- 31 minutes ago
Category
📺
TVTranscript
00:18Субтитры создавал DimaTorzok
00:30Ябрак Дурмас
00:36Фейзатус Емюскан
00:43Йомер Геджо
00:48Бурхан Юкмен
00:53Мердан Кардан
00:57Бинна Секрен
01:02Севдака Рабулут и другие
01:34Севдака Рабулут и другие
01:37Наследство
01:52Севдака Рабулут и другие
02:19Севдака Рабулут и другие
02:19Севдака Рабулут и другие
02:43На-на.
03:17Скъпа говернантки!
03:44Ще напиша това, което чувствам.
03:56Скъпи дивак.
03:58Наричам те дивак.
04:00И съм много права.
04:02Виждал ли си диви и коне?
04:04Те имат свободни души.
04:19Не се подчиняват на нищо.
04:22И на никого.
04:28Ако се опиташ да ги затвориш,
04:31те ще струшат оградите.
04:33И ти си такъв.
04:36Искаш да струшиш
04:38всяка преграда, която те дели от нас.
04:40Твоите е близки.
04:45Сигурно ти е много мъчно
04:47за всички у дома.
04:48Леля Акча,
04:49Юсуф,
04:51господин Дженгер.
04:53Може би,
04:55дори и за мен.
05:08Иска ти се да си тук,
05:10за да ми се скараш.
05:13Сигурно ти липсват
05:14моите глупости.
05:17Не се смей,
05:19но и на мен ми липсват
05:20строгите ти вежди.
05:26Ти знаеш колко много обичам птиците.
05:31Много ми се иска да бях птица.
05:36Завиждам за крилете им.
05:41Ако можех,
05:43щях да кацна на прозореца ти.
05:45И щях да ти кажа
05:47да не губиш надежда.
05:51Защото
05:53свободата ти е близо.
05:56Защото твоето място е до нас.
06:16От първия ден в дома ми
06:18ти си смела,
06:21дръска,
06:22упорита и непреклонна.
06:25Вчера за първи път видях
06:26отчаяние и тъга
06:28в очите ти.
06:29Не унивай.
06:31Знай, че дори и далеч
06:33аз ви подкрепям.
06:57Вярвам, че ще докажа, че съм невинен
06:59и ще изляза от тук.
07:01Ти също не губи надежда.
07:06Подкрепяй семейството.
07:08Аз скоро ще се върна.
07:11Защото моето място е до вас.
07:43Сигурен съм за едно нещо.
07:48Аз ще бъда прекрасен баща.
07:51Ще се справя отлично.
08:09Боже мое, помогни ми.
08:14Не издържам повече.
08:18Това бреме е непосилно.
08:52Ферит.
08:55Ферит, събуди се.
08:56Трябва да говорим.
08:57Какво имаеш?
08:59Добре ли си?
09:05Ще ти кажа.
09:07Ще ми признаеш истината.
09:23Ферит, аз много те обичам.
09:29Изстрадам заради болката, която ти причиних.
09:35Аз не исках да се разделяме.
09:38И все още не искам.
09:43Обаче...
09:44Обаче какво?
09:46Кажи ми.
09:48Що ме не искаше?
09:49Защо ме напусна?
09:50Защо се отказа от любовта ни?
09:53Бъди честна.
09:58Напуснах те.
10:00Те...
10:04Защото...
10:06Крия огромна тайна от теб.
10:10Тайна?
10:12Кажи ми всичко еше.
10:20След като...
10:23се разделихме...
10:27Аз...
10:38Разбрах, че съм бременна.
10:43Ферит.
10:50Дова е твое дъщерен.
10:52Дова е твое дъщерен.
11:02Та бъде.
11:04Дова е твое дъщерен.
11:14Та бъде.
11:16Та бъде.
11:17Та бъде.
11:20Един момент.
11:26Доа е моё душе.
11:28И ты си го крил от меня 7 години.
11:31Така ли?
11:36Родното ми дете
11:37е отраснал лош человек,
11:40когато празирам. Така ли?
11:43Ферит.
11:44Ти ме напусна,
11:46без дори да дадеш причина,
11:48без да кажеш и една дума.
11:51Отнеми 7 години.
11:53Разби сърцето ми.
11:54Не беше достатъчно.
11:56Отнеми и любовта.
12:00Отнеми също и детето.
12:02Така ли еше?
12:05Ще си платиш за това.
12:09Примерих се
12:10с всички други глупости,
12:12но този път
12:13ще си платиш за това
12:16безумие.
12:17Ферит, моля те,
12:19изслушай ме.
12:20Моля те, Ферит.
12:21Замолчи.
12:23Постигна целта си.
12:25Това
12:27е краят.
12:29Вече не съществува за мен.
12:32И не забравяй,
12:34ще си взема доа.
12:36Няма да я видиш повече.
12:38Няма да видиш
12:40нито мен,
12:41нито дъчтеря ми.
12:43Ферит,
12:43Ферит, моля те,
12:44не ми го причинявай.
12:45Не дей.
12:47Стига.
12:48Направих всичко за доа,
12:49за да бъде спокойна.
12:51Моля те, Ферит.
12:53Остави ме.
12:54Прости ми, Ферит.
12:55Моля те, прости ми.
12:56Много съжалявам, Ферит.
12:58Не ми я отнемай.
13:05Ферит.
13:13Моля те, прости ми.
13:33Много съжалявам, Ферит.
13:37Но не мога да ти кажа истината.
13:42Не мога да го направя.
13:45Няма да го направя, Ферит.
13:49Ферит.
13:50Ферит.
13:54Ферит.
14:01Ферит.
14:05Ферит.
14:09Ферит.
14:10Ферит.
14:11Ферит.
14:12Ферит.
14:14Ферит.
14:16Ферит.
14:16Ферит.
14:17Ферит.
14:24Синя, Яман.
14:27Добре до села, Лелю.
14:29Добре ли си?
14:32Добре съм. Ела, сидни.
14:43Бог дава изпитания, за да ни посочи пътя, синя.
14:48Ще намериш изход, момчето ми.
14:51Не се тревожи, Лелю. Делото продължава.
14:54Нищо не е изгубено. Рано или късно ще докажа, че съм невинен.
14:58Да, но да е по-скоро, синко.
15:00Бог е велик. Той ще помогне.
15:04Ти как си? Имаш ли нужда от нещо?
15:08Храниш ли се добре?
15:10Добре съм. Вие как сте?
15:12Кажи, Лелю, Юсуф. Всички от дома.
15:16Добре сме, сине.
15:19Чакаме да се прибереш.
15:22Без теб ни е много тежко.
15:24Молим се истината да излезе на яве и ти да се върнеш.
15:31Бъди спокойна, Лелю.
15:34Ще накажа хората, които заложиха този капан.
15:39Не искам да виждам сълзите ти.
15:42Бъди силна.
15:43Ще се тревожа за теб.
15:47Аз съм добре, синко.
15:49Стара съм. Сърцето ми тежи.
15:53Ти мисли за себе си.
15:58Не са допуснали говернантката.
16:05Ще кажеш ли още нещо?
16:08Предай на...
16:10на говернантката да се грижи за Юсуф.
16:19Не ме мисляте.
16:21Аз съм добре.
16:22Дръжте се и вие.
16:23Сине, ще изтърпим тези дни.
16:26Такава е Божията воля.
16:28Бог ще даде сили на семейството.
16:31Пази се, момчето ми.
16:42Как е влязла тук?
16:45Крамла?
16:47Годеницата ти е настоя да я пусна.
16:49Разказа ми всичко.
16:50Ще ли сте да се жените,
16:51но заради ареста сте отменили сватбата.
16:54Видят снимките и халките,
16:56за това я пуснах.
16:57Началникът не знае.
16:59Бъдете кратки, за да не ме накажи.
17:02Благодаря, братко.
17:04Позволи ми да видя годеника си.
17:06Дено Бог да ти даде щастие.
17:09Лелю, не изглеждаш добре.
17:12Ела да те заведа на чист въздух.
17:13Хайде.
17:40КАРАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТАТ
18:01Играет музыка
18:09Това е игра, игра. Тук има и други нациратели. Нали сме сгудени?
18:22Седми.
18:31Играет музыка
18:33Наистина си магаре. Не съм виждал такъв и над.
18:40Много ми липсваше Ябан. Тоеста, Яман. Да.
18:50Ще ни издъниш. Не ме наричай магаре, а любима. Разбра ли ме?
19:05Кажи, че ти липсвам много.
19:22И ти ми липсваш.
19:25Скапа.
19:55Ферит, държа ме тук цяла нощ. Близките ми се тревожат. Не ще и доа имат нужда от мен.
20:04Моля те, пусти ме при тях.
20:09Никъде няма да ходиш. Не сме дошли за кеф. Знаеш причината.
20:14Ти каза ли какво криеш от мен? Не.
20:17Мълчиш упорито.
20:20Ферит, не разбираш ли от дома?
20:22Вече ти обясних. Не крия нищо от теб.
20:25Ще ме пуснеш или не.
20:28Никъде няма да ходиш. Длъжна си да ми кажеш всичко.
20:33Ако не ме пуснеш, няма да ти проговоря повече.
20:43От какво толкова те страха ще?
20:48Личи си, че бягаш от нещо. Признай.
20:53Няма да те пусна преди да ми кажеш.
20:57Признай.
20:59Какво стана след като разбра истината за Диде?
21:05Като по старите филми,
21:08девойката се разболява от неизлечима болест,
21:11затова казва на любими си, че не го обича,
21:14за да му спести мъките за нея.
21:16Разиграваш подобна сцена.
21:20Ако е така, кази ми,
21:23няма да те оставя.
21:24Ще бъда до теб.
21:27До самия край.
21:31Само ми кажи истината.
21:33Има и друга възможност.
21:36Запознава си се с привлекателен доктор,
21:39ви любили сте се до полуда.
21:40От един поглед.
21:44Опитвате се да се отървете от мен.
21:47Това е любов.
21:49Ще те разбера.
21:51Ще ми бъде трудно,
21:53но ще разбера и това и ще.
21:55Само ми дай причина.
21:56Искам отговори.
22:07Нещо лошо ли си направила?
22:10Обила ли си?
22:11Откраднала ли си?
22:14Кажи ми.
22:15Ще те опазя каквото и да ми струва.
22:18Ще приклия вината ти.
22:21Ще избягам с теб.
22:25Готов съм на всичко за нас.
22:31Само бъди честна.
22:33Познавам ти и знам.
22:35Ти си човек,
22:36който направи нищо без разумна причина.
22:47Погледни ме,
22:48гледай ме в очите
22:49и кажи, че не ме обичаш.
22:51Кажи, че не изпитваш нищо.
22:53Давай!
22:55Обеди ме с очите си.
22:57Ще се обърна
22:59и ще си тръгна за винаги.
23:03Обеди ме, Айше.
23:11Ферит.
23:20Обичам те.
23:26До теб мога да мечтая.
23:30Знам, че никога няма да се откажеш.
23:35Няма да ме пуснеш.
23:39Аз те обичам.
23:45Обаче не бива.
23:47Просто не става.
23:54Ти не можеш да ми дадеш живота,
23:57който аз искам.
23:58Аз искам спокойствие, доверие.
24:01Ти не си такъв човек.
24:04Не търси друга причина, Ферит.
24:33Аз искам.
24:42Едно амонисто е у мен.
24:46Така се учим на търпение.
24:54Ако Фуат беше проговорил,
24:57сега щеше да си свободен.
25:00Бъди спокойно.
25:02Имаме улика.
25:04Ще стигнем до край.
25:06Как е, Юсуф?
25:08Юначето много ми липсва.
25:10Искаше да те види.
25:12Моляше да го вземем, но...
25:14Добре, че не го доведе.
25:20Правим планове.
25:21Нали, вакансията ни пропадна.
25:24Чака да се върнеш,
25:26за да заминем.
25:29Не се знае кога ще изляза.
25:32Може да мине повече време.
25:43Колкото и време и усилия да отнеме,
25:47ти ще излезеш.
25:49Ще не кажеш предателите.
26:00Хванах ръката ти заради надзирателя.
26:05Но думите са истина.
26:07Све издането приключи.
26:18Това е за...
26:26Не писал си писма.
26:30За Юсуф ли е?
26:32Не.
26:34За теб.
26:42И аз ти написах писма.
26:46В случай, че не ме е пуснат при теб.
27:02Свиждането приключи.
27:04Моля, излезте.
27:07Пак ще дойда.
27:33Надзирателет гледаше към нас.
27:50А си јатрыгвай.
27:52Хайде.
27:56Еy.
28:26Субтитры создавал DimaTorzok
28:30Субтитры создавал DimaTorzok
29:04Субтитры создавал DimaTorzok
29:09С теб всеки ден е приключение, разбираш ли?
29:16Дори да не беше точно Диде, аз пак очаквах да се случи нещо подобно.
29:25Но изпитвам огромно недоверие към теб, разбери.
29:32Ти не си подходящ за мен.
29:38Допуснах грешка, разбираш ли?
29:42Не трябваше да ти давам шанс.
29:47Ние много се обичаме, но сме различни.
29:52Нашите цели, нашите желания са различни.
29:56Нямаме бъдеще. Това е.
30:22Значи е време е да поемем по пъти си.
30:25По-отделно.
30:29Добре, разбрах.
30:31И това е нещо.
30:36Поне каза, че ме обичаш.
30:44Жалко, че не разбираш колко си специална за мен, Айше.
30:52Аз многото обичах.
30:55Както никоя друга.
30:59Ако беше поискала от мен...
31:02Ферит.
31:05Моля те, не дай.
31:07Замолчи.
31:14Бих дал и душата си.
31:16Ферит, аз...
31:17Аз...
31:28Дора.
31:55Вярвам го с цялото си сърце.
31:58Не се предавай.
32:00Зайедно ще се справим.
32:03Аз няма да те оставя.
32:12За първи път.
32:15За първи път ме нарича по име.
32:23Помниш думите на часовникаря, нали?
32:27За човека и сянката.
32:31Веднъж ми каза, че аз съм като твоя сянка.
32:36Не забравяй, че те следвам.
32:40Не си сам.
32:41Каквото и да ни очаква, колкото и труден да е пътя.
32:46Аз няма да се откажа.
32:48Ще продължа да те следвам.
32:52Няма да се откажа.
32:56Отчаянието няма място в очите ти.
32:59Спомни си думите на часовникаря, вели.
33:02Не забравяй разказа за човека и сянката му.
33:06Ти не си сама по този път.
33:09Дадох дума.
33:10Обещах да те подкрепям.
33:11Винаги ще съм до теб.
33:13Аз съм сянката, която няма да те остави.
33:18Аз съм неговата сянка.
33:23Аз съм сянката и...
33:47Аз съм сянката.
33:59Ще излезеш от тук.
34:02Ще направя всичко за теб.
34:06Защото твоето място е до нас.
34:13Ще се върна от дома.
34:17Няма да позволя да пролеете нито една сълза повече.
34:25Так ли е да попитам?
34:28Спомена доа и замълча.
34:31Какво?
34:33Какво за доа?
34:35Ще бъде огромна грешка.
34:38Може да обърка живота на детето.
34:41Ще съсипеше и ферит.
34:43Ще те мрази, че си го излъгала.
34:46Това нищо няма да бъде същото, Айше.
34:49Може да загубиш и ферит, и дъщеря си.
35:03Жалко, че доа не е наша дъщеря.
35:08Тогава всичко щеше да е различно.
35:12Ще ще бъдем семейство.
35:16Ние тримата.
35:20Обаче не е.
35:23Доа не е моя дъщеря.
35:28Доа е дъщеря на правилния мъж.
35:34Това е краят на историята.
35:39Заключи вратата след мен.
36:35Заключи вратата.
36:40Заключи вратата.
37:35Заключи вратата.
37:38Какво правиш, Нана?
37:39Цял ден ли ще го разнесеш?
38:33Комисар Ферит, разбрахте ли нещо за убийеца на Флат?
38:36Да, Нана.
38:38Знаем кой е убийецът на Флат.
38:40Но сред кесер.
38:41Всички знаят това име.
38:43Той е истински палац.
38:45Наймен убийец.
39:14Син на рецидивист.
39:16Това е истински палац.
39:31Това е истински палац.
39:43Това е истински палац.
40:07Аз съм отчаян.
40:10Аз съм отчаян.
40:12Аз съм сигурна, че ще излезе от затвора.
40:14Ако трябва.
40:16Ако трябва, ще се боря до края на дните си.
40:19Разбира се.
40:21Всички ще се борим.
40:22Няма да се откажем.
40:24Обаче положението изглежда безнадечно.
40:28Надявам се ти да си права.
40:30Ще бъде права.
40:32А сега ми изини.
40:40Добре.
40:41До скоро.
41:04Един стар заторник ме научи.
41:07Така времето минава по-бързо.
41:09Опитвам се да се науча.
41:14Ще опиташ ли?
41:16Не е трудно.
41:17И преди съм бил в затвора.
41:19Знам как е тук.
41:21Сега обаче не ми трябва търпение, а гняв.
41:25Мисля за отмъщение.
41:27Нищо от друго.
41:28Не ме интересува.
41:30Ти се бориш с времето.
41:33Аз очаквам разплатата.
41:35Нямам намерение да оставам.
41:37Вкъщи ме чакат.
42:08Ролито озвучиха артистите Яница Маслинкова,
42:12Даниела Сладунова,
42:13Петя Миладинова,
42:14Александър Митрев,
42:16Здравко Методиев
42:17и Вайло Велчев.
42:18Преодач Радослава Ненкова.
42:20Тон режисьор Лазар Йончев.
42:22Режисьор на Доблажа Димитър Кръстев.
42:27Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
42:37Редактор субтитров А.Семкин