.
00:13:54Je ne peux pas te suivre sur ce chemin-là.
00:13:56Pourquoi ne pouvez-vous entendre ma confession ?
00:14:00Où donc serait le mal ?
00:14:01Notre église n'autorise pas les fidèles à se confesser à n'importe qui.
00:14:04Qu'est-ce que tu crois ?
00:14:05Donner l'absolution est un acte important.
00:14:07Le repentir se doit d'être profondément sincère et exprimé.
00:14:11Ce qui, ma foi, est logique devant une autorité adéquate.
00:14:14Pendant que nous y sommes,
00:14:15pourquoi ne pas demander l'absolution à un rosier ?
00:14:18Allons, ce n'est pas si grave.
00:14:19Je suis persuadé que tu fais une montagne d'une souris.
00:14:25Je regrette.
00:14:37Eléanor ?
00:14:39Elé...
00:14:47Non, mais il est est fort.
00:14:56C'est parfait.
00:14:58Je m'en making, parmi les bonves,
00:15:01si tu es taillons,
00:15:03je ne ferrai pas leEN.
00:15:03Je suis encore un 有 Measurement toujours.
00:15:03Che c'est super.
00:15:04Je suis encore un mur.
00:15:06Je suis encore un mur.
00:15:08Je suis encore un mur à Zoom.
00:15:10Eh, les petits, qu'est-ce que vous faites ?
00:15:12Vous avez trouvé un trésor ?
00:15:19Les portes du paradis sont ouvertes aux femmes vertueuses.
00:15:24Mais les femmes qui se sont abandonnées hors du mariage,
00:15:27aux péchés de chair, doivent savoir jusqu'à leur dernière heure
00:15:32que le poison de la honte leur rongera les eaux.
00:15:36Et qu'un jour, leur faute les conduiront en un lieu
00:15:39où les cris abominables des damnés de la terre
00:15:43leur transperceront l'âme comme le feraient autant d'épaises acérées
00:15:47en un lieu où n'en finissent plus les lamentations de ceux et celles
00:15:52dont les cœurs putrides ont été coupés en deux
00:15:54et jetés ensuite dans un trou brûlent le feu de l'enfer.
00:15:58Que ces femmes sachent
00:16:01que Dieu est sans aucune indulgence pour elles.
00:16:12Et bien, c'est ce qu'on appelle un serment réjouissant.
00:16:18Père Aïlnos, pardonnez-moi,
00:16:19où est la jeune fille que je vous ai envoyée cette nuit ?
00:16:22Pourquoi, frère ?
00:16:23Et bien, parce que d'habitude,
00:16:25elle se rend à l'église avec sa sœur
00:16:26et ce qui est curieux, c'est qu'au jour...
00:16:28Frère Catefell,
00:16:31je ne saurais tolérer que quiconque se mêle des problèmes de ma paroisse.
00:16:36Si vous persistez,
00:16:37je m'en plaindrai officiellement au père-abbé.
00:16:46Mon frère, savez-vous ?
00:16:48Qui est cette jeune fille ?
00:16:51Elle s'appelle Marie.
00:16:53Cet homme et son père ?
00:16:54Non, ses parents sont morts tous les deux.
00:16:57Son père, dans les cachots du roi Étienne,
00:16:59et sa mère, de chagrin.
00:17:00Non, l'homme que tu vois ici,
00:17:02messire Giffard, son tuteur.
00:17:05Il était aussi du côté de l'impératrice Mathilde ?
00:17:08Oui, il était.
00:17:09Mais ensuite, il a fait serment d'allégeance au roi Étienne.
00:17:12Pour qu'on ne lui confisque pas ses terres ?
00:17:15Tu sembles avoir plus d'instructions que je ne le supposais, William.
00:17:19Non, mon frère.
00:17:20Travailles-tu depuis longtemps pour le père Aylnos ?
00:17:23Non, je ne suis chez lui que depuis quelques jours,
00:17:26mais ça me paraît une éternité.
00:17:29Et que faisais-tu avant d'être chez lui ?
00:17:31Je travaillais pour un seigneur, mais il a été tué à la guerre.
00:17:36Qui soutenait-il ?
00:17:37Pour être honnête, je ne me suis jamais vraiment occupé de politique.
00:17:41Qui ne t'occupait pas non plus de basse besogne,
00:17:43il suffit de regarder tes mains.
00:17:45Mais alors dis-moi, à quel genre de travail ton seigneur t'employait-il ?
00:17:49Je m'occupais des chevaux.
00:17:51Ah, tu t'occupais des chevaux ?
00:17:54William !
00:17:55Excusez-moi, j'ai de voyager...
00:17:56Attends, une question, William.
00:17:57As-tu vu hier soir la jeune Eleanor à l'église ?
00:18:03Son message dit que l'impératrice Mathilde
00:18:06l'a envoyée par ici pour tenter de rallier ses partisans
00:18:09et qu'il sert le nouveau prêtre sous le nom de William.
00:18:16Mais le prêtre soutient le roi Étienne, pourtant.
00:18:18Il doit avoir le goût du risque.
00:18:21Il demande votre aide et vous attendra cette nuit au vieux moulin.
00:18:34Brûle ça.
00:18:36Brûle ça !
00:18:40Ce serait trahir !
00:18:41Ce n'est pas trahir que de vouloir se battre
00:18:43pour celle à qui la couronne revient de droit.
00:18:45Marie, ne crois-tu pas que j'ai suffisamment souffert ?
00:18:49Il s'en est fallu de peu que je perde tout.
00:18:51Certains d'entre nous n'ont plus rien.
00:18:52Oui, je le sais, Marie, je le sais.
00:18:54Et j'avais juré à ton père...
00:18:55Il défend notre cause, notre devoir est de l'aider.
00:18:57Je n'ai qu'un seul désir,
00:18:58voir cet imposteur d'Étienne écarté du trône.
00:19:01Mais il n'est pas encore temps
00:19:02et ce message n'est peut-être qu'un piège.
00:19:05Comment mon père aurait-il agi ?
00:19:07C'était un homme brave, il aurait agi avec courage.
00:19:13Quelquefois j'ai un peu de mal à me souvenir de lui.
00:19:30En arrière, je vous l'ordonne !
00:19:43En arrière, je vous l'ordonne !
00:19:45En arrière, vous entendez ?
00:19:47Reculez, c'est un homme !
00:19:49En arrière !
00:19:53En arrière !
00:19:54En arrière !
00:19:57En arrière !
00:19:59Qu'est-ce qui se passe ?
00:20:00Qu'est-ce qu'ils ont ?
00:20:01Voyons, mais lâchez-le !
00:20:03Vous êtes fous, lâchez-le !
00:20:04C'est un prêtre !
00:20:05Allez, allez, reculez !
00:20:07Et vous aussi reculez !
00:20:08Lequel d'entre vous va me donner une explication ?
00:20:11On l'a trouvée dans la mare du moulin !
00:20:14Cette fille n'était qu'une catin engrossée et sans mari.
00:20:18Elle était donc enceinte.
00:20:20Elle a préféré mourir, dont elle avait honte,
00:20:24après qu'il ait rejeté hors de l'église et lui ait refusé l'absolution.
00:20:27Cette fille était vicieuse.
00:20:28C'est faux, Père Aïna !
00:20:30Peut-être une catin lubrique !
00:20:31Une créature.
00:20:36Elle ne savait même pas de qui elle était enceinte.
00:20:42Accorder l'absolution à une telle débauchée aurait été une insulte à Dieu.
00:20:45Je vous l'avais envahi en toute confiance !
00:20:48En faisant miroiter dans son esprit faible de fausses promesses.
00:20:51Je n'ai rien fait de telle !
00:20:52Ce que je sais, c'est qu'elle avait besoin de notre aide.
00:20:54Face à l'immoralité, la loi divine ne souffre aucun compromis !
00:21:01Que ces mœurs dissoluent les conduites au suicide ne changent rien.
00:21:05Je n'ai aucun regret de ce que j'ai fait.
00:21:07Dieu seul a le pouvoir de me juger.
00:21:10Pas vous, ni cette populace d'ailleurs.
00:21:14Cette cohue sale et malodorante.
00:21:16Place !
00:21:17Moi, on dirait le diable de ma parole.
00:21:20Je vous permets de nous parler sur un ton.
00:21:22C'est une incarnation de démon.
00:21:24Voilà ce que vous nous avez donné.
00:21:26C'est vous qui l'avez fait venir.
00:21:28Je vais m'employer à régler cette situation.
00:21:30Je m'y engage.
00:21:31Mais en attendant, je vous demande de vous disperser et de rentrer chez vous.
00:21:36Catherine, est-ce que tu savais, Père Sire,
00:21:39que ta sœur était enceinte ?
00:21:47Ce sont des marques de doigts.
00:21:48Regarde !
00:21:49Nous ne pouvons garder cette péchresse dans l'enceinte de la vie.
00:21:51Cette situation nécessite un peu de calme, Frère Prieur.
00:21:54Mais Père Abbé,
00:21:56le suicide est un péché mortel.
00:21:58Il est impensable d'envisager son inhumation en ses saints lieux.
00:22:01Pour l'instant, transportons-la à la morgue.
00:22:03Ceci est totalement exclu.
00:22:04Nous ne veuillez pas que son corps porte des traces de violence.
00:22:07Comment être sûre qu'elle s'est suicidée dans ces conditions ?
00:22:10Nous la gardons pour l'instant.
00:22:15Que tout cela me désole, Catherine.
00:22:19J'ignorais tout.
00:22:22J'ignorais tout.
00:22:47Cela fait deux jours qu'elle est morte.
00:22:50C'est-à-dire tout de suite après sa visite chez vous ?
00:22:53Tout au plus quelques heures.
00:22:54Quant à ses poumons, ils sont encore gorgés d'eau.
00:22:58Elle s'est donc noyée ?
00:22:59Ce n'est pas aussi évident.
00:23:00Regardez ses marques sur ses bras.
00:23:02Quelqu'un l'a empoignée comme pour l'empêcher de s'enfuir.
00:23:05Et pour la pousser à l'eau, j'imagine.
00:23:09A moins que cela n'ait été pour la maintenir sous l'eau.
00:23:13Mille autres raisons peuvent expliquer ses marques.
00:23:14Je tiens à souligner que ses bras étaient intacts à l'heure où elle est venue chez moi.
00:23:18Toutefois, nous avons...
00:23:19Que tout de suite après cela, Eléanor est allé rendre visite au père Eilnos.
00:23:23Et que depuis lors, nul ne l'a revue vivante.
00:23:26Vous osez suggérer que ce serait...
00:23:28Je ne suggère rien.
00:23:29Je m'en tiens au fait.
00:23:30Et je crois nécessaire de questionner le père Eilnos à ce sujet.
00:23:33Quel fléau avons-nous apporté ici ?
00:23:36Si elle s'est suicidée, son âme est damnée.
00:23:39Sa dépouille ne peut être enterrée selon notre sainte règle.
00:23:44S'il s'avère qu'on l'a assassinée,
00:23:46nous lui ferons un enterrement chrétien,
00:23:48afin qu'elle repose en paix.
00:23:50Frère Katfeld,
00:23:53l'immortalité de son âme est en jeu.
00:23:56Découvrez la vérité, je vous le demande.
00:24:10Vous la connaissiez.
00:24:12Depuis toujours.
00:24:15C'était une enfant généreuse et insouciante.
00:24:18Coquette certes, mais candide aussi.
00:24:21Elle a sollicité mon aide.
00:24:24Et je l'ai renvoyée.
00:24:26C'est peut-être pour cela que vous vous refusez à croire à son suicide.
00:24:34Messire.
00:24:40Il a trouvé.
00:24:43Où est Miller ?
00:24:54Arrêtez la roue, mais qu'est-ce qui se passe pour arrêter la roue ?
00:25:02Empêche les enfants d'approcher.
00:25:03Allez, allez !
00:25:10Très bien, très bien !
00:25:11C'est le Père Aïlnès.
00:25:12Ça va, ça va !
00:25:27Pardonnez-moi, mais le frère Katfeld est absent.
00:25:30Mais je le sais.
00:25:36Inutile de jouer l'énigaud pour moi, William.
00:25:38J'ai lu le message que vous avez adressé à mon tuteur.
00:25:42Et je suis sûre que vous savez que le Père Aïlnès est dans la roue du moulin.
00:25:55Insignez-vous que je l'y ai mis ?
00:25:57Si c'était le cas, je dois dire que cela me serait égal.
00:26:00Je dois vous paraître cynique.
00:26:01Non.
00:26:03Frère Katfeld m'a dit qu'il était votre père.
00:26:11Est-ce que mon tuteur est venu au rendez-vous cette nuit ?
00:26:19Alors vous aurez besoin de ceci ?
00:26:29Mon prénom est Marie.
00:26:33Merci, Marie.
00:26:36Oui, par noyade, lui aussi.
00:26:38C'est triste à dire, mais j'aime autant qu'il soit mort par accident.
00:26:42Il y a de grandes chances que ce n'en soit pas un, regardez.
00:26:44Il a eu une coupure au menton et a pris un rude coup sur la tempe avant de tomber à
00:26:49l'eau.
00:26:49Coup qui ne l'a peut-être pas tué, mais qui a dû l'assommer, tout au moins.
00:26:53C'est un ordre.
00:26:54Il est essentiel que cette affaire soit élucidée avant que l'évêque de Winchester ou le roi Étienne soient informés
00:27:01de l'accueil particulier que leur protégé a trouvé ici.
00:27:04Je vous demande donc de provisoirement laisser de côté toute autre considération pour vous y consacrer.
00:27:27Je suis passé par l'église pour voir si le serviteur du Père Aïlnos y était revenu.
00:27:31Oui, j'aurais besoin moi aussi de lui poser quelques questions.
00:27:34C'est ici qu'on a trouvé Eleanor.
00:27:36Et c'est là-bas qu'on a trouvé le Père Aïlnos.
00:27:40Il peut avoir été tué n'importe où en amont, puis entraîné par le courant.
00:27:43Exact, et ce sont ces rives que nous allons devoir passer au crible.
00:27:48Sa calotte et sa crosse ont disparu.
00:27:50Ce serait intéressant de les retrouver.
00:27:53Je pense qu'Eleanor a été tué à cet endroit.
00:27:58Pourquoi ?
00:27:58Parce que j'y ai trouvé ceci.
00:28:00Je crois l'avoir vu sur elle.
00:28:04Cela ne prouve rien à Katfeld.
00:28:06Désolé, moi je n'y crois guère.
00:28:08Tout le monde l'aimait.
00:28:09On ne lui connaissait aucun ennemi.
00:28:11Nul besoin d'avoir un ennemi pour se faire tuer.
00:28:14En apprenant ce qui est arrivé à Eleanor, nous saurons ce qui est arrivé à Aïlnos.
00:28:18Katfeld, Eleanor s'est suicidé, c'est une évidence.
00:28:20Et vous perdez votre temps.
00:28:28Oui, j'ai la même.
00:28:29Celle-ci, c'est la sienne, j'en suis sûre.
00:28:33Est-il possible qu'on la lui ait arrachée au cours d'un affrontement ?
00:28:36La cordelette serait rompue dans ce cas.
00:28:43Pour quelles raisons s'en serait-elle volontairement défaite ?
00:28:48C'était peut-être sa manière de rejeter l'église,
00:28:50de qui elle attendait le secours de la dernière chance,
00:28:53et qui lui a tourné le dos.
00:29:02Les marques sur ses bras ont été faites par des mains d'homme.
00:29:06Sais-tu qui cet homme pourrait être ?
00:29:08Elle ne vous a rien raconté lors de sa visite.
00:29:11Il faut reconnaître que je ne lui en ai pas donné l'occasion.
00:29:16Eleanor s'est suicidé, mon frère.
00:29:17Il nous faut l'admettre, même si notre raison s'y refuse.
00:29:19Ne t'a-t-elle pas confié le nom de l'homme qui l'a mis enceinte ?
00:29:22Puisque c'est le père Aïlnos qui l'a poussé au suicide,
00:29:25et que tout le monde le sait.
00:29:26Connaître son nom vous est-il encore utile ?
00:29:28Oui, car si cet homme aimait ta sœur,
00:29:30cela lui donnait des motifs pour tuer Aïlnos.
00:29:32Et s'il ne l'aimait pas, cela lui donnait des raisons de la tuer, elle.
00:29:36Et comment saurais-je son nom ?
00:29:38Eleanor était une traînée, le prêtre l'a assez dit, je crois.
00:29:40Toi et moi savons que c'est faux.
00:29:41Ma sœur était une débauchée, nous l'avons tous entendue.
00:29:44Catherine !
00:29:46J'ignore le nom de cet homme.
00:29:48Elle avait bien trop honte pour venir me le dire.
00:29:50Quand je pense que j'imaginais que vous n'aviez pas de secret l'une pour l'autre.
00:29:54L'autre jour au cimetière,
00:29:56que s'est-il passé entre vous ?
00:29:58Ce n'était rien du tout, une de nos éternelles disputes.
00:30:01Catherine, es-tu consciente que le salut de l'âme de ta sœur est en danger ?
00:30:05S'il s'agit d'un meurtre,
00:30:06alors rien n'interdit que nous lui fassions un enterrement chrétien.
00:30:10C'est d'une telle importance.
00:30:11Je dois dire que j'enrage de constater que tu ne m'aides pas.
00:30:15Vous devriez songer avant de me faire ces reproches,
00:30:18que ce n'est pas de moi qu'Eleanor attendait de l'aide,
00:30:20mais que c'est de vous,
00:30:21et que vous l'avez envoyée à cet être diabolique,
00:30:23à cause de qui elle risque aujourd'hui la damnation éternelle.
00:30:53Sous-titrage MFP.
00:30:59Où étais-tu, Marie ?
00:31:04Est-ce que tu es sourde ?
00:31:06Où étais-tu ? Dis-le-moi.
00:31:12On dit que le prêtre envoyé par le roi a été tué cette nuit.
00:31:17Ah oui ?
00:31:20On sait qui l'a tué ?
00:31:38J'irai le leur dire.
00:31:43Vous êtes sorti cette nuit, non ?
00:31:45J'ai entendu.
00:31:53Si nous voulons nous tirer de tout cela sans dommage,
00:31:56tu peux me croire que c'est la seule solution.
00:32:09Attention, les chevaux !
00:32:13Traîne un homme, regardez !
00:32:18Viens voir ! Viens, je te dis !
00:32:27J'ai reçu mandat de pour chasser les ennemis du roi Étienne dans cette région.
00:32:31Et de les livrer ensuite en bonne santé à la justice, dirait-on ?
00:32:33Nous sommes à la recherche de leur chef, un gentilhomme,
00:32:37Edmond de Béliol.
00:32:39Le bruit court qu'ils séjournent par ici.
00:32:41C'est mon sergent qui se charge des recherches.
00:32:51J'apprécie votre zèle, croyez-le, sous-chérif.
00:32:57Dites-moi, à tout hasard, sous-chérif.
00:33:00Où puis-je trouver le père Aylnos ?
00:33:02Le père Aylnos est à la morgue.
00:33:04Je suis au regret de devoir vous apprendre qu'il est mort la nuit dernière.
00:33:08Est-ce que vous connaissez les circonstances du décès ?
00:33:10Non, à vrai dire, et c'est ce à quoi nous travaillons.
00:33:12Je vous serai gré d'un peu hâter vos recherches.
00:33:16Je n'ai que faire de vos suggestions.
00:33:19Messire, le seigneur Giffard vous demande d'urgence au château.
00:33:42Qu'est-ce que c'est que cette blessure que tu as aux bras ?
00:33:45Je suis tombé, mon frère, j'ai glissé.
00:33:47Oh, à force de mentir, tu vois, le terrain devient glissant.
00:33:50Auriez-vous l'intention de...
00:33:51Non, non, tranquillise-toi, tu ne risques rien pour le moment.
00:33:53Vois-tu, en dépit des choix politiques que fait l'église, moi j'ai opté pour la neutralité.
00:33:58Que tu aies dupé le père Aylnos, j'en suis sûr.
00:34:01Que tu l'aies tué, ça, je me le demande.
00:34:04Il est temps, je dois y aller.
00:34:06Non, attends, je ne crois pas que ce soit toi, mais j'aimerais te l'entendre dire.
00:34:13Vite !
00:34:14Mon tuteur et Hugh Beringer arrivent, ils sont à votre recherche.
00:34:30Si vous cherchez Edmond, il est parti.
00:34:35Il y a combien de temps ?
00:34:36C'est très récent.
00:34:40Organisez les recherches, il doit être dans la forêt.
00:34:44Toi !
00:34:44Pousse pas ne pas nous avoir prévenus plus tôt.
00:34:46Parce que je ferais un piège, je craignais qu'en envoyant un espion de l'impératrice demander mon aide,
00:34:51on ait voulu mettre à l'épreuve ma loyauté envers le roi.
00:34:54Mais aussitôt que j'ai appris la mort du prêtre, j'ai compris que c'était lui.
00:34:58Sinon, pourquoi se serait-il enfui ?
00:35:00Pourquoi diable aurait-il tué le père Aylnos ?
00:35:03C'était une excellente couverture.
00:35:06Il ignorait que c'était un agent de l'impératrice.
00:35:09Oh, pas du tout, je le lui avais dit, évidemment.
00:35:15Oui, l'espion m'a envoyé une missive dans laquelle il révélait son identité et indiquait en outre qu'il
00:35:21m'attendait pendant la nuit au vieux moulin.
00:35:24Estimant qu'il était capital que le père Aylnos soit informé au plus vite de ces faits, j'ai couru
00:35:30à l'église dans le but de lui faire prendre connaissance du contenu de cette fameuse lettre.
00:35:34A la suite de quoi, il a décidé de se rendre au vieux moulin et de confondre l'homme. Lui
00:35:39-même.
00:35:42Et nous savons tous ce qui est arrivé.
00:35:45Et qu'avez-vous fait ensuite ?
00:35:46Je suis rentré chez moi.
00:35:50Je n'ai fait que mon devoir.
00:35:53Sergent, pour accompagner messieurs Giffard.
00:35:59Et mettez tous vos hommes disponibles à la recherche d'Edmond de Béliove.
00:36:05Croyez-vous qu'ils disent vrai ?
00:36:11À quoi songez-vous ?
00:36:12Que c'est au vieux moulin qu'Eleanor a été trouvé.
00:36:17Et que je commence à y voir plus clair.
00:36:27Cydric, je me demandais si c'était bien toi.
00:36:29C'est bien moi mon frère.
00:36:32Je viens souvent ici la nuit.
00:36:34J'y trouve un peu de paix.
00:36:35Ah oui, pourquoi pas après tout.
00:36:37Je suis passé te voir ce matin.
00:36:40Et l'église m'a semblé bien triste sans ces superbes bouquets dont tu l'avais décoré.
00:36:44Le père Elnos ne les aimait pas.
00:36:46Cydric, je voulais te poser une question.
00:36:48Est-ce que tu étais là le soir où Eleanor est venu pour se confesser au père Elnos ?
00:36:51Le père n'aimait pas que je reste à l'église après mon travail.
00:36:55Désolé, mais je ne peux pas vous aider.
00:36:56Tu avoueras que c'est curieux.
00:36:58Parmi toutes les personnes que j'ai interrogées,
00:37:00pas une ne semble connaître l'homme qui a mis Eleanor enceinte.
00:37:03Pas une ne soupçonne qui que ce soit d'avoir eu un motif de la tuer.
00:37:07Et pas une ne l'a vu après qu'elle ait quitté le père Elnos.
00:37:09En fait, personne n'a rien vu du tout.
00:37:12Il y a au moins une chose que tous ont vu.
00:37:14C'est que le prêtre que nous a amené le père abbé a déshonoré la mémoire du père Adams.
00:37:18Cydric, je t'assure que tu as tort de blâmer le père abbé.
00:37:21Il n'a rien fait.
00:37:22Le mâle trouve sa nourriture aussitôt que l'homme de bien ne fait rien.
00:37:25Je crois que c'est dans l'Ancien Testament.
00:37:28Bonne nuit, mon frère.
00:37:35Vous pourrez dormir dans cette ancienne maison.
00:37:37Ce sera un peu plus sûr.
00:37:38La forêt est pleine de soldats.
00:37:42À qui appartient-elle ?
00:37:44À mon tuteur.
00:37:45Au moins, si je suis pris, c'est sur lui que cela retombera.
00:37:48Ne soyez pas trop dur envers lui.
00:37:49Il pressentait qu'on le soupçonnerait du meurtre du prêtre.
00:37:52Il vous a dénoncé sachant que vous aviez la possibilité de vous enfuir.
00:37:55Ce n'est tout de même pas lui qui vous a demandé de me prévenir.
00:37:59Il a été très bon pour moi. Il était le meilleur ami de mon père.
00:38:06Votre père était un homme de bien.
00:38:09Vous le connaissiez ?
00:38:11Mon père le connaissait. Il estimait beaucoup.
00:38:15Je suppose qu'ils ont combattu côte à côte ?
00:38:18Oui.
00:38:20Et ils sont morts tous les deux pour l'impératrice Mathilde.
00:38:23Ou reste-t-il de la famille ?
00:38:29Non.
00:38:34Pardonnez-moi.
00:38:37Je dois partir.
00:38:40J'oubliais de vous remercier alors que vous me sauvez la vie.
00:38:43Tâchez donc de ne pas trop vous hâter de la perdre.
00:38:59Peut-on savoir d'où tu viens ?
00:39:03Je m'étais égarée dans la forêt.
00:39:04Tu me mens. J'en ai la certitude, Marie.
00:39:07Et vous que faites-vous d'autre ?
00:39:09Comment avez-vous pu trahir Edmond aussi ignominieusement ?
00:39:13Il se bat pour une cause que vous aviez toujours défendue.
00:39:16Je n'ose croire que tu l'as prévenu.
00:39:21Oui, et je l'ai aidé.
00:39:23Tu m'as fait cela, pauvre folle.
00:39:28Tu me répugnes.
00:39:31Regarde-toi, on dirait une fille des rues !
00:39:33Tu t'es roulée dans la panche avec lui !
00:39:35Je vous entends.
00:39:48Je vous ai disputer
00:40:17Frère Katfeld,
00:40:19je veux que vous sachiez que je regrette les choses que je vous ai dit.
00:40:22Ce matin, c'était faux.
00:40:24Ce n'était peut-être pas aussi faux que cela.
00:40:27Mais quoi qu'il en soit, c'était cruel et je le regrette.
00:40:32Comment as-tu deviné ma présence ici ?
00:40:35J'ai reconnu l'odeur des herbes.
00:40:44Elle semble dormir paisiblement.
00:40:47Elle doit être belle.
00:40:49Tout le monde le disait et je l'en enviais.
00:40:52Pourtant, elle n'était pas heureuse.
00:40:54Elle vivait au travers de ses rêves.
00:40:57Et sa beauté, que lui a-t-elle apporté ?
00:41:00Peut-on avoir envie de se jeter à l'eau pour de telles raisons ?
00:41:04Cela, je me refuse à le croire.
00:41:06Que l'âme d'Eleanor soit abandonnée de Dieu, je ne saurais n'y résoudre.
00:41:09Mon frère, est-ce pour le salut d'Eleanor que vous vous obstinez,
00:41:12ou est-ce pour vous-même ?
00:41:15C'est peut-être pour les deux.
00:41:18Mais il n'empêche.
00:41:20Il faut que je sache qui est l'homme qui l'a mis enceinte.
00:41:22Il est exclu que ce soit lui qui l'ait tué.
00:41:25Lui était prêt à donner sa vie pour Eleanor, au contraire.
00:41:27Tu le connais donc, Catherine ?
00:41:30Tu dois me dire qui il est. Tu le dois.
00:41:42Je vais vous conduire à lui.
00:41:49C'est ici. Je reconnais l'odeur.
00:41:52L'odeur ?
00:41:53Sommes-nous dans la clairière ?
00:41:55Oui.
00:41:57Mais que cherches-tu ?
00:41:58Cette odeur atroce. Voyez-vous quelque chose ?
00:42:01Je ne vois rien. Il fait si sombre, ici.
00:42:03Nous y sommes. Vous devez le voir.
00:42:11Ça y est, je vois.
00:42:13C'est lui. C'est le père de l'enfant d'Eleanor.
00:42:28Catherine vient de m'apprendre que l'amant de sa sœur est mort le mois dernier.
00:42:32Il ne peut donc avoir tué ni le père Eleanor, ni Eleanor.
00:42:35Peut-on se fier à ce qu'elle raconte ?
00:42:38Bon, je crois la connaître jusqu'à présent et elle n'a jamais menti.
00:42:41Mais comment en être sûr ? L'affaire est complexe.
00:42:44Elle n'est pas complexe aux yeux de ceux qui s'efforcent de rester objectifs.
00:42:47Le père Eleanor a été tué par son serviteur et la fille s'est suicidée.
00:42:51Nul témoin n'a assisté à la scène.
00:42:53Nul ne sait ce qui a pu lui traverser l'esprit et nul ne peut prouver surtout qu'on ne
00:42:57l'a pas poussé à l'eau.
00:42:58Non, je n'y crois pas une seconde.
00:42:59En outre, nul n'a encore pu expliquer ses marques qu'elle a sur les bras.
00:43:02Ne serait-ce pas vos remords de conscience qui vous font prendre vos désirs pour la réalité ?
00:43:06Frère Prieur, assez tergiversé maintenant.
00:43:10Nous la mettrons en terre tout de suite après les funérailles du père Eleanor, demain.
00:43:15Mais où l'enterrer, père abbé ?
00:43:18En un lieu non consacré, nous y sommes contraints.
00:43:21Auprès des autres âmes perdues.
00:43:25Mais d'ici là, frère Catfel, continuez les recherches.
00:43:28Il faut que vous ayez élucidé ce meurtre avant le seigneur Cassal.
00:43:37Tu as réussi à l'attraper ?
00:43:40Oui.
00:43:42Merci.
00:43:43C'est donc par ici que le corps d'Eylnos est arrivé.
00:43:46Sa calotte était accrochée à un clou.
00:43:48Là-dessous.
00:43:49Et sa crosse dépassait du niveau de l'eau.
00:43:51Mon chien les aurait reniflé en un instant.
00:43:56Il y a longtemps qu'ils auraient pu être retrouvés.
00:43:58Mais ils étaient invisibles.
00:43:59Le niveau de l'eau était trop haut.
00:44:01C'est depuis hier seulement que...
00:44:03que la décrue s'est amorcée et les amis a découvert.
00:44:06On voit bien que le courant les a décolorés.
00:44:09Cela nous donne une notion assez claire de la zone où il a dû mourir.
00:44:12et nous autorise à nous lancer sans crainte dans une investigation plus poussée de ce côté-là des deux rives.
00:44:17Merry-David,
00:44:18il y a un peu de rire.
00:44:21Quatre fêles !
00:44:23Des traces de pas.
00:44:24Quatre fêles !
00:44:31Quatre fêles !
00:44:32Ah oui !
00:44:33Ce pied est celui d'un homme puissant.
00:44:36Et celui-ci s'est arrêté longtemps pour laisser des empreintes aussi profondes.
00:44:39Oui, mais quand ?
00:44:42Si cela date de cette nuit-là, ce pourrait être celle du meurtrier attendant Hylnos.
00:44:49Ça pourrait être Edmond.
00:44:50Qui s'est malheureusement évaporé, comme c'est commode.
00:44:53Je ne vois pas en quoi cela est commode, messieurs Cassal.
00:44:56Et qui est loin d'être le seul traître à Shrewsbury.
00:45:00Désirez-vous arrêter tous ceux qui ne partagent pas vos idées sous prétexte que l'un d'eux pourrait être
00:45:04coupable ?
00:45:05J'aimerais surtout que l'on interroge certains suspects avec un peu plus de vigueur.
00:45:09Ralf et Alfred sont hors de cause. Il n'y a aucune raison de les suspecter.
00:45:20Quelle belle perversie !
00:45:21N'est-ce pas, Alfred ?
00:45:23Comme voulez-vous.
00:45:24Où est ton cousin ?
00:45:26Ralf ? Il est allé à Huffington pour la journée ?
00:45:29Huffington ? Un paysan qui prend du bon temps maintenant.
00:45:32Voyez-vous ça ?
00:45:34Après tout, peu importe.
00:45:36Je me contenterai de toi.
00:45:44Marie, il faut que je voie Edmond.
00:45:46Il était au service du Père Elnos et pourrait bien être le seul à savoir ce qui s'est passé
00:45:50après qu'Eleanor se soit rendu à l'église cette nuit-là.
00:45:54Il faut absolument que je lui parle.
00:45:56Si vous savez où il se cache, je vous en prie, dites-le moi.
00:45:58Je vous jure que personne n'en saura rien.
00:46:00Pour quelle raison le saurais-je ?
00:46:02Pour la raison que la dernière fois que je l'ai vu, il fuyait et que vous étiez avec lui.
00:46:06Il s'est enfui en forêt, c'est tout ce que je sais.
00:46:08Si c'est là qu'il se cache, ils auront au fait de le trouver.
00:46:12Pour moi, il eût été nettement plus sûr de venir ici où les possibilités de se cacher sont infinies.
00:46:17Je ne peux rien vous dire de plus, excusez-moi.
00:46:29Allez, avance, chèque bâtard !
00:46:34Allez, avance, chèque bâtard !
00:46:39Allez, cours, cours !
00:46:52Rien de tel qu'un bon feu de bois, n'est-ce pas ?
00:47:00Et si tu me parlais du prêtre ?
00:47:02Messieurs, je vous jure que je suis innocent.
00:47:05Je vous en supplie, ayez pitié !
00:47:07Tu l'as tué.
00:47:09Tu as voulu empêcher le père Einos de te reprendre ces champs que tu exploitais.
00:47:13Non, je ne l'ai pas tué.
00:47:16Je vous le jure.
00:47:17Si ce n'est pas toi qui l'a tué, cela ne peut être que Ralph.
00:47:22Non, cette nuit-là, on ne s'est pas quitté.
00:47:26C'est cela.
00:47:28Eh bien, Alfred, tu l'auras voulu.
00:47:34Fais rougir le tisonnier.
00:47:45Edmond, c'est moi, Marie.
00:47:48Il ne faut pas rester ici.
00:47:50Kassal et ses hommes, ils ne sont pas loin.
00:47:53J'ai peur qu'ils ne vous trouvent.
00:47:57Vous avez raison.
00:47:58J'aurais déjà dû rejoindre l'armée de l'impératrice.
00:48:00Mais si je suis encore ici, je dois vous en faire l'aveu, c'est que je vous attendais.
00:48:03Mon plus cher désir serait...
00:48:05Quoi donc ?
00:48:06Serait de vous emmener avec moi.
00:48:08Et que vous acceptiez de m'épouser aussitôt que nous serons en terre galloise.
00:48:20Je pourrais ajouter qu'il m'est complètement indifférent
00:48:26de savoir qu'il n'y a aucune dot à la clé.
00:48:32Je veux que tu viennes, et je suis persuadé que tu le veux aussi.
00:48:36Tu m'aimes ?
00:48:37Je te le jure.
00:48:39Mais quelle preuve en ai-je ?
00:48:41Si tu ne viens pas avec moi, je ne peux t'en donner aucune.
00:48:44Et tu passeras le reste de ta vie à te demander ce qu'il serait advenu
00:48:47si tu avais eu le courage de saisir cette chance.
00:48:51Je ne sais que dire.
00:48:54Il faudrait que j'abandonne tout ce qui jusqu'ici faisait ma vie
00:48:58pour suivre un homme à la guerre,
00:48:59et je crois que je ne suis pas prête à prendre une telle décision.
00:49:09Alors, il me reste à te dire
00:49:11quelque chose dont je viens à peine de prendre conscience,
00:49:15et qui concerne Giffard.
00:49:21Non, je n'ai pas tué le Perelnos.
00:49:23Non, je vous en consure.
00:49:27Si tu ne l'as pas tué, dis-moi comment il est mort.
00:49:31Sinon...
00:49:31Pitié !
00:49:33Je vais tout vous dire.
00:49:34Celui qui l'a tué, c'est mon...
00:49:39Mon cousin Ralph !
00:49:41Il est sorti, il a suivi le prêtre.
00:49:43Oui, c'est...
00:49:45C'est Ralph.
00:49:47Merci beaucoup.
00:49:53Ah !
00:49:56Ah !
00:49:58Ah !
00:49:59Ah !
00:50:00Ah !
00:50:00Ah !
00:50:01Ah !
00:50:16Frère Catfell,
00:50:19vous êtes venu seul ?
00:50:21Oui.
00:50:22Vous m'avez trouvé en suivant Marie, je suppose.
00:50:25Oui.
00:50:28Vous êtes un moine peu ordinaire.
00:50:30Vous êtes vous-même un serviteur d'un genre inhabituel.
00:50:33Que voulez-vous de moi, mon frère ?
00:50:35Que cherchez-vous au sujet d'Elnos ?
00:50:36La vérité, rien d'autre.
00:50:38Je suis ici parce que j'ai besoin de savoir
00:50:40ce qui s'est passé entre Eléanor et Elnos.
00:50:42Étais-tu à l'église ce soir-là ?
00:50:45Oui ?
00:50:46Alors, dis-moi ce qui s'est passé.
00:50:50C'est important, Edmond.
00:50:55Pourquoi pas.
00:50:58Elle lui a demandé de l'entendre en confession,
00:51:01mais il était de mauvaise humeur
00:51:02à cause des fleurs de Syneric,
00:51:03qui, disait-il, n'avaient que faire en ce lieu.
00:51:06Il m'a d'ailleurs ordonné de les jeter.
00:51:12Quand la fille est arrivée,
00:51:14elle a interrompu ses dévotions
00:51:15et l'a, pour ainsi dire, obligée à l'écouter,
00:51:18ce à quoi il n'a pu se soustraire.
00:51:21Elle implorait sa miséricorde
00:51:23et elle mendiait son absolution.
00:51:26Elle hurlait, lui aussi.
00:51:30L'a-t-il battu ?
00:51:31L'a-t-il saisi à bras-le-corps ou non ?
00:51:33Non, il ne l'a jamais touché.
00:51:36As-tu vu qui que ce soit d'autre
00:51:37auprès de l'église ce soir-là ?
00:51:39Non, personne,
00:51:40excepté Syneric qui fulminait
00:51:41à cause de ses fleurs.
00:51:43As-tu idée de ce qui s'est passé
00:51:45quand Elnos est arrivé au vieux moulin ?
00:51:48Je suppose que Giffard
00:51:49vous a dit que je l'avais tué.
00:51:51Oui, il l'a dit.
00:51:52Et toi, bien sûr,
00:51:53tu vas me dire que tu es innocent.
00:51:56Non, c'était bien moi.
00:51:59Pourquoi le nier ?
00:52:00Demain, je serai au pays de Galles.
00:52:03Comment peux-tu me dire cela aussi posément ?
00:52:06Cela est une offense au Seigneur.
00:52:08Et que tu échappes à nos lois
00:52:10n'y change rien, Edmond.
00:52:12Tu as tué un prêtre.
00:52:15Non.
00:52:17Pour moi, il était surtout un politicien,
00:52:19un fanatique,
00:52:20une sorte d'inquisiteur
00:52:21capable de tous les excès.
00:52:22S'il l'avait pu,
00:52:23il m'aurait fait torturer et tuer
00:52:25sans le moindre remords de conscience.
00:52:27J'ai tué Elnos
00:52:28en état de légitime défense, mon frère,
00:52:30et de cela, je peux répondre devant Dieu.
00:52:33Quand j'arrivais au vieux moulin
00:52:34où j'espérais rencontrer Giffard,
00:52:36Elnos était là.
00:52:37Il m'attendait.
00:52:38Il avait appris entre-temps
00:52:39que j'étais au service de l'impératrice.
00:52:41Faire Elnos ?
00:52:42Je suis l'étard.
00:52:44Alors, à l'aide de sa crosse,
00:52:45il s'est mis à me frapper comme un dément.
00:52:49Fréquent, misérable Saxon.
00:52:58Je craignais que le petit pont
00:52:59ne s'effondre sous nos pieds,
00:53:00tant la lutte était féroce.
00:53:04Je réussis à lui arracher sa crosse.
00:53:09Et je l'ai frappé violemment, il est vrai.
00:53:11Tout à coup, une planche a cédé sous lui
00:53:12et un morceau de bois l'a transpercé.
00:53:15Dieu m'a témoin que mon intention
00:53:17n'était pas de le tuer.
00:53:25Il était comme possédé.
00:53:30Vous avez l'air déçu.
00:53:31Oh, j'avais espéré que le mystère
00:53:33de la mort d'Elnos m'aurait
00:53:35conduit à Eléanor,
00:53:36mais je me rends compte
00:53:38qu'il n'y a aucun lien.
00:53:42De toute façon,
00:53:43tes pieds sont trop petits, alors.
00:53:46Trop petits, c'est-à-dire ?
00:53:47En comparaison d'empreintes de pieds
00:53:49qui m'intriguaient.
00:53:51Et puis, pour quelle raison
00:53:52l'aurais-tu jeté à l'eau ?
00:53:53Qui donc ?
00:53:54Elnos ?
00:53:56Mais quand j'ai abandonné Elnos,
00:53:58il était mort sur le pont.
00:53:59Je ne l'ai jamais jeté à l'eau.
00:54:01Ah, il était mort
00:54:02et comment sais-tu cela, toi ?
00:54:04Parce qu'il en avait l'air.
00:54:07Edmond,
00:54:09Elnos est mort noyé.
00:54:11Pas en ma présence.
00:54:13Dans un instant, mon cher Ralph,
00:54:15mes chevaux vont tirer chacun de leur côté
00:54:17et t'arracher les membres.
00:54:21Ceci en souvenir du père Elnos
00:54:23que tu as tué,
00:54:24t'en souviens-tu ?
00:54:25Par le pouvoir
00:54:26qui m'a été conféré,
00:54:28je te condamne
00:54:29à mourir écartelé.
00:54:31Exprime-toi si tu le souhaites.
00:54:39Arrêtez !
00:54:48Croyez-moi,
00:54:49vous avez de la chance
00:54:50qu'il soit en vie.
00:54:50Tom a assassiné le prêtre.
00:54:56Son cousin a reconnu les faits.
00:55:00Emmenez-le,
00:55:01bien fermez-le.
00:55:05Je compte sur vous
00:55:06pour le pendre plus tôt.
00:55:19cette fois te voilà prévenu, Ralph.
00:55:22Nous voulons la vérité.
00:55:27Après que...
00:55:28après avoir...
00:55:29ramené le corps d'Eleanor à l'abbaye,
00:55:31je repensais à tout le mal
00:55:33que nous avait fait ce...
00:55:35ce prêtre.
00:55:37Que Dieu me pardonne.
00:55:38Je me suis dit à cet instant,
00:55:39il faut en finir.
00:55:41Et j'ai décidé d'aller le trouver.
00:55:45En pénétrant dans l'église,
00:55:47j'ai entendu messire Giffard.
00:55:49Il disait à Elnos
00:55:51que son serviteur était un espion
00:55:52à la solde de Mathilde.
00:55:53J'ai estimé qu'il était de mon devoir
00:55:55de vous en informer.
00:55:57Le prêtre a dit
00:55:57qu'il irait au vieux moulin
00:55:58à la place de Giffard
00:55:59pour le confondre lui-même.
00:56:01J'irai au vieux moulin
00:56:02et je confondrai ce phénom moi-même.
00:56:04À cet instant,
00:56:05j'ai su que j'avais là
00:56:06un moyen de me débarrasser d'Eleanor.
00:56:09Il faisait nuit noire.
00:56:10Le vieux moulin était très isolé.
00:56:12C'est l'espion qui serait soupçonné
00:56:13du meurtre à ma place.
00:56:14J'y partis sur le champ.
00:56:16Arrivé dans les parages,
00:56:17je me dissimulais
00:56:18et j'attendis tranquillement
00:56:20l'arrivée du père Elnos.
00:56:22Presque tout de suite,
00:56:23je l'ai vu.
00:56:24Qui, Elnos ?
00:56:25Non,
00:56:26quelqu'un qui était déjà là
00:56:27et qui semblait attendre lui aussi.
00:56:29Sur l'autre rive ?
00:56:29Oui, sur l'autre rive,
00:56:30une silhouette presque immobile.
00:56:32Nos empruntes.
00:56:34Et peux-tu nous dire
00:56:34à quoi il ressemblait ?
00:56:37Non, il était trop loin.
00:56:40J'attendais donc dans les arbres
00:56:42quand Elnos est arrivé,
00:56:43comme arrive la tempête.
00:56:45Je l'ai laissé passer.
00:56:47Je ne pouvais pas agir
00:56:48avec cette personne
00:56:50qui guettait de l'autre côté.
00:56:52Mais en fin de compte
00:56:53est arrivé son serviteur.
00:56:55Moi qui espérais trouver
00:56:56Elnos seul.
00:56:58On était nombreux,
00:56:59comme en champ de foire.
00:57:04Alors, je suis retourné chez Alfred
00:57:06pour lui recommander
00:57:07de tenir sa langue
00:57:09au sujet de ce que j'avais appris.
00:57:14nos ennuis étaient déjà
00:57:15amplement suffisants.
00:57:17Dieu sait à quel point
00:57:18j'aurais voulu tuer le prêtre,
00:57:19Messire.
00:57:20Je n'ai pas honte de l'avouer,
00:57:22mais j'ai dû renoncer.
00:57:23Alors, comment se fait-il
00:57:24qu'Alfred t'accuse ?
00:57:26Il savait pourquoi j'étais sorti.
00:57:28Puis il a appris
00:57:29qu'Elnos avait été tué.
00:57:32Qu'en auriez-vous déduit,
00:57:33Messire ?
00:57:39Que je meure un instant,
00:57:40mon frère,
00:57:42si je n'ai pas dit la vérité.
00:57:49Je n'aurais pas dû le traiter ainsi.
00:57:52J'ai agi de façon
00:57:53trop précipitée.
00:57:54J'aurais dû réfléchir.
00:57:56Vraiment ?
00:57:57Oui.
00:57:58Le roi ne m'aurait jamais pardonné
00:57:59de l'avoir exécuté ici même.
00:58:01Il vaut mieux que je l'emmène
00:58:02à Londres,
00:58:03où la justice lui organisera
00:58:04une pendaison grandiose.
00:58:06Une belle fin
00:58:07pour un paysan de Chosbury.
00:58:09Je regrette,
00:58:09vous ne l'emmèneriez nulle part.
00:58:10C'est Edmond qui a tué le prêtre.
00:58:12Et comme de bien entendu,
00:58:13Edmond a disparu.
00:58:14Est-ce la faute de Ralph ?
00:58:15Que lui importe, voyons.
00:58:17Un envoyé du roi Etienne
00:58:18a été tué,
00:58:19il doit être vengé,
00:58:20et cette vengeance
00:58:20doit être visible de tous.
00:58:22N'est-ce pas ce qui compte,
00:58:23Messire Cassal ?
00:58:26Nous commençons à savoir
00:58:27ce qui s'est réellement passé
00:58:28à défaut de...
00:58:29de comprendre.
00:58:32Edmond a laissé Elnos pour mort,
00:58:34mais en fait,
00:58:34il n'a pas que.
00:58:36Qu'est-ce qui vous fait dire cela ?
00:58:38Eh bien,
00:58:40imaginons que par le plus grand
00:58:41des hasards,
00:58:42j'ai parlé à un traître
00:58:43dans le genre d'Edmond
00:58:44la nuit dernière.
00:58:45Vous n'aimeriez pas
00:58:46que je vous en dise plus ?
00:58:47Non.
00:58:48Non.
00:58:49Ça ne fait rien.
00:58:50Revenons à Edmond et Elnos.
00:58:52Ils se battent sur ce pont
00:58:53et Ralph,
00:58:54qui était là,
00:58:54repart et rentre chez lui.
00:58:56Edmond,
00:58:57après avoir assommé
00:58:58le père Elnos,
00:58:59s'en va lui aussi,
00:59:00le laissant ici.
00:59:02Seul et très affaibli.
00:59:04L'autre homme
00:59:05qui observait la scène
00:59:08n'a plus alors
00:59:09qu'à venir noyer le prêtre.
00:59:10Pourquoi alors est-il noyé ?
00:59:12Rien ne nous empêche
00:59:13de supposer
00:59:14que sa haine
00:59:14envers Elnos
00:59:15a motivé son acte.
00:59:16Et Dieu sait
00:59:17qu'il y avait du monde
00:59:17pour le haïr.
00:59:19Ralph, Alfred,
00:59:20Giffard, Edmond,
00:59:21qui nous reste-t-il
00:59:21outre ces quatre-là
00:59:22que vous avez disculpés ?
00:59:27Il nous reste l'homme
00:59:28qui aimait Eléanor.
00:59:31L'homme qui a fait son malheur.
00:59:37Cet homme est mort
00:59:38depuis plus d'un mois,
00:59:40son squelette est dans la forêt.
00:59:42Pourquoi ne pas vous rendre
00:59:43à l'évidence ?
00:59:46Eléanor est allé se noyer
00:59:47parce qu'Elnos
00:59:48refusait de lui donner
00:59:49l'absolution.
00:59:50Admettez-le.
00:59:52Et tâchez d'oublier.
00:59:54Oui.
00:59:58Oui, vous avez raison, Hugh.
01:00:00Mes remords de conscience
01:00:02étaient tels
01:00:04que mon esprit
01:00:05s'est complètement aveuglé
01:00:06jusqu'à nier
01:00:07l'hypothèse de son suicide.
01:00:10Je ne suis pas très fier d'eux.
01:00:15Heureusement,
01:00:16je me suis autorisé
01:00:17à me décevoir moi-même
01:00:18de temps à autre.
01:00:19Quand Eléanor est morte,
01:00:22à cet endroit précis,
01:00:23elle a abandonné un homme
01:00:24qui, non seulement,
01:00:25a perdu son amour,
01:00:28mais aussi un enfant
01:00:29qui allait naître.
01:00:32Cette nuit-là,
01:00:33le chagrin a conduit
01:00:34cet homme jusqu'ici.
01:00:36et la fatalité
01:00:37lui a envoyé
01:00:38Elnos,
01:00:40lui offrant
01:00:41une occasion unique
01:00:42de se venger.
01:00:45Cadefell,
01:00:46cet homme était mort.
01:00:47Ah, j'oubliais.
01:00:49C'est comme Ode,
01:00:50comme dirait
01:00:50Messire Cassal.
01:00:53Il reste encore quelqu'un
01:00:54que la mort d'Eleanor
01:00:55pour torture.
01:00:58Une personne
01:00:58qui, de toute évidence,
01:00:59ment.
01:01:04Tu as cherché
01:01:04à m'abuser,
01:01:05Catherine.
01:01:07Sais-tu que Ralph
01:01:07risque la corde ?
01:01:08Je regrette,
01:01:09je ne peux rien pour lui.
01:01:10Si, tu pourrais l'aider,
01:01:11si tu le voulais.
01:01:12Tu ne m'as pas tout dit
01:01:13au sujet de la mort
01:01:13de ta sœur.
01:01:14Et ce que tu caches
01:01:15est la clé
01:01:16de la mort d'Eleanor.
01:01:17Eléanor s'est suicidée
01:01:18par désespoir.
01:01:19Je veux bien croire
01:01:20qu'elle ait voulu mourir
01:01:21alors que je m'obstinais
01:01:22à penser qu'on y avait aidé.
01:01:24Il n'empêche
01:01:25que certaines questions
01:01:26restent sans réponse.
01:01:27Je vous ai tout dit.
01:01:28Qui lui a fait ses marques
01:01:29sur les bras ?
01:01:29Je l'ignore.
01:01:31Qui est le père de l'enfant
01:01:32qu'elle attendait ?
01:01:33Il est mort,
01:01:33je vous l'ai montré.
01:01:34Ce que tu m'as montré
01:01:35pourrait être le crâne
01:01:35de n'importe qui.
01:01:36Et parce que j'ai cru
01:01:37à ce que tu disais,
01:01:38j'en ai négligé
01:01:39de me poser des bonnes questions.
01:01:41Quand est-elle tombée enceinte ?
01:01:42Pourquoi étais-tu en colère
01:01:43contre elle ?
01:01:44Je ne l'ai jamais été.
01:01:44Tu mens, Catherine.
01:01:45Tu étais en colère
01:01:46parce que tu aimais
01:01:47celui qui l'avait mis enceinte.
01:01:48Non.
01:01:48Encore un mensonge.
01:01:49Et tu es encore amoureuse de lui.
01:01:51Non.
01:01:51Encore un mensonge.
01:01:52Pourquoi le protèges-tu alors ?
01:01:53Je ne protège personne.
01:01:54Et encore un mensonge.
01:01:55Tu le protèges
01:01:56parce qu'il était ce soir-là
01:01:57au vieux moulin.
01:01:58Non.
01:01:58Et qu'il a noyé Elnos.
01:01:59Tu ne sais pas peut-être
01:02:00au bénéfice de qui Ralph
01:02:02est-il sacrifié ?
01:02:03Je n'ai rien à répondre.
01:02:03Tu aimais cet homme
01:02:04et elle l'a séduit.
01:02:05Et oui, ta sœur
01:02:06que tout le monde trouvait si jolie,
01:02:07elle l'a séduit.
01:02:08Tu t'es retrouvée toute seule.
01:02:09Est-ce que la vie de ce garçon
01:02:11selon toi vaut plus
01:02:12que celle de Ralph ?
01:02:21Il ne m'a jamais aimée.
01:02:35Éléanor était tellement séduisante.
01:02:38Elle attirait tout le monde à elle.
01:02:41Qu'avais-je à espérer ?
01:02:43Elle disait en éclatant de rire
01:02:45qu'elle le trouvait très laid.
01:02:47Moi, j'adorais le son de sa voix
01:02:50et sa gentillesse.
01:02:52Jusqu'à cette nuit
01:02:53où il a tué Elnos,
01:02:55je ne crois pas que tu aurais menti
01:02:57pour protéger un éventuel meurtrier
01:02:58de ta sœur.
01:03:00Mais dès lors qu'il s'agit
01:03:01de protéger le meurtrier d'Elnos,
01:03:02c'est autre chose.
01:03:05Si l'enfer est aussi affreux
01:03:07qu'Elnos nous l'a décrit,
01:03:09alors je le lui souhaite.
01:03:47Qu'est-ce que tu fais ?
01:03:49Où comptes-tu aller ?
01:03:50Vous reconnaissez cette cape ?
01:03:52C'est tout ce qu'il me reste
01:03:53de mon père.
01:03:55En un sens, il n'est pas mort pour rien.
01:03:58Grâce à lui, vous êtes un homme riche.
01:04:00Comment ?
01:04:01Pour sauver votre tête,
01:04:03pour conserver vos terres et votre argent,
01:04:04vous avez dénoncé mon père
01:04:05devant le conseil de guerre du roi.
01:04:07N'est-ce pas ?
01:04:10Je comprends maintenant pourquoi
01:04:11ils vous ont libérés si vite.
01:04:18Non, c'est faux.
01:04:21Je n'ai eu qu'à prêter
01:04:22serment d'allégeance, rien d'autre.
01:04:23D'où tiens-tu ces calomnies ?
01:04:28Je t'ai posé une question.
01:04:31D'où tiens-tu cela ?
01:04:36Inutile de continuer à mentir.
01:04:38Mon père m'a appris bien des choses
01:04:39vous concernant.
01:04:41Savez-vous qu'il vous admirait, Giffard ?
01:04:43Mais par la suite, vous l'avez déçu.
01:04:45Il méprisait les traîtres.
01:04:50Je ne vous avais pas reconnu
01:04:51en arrivant ici.
01:04:54Il faut dire que vous avez beaucoup vieilli.
01:05:02Demain, nous serons au pays de guerre.
01:05:22Le Père Elnos connaissait mieux que tout autre
01:05:26la lettre de la loi divine.
01:05:31mais derrière la lettre de la loi
01:05:33se cache une autre notion
01:05:34tout aussi essentielle,
01:05:35l'esprit de la loi.
01:05:39Quand la lettre et l'esprit
01:05:40entrent en conflit,
01:05:43il n'est qu'un moyen
01:05:44pour apaiser celui-ci,
01:05:46la miséricorde.
01:05:56J'ai retrouvé une de tes fleurs,
01:05:58Synerick.
01:06:08J'ai eu la révélation de ton amour
01:06:09pour Eleanor plus clairement
01:06:11que si tu l'avais déclarée en hurlant.
01:06:15Il y a des empreintes de pieds
01:06:17près du vieux moulin.
01:06:19Et cela ne fait pas l'ombre d'un doute,
01:06:20ce sont les tiennes.
01:06:24Parle, Synerick.
01:06:26Cela te fera grand bien.
01:06:35Non, je ne l'ai pas tué.
01:06:37Croyez bien que j'aurais
01:06:38mille fois préféré donner ma vie
01:06:39contre la sienne
01:06:40et mourir à sa place.
01:06:42J'étais fou d'elle.
01:06:45Mais ses marques sur ses bras ?
01:06:49Après qu'Elnos l'ait jetée dehors,
01:06:52elle est devenue comme folle.
01:06:55J'ai été contraint de l'empoigner
01:06:56tant son agitation était grande.
01:06:58J'ai essayé de la calmer,
01:07:00mais je n'ai pas réussi.
01:07:05Elle s'est enfuie
01:07:10vers son propre destin.
01:07:13Je l'aimais,
01:07:14mais elle, envers moi,
01:07:16ne ressentait rien qu'un peu de pitié.
01:07:20Une fois pourtant,
01:07:22par gentillesse,
01:07:22elle n'a pas dit non.
01:07:26Et voilà
01:07:28qu'elle s'est retrouvée enceinte.
01:07:31Alors je me suis pris à espérer.
01:07:33J'étais heureux.
01:07:33Pour moi, c'était un cadeau
01:07:34que m'envoyait le ciel.
01:07:36J'ai cru qu'elle accepterait
01:07:37de m'épouser.
01:07:38Mais non.
01:07:41Elle n'a pas voulu de moi.
01:07:44Devenir femme de Bedeau
01:07:46ne l'attirait pas beaucoup.
01:07:53Ne vous faites aucun reproche,
01:07:54mon frère.
01:07:57Seule l'intransigeance du prêtre
01:07:58l'a conduite là où elle est.
01:08:02Mais c'est de sa mort à lui
01:08:03qu'il va te falloir répondre,
01:08:04Sinric,
01:08:06puisque tu l'as noyé.
01:08:08Non, mon frère,
01:08:09ce n'est pas moi.
01:08:12La main qui s'est abattue
01:08:13sur le Père Elnos
01:08:14est bien au-dessus de nos lois.
01:08:17C'était le jugement de Dieu.
01:08:21Pourtant, c'est moi
01:08:22qu'ils condamneront.
01:08:24Mais c'était bien toi
01:08:25qui te trouvais près du Vieux Moulin.
01:08:27Oui.
01:08:32Le Père Elnos
01:08:34est arrivé seul au Vieux Moulin
01:08:35pour surprendre son serviteur.
01:08:39La charité chrétienne
01:08:40était toujours aussi éloignée
01:08:41de ses préoccupations.
01:08:44Peu après, sur le pont,
01:08:46je l'ai vu attaquer le serviteur
01:08:48et le cogner très violemment
01:08:49avec sa brosse.
01:08:51Mais Dieu n'était pas de son côté.
01:08:55car le serviteur,
01:08:56après la lui avoir arrachée,
01:08:57lui en a porté à son tour
01:08:58un coup terrible.
01:09:01Et ensuite ?
01:09:08Continue, Sénérique.
01:09:13Soudainement,
01:09:14les planches ont cédé
01:09:15sous le poids du prêtre.
01:09:25Le serviteur s'est enfui
01:09:26à toutes jambes,
01:09:28abandonnant Elnos,
01:09:29dont seule la tête
01:09:31et les mains
01:09:31émergeaient encore
01:09:32des vieilles planches du pont.
01:09:42Sénérique.
01:09:43Sénérique.
01:09:43Je t'en conjure.
01:09:45Aide-moi.
01:09:46Il semblait inerte
01:09:47et silencieux.
01:09:48Je me suis dit que...
01:09:50qu'après un coup pareil
01:09:51et une chute,
01:09:52il avait dû rendre l'âme.
01:09:55Sénérique.
01:09:56Aide-moi.
01:09:58Pour l'amour de Dieu.
01:10:01Sénérique.
01:10:04J'ai voulu approcher de lui,
01:10:06mais avant même
01:10:08que j'y parvienne,
01:10:09il est tombé dans la rivière.
01:10:11Sénérique.
01:10:15Au secours, Sénérique.
01:10:18Aide-moi.
01:10:19Sénérique.
01:10:24Sénérique, aide-moi.
01:10:26Aide-moi.
01:10:33Je n'ai rien pu faire,
01:10:35car en l'espace d'un instant,
01:10:39son corps avait disparu,
01:10:41emporté par le courant.
01:10:44C'est donc Edmond
01:10:45qui devra répondre du meurtre.
01:10:51C'est maintenant
01:10:52que tu te réveilles,
01:10:53pauvre idiot.
01:10:58C'est seulement aujourd'hui
01:11:00qu'il vient nous le dire.
01:11:01Vous devriez lui en savoir gré.
01:11:04Il y a plus de vingt ans
01:11:05que Sénérique sert loyalement
01:11:06et respectueusement l'Église.
01:11:08Et si de toute façon
01:11:08était moins brutal,
01:11:09messire Cassal,
01:11:10il n'aurait pas craint
01:11:11de parler en temps utile.
01:11:13J'ai moi-même commis
01:11:15une erreur de jugement.
01:11:16J'ai soupçonné Sénérique
01:11:18d'avoir été la main
01:11:19qui a précipité Elnos
01:11:20vers la mort.
01:11:23Puisque plus rien
01:11:23ne vous retient chez nous,
01:11:25messire Cassal,
01:11:26et que vous allez nous quitter,
01:11:28soyez assurés
01:11:29de notre parfaite loyauté
01:11:30envers le roi Étienne.
01:11:32Sergent,
01:11:34veuillez libérer Sénérique,
01:11:35je vous prie.
01:11:43deux morts tragiques,
01:11:44mais aucun meurtre en fin de compte.
01:11:46Oui, père abbé,
01:11:48il n'en demeure pas moins
01:11:49que cette pauvre Eleanor
01:11:50n'aura pas droit
01:11:51à un enterrement chrétien.
01:11:53Je compatis à votre douleur,
01:11:54mon frère.
01:11:55Mais pouviez-vous empêcher
01:11:57qu'elle attende cet enfant
01:11:58ou qu'elle se jette à l'eau ?
01:12:00Non.
01:12:01Pouviez-vous empêcher Elnos
01:12:03d'être l'homme froid
01:12:04et implacable qu'il était ?
01:12:05Non.
01:12:06Pouviez-vous donner à Eleanor
01:12:08cette absolution
01:12:09qu'elle vous réclamait ?
01:12:10Non.
01:12:11Alors, puisqu'il en est ainsi,
01:12:13ne vous dit pas mieux
01:12:13dès aujourd'hui
01:12:14vous consacrer à nouveau
01:12:15à soigner et guérir
01:12:16les blessures
01:12:17de ceux qui restent ?
01:12:18Gadfel,
01:12:19posez-vous la question.
01:12:26Je suis content
01:12:27que tu sois venu.
01:12:29au Père Adams.
01:12:39Je tenais à vous remercier,
01:12:40mon frère,
01:12:42de n'être pas intervenu.
01:12:44Vous avez été si...
01:12:45Vois-tu, Sénérique ?
01:12:45La vérité et la justice
01:12:46ne font pas toujours bon ménage.
01:12:48Et Schroesbury
01:12:49a eu son compte de mort
01:12:50ces jours-ci.
01:12:51J'espère que Dieu sera indulgent.
01:12:53Le Seigneur sait être indulgent
01:12:55quand il le faut.
01:12:56Et je suis sûr
01:12:58qu'il considère
01:12:58que tu as suffisamment souffert.
01:13:04Et voici une occasion supplémentaire
01:13:06de te racheter.
01:13:08T'es-tu seulement douté
01:13:09que pendant que tu rêvais
01:13:11d'Eléanor,
01:13:13une certaine Catherine,
01:13:14elle rêvait de toi
01:13:15et t'aimait
01:13:16plus que tu ne le mérites,
01:13:17je trouve.
01:13:19Mémé ?
01:13:19Moi ?
01:13:20Catherine ?
01:13:21Je ne peux pas vous croire,
01:13:23mon frère.
01:13:23Et pourquoi donc ?
01:13:25Parce que je ne suis pas digne d'elle.
01:13:29Une personne.
01:13:33Que tu es naïf, Sénérique.
01:13:36J'avais tout arrangé.
01:13:38Je lui ai demandé de passer.
01:13:39Je savais bien
01:13:40que cela vous ferait plaisir
01:13:41à l'un comme à l'autre.
01:13:44C'est-à-dire à l'un comme à l'autre.
01:13:46C'est-à-dire à l'un comme à l'autre.
01:14:11C'est-à-dire à l'un comme à l'autre.
01:14:42C'est-à-dire à l'un comme à l'autre.
01:15:11C'est-à-dire à l'un comme à l'autre.
Commentaires