Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 15 heures

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:00:00Musique
00:00:40Musique
00:01:03Elle n'a pas l'air de beaucoup s'amuser, ta femme
00:01:06T'as vu la tête qu'elle fait ?
00:01:153
00:01:163
00:01:173
00:01:183
00:01:193
00:01:192
00:01:213
00:01:222
00:01:222
00:01:22Tu es la bessine maladroit !
00:01:24Tiens !
00:01:25Tiens !
00:01:25Je vous en prie, grand-mère, calmez-vous !
00:01:29Nous avons des invités !
00:01:30Pourquoi cette colère ? C'est un accident !
00:01:32C'est un accident ! C'était ma plus belle jarre !
00:01:33C'est votre petit-fils ! C'est lui qui m'a poussé !
00:01:36C'est pas moi, il ment !
00:01:36C'est vous qui mentez !
00:01:37Dois-je supporter ces insultes alors que je me mâle ?
00:01:39Bon, ça suffit !
00:01:40Donne-moi 4 pénis pour me dédommager ! Je les veux tout de suite !
00:01:444 pénis, maîtresse ? Mais je n'ai pas d'argent, où les trouverais-je ?
00:01:47Eh bien, tes gages me rembourseront !
00:01:49Jetez-le dehors !
00:01:50Eh ! Vous avez vu ça ?
00:01:52Allez dehors !
00:01:54Qu'est-ce qui est passé ?
00:01:57Il a la châcheuse qui lui arrive !
00:02:07Riez bien, chien ! Je vous maudis tous !
00:02:10Que la syphilis vous emporte !
00:02:16Est-ce ainsi qu'on me remercie de mon hospitalité ?
00:02:19Je peux peut-être changer la table de place, maître.
00:02:22Je n'ai pas le souvenir de t'avoir convié ici.
00:02:25Cette fête est réservée à la famille,
00:02:27ainsi qu'aux personnes de conditions élevées, Yestine.
00:02:29Et tu n'es rien d'autre qu'un petit artisan, je te le rappelle.
00:02:33Walter, retire les cadeaux de cette table
00:02:35avant qu'on ne nous abîme tout.
00:02:45Excusez-moi.
00:02:47On va tuer, Daniel ?
00:02:48Oui.
00:02:48Si ton épouse te rend aussi heureux que ma petite Cécilie me rend heureux,
00:02:51tu pourras dire que tu es un homme comblé.
00:02:56Merci.
00:02:57C'est une grande première pour vous ce soir.
00:03:00Pourquoi ça ?
00:03:00Eh, mais parce que la femme mariée avec qui vous allez coucher
00:03:03pour une fois sera la vôtre.
00:03:05En auriez-vous assez d'être notre locataire, maître Pitchy ?
00:03:07Non, que l'idée.
00:03:08Alors calmez un peu votre imagination,
00:03:10car vous risquez un jour que je vous coupe la langue.
00:03:15Non, que l'idée, c'est un homme comblé, c'est un homme comblé.
00:03:53Écoutez !
00:03:54Quoi ?
00:03:54Quoi ?
00:03:54Allez, allez, qu'il y a ?
00:03:56Il l'embrasse, je crois.
00:04:06Oh, marjurie.
00:04:14Susanna, tâche de me trouver Walter, veux-tu ?
00:04:29Père, tu es là ?
00:04:39Ah, mon Dieu, qui a-t-il ?
00:04:43Pourquoi a-t-il ?
00:04:44Qu'est-ce qui se passe ?
00:04:46Qui a-t-il ?
00:04:47C'est ton père !
00:04:49Mon Dieu, Walter est mort !
00:04:50...
00:04:50Oh !
00:04:51Oh !
00:04:51Oh !
00:04:52Oh !
00:04:53Oh !
00:04:54Oh !
00:05:29Je demande protection !
00:05:35Arrêtez ! Lâchez-le !
00:05:36Arrière ! Je vous ordonne de reculer !
00:05:39Comment osez-vous offenser ainsi la maison de Dieu ?
00:05:43Si je dois accomplir cet acte !
00:05:45Ta damnation est assurée, Daniel !
00:05:47Ce bâtard que vous défendez a volé et tué mon père !
00:05:50Il doit expier !
00:05:51Mon père, si notre plainte a été déposée contre lui, alors qu'on me dise où est la loi ?
00:05:55Car je ne vois ici ni sergent, ni prévôt !
00:05:57Ces gens s'apprêtent à le livrer au prévôt, j'en suis sûr !
00:05:59Nous allons s'en avoir au préalable pendu à un chêne !
00:06:01Il est à nous et nous avons le droit de l'emmener !
00:06:03Non !
00:06:04Sachez qu'aucun pouvoir ne peut arracher à ce lieu quiconque ait venu chercher protection !
00:06:07Protection ? Vous voulez protéger ce scélérat qui a tué mon père ?
00:06:10Nous le protégerons !
00:06:12Cet homme a touché le linge d'hôtel de ce sanctuaire !
00:06:15Il a demandé protection et asile, il aura protection et asile !
00:06:18Et ni vous, ni aucun autre n'aura le droit de le faire sortir
00:06:20avant que le répit de quarante jours ne soit assez fait !
00:06:25Alors je tiens à vous avertir, Père Prieur,
00:06:27que si au cours de cette période il s'aventure à faire un pas dehors,
00:06:30il y aura quelqu'un pour l'attendre !
00:06:44Vous, frère Prieur, et vous, maître de chapelle,
00:06:47vous pouvez reprendre les cantiques.
00:06:49Le frère Katfel et moi allons nous occuper de ce pauvre homme.
00:06:53Ils sont partis.
00:06:54Veux-tu te lever ?
00:06:56Comment t'appelles-tu ?
00:06:59L'Eliwen !
00:07:00As-tu entendu ce dont ces gens t'accusent ?
00:07:03As-tu vraiment volé et tué cet homme ?
00:07:05Dieu est témoin de mon innocence.
00:07:07Alors pourquoi en avaient-ils tous autant après toi ?
00:07:11Je jure que l'orfèvre était en bonne santé la dernière fois que je l'ai vue.
00:07:15Ce qui s'est passé ensuite,
00:07:17je l'ignore autant que vous, frère.
00:07:19Je vous en supplie, croyez-moi,
00:07:22je n'ai pas volé cet homme et je ne l'ai pas tué.
00:07:26Reste à le leur prouver.
00:07:31Jouvez-vous ?
00:07:40C'était très bien pour poeté ?
00:07:43Je n'ai pas tué.
00:07:44Un ping.
00:07:49Un ping-pouc.
00:07:53Un ping.
00:07:59L'élard.
00:08:15Maître, regardez, regardez ce que j'ai trouvé.
00:08:17Qu'est-ce que j'ai trouvé ?
00:08:47Qu'est-ce que c'est au meurtre qu'on entendait hurler cette nuit ?
00:08:50En découvrant mon père gisant sur le sol, nous l'avons cru mort.
00:08:53Mais nous ne savons encore rien de la gravité de ses blessures.
00:08:56Ce qui veut dire que ce garçon n'est plus accusé d'avoir tué, mais d'avoir frappé pour voler.
00:08:59C'est le travail du sergent, frère, de décider des charges qui seront à retenir contre lui, pas le vôtre.
00:09:04Puis-je parler avec cet homme, mon père ?
00:09:06Père, les accusateurs ont pu raconter au sergent leur version de l'histoire.
00:09:09Il serait juste que l'accusé puisse lui raconter la sienne en toute sérénité.
00:09:13Frère, qu'a-t-il fait la raison ? Retournez à vos occupations.
00:09:15Non, le sergent n'en écoutera qu'avec plus de discernement ce que lui dira le menestrel.
00:09:21Frère Prieur, s'il vous plaît.
00:09:24Ma grand-mère, croyant mon père mort, a été prise de malaise.
00:09:27Depuis sa dernière attaque, sa confiance dans les remèdes de frère Catfell est plus grande qu'en ceux de tout
00:09:31autre médecin.
00:09:32Oui, bien sûr. Accompagnez-le, frère.
00:09:33Soignez cette femme et prenez tout le temps qu'il vous faudra.
00:09:41Je n'aurais jamais cru que l'opéra B puisse prendre le parti d'un voleur et d'un meurtrier.
00:09:45Puisqu'on vous dit que votre fils n'est pas mort.
00:09:47Ce gueux mérite d'être pendu. Oui, pendu haut et court.
00:09:50Votre potion.
00:09:51S'il est parti d'ici les bras chargés de vos trésors, il est arrivé à l'église, les mains
00:09:55vues.
00:09:55Il a eu le temps de cacher son butin.
00:10:04Faites-moi la grâce à présent d'écouter ces quelques conseils.
00:10:07Il va vous falloir apprendre à vous ménager et à dominer votre tempérament.
00:10:10Faute de quoi votre cœur flanchera encore.
00:10:12Et pour la dernière fois, je le ferai.
00:10:13Mais bien tant pis, je suis comme je suis.
00:10:15Je ne le sais que trop.
00:10:16Je vais vous laisser ce flacon de décoction de trèfle et je repasserai vous voir demain.
00:10:21Bien, si nous allions rendre visite à votre père.
00:10:33Se souvient-il plus ou moins des circonstances ou de l'homme qui l'a agressé ?
00:10:36Il avait si mal à la tête à son réveil qu'il ne se souvenait de rien.
00:10:46Les invités qui étaient encore là sont accourus.
00:10:49Et Yastin, notre ouvrier compagnon, est arrivé du sous-sol où il loge.
00:10:52Au moment où quelqu'un a crié, c'est le menestrel,
00:10:55ils sont tous sortis et ils l'ont poursuivi.
00:10:57Tous les hommes ?
00:10:59Oui.
00:10:59J'ai dit à Marjorie de veiller sur mon père pendant que je courais chercher son médecin.
00:11:05Mais ce menestrel avait quitté les lieux une bonne heure avant qu'on ne trouve votre père, n'est-ce
00:11:10pas ?
00:11:10Oui.
00:11:11Ce garçon, après qu'on l'ait mis à la porte,
00:11:13quelqu'un l'aurait-il vu à nouveau rôder dans le coin ?
00:11:16Il aurait pu traîner ça en rôdeur tant il faisait noir dehors.
00:11:19En tout cas, on a pu l'entendre.
00:11:21Il insultait et menaçait tout le monde.
00:11:23Oh, vous savez ce que peut dire un homme quand la fureur...
00:11:25Ce n'est pas tout.
00:11:27Il est resté dans la cour jusqu'à ce qu'il voit mon père pénétrer dans son atelier
00:11:30et il est entré derrière lui pour le voler.
00:11:32En êtes-vous si sûr ?
00:11:33Tout à fait sûr.
00:11:35Et il mérite la corde.
00:11:54Alors, les nouvelles sont bonnes, frère ?
00:11:56Oh, ils se remettront, du moins cette fois-ci.
00:12:01Ah, tant mieux.
00:12:03Il ne se souvient pas qui l'a attaqué ?
00:12:05Non.
00:12:07Êtes-vous si sûr que le menestrel soit le vrai coupable ?
00:12:11Selon vous, aucun autre suspect n'est-il envisageable ?
00:12:13Réfléchissez.
00:12:14Votre père est un homme riche et envié.
00:12:17De l'autre côté de cette cour, il y aurait un suspect tout à fait possible.
00:12:20Oh, vous voulez dire le serrurier maître Pitchy ?
00:12:23Oh, non, monsieur.
00:12:27C'est une âme innocente, voyons.
00:12:29J'ai l'impression que vous en savez plus sur les herbes que sur les humains.
00:12:32Apprenez que Baldwin Pitchy passe plus de temps à colporter des ragots qu'à usiner des clés.
00:12:37Et je le crois capable de tout tant il est fourbe.
00:12:41Mais je ne l'ai pas vu quitter la grande salle de toute la soirée.
00:12:44Oh.
00:12:48Croyez-moi, nous savions ce que nous faisions en poursuivant le gredin que vous protégez.
00:13:17Frère Katfeld, ceci est à Lily Wing.
00:13:21Ce sont des affaires qu'il n'a pas pu prendre.
00:13:22Vous les lui remettrez.
00:13:23Oui, bien sûr, je les lui donnerai.
00:13:26Qu'est-ce qu'il va lui arriver ? Je sais qu'il est innocent, je ne veux pas qu
00:13:29'on lui fasse de mal.
00:13:29Non, non, non, non, non, il est avec nous et je t'assure que personne ne lui fera de mal.
00:13:33Est-ce que tu aimes ce jeune homme ?
00:13:36J'adore comme il joue de la musique.
00:13:39Il me parle avec tant de gentillesse.
00:13:42Il avait l'air si heureux avec moi au cuisine.
00:13:45C'était le plus joli moment de ma vie.
00:13:47Ranit !
00:13:47Va vite, si on te demande, dis que je t'ai posé des questions dont tu ignorais les réponses.
00:14:00Quelle noce mouvementée pour la petite mariée, frère Katfeld.
00:14:03Ça, on peut le dire, maître Pitcher.
00:14:04Enfin, c'est un beau mariage.
00:14:05L'argent va à l'argent.
00:14:06Daniel est un beau garçon et un bel héritage l'attend.
00:14:09Mais c'est cette attente qui est difficile, car Dame Juliana tient très serré les cordons de la bourse.
00:14:15Trop serré pour les folies de son petit-fils.
00:14:17Ne vous occupez pas tant des affaires des autres.
00:14:19A chacun cette distraction, frère Katfeld.
00:14:22Mais je suis discret, vous pouvez être tranquille.
00:14:24Je serais bien fou de nuire à qui ne me nuit pas.
00:14:33Une seconde.
00:14:54S'il est vraiment hors d'usage, frère Anselme t'en fabriquera un autre.
00:14:58Vous feriez ça pour moi ?
00:14:59Crois-tu que tu n'as que des ennemis ?
00:15:01Ce serait une pensée bien ingrate envers une jeune fille que je connais qui te soutient,
00:15:05qui ne supporterait pas qu'on prononce un mot contre toi.
00:15:07Son nom ?
00:15:07Son nom.
00:15:08Ce doit être Ranhilt.
00:15:10Vous l'avez vu ?
00:15:11Elle ne croit pas à ce qu'ils disent.
00:15:13Je pense qu'elle refuserait de les croire, même si toute la ville t'accusait.
00:15:18Aucune fille n'a jamais été aussi gentille avec moi.
00:15:21Nous avons dîné tous les deux aux cuisines.
00:15:23Ça a été le meilleur moment de ma vie.
00:15:25Lily Wynne, dans son intérêt, j'aimerais bien que nous reconsidérions un peu ton récit des événements.
00:15:29Que faisais-tu contre la porte de l'atelier de Maître Walter si longtemps, après le moment où, selon tes
00:15:34dires, tu étais parti dans la nuit ?
00:15:36Je n'y étais parti.
00:15:37Tu as laissé des traces.
00:15:38Un garçon de ta taille avec le visage en sang est resté assez longtemps appuyé contre cette porte pour y
00:15:43laisser des traces de son sang,
00:15:45ainsi que deux cheveux de l'impale accrochés dans le bois.
00:15:49J'aimerais que tu m'en donnes l'explication.
00:15:52Et que tu dises la vérité, surtout.
00:15:57Je l'attendais.
00:15:59Quand je l'ai vu entrer dans son atelier, je l'ai suivi.
00:16:02Je lui ai demandé l'argent qui m'était dû.
00:16:05Alors il m'a donné un pénis et je suis parti.
00:16:08Je vous jure que c'est vrai.
00:16:11Tu avais juré aussi pour la première version.
00:16:31Susanna, je me disais, puisque nous voilà belle-sœur, que je pourrais vous décharger un peu du fardeau des travaux
00:16:37ménagers ?
00:16:38Du fardeau ? Je ne trouve pas que c'en soit un.
00:16:41N'est-ce pas injuste que vous soyez en train de travailler pendant que je me prélasse ?
00:16:46Sous prétexte que je suis mariée à votre frère ?
00:16:49Je vous remercie beaucoup de votre offre, mais je suis encore jeune et je n'ai pas besoin de me
00:16:53faire aider.
00:16:53Ce n'est pas ce que j'ai voulu dire.
00:16:57Daniel, tu as l'air sombre.
00:17:04Voyons, vous n'avez pas même aperçu votre agresseur.
00:17:08Pas même une ombre qui pourrait nous donner un indice sur sa corpulence ou sa taille.
00:17:12Je n'aurais pas eu le temps.
00:17:13Quand je suis tombé la tête la première sur mon or, j'étais déjà dans les pommes.
00:17:17Alors, qu'est-ce qui vous fait dire que c'est le ménestrel ?
00:17:19Quand je lui ai donné un pénis deux minutes avant, il a eu le temps de voir le coffre ouvert
00:17:23et ce qu'il contenait.
00:17:24Pour moi, ça ne peut être que lui.
00:17:36Est-ce ainsi que vous respectez notre sainte enclave ?
00:17:39Oh, pardonnez-moi, je ne faisais que m'entraîner.
00:17:42C'est ainsi que je gagne ma vie ?
00:17:44Que vous gagnez votre vie ?
00:17:46Alors que de telles accusations pèsent sur vous, vous feriez mieux de vous préoccuper de votre salut.
00:18:01Bonjour.
00:18:03C'est un temps idéal pour la pêche.
00:18:12Quand tu commanderas les provisions, tâche d'être un peu plus économe, ma fille.
00:18:15J'ai toujours fait très attention.
00:18:17Et si tu es encore dans l'idée de te marier, je crains fort qu'aucun ne veuille de toi.
00:18:21Il ne faut pas t'illusionner.
00:18:22Je n'ai plus de quoi te constituer une dot.
00:18:24Et combien est-ce qu'il reste ?
00:18:26Beaucoup trop peu pour te payer un mari.
00:18:33Je ne sais pas.
00:19:05Dans quelle famille de parcimonieux es-tu entrée, Marjorie ?
00:19:07Ces gens conservent tout.
00:19:24Oh, Ranilte ! Au nom du ciel, quelle mouche te pique de te faire du mauvais sang pour ce 20
00:19:29pieds que tout accable !
00:19:30Je ne sais pas ce qui m'a pris, en tout cas. C'est passé, je vous jure. Je vais
00:19:35vous chercher une robe sèche.
00:19:36Oh merci, ce n'est pas urgent. Cela te rassurerait si tu voyais de tes propres yeux que ton jongleur
00:19:41va bien ?
00:19:41Il n'a rien. Est-ce que ça veut dire que j'ai l'autorisation d'y aller ?
00:19:44Oui, dépêche-toi d'y courir avant que je ne change d'avis. Va et garde au réseau.
00:19:58Pourquoi es-tu si pressée, Ranilte ?
00:20:00Dame Susanna m'autorise à porter des provisions à Lily Wynne, le musicien.
00:20:05Tiens, tu lui donneras aussi ses vêtements. Ce serait dommage qu'ils ne servent plus.
00:20:11Dieu ne recommande-t-il pas d'être charitable envers les pécheurs ?
00:20:15Ni agressé, ni volé, non. Et tout le monde est persuadé que c'est moi. Il n'y a que
00:20:20toi qui s'en...
00:20:21Non, tu n'es pas aussi abandonnée que tu crois.
00:20:24Jeune fille, la commission dont on vous a chargée est faite, alors il faut vous en aller à présent.
00:20:29Elle va s'en aller. Donnez-nous encore quelques instants de solitude, s'il vous plaît, pour prier.
00:20:36Pour prier ?
00:20:38Je vous donne quelques minutes.
00:20:43Ne pars pas. Reste avec moi.
00:20:45Mais le frère a dit...
00:20:46Écoute.
00:20:49Je sais où tu pourras t'installer.
00:20:51Je sais où tu pourras t'installer.
00:21:23Sachant que ton maître n'est pas très bon cuisinier, je lui ai apporté ceci au cas où il n
00:21:26'aurait pas déjeuné.
00:21:27C'est gentil, maîtresse. Mais je ne l'ai pas vu depuis ce matin.
00:21:31Il a pris sa canne à pêche, il ne rentrera que ce soir, je pense.
00:21:34Eh bien, cela n'interdit pas à son ouvrier de manger, John.
00:21:40Je ne compte pas rester toujours ouvrier.
00:21:42Non, bien sûr.
00:21:43J'attends avec vous, ensuite je remporterai tout.
00:21:46Avec grand plaisir, maîtresse.
00:22:34Très bien, je prends celle-ci.
00:22:36C'est entendu quoi qu'elle puisse coûter.
00:22:38Mon époux m'a autorisé à vous commander une pièce de mon choix en son absence.
00:22:42Et une épouse doit toujours suivre les conseils de son mari, madame.
00:23:15Nous avons dormi trop longtemps.
00:23:17Il fait nuit, les moines chantent complets.
00:23:19Il faut que je m'en aille tout de suite.
00:23:20Je t'accompagne.
00:23:22Mais ce serait de la folie de sortir.
00:23:24C'est beaucoup trop dangereux.
00:23:25S'ils t'attrapent, ils te tueront.
00:23:39Tu es bien, Tommy, il me semble.
00:23:42Comment va t'accepter depuis le temps ?
00:23:43Ça me fait plaisir de te voir.
00:24:33Ah, frère Oswin, vous voulez bien vous occuper de ces deux-là ?
00:24:40Oui, frère Cotfer.
00:25:29Arrêtons-nous ici.
00:25:31C'est notre voisin et locataire, Maître Pitchy, le serrurier.
00:25:34Après que mon père ait été assommé et dépouillé,
00:25:36voilà que Maître Pitchy est trouvé mort.
00:25:38Père Prieur !
00:25:40Le corps qu'on nous ramène est bien celui de notre concitoyen Baldwin Pitchy,
00:25:44disparu depuis hier.
00:25:45Mais comment l'a-t-on découvert ?
00:25:46C'est Madog qui a retrouvé son embarcation vide en aval de la rivière au-delà du château,
00:25:51ainsi que sa canne et ses hameçons.
00:25:52On l'y a poussé ! Il connaissait cette rivière depuis toujours !
00:25:55Beaucoup de gens s'y sont déjà noyés.
00:25:57Plutôt qu'une malveillance, ça n'est peut-être qu'un accident à Poitou.
00:25:59Pourquoi le sort s'acharne-t-il sur notre maison ?
00:26:02Pitchy était notre invité le jour de l'agression.
00:26:04Et ce soir-là, il a dû découvrir une preuve infaillible de la culpabilité du jongleur.
00:26:08Alors le jongleur a tué Pitchy pour le faire taire !
00:26:10Je vous affirme que ce jeune homme est absolument étranger à tout cela.
00:26:13Quand bien même ce serait un meurtre, lui est resté dans l'enceinte de l'abbaye.
00:26:16En serait-il sorti qu'il aurait été pris par les officiers du roi qui en surveillent toutes les issues
00:26:20?
00:26:20Vous devriez avoir honte de porter des accusations aussi gratuites !
00:26:23C'est lui ! C'est lui le meurtrier !
00:26:32Arrêtez ! Au nom du roi, je vous ordonne de redescendre de ses marches !
00:26:38Pour toucher à lui, il faudra d'abord passer par mon épée, messieurs.
00:26:40Je proteste, messire Béringer.
00:26:42Vous ignorez tout des circonstances de cette affaire.
00:26:45Mais trompez-vous, j'en sais plus ce que vous ne croyez.
00:26:47Le messager que frère Katfeld m'a envoyé m'a parfaitement instruit des événements.
00:26:51N'est-il pas étrange de voir un shérif adjoint s'interposer ainsi entre un meurtrier et la justice ?
00:26:55Car c'est d'un meurtre qu'il s'agit ! Et ce meurtre, c'est lui qui l'a
00:26:57commis !
00:26:58Sergent, mes hommes ont-ils campé à l'extérieur ?
00:27:00Absolument, messire.
00:27:01Vous ont-ils signalé le passage du menestrel ?
00:27:03À ma connaissance, il n'a pas fait un pas hors de ses murs.
00:27:06Comment, dans ces conditions, le menestrel aurait-il pu commettre un meurtre à l'extérieur de cette enceinte ?
00:27:11Pardonnez-moi, frère Prieur.
00:27:13Peut-on être aussi assuré qu'à aucun moment le jeune homme n'a quitté notre abbaye ?
00:27:17Puis-je faire remarquer que la nuit dernière, moi, je ne l'ai vu nulle part ?
00:27:20Vous entendez ? C'est frère Jérôme qui l'a dit.
00:27:23Il était sorti.
00:27:25Exprime-toi, oui ou non, à un quelconque moment as-tu quitté l'enceinte de l'abbaye ?
00:27:29Non.
00:27:29Comment se fait-il qu'on ne t'ait pas vu cette nuit ?
00:27:31Je m'étais caché dans un coin, je ne voulais pas qu'on me voit.
00:27:34Il a répondu à votre question, je crois.
00:27:36Un homme aussi sûrement relégué en ces lieux ne peut avoir commis un meurtre à l'extérieur.
00:27:41Si meurtre il y a, ce qui reste à prouver.
00:27:43Et maintenant, retournez à votre travail et laissez les hommes de loi s'occuper de justice.
00:27:47Merci.
00:28:13Renonculacée flottante et feuille d'aulne ?
00:28:18Je doute que ces espèces aient pu se développer près de l'endroit où se trouvait le corps.
00:28:50Approchez-moi un petit récit.
00:28:52Précipient, je vous prie.
00:29:08Ah !
00:29:10Je te connais, toi.
00:29:12C'est une fleur qu'on nomme orchidée sauvage, la plus commune des orchidées, la plus précoce de toutes.
00:29:19Je n'ai pas le souvenir de l'avoir vu pousser à cet endroit, elle non plus.
00:29:23Il ne semble pas avoir avalé beaucoup d'eau.
00:29:26J'ai vu certains noyer en régurgité des litres et des litres.
00:29:29Avec un tel conglomérat, il ne pouvait plus avaler de liquide.
00:29:32Voilà pourquoi il n'a rien rendu quand on l'a sorti de la rivière.
00:29:36En fait, il a essentiellement ingéré un mélange de boue et d'herbe.
00:29:41Il n'est pas mort par noyade.
00:29:43Même s'il ne s'est pas noyé, il a dû mourir dans la rivière.
00:29:47Mais comment expliquer sinon que les enfants...
00:29:48Vous ne suivez pas d'aller plus vite que la musique.
00:29:50J'avance à l'aveuglette, tout comme vous.
00:29:53Pour un aveugle, il semble très bien savoir où il va.
00:29:55Aidez-moi, je vous prie, à le mettre sur le côté.
00:30:01Oh, ça n'est sûrement pas une branche flottante qui a provoqué cette sorte de blessure.
00:30:06Ni même une pierre, d'ailleurs.
00:30:08Non, c'est un coup qui lui a été porté d'abord par...
00:30:11Quelqu'un qui ne l'a jeté à l'eau qu'ensuite.
00:30:15La thèse du meurtre est donc justifiée ?
00:30:18Ça oui, mais...
00:30:21Qui l'a tué ?
00:30:29On l'a maintenu de force quelque part où il y a peu de fond.
00:30:33Le visage enfoncé dans la boue, mais pas ici.
00:30:36Pas où je l'ai tiré de l'eau.
00:30:38Non, parce qu'ici, s'il pousse de la renoncule d'eau à foison, je ne vois...
00:30:41Point d'aulnes ni d'orchidées sauvages.
00:30:45Nous pourrions peut-être partager le travail pour gagner du temps.
00:30:48Toi, tu continues tes recherches le long de l'autre rive,
00:30:50pendant que moi, j'avance sur celle-ci.
00:30:53Et surtout, n'oublie pas, ma dogue,
00:30:55que ce qui compte, c'est qu'on ait les trois plantes cotacos.
00:30:58Alors, nous serons tout près du but.
00:31:04Ton maître tirait d'excellents revenus de la serrerie.
00:31:07Avait-il des héritiers, John ?
00:31:09Non, aucun.
00:31:10Mais ici, tout le monde sait que son vœu était que je prenne sa succession le moment venu.
00:31:13Vous n'aviez pas de querelle, ce n'était pas un mauvais homme ?
00:31:16Il avait ses défauts, comme tout le monde.
00:31:19Il me disait, il buvait trop.
00:31:22Puis-je savoir ce que tu faisais la nuit dernière ?
00:31:24Exactement la même chose que le soir du vol, messire.
00:31:27J'étais chez moi, à deux rues d'ici, en compagnie de ma mère.
00:31:29Elle peut répondre de moi.
00:31:30Quelle mère refuserait ?
00:31:33Et Griffin ?
00:31:35Où était-il ?
00:31:37Il dormait dans l'atelier, comme d'ordinaire.
00:31:42Il est un peu arriéré, mais il n'est pas dangereux.
00:31:53Une jeune servante est venue te rendre visite hier, à ce qu'on m'a dit.
00:31:57Il s'agissait de Ranilte, je suppose.
00:31:59Oui, avec l'autorisation de sa maîtresse.
00:32:01Et le frère Jérôme s'est empressé, paraît-il, de la renvoyer dans ses foyers.
00:32:07Et depuis lors, personne ne t'a plus revu jusqu'à la première heure ce matin.
00:32:12Et tu l'as laissé partir comme ça, tout de même ?
00:32:19Frère, il faut que je vous avoue quelque chose qui va vous déconcerter.
00:32:23Nos intentions étaient pures, mais nous avons commis un terrible sacrilège.
00:32:28Ici, dans cette église.
00:32:30C'est quelque chose qui est si loin de quelqu'un comme vous.
00:32:33Vous êtes devenu des amants ?
00:32:35Nous serons donnés, n'est-ce pas ?
00:32:38Tu es très amoureux d'elle, non ?
00:32:40Oui, je le suis.
00:32:41Je l'aime de tout cœur et je ne veux plus vivre que pour Ranilte.
00:32:44Quand un amour sincère est partagé, il n'existe aucun endroit, aucune maison qui ne soit trop sacrée pour l
00:32:48'accueillir et le protéger.
00:32:51Combien de temps êtes-vous resté caché ?
00:32:52Nous nous sommes endormis et réveillés au champ de compli.
00:32:56L'aurais-tu laissé repartir toute seule dans cette nuit noire ?
00:32:59Nous allons faire pour qui me prenez-vous.
00:33:03Pour un petit finot, comme chacun peut l'être à l'occasion.
00:33:08Donc, tu pars avec elle.
00:33:09Il y a une heure environ qu'on a sonné compli.
00:33:12Quand tu l'as quittée et que tu t'es retrouvée seule dans la cour des Orifabers, réfléchis.
00:33:16As-tu vu, à cet instant, quelque chose ou bien quelqu'un ?
00:33:20Et dans ce cas, peux-tu me dire quoi ?
00:33:24J'ai vu un homme sortir.
00:33:28Daniel, ce soir-là ?
00:33:29Oui, ce soir-là.
00:33:31Que peut-il manquer à son épouse qu'il ait déjà besoin d'aller chercher ailleurs ?
00:33:34Il peut avoir eu d'autres motifs pour laisser sa femme seule dans son lit.
00:33:38La dernière fois que nous avons parlé, Daniel ne faisait pas mystère de son aversion contre Maître Pitchy.
00:33:42Non seulement vous dénichez un témoin des sorties nocturnes de Daniel dans un délai très court,
00:33:46mais en outre, c'est un témoin à domicile.
00:33:49Il a déjoué notre surveillance ?
00:33:51Deux fois.
00:33:53Et je tiens à souligner, Young, que rien ne l'obligeait à revenir.
00:34:17Oui, bien sûr, messieurs, c'est évident.
00:34:19Aucun ou un détail, vous me reviendrez en mémoire.
00:34:21Je compte sur vous.
00:34:22Merci.
00:34:26Mon époux est en affaire, il est sorti. Je regrette.
00:34:29Je suis sûr que vous pourrez très bien répondre pour lui.
00:34:32La mort du serrurier ressemble plutôt à un meurtre qu'un accident.
00:34:36Il nous faudrait donc connaître l'emploi du temps de chaque homme durant la nuit d'avant-hier
00:34:39et recueillir tout renseignement susceptible d'aider à confondre le meurtrier.
00:34:43Ce fut une nuit tranquille, aussi tranquille que les autres nuits.
00:34:48Vous n'avez pas le souvenir qu'il soit retourné à son atelier ou simplement sorti ?
00:34:52Non.
00:34:54Nous nous étions retirés d'assez bonheur.
00:34:57Comprenez, votre seigneurie, nous sommes mariés depuis peu de temps.
00:35:00Il est donc inutile que je vous demande s'il vous a quitté.
00:35:03À aucun moment.
00:35:05Cette idée ne me serait pas venue sans le témoignage d'un homme
00:35:08qui dit avoir vu votre mari se glisser hors d'ici et filer en hâte
00:35:11une heure après qu'on ait sonné compli ce soir-là.
00:35:16Mais il convient de rester prudent.
00:35:18Les gens racontent si souvent des mensonges.
00:35:29Comment voulez-vous que je sache ce qui se passe dans les rues
00:35:31à une heure où la plupart des honnêtes gens sont couchés ?
00:35:34Votre chambre se trouve bien au sous-sol, sous le fond de la grande salle.
00:35:37Oui, et j'y accède par l'escalier extérieur,
00:35:39mais mon lit est placé aussi loin que possible de la ruelle.
00:35:42Et de là, je n'entends ni ne vois rien de ce qui s'y passe.
00:35:45À quelle heure vous êtes-vous couché ?
00:35:47La nuit avant qu'on ait découvert le corps.
00:35:49Ou vers huit heures par là, tout de suite après le souper.
00:35:52Et vous n'avez plus eu quelques motifs que ce soit de sortir ?
00:35:55Non, messire.
00:35:57Dites-moi, Yestine,
00:35:58êtes-vous satisfait de travailler ici ?
00:36:01Êtes-vous bien payé ?
00:36:02Avez-vous de bonnes relations avec maître Aurifaber et Lissine ?
00:36:05Je n'ai pas trop à me plaindre,
00:36:07mais j'ai des goûts simples, heureusement.
00:36:15Où étais-tu ?
00:36:15Tu avais dit une heure, et ça fait trois heures que j'attends.
00:36:18Mais qui y a-t-il ?
00:36:19Le shérif adjoint est passé ici,
00:36:21et a posé des tas de questions, sur nous tous.
00:36:23Et alors, c'est son métier ?
00:36:25Et qu'est-ce que tu as bien pu trouver à lui dire ?
00:36:27J'aurais pu répondre à ce qu'il me demandait.
00:36:30À propos de ton absence,
00:36:31la nuit de lundi,
00:36:33mais je n'ai pas pu.
00:36:35Pouvais-je lui dire une telle chose ?
00:36:38Pouvais-je lui dire que tu devais être couché
00:36:40avec une immonde goûze dont l'époux voyageait ?
00:36:43Marjorie...
00:36:43Mais puis-je être réellement sûre
00:36:44de ce que tu as fait ce soir-là ?
00:36:46Après tout, un homme qui sort la nuit
00:36:47ne sort pas forcément dans l'intention
00:36:49d'aller faire des fredaines avec une goûze ?
00:36:51Qu'est-ce qui prouve qu'il ne serait pas sorti
00:36:53pour trucider un serrurier
00:36:54et le flanquer ensuite à la rivière ?
00:36:55C'est ce que tu crois ?
00:36:56C'est ce que lui crois, en tout cas !
00:37:00Et c'est ce que tu lui as dit ?
00:37:02Tu lui as dit que j'étais sorti toute la nuit ?
00:37:04Non, je ne lui ai rien dit.
00:37:07J'avais notre honneur à défendre.
00:37:10J'ai dit que tu ne m'avais pas quittée.
00:37:14Oh, Marjorie.
00:37:16Merci du fond du cœur.
00:37:17Il sait que j'ai menti.
00:37:20Puisque tu lui as dit que j'étais avec toi ?
00:37:21Un témoin lui a dit qu'il t'avait vue
00:37:22à l'instant où tu sortais d'ici.
00:37:25Oh, Dieu, qu'est-ce qui m'a pris de sortir ?
00:37:28J'avais perdu la tête.
00:37:29Je te jure que j'étais avec Cécilie
00:37:31et que je n'ai...
00:37:34Je ne la reverrai jamais plus, c'est juré.
00:37:37C'est terminé.
00:37:39C'est fini.
00:37:43Aide-moi.
00:37:45Aide-moi à trouver une issue.
00:37:53Mais est-ce que tu perds la raison ?
00:37:55Est-ce que tu t'imagines que je vais accepter
00:37:56de ruiner mon nom et ma réputation
00:37:58pour sauver ta tête ?
00:37:59Est-ce que tu es malade ?
00:38:00Hugh Beringer est un homme d'honneur.
00:38:02Ce que tu lui diras restera entre lui et toi.
00:38:04C'est hors de question, je ne dirai rien.
00:38:06Il va de ma vie, Cécilie.
00:38:08Il faut que je lui explique...
00:38:10Alors, je n'irai tout.
00:38:11Essaye de mentionner mon nom
00:38:12et je peux t'assurer que je trouverai
00:38:14des dizaines de témoins pour me défendre
00:38:15et te faire passer pour...
00:38:16Mais Cécilie, je...
00:38:17Non.
00:38:18D'ailleurs, tout est fini entre nous.
00:38:19Adieu.
00:38:22Ils sont venus me voir au château
00:38:24cet après-midi.
00:38:25À l'initiative de Marjorie, aucun doute.
00:38:27Oh.
00:38:28Si vous aviez vu le visage de Daniel,
00:38:30Catfell, c'était l'expression même du repentir.
00:38:32Mais est-ce que vous croyez
00:38:33qu'il a vraiment passé cette nuit-là
00:38:34dans le lit d'une autre, vous ?
00:38:36Ne jouez pas la naïveté.
00:38:38Et vous n'avez pas toujours été moine, je le sais.
00:38:40Et vous n'êtes pas totalement
00:38:41sans expérience en la matière.
00:38:42Vous en avez peut-être même plus que moi.
00:38:45Marjorie confirme les déclarations
00:38:46de Daniel, maintenant.
00:38:47Elle dit que si elle a menti la première fois,
00:38:49c'est parce qu'elle avait honte.
00:38:50Il ne vous a pas donné le nom
00:38:51de sa maîtresse, je suppose ?
00:38:52Non, c'est une femme mariée.
00:38:54La compromettre entraînerait
00:38:55sa déchirance à coup sûr.
00:38:56J'ai toutes les raisons de croire
00:38:58qu'il s'agit de la jolie Cécilie Corde.
00:39:01Pitchy, en tout cas,
00:39:01l'avait insinué la dernière fois
00:39:02que je l'ai vue.
00:39:05Imaginons que Pitchy
00:39:06et il fait publiquement d'allusion à cette lésante.
00:39:09Peut-être que Daniel,
00:39:10de peur d'être accusé d'adultère,
00:39:11a choisi de faire Pitchy une fois pour toutes.
00:39:16Oh, Marjorie.
00:39:19Que serais-je devenue sans toi ?
00:39:23Je te serais toujours loyale.
00:39:26Mais tu as aussi des devoirs vis-à-vis de moi.
00:39:30Ta sœur Susanna assume noblement son rôle,
00:39:32je le reconnais,
00:39:33mais elle refuse de le partager avec quiconque.
00:39:37Quand j'ai proposé de l'aider à porter le linge lundi dernier,
00:39:40elle a refusé très sèchement,
00:39:42disant qu'elle était habituée à faire sa seule.
00:39:45C'est elle qui a toutes les clés ici.
00:39:47Oui, c'est elle qui approvisionne la maison.
00:39:51Ces privilèges, Daniel,
00:39:53sont les miens
00:39:56et je les exige.
00:40:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:33Bonjour.
00:40:34Bonjour, frère.
00:40:49Je me demande si je n'aurais pas dû vous prescrire
00:40:51de l'exercice physique, peut-être qu'ainsi.
00:40:53Pour me contrarier, vous seriez resté couché.
00:40:59Susanna, nous avons eu une discussion.
00:41:02Vous deviez vous douter que notre mariage
00:41:04allait entraîner des changements.
00:41:05C'est-à-dire ?
00:41:06Depuis la mort de votre mère,
00:41:07vous vous êtes parfaitement acquittée
00:41:09des lourdes tâches d'intendance.
00:41:10Nous pensons qu'il est temps que je vous en décharge
00:41:12et que vous me remettiez le trousseau des clés.
00:41:15Comme c'est généreux, ma sœur.
00:41:16Mais je ne souhaite nullement renoncer à mes responsabilités.
00:41:20Daniel et moi, nous en avons discuté avec votre père
00:41:22et ils estiment tous deux que c'est mon droit.
00:41:25C'est mon épouse, Susanna, et cette fonction lui revient.
00:41:28Dois-je comprendre que vous me congédiez
00:41:30comme on le ferait avec une servante indélicate
00:41:32après le mal que je me suis donné pour vous ?
00:41:34Tu aurais dû t'y attendre, Susanna.
00:41:37À quoi bon protester ?
00:41:38Croyez-vous que je renoncerai si aisément à ce rôle
00:41:40qui est tout ce qui me reste dans la vie ?
00:41:42C'est le seul choix que m'ait laissé la famille.
00:41:46Qu'en dites-vous, grand-mère ?
00:41:49Je doute que Marjorie ne sache jamais faire tourner cette maison
00:41:52comme tu nous y as habituées.
00:41:54Je ne connais que toi pour maintenir une bonne réserve d'avoile
00:41:58en cette saison.
00:41:59Mais quoi qu'il en soit, ce rôle revient maintenant de droit à Marjorie.
00:42:06C'est très bien.
00:42:08Mais il ne sera pas dit que j'ai pu lui abandonner une tâche
00:42:11que je n'ai pas achevée. Non !
00:42:13Marjorie aura dès demain un inventaire.
00:42:15Tout lui sera noté et compté.
00:42:17Du pichet de terre au dernier poisson séché.
00:42:20J'ai tout de même ma fierté.
00:42:22Même si personne ne veut en tenir compte ici.
00:42:30Je suppose que vous êtes satisfaits
00:42:32et que vous avez ce que vous souhaitez.
00:42:33Alors sortez tous d'ici !
00:42:35Sortez hors de ma vue !
00:42:51Eh bien...
00:42:52Dites-le.
00:42:54Dites-le-moi donc.
00:42:56Ma petite fille a été traînée plus bas que terre.
00:42:58À quoi cela avancerait-il ?
00:43:01Vous ne le savez que trop bien.
00:43:31Susanna ?
00:43:33Tu travailles encore à cette heure-ci ?
00:43:35Je dois te rendre cette justice
00:43:37que tu t'es toujours parfaitement occupée de tout.
00:43:40Il faut croire que j'ai hérité cela de vous, grand-mère.
00:43:43Puis-je savoir ce que vous comptez faire de moi maintenant ?
00:43:46M'envoyer dans un couvent, peut-être ?
00:43:48Regardez-moi, grand-mère.
00:43:50Croyez-vous que dans l'état où je suis,
00:43:52je fasse une nonne très acceptable ?
00:43:54Non ! Tu es...
00:44:11Vous a-t-elle parlé ?
00:44:13Non, elle n'a rien dit.
00:44:16Quatre...
00:44:18Quatre...
00:44:19Quatre...
00:44:20Quatre...
00:44:20Quatre veilles ?
00:44:21Oui, Juliana.
00:44:22Je vous écoute.
00:44:25Quatre...
00:44:25Quatre...
00:44:27Oui, parlez.
00:44:30C'est moi qui les ai élevés, vous comprenez ?
00:44:34C'est pour ça que j'ai...
00:44:37que j'aurais tant aimé voir...
00:44:38et embrasser mon arrière-petit enfant.
00:44:43Ah...
00:44:51Oh...
00:44:53Oh...
00:45:24Edinter
00:45:34Donc de là où tu étais, aucune présence n'aurait pu t'échapper
00:45:38Pour toi, il n'y avait personne à côté ou derrière elle qui aurait pu la pousser
00:45:42Non, je vous assure, il n'y avait personne
00:45:44Et ensuite ?
00:45:46Comme on y voyait Goutte, Dame Susanna est allée chercher un chandelier
00:45:49Mais le temps qu'elle revienne, tout le monde était déjà debout, réveillé par la chute
00:45:54Et toi ? Comment se fait-il que tu sois venue immédiatement alors que tout le monde était au lit
00:45:59?
00:45:59Je n'arrivais pas à dormir, vous avez entendu ce matin comme ils ont tous traité Dame Susanna
00:46:04Tous, même la grand-mère
00:46:06Et c'est à cause de ça que tu n'arrivais pas à trouver le sommeil ?
00:46:09À cause de ça ? Et Lily Wynne ?
00:46:13En ce qui le concerne, tu n'as aucune crainte à avoir à Nilt, son moral est en haut ces
00:46:17derniers temps
00:46:19Inutile de me raccompagner, je connais le chemin, mon enfant
00:46:23Mieux vaut t'occuper de ta maîtresse
00:46:25Elle a grand besoin de toi
00:46:39Si j'allais vous chercher un châle ?
00:46:42Je n'ai pas froid
00:46:44Vous me l'avez réclamé tout à l'heure dans l'agitation et maintenant que vous êtes assise, vous ne
00:46:48voulez plus...
00:46:49Tu es tant si bouleversée que tu éprouves le besoin de veiller toute la nuit avec moi ?
00:46:53J'étais surprise de te voir arriver aussi vite qu'en grand-mère
00:46:57Tu as tout entendu
00:47:00Je n'ai pas écouté exprès, mais mes oreilles entendaient malgré tout
00:47:04Elles faisaient l'éloge de vos qualités
00:47:08Mais tu saignes
00:47:11Ce n'est rien du tout
00:47:13J'ai trébuché sur votre baluchon et je me suis écorchée
00:47:18Tu as remarqué mon baluchon ?
00:47:20Tu en as remarqué des choses
00:47:21Pourtant, ce qui s'est passé entre elle et moi aurait dû t'effrayer
00:47:25Êtes-vous fâchée ?
00:47:27Ranhilt, mon intention était de quitter cette maison dans le courant de la nuit
00:47:32Dieu ne l'a pas voulu
00:47:33Mais la nuit prochaine, je la quitte pour toujours
00:47:38Tant de méchanceté et tant de malheur sur une seule maison
00:47:40Cela ne peut pas être dû seulement au hasard
00:47:42Entre nous, Hugh, la disparition de Juliana à l'âge qu'elle avait peut difficilement être comptée
00:47:46Comme malheur véritable
00:47:47Laissons de côté mes élucubrations et supputations diverses
00:47:50Pour ne nous intéresser qu'au fait
00:47:51Balwin Pitchy a été assassiné
00:47:54Ça, c'est un fait incontestable
00:47:57À propos, vous continuez vos recherches avec Madog ?
00:47:59Chaque jour, et nous continuerons jusqu'à ce qu'on ait trouvé
00:48:02Et vous ?
00:48:03Maître Pitchy était connu dans toutes les tavernes de la ville
00:48:05Il me vient une idée
00:48:07Ne pensez-vous pas, Hugh, qu'il aurait pu être tué durant l'après-midi ?
00:48:10Non
00:48:11Non, l'après-midi, des pêcheurs ou des gamins risquaient de voir le corps
00:48:16La nuit était une complice nécessaire à cette sale besogne
00:48:21Et Lily Wynne n'était plus chez vous cette nuit-là
00:48:23Daniel Orifaber était dehors, lui aussi, ne l'oubliez pas
00:48:25Il était dehors cette nuit-là, mais la nuit du vol, il n'est pas sorti
00:48:27S'il n'a pas commis ce forfait, il doit être innocent du barthre
00:48:30D'autre part, ne perdez pas de vue que votre protégé a menti
00:48:33Et à plusieurs reprises
00:48:34Vous croyez que ma confiance en lui est mal placée ?
00:48:37Par expérience, je sais qu'on ne vous abuse pas aisément, mais
00:48:41Je sais aussi que vous voulez trouver du bon côté dans l'âme la plus noire
00:48:44Peut-être bien, en tout cas, je peux vous assurer que si ce garçon a menti
00:48:49Il finira par tout m'avouer
00:48:51Même si la potence est à la clé ?
00:49:19Sous-titrage Société Radio-Canada
00:49:39Sous-titrage Société Radio-Canada
00:50:09Allez, c'est moi qui ai gagné !
00:50:12T'as triché, t'es partie avant les autres !
00:50:14Non, c'est pas vrai
00:50:15Hé ! Hé, toi ! Donne-moi ça, cette pièce est à moi !
00:50:23Du coup, vous avez vu ça ?
00:50:24Il a dit que c'était à lui
00:50:26Ben, venez, venez, on va là-bas !
00:50:28On fait la course ?
00:50:43Bonjour, Maître Bonas
00:50:45J'espère que toutes nos allées et venues ne vous ont pas empêché de dormir
00:50:48Non, non ! J'ai été vraiment désolé d'apprendre que votre grand-mère était morte cette nuit
00:50:53Elle était très âgée
00:50:54Vous avez eu plus de malheur en une seule semaine que la plupart des gens en une vie
00:50:58Le sort est injuste quelquefois
00:50:59Vous savez, ce qui nous est donné en ce bas monde est rarement en rapport avec nos mérites
00:51:02Maintenant, si vous voulez bien m'excuser, j'ai divers problèmes à régler
00:51:06Au revoir, Maître Bonas
00:51:07Vous ne m'appelez plus John ?
00:51:09Vous n'êtes plus ouvrier dans ces conditions
00:51:12Il n'empêche que je n'ai pas changé, je ne suis ni pire ni meilleur que j'étais
00:51:15Vous avez eu de la gentillesse envers moi alors que je n'étais rien
00:51:18A présent, l'affaire m'appartient et je suis presque riche
00:51:21Le destin a été bon pour moi alors qu'il s'acharnait sur vous
00:51:24Dites un mot et je répare cette injustice
00:51:28Vous ignorez sans doute, Maître Bonas, que je suis un piètre parti
00:51:31Je ne serai pas doté
00:51:32Cela m'est égal, je suis résolu
00:51:34Et je le suis depuis la toute première fois que je vous ai rencontré
00:51:55C'est exactement à cet endroit que j'ai vu le petit
00:52:13On dirait que vous avez trouvé quelque chose
00:52:16Ça, tu peux le dire, Madog
00:52:18Ça se serait donc passé ici
00:52:21On est au pied de leur terre, tu te rends compte ?
00:52:23On n'aurait pas fait ça devant leur maison tout de même
00:52:25Je crois que nous avons enfin trouvé l'endroit où le troisième indice se réunit aux deux autres
00:52:29Voici l'or qui est sauvage, la feuille d'aulne et la renoncule d'eau
00:52:32Vous êtes certain que c'est ici ?
00:52:34Excepté que le Seigneur est au ciel, il n'est nulle certitude
00:52:38Cela dit, j'en suis aussi certain que peut espérer l'être un homme
00:52:41Mais alors, dans ces conditions
00:52:45Bichy a volé
00:52:46Et quelqu'un l'a surpris
00:52:47Ou alors, c'est lui-même qui a surpris celui qui volait
00:52:50Et a été assez loin pour aller dire qu'il savait
00:52:55Que Dieu veuille m'éclairer
00:52:56Bon, allez, ramène-moi, Madog
00:53:00Et va dire à Hugh Beringer ce que nous avons découvert
00:53:14Je dois admettre que je suis très surpris, Maître Bonness
00:53:18Vous savez que je ne peux en aucun cas la doter
00:53:20Oui, je sais
00:53:21Et que votre loyer n'en serait pas pour autant diminué
00:53:25Et que gendre ou pas, vous resteriez mon locataire
00:53:34Voilà, ma sœur
00:53:35Merci, Marjorie
00:53:41Bonness est venue me parler, Susanna
00:53:44On va peut-être finir par te marier
00:53:47Il est prêt à t'épouser, même sans dot
00:53:50C'est incroyable
00:53:52Il te plaît, toi ?
00:54:01Qui est là ?
00:54:03Est-ce une heure pour déranger les gens ?
00:54:09Oh, c'est vous, messire ?
00:54:11Mais que se passe-t-il ?
00:54:13Griffin, votre apprenti est là
00:54:15Il n'a pas fait de bêtises, j'espère
00:54:17Non
00:54:18Mais j'ai des raisons de croire qu'il détient une des clés de l'énigme
00:54:22Cette affaire doit trouver une issue
00:54:24Et cela aussi rapidement que possible
00:54:29Aussitôt que Beringer sera de retour
00:54:31Prenez avec lui le temps nécessaire pour en terminer
00:54:36Ah, je voulais vous dire, il apparaît chaque jour avec plus d'évidence que notre jeune protégé Lily Wynne n
00:54:40'est pour rien dans tout cela
00:54:41S'il se confirme qu'il est innocent, il faut que ce soit dit publiquement
00:54:48Il s'agit d'un pénis d'argent ayant eu cours sous Edward le Confesseur qui régnait avant l'arrivée
00:54:53des Normands
00:54:54et dont la frappe est signée Gottes Bond
00:54:57On en trouve encore quelques-uns et particulièrement dans cette région où cette monnaie avait été battue
00:55:01Maître Walter détenait quelques exemplaires de ses pieds dans son coffre
00:55:06Et toi, tu en as trouvé une coincée entre deux lattes de bois du soin puisé
00:55:10Le matin qui a suivi la nuit du vol
00:55:13Mais... notre maître m'avait dit de rien dire
00:55:16Ah mais Sir Beringer, tu peux le dire, Griffin
00:55:21Je m'étais levé très tôt
00:55:23C'est en allant puiser de l'eau que je l'ai découverte
00:55:27Et notre maître, en le prenant, il a dit qu'elle coûtait très cher
00:55:31Ce que j'ai du mal à comprendre, c'est la manière dont cette pièce a échoué dans la rivière
00:55:38Et tu dis qu'il faisait encore jour quand tu es arrivé chez les Orifabers
00:55:41Alors, qu'est-ce que tu as vu au juste de leur maison ?
00:55:45Je suis entré par la boutique et on m'a envoyé dans la grande salle
00:55:48Là, il y avait les deux femmes qui m'ont engagé
00:55:50Et le soir, que s'est-il passé ?
00:55:53J'ai mangé dans la cuisine avec Ranilt et je suis resté jusqu'à ce qu'on m'appelle pour
00:55:57aller jouer
00:55:57À aucun moment tu n'as traversé le jardin ou passé le mur d'enceinte qui mène au bord de
00:56:02l'eau
00:56:02J'ignorais ce qu'il y avait derrière ce mur jusqu'à ce que Ranilt vienne ici
00:56:05C'est elle qui m'a dit qu'il y avait un séchoir derrière
00:56:08Quel genre de séchoir ?
00:56:09Pour étendre le linge
00:56:10Oh !
00:56:10C'était jour de lessive
00:56:12D'habitude, Ranilt part étendre le linge vers les dix heures
00:56:15Mais ce jour-là, et je ne l'en remercierai jamais assez
00:56:17Sa maîtresse a envoyé Ranilt me voir et s'est occupée du linge
00:56:20Oh, c'était très gentil de sa part
00:56:22Oh oui, surtout que Ranilt devait s'occuper ensuite du repas
00:56:26Quand sa maîtresse l'a trouvé les yeux pleins de larmes
00:56:28Elle a pensé que ça la rassurerait de me voir
00:56:31Figurez-vous qu'elle a même refusé que Ranilt aille lui chercher une robe sèche
00:56:34Cours voir ton menestrel, elle lui a dit
00:56:35Une robe sèche ?
00:56:38Pourquoi sèche ? Qu'est-ce qu'avait l'autre ?
00:56:40Eh bien, elle était mouillée et Ranilt craignait que Dame Susanna attrape froid
00:56:43Mais Dame Susanna n'en avait cure et ne pensait qu'au bien de Ranilt
00:56:46Frère Katfeld, Hugh Beringer est arrivé chez nous, il paraît que vous attendiez sa venue
00:56:50Oui, dites-lui que je viens au Swin et que nous allons avoir une foule de choses à nous raconter
00:57:17Souvenez-vous cette nuit-là
00:57:19Quand ils ont cherché Walter et l'ont trouvé gisant au sol dans les shops
00:57:24Que dans l'instant qui a suivi, quelqu'un sur lequel on n'a jamais mis de nom
00:57:27S'est mis à hurler à la cantonnade en accusant le jongleur de l'agression
00:57:31Oui, et la foule s'est mis à le poursuivre
00:57:33Qui restait-il à ce moment-là dans la maison pour s'occuper de Walter et de Juliana ?
00:57:41Les femmes, je pense
00:57:42Les femmes, oui
00:57:42En fait, Marjorie, qui veillait sur les victimes, tandis que Susanna, elle, courait chez le médecin
00:57:47Serait-il possible que...
00:57:49Quel que soit le voleur, il est allé cacher son butin dans le puits
00:57:51Comme son intention n'était pas de le laisser cacher là pour l'éternité
00:57:54Il est donc venu le récupérer pendant que tous couraient derrière Lily Wynn
00:57:57Et l'a mis quelque part en un lieu bien plus sûr
00:57:59En oubliant la pièce que Griffin a trouvée le lendemain
00:58:02Et fort de cette découverte, Maître Pitchy a compris que celui qui avait récupéré le butin
00:58:07Ne pouvait être qu'une femme
00:58:08S'il avait été honnête, il en aurait parlé à Walter
00:58:11Au lieu de cela, il a voulu faire chanter l'auteur du forfait
00:58:15Un nom ?
00:58:17Qui disposait des clés de la maison ?
00:58:19Qui devait donc en savoir les coins les plus secrets ?
00:58:22Susanna ?
00:58:24C'est impossible !
00:58:25Vous avez dit vous-même qu'elle était partie chercher un médecin ?
00:58:30Oui, en s'accordant tout de même quelques minutes pour aller au puits
00:58:34Reprendre ce qui y était caché, le mettre en sécurité
00:58:37Non, Ranilt dit que c'est la seule qui était gentille
00:58:40Elle l'a autorisé à venir ici
00:58:41Si elle l'a autorisé Ranilt à venir ici, c'est pour l'empêcher de se rendre à la rivière
00:58:45Car elle y avait laissé le corps du serrurier
00:58:48Je n'arrive pas à le croire
00:58:51Une femme comme elle, tuer quelqu'un ?
00:58:53Mon garçon, tu la sous-estimes, comme l'a sous-estimé sa famille, comme l'a sous-estimé Pitchy
00:58:57En la menaçant, il s'attendait peut-être à des cris ou à des supplications
00:59:00Et bien non, il s'est trouvé devant quelqu'un qui, face au danger, a réagi instantanément
00:59:05Et a éradiqué la menace au moment même où elle a surgi
00:59:08Pitchy était, je crois, un homme dans la force de l'âge
00:59:10Il pouvait très bien se défendre
00:59:12À condition qu'il s'attende à ce qu'on l'attaque
00:59:14Bon, Lily Wynne, toi tu fais Pitchy
00:59:18Je pense qu'elle a dû s'adresser à lui gentiment tout en continuant à s'occuper de son linge
00:59:22À ce moment-là, lui est descendu au bord de l'eau en examinant la pièce d'argent
00:59:29Alors, elle s'est plantée derrière lui et...
00:59:36Oui, mais il y a eu encore autre chose
00:59:37Oui, quelque chose que j'ai appris il y a un instant
00:59:39Sa robe s'était mouillée
00:59:41Alors, elle lui maintenait la tête dans l'eau jusqu'à ce qu'il étouffe
00:59:56Puis, elle a abandonné le cadavre là au bord de l'eau
00:59:59En attendant de pouvoir à la faveur de la nuit le transporter ailleurs
01:00:06Et la pièce, bien sûr, est aussi restée là sous lui
01:00:08Mais cela ne nous dit pas qui est le voleur de Walter
01:00:12Elle n'a pas quitté les invités durant le vol
01:00:14Il y a deux comparses
01:00:15L'un qui a volé le trésor et l'a caché
01:00:17L'autre qui est allé le récupérer afin de le mettre en lieu sûr
01:00:20L'un qui a oxy le maître chanteur
01:00:22L'autre qui devait transporter le corps
01:00:24Ici, c'était son frère Daniel
01:00:26Après tout, Juliana les a élevés tous les deux
01:00:31Juliana
01:00:34C'est pour cela
01:00:37Que j'aurais tant aimé
01:00:39Voir et embrasser mon arrière petit enfant
01:00:44Ce sont ces derniers mots
01:00:45J'ai cru qu'ils étaient pour Marjorie
01:00:49Oh, que n'y ai-je songé
01:00:51Ça coule de source
01:00:52Voilà pourquoi Juliana, en regardant Susanna
01:00:55A reçu un tel choc
01:00:56Qu'elle en est tombée dans l'escalier
01:00:58Voyez-vous, le complice de Susanna n'était pas quelqu'un de la famille
01:01:01Mais quelqu'un qui n'aurait jamais été admis chez eux
01:01:04Parce que
01:01:05Il s'agit de son amant
01:01:07Mieux encore
01:01:08Il s'agit de l'homme
01:01:11De qui elle est enceinte
01:01:15Ranhilt
01:01:16Ranhilt
01:01:17Ranhilt
01:01:18Je peux ranger ça, Warden
01:01:19Essayons de régler ça sans violence
01:01:20Ranhilt
01:01:21Maître Walter
01:01:23Oui, j'arrive
01:01:29Mais que se passe
01:01:30Ranhilt
01:01:31Le jongleur
01:01:32Que fait son voyou chez moi, messire
01:01:36Ranhilt
01:01:38Gastine
01:01:39Ranhilt, c'est moi, Lilywin
01:01:40Oh là, quelqu'un
01:01:45Il y a quelqu'un
01:01:48Il y a quelqu'un
01:02:20Frère Katfeld
01:02:24Ma fille
01:02:26Qu'est-ce que vous dites ?
01:02:27Ma propre fille me volait
01:02:28Mais voyons, c'est impossible, messire
01:02:30Elle n'est pas dans la maison
01:02:31Elle était là il y a une heure
01:02:33Comme toujours, elle a été la dernière à se coucher
01:02:35C'est elle qui s'occupe d'éteindre les chandelles
01:02:37Je ne peux pas le croire
01:02:38C'est insensé
01:02:38Je suis sûr qu'elle n'est pas loin d'ici
01:02:55Oh, la réserve d'avoine a singulièrement diminué, cher Julien
01:02:59Si son intention est de nous échapper, quelle direction peut-elle avoir prise ?
01:03:03Ce qui est sûr, c'est qu'il lui fallait un cheval
01:03:04Père à deux chevaux, de l'autre côté de la rivière
01:03:06Comment y va-t-on ?
01:03:07C'est Francoëlle, on se dirige vers l'ouest
01:03:10Le galois qui habite en dessous a disparu
01:03:12Et Yestine ?
01:03:13Et c'est quelques affaires personnelles aussi
01:03:15S'ils arrivent au pays de Galles, ils échappent à nos lois
01:03:17Vous voulez dire que Susanna, ça serait d'enfuir avec Yestine ?
01:03:20C'est de la folie, voyons
01:03:22Ranhilt a disparu
01:03:23J'ai cherché partout
01:03:24Cette femme a dû l'emmener de force
01:03:26Elle a déjà tué
01:03:28Elle tuera encore
01:03:48Pourquoi tiens-tu à ce qu'on l'emmène ?
01:03:51Yestine, je t'ai déjà dit qu'elle en savait trop
01:03:53J'aime autant qu'elle se taise
01:03:54Emmenons-la, une fois au pays de Galles
01:03:56On s'en débarrassera en chemin
01:03:57Aussitôt que nous trouverons un bois
01:03:59Ou bien un endroit isolé
01:04:00Où personne...
01:04:01Non, pas question
01:04:02Après ce que j'ai fait
01:04:03Pour être tienne et vivre à tes côtés
01:04:06Plus rien ne serait m'arrêté
01:04:08L'autre t'a pour ainsi dire forcé à le tuer
01:04:10Et qui regrettera ce gredin ?
01:04:12Mais cette enfant est innocente
01:04:18Il est encore temps de la laisser repartir
01:04:21Demain, nous serons bien loin
01:04:22Nous serons en sécurité
01:04:24Chez moi
01:04:24Oublie-tu qu'ils vont nous poursuivre ?
01:04:26Mon père ne m'est guère attaché
01:04:28Mais son magot, il y tient
01:04:30Mieux vaut la réduire au silence
01:04:31Non
01:04:32Je t'en prie
01:04:33N'abîme pas l'image que j'ai de ma Susanna
01:04:38Mon tendre Yestine
01:04:39Mon adoré
01:04:42Puisque tu le désires
01:04:44Laissons-la partir
01:04:46Ils vont nous poursuivre, je le sais
01:04:48Mais il n'est rien que je puisse te refuser
01:04:51Pas même ma vie
01:05:06Mais qu'est-ce que c'est ?
01:05:07Ce sont eux
01:05:09Ils viennent ici
01:05:10Ils savent
01:05:11C'est impossible
01:05:14Dépêche-toi, monte
01:05:16Prends la petite avec toi
01:05:18Elle pourra peut-être nous servir
01:05:22Mais qu'est-ce que vous faites ?
01:05:24Oh maîtresse, non !
01:05:25Allez, monte
01:05:26Non, j'ai peur, Dame Susanna
01:05:27Monte, je te dis
01:05:28Fais ce que ta maîtresse dit, jeune fille
01:05:29Ou bien je te tue sur le champ
01:05:43Nous connaissons les faits dont il va vous falloir répondre
01:05:46Livrez-vous, sinon nous entrerons à coup de hache
01:05:48Je ne vous le conseille pas
01:05:50Il y a une jeune fille avec nous
01:05:52Soyez assurés qu'au premier coup de hache sur le bois de cette porte
01:05:56Ce poignard lui tranchera la gorge
01:05:58Mais pourquoi ? Que vous ai-je fait ?
01:05:59Tu es né sous une mauvaise étoile
01:06:01Il n'y a qu'une issue
01:06:02Il leur faudrait creuser un trou pour sortir
01:06:05Puisque nous les tenons, il nous suffit d'attendre
01:06:06Vous oubliez qu'ils menacent de tuer un Hilton
01:06:08Elle leur est bien plus utile vivante que morte
01:06:10Car elle représente une monnaie d'échange
01:06:15Estine, c'est Hugh Beringer qui vous parle
01:06:17Soyez raisonnable
01:06:19Si vous acceptez de vous rendre sans nous opposer de résistance
01:06:22La justice saura en tenir compte
01:06:24Si vous laissez ma femme partir d'ici
01:06:25Avec sa monture et tout ce qu'elle transporte
01:06:28La jeune fille sortira de cette maison indemne
01:06:30Non !
01:06:31Cette transaction serait vilédit
01:06:33Il est hors de question que cette putain puisse aller vivre au Pays de Galles
01:06:36Avec mon argent
01:06:37Inutile de vous mettre dans cet état, mon cher père
01:06:39Je n'ai aucune intention d'accepter cette transaction
01:06:43Qu'on laisse Yestine rentrer chez lui en paix
01:06:45J'ai tué seul, lui n'y est pour rien
01:06:47Non, elle vous ment
01:06:49Je suis le seul responsable
01:06:51Pourquoi te sacrifier ?
01:06:53Puisqu'ils savent que c'est moi qui ai tout organisé
01:06:56Crois-tu que je puisse t'abandonner ?
01:07:01Toi, tu restes là !
01:07:04Si seulement je pouvais l'approcher
01:07:06Non !
01:07:06Si on l'entend crier, ça veut dire qu'elle est en vie
01:07:08Et si elle essaie de s'échapper, ça veut dire qu'elle va bien, Lily Wynne
01:07:11C'est ce qu'il faut se dire
01:07:15Je l'ai rattrapé à temps
01:07:17Ce n'est pas de chance pour vous
01:07:19Mais j'ai autre chose à vous proposer
01:07:21Je libère cette fille
01:07:23Et je rends le trésor du vieux
01:07:24En échange, je veux deux chevaux et un jour de route d'avance
01:07:28Vous avez entendu ?
01:07:29Ce marché m'apparaît acceptable, messire
01:07:31Si mon trésor m'est restitué
01:07:32Vous avez l'air d'oublier qu'il y a eu mort d'homme
01:07:36Je refuse votre marché, Yestine
01:07:38Vous feriez mieux de vous rendre sans condition
01:07:40Et non entaché de sang
01:07:42Si vous nous voulez, venez nous chercher
01:07:45Vous marcherez d'abord sur le corps de Ranhilt
01:07:48Ce sera votre choix
01:07:49Nous n'y serons pour rien
01:07:53Sergent
01:07:54Soldats, venez avec moi
01:08:20Yestine
01:08:22Revenez à la raison
01:08:23Et rendez-vous de votre plein gré
01:08:25C'est trop tard
01:08:26Quoi qu'il arrive maintenant
01:08:27Nous savons que c'est le gibet qui nous attend
01:08:39Viez pitié de moi
01:08:40Laissez-moi partir, je vous en supplie
01:08:43Dame Susanna
01:08:46Susanna
01:08:47C'est Frère Catfell
01:08:52Livrez-vous, Susanna
01:08:53Je vous fais serment devant Dieu
01:08:55Que votre enfant
01:08:56Dès sa naissance
01:08:57Sera soigné
01:08:59Et qu'il sera élevé
01:09:00Ainsi que doit l'être
01:09:01Toute âme innocente
01:09:02Arrivant en ce monde
01:09:07Il a été conçu dans le péché
01:09:08Qu'il reste hors de l'église
01:09:10Si je ne peux m'en occuper
01:09:11Avec Yestine
01:09:13Nul autre que nous ne le bercera
01:09:14Vous êtes dans l'erreur
01:09:16Il n'est plus à vous seul
01:09:17Il a le droit d'exister par lui-même
01:09:19Susanna
01:09:20Comptez-vous lui faire payer
01:09:21Le prix de vos errances
01:09:23Ce n'est pas lui
01:09:24Qui a étouffé Baldwin Pitchy
01:09:26Dans la vase de la rivière
01:09:27Quel que soit notre avenir
01:09:28Tous les trois
01:09:28Aujourd'hui nous ne formons plus qu'un
01:09:30Et c'est la seule trinité
01:09:31En laquelle je crois désormais
01:09:33Et Ranhilt
01:09:34Votre intention est-elle aussi
01:09:36De détruire sa vie
01:09:36Et avec la sienne
01:09:38De détruire celle de celui qu'elle aime
01:09:40Voulez-vous faire aussi
01:09:41Leur malheur Susanna
01:09:43Que n'ai-je la force
01:09:44De faire effondrer ce toit
01:09:45Et ces murs sur ma tête
01:09:46Si je ne partirais pas seule
01:09:48Dans l'obscurité et les ténèbres
01:09:55Pointe une flèche en direction du toit
01:09:57Et tiens-toi prêt
01:10:00Maître Orfèvre
01:10:02Parlez à votre fille
01:10:03Essayez de lui faire entendre raison
01:10:05Quoi ?
01:10:06Envoyer mon père pour me faire entendre raison ?
01:10:09Lui qui de sa vie entière
01:10:11Ne s'est soucié de moi ?
01:10:12De tous les hommes vivants sur cette terre ?
01:10:14Il est celui que je hais le plus !
01:10:16Tu oses ?
01:10:17Je te renie qu'à temps tu n'es plus ma fille !
01:10:20Puisses-tu être gavé de ton nom en fusion
01:10:22Le jour où tu iras en enfer ?
01:10:23Jusqu'à ce que ta pente s'éclate ?
01:10:25Jusqu'à ce que tes boyaux soient réduits en cendres ?
01:10:28Elle sera brûlée avant que je n'y sois
01:10:29Avec les voleuses de ta sorte !
01:10:31Tu es perdue !
01:10:33Quand on aura récupéré la fille
01:10:34On mettra le feu à la grange
01:10:36Et on vous cueillera !
01:10:39Tire, John !
01:10:41Tire, John !
01:10:45Tire,
01:10:52Oh !
01:10:53Oh !
01:10:55Oh !
01:10:55Oh !
01:10:55Oh !
01:10:55Oh !
01:11:12Notre enfant...
01:11:14Estine, il est...
01:11:16Oh !
01:11:20Oh !
01:11:22Oh !
01:11:24Oh !
01:11:24Oh !
01:11:25Oh !
01:11:29Mes hommes la ramèneront chez elle dignement.
01:11:32Oh !
01:11:47Ah !
01:11:48Ah !
01:11:48Ah !
01:11:51Que m'importe ce sale argent ! Même si je l'avais connu en rayon, je l'aurais aimé !
01:12:18Vous avez meilleure allure que lors de votre arrivée chez nous
01:12:21Nos citoyens se sont montrés très généreux envers eux, frère Anselm
01:12:23Une générosité en partie due à leur mauvaise conscience, c'est sûr
01:12:27Mais ils ont été généreux, c'est vrai
01:12:28Nous ne pouvons pas faire aussi bien car nos moyens sont trop modestes
01:12:31Mais par contre, voici ton rebec, comme neuf, avec un nouvel étui
01:12:35Vous ne pouviez me faire plus beau cadeau, frère Anselm
01:12:41Vous ne pendrez pas Yestine ?
01:12:43Il aurait pu te tuer, tu sais
01:12:44Je ne veux pas qu'on le tue
01:12:46Je suis triste pour Susanna
01:12:48Pour la sauver, il se serait livré à la justice
01:12:50Et c'est elle finalement qui est morte pour lui
01:12:52C'est ce que nous avons vu
01:12:53Ça devrait jouer en sa faveur quand il sera jugé
01:12:55Lui n'a tué personne
01:12:57Et ce qu'il a volé a été rendu
01:12:58Alors chassez vos inquiétudes et soyez heureux
01:13:04J'userai de toute mon influence pour le sauver
01:13:16Suis-je tout à fait honnête, Catfell ?
01:13:19Yestine a-t-il réellement un avenir devant lui ?
01:13:21Aura-t-il seulement envie de vivre ?
01:13:23Il n'aimera peut-être pas avec la même fougue
01:13:25Mais il se mariera et il fondra un foyer
01:13:28Il l'oubliera, vous croyez ?
01:13:30Et je dis une telle chose ?
01:13:32Le temps va adoucir sa peine
01:13:34Mais il gardera la blessure de son amour
01:13:36Jusque dans la tombe
01:13:38Après tout, peut-être qu'il trouvera son salut dans la religion
01:13:42Peut-être, après tout
01:13:46Quand je fus sur le champ de bataille
01:13:48Avec mon armure encore toute fumante du sang de l'autre
01:13:50Je n'éprouvais rien
01:13:52Une fois qu'on a tué un soldat à la guerre
01:13:53Et quand on en tue un second
01:13:55Notre cœur reste de glace
01:13:59Susanna, je trouve
01:14:01Aurait mérité une autre fin que celle-ci
01:14:03Elle avait tué Catfell ?
01:14:05Oui, bien sûr, Hugh
01:14:08Mais il aura fallu
01:14:10Pour en arriver là
01:14:11Qu'une famille s'obstine à tuer en elle
01:14:13Ce qu'il devait y avoir de meilleur
01:14:14Et qu'on a complètement mutilé
01:14:18On lui a fait beaucoup de tort
01:14:22Je doute malgré tout
01:14:23Que vous eussiez un jour
01:14:24Réussi à faire d'elle un douze agneau
01:14:26Susanna a choisi sa voie
01:14:27Et le choix qu'elle a fait
01:14:29Elle a conduit loin des hommes et de leur justice
01:14:31Oh, et là, je suppose que vous allez me rétorquer
01:14:33Que Dieu saura voir en elle
01:14:34Ce qui nous a échappés
01:14:35Ce n'est que pure vérité
01:14:37Sinon, où est-ce que nous irions ?
01:14:39Dieu
01:14:40Il y a un douze agneau
01:15:08Sous-titres par Jérémy Diaz
Commentaires

Recommandations