Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
When Life Gives You Tangerines (en español) - Episode 3

Category

📺
TV
Transcript
00:00:22¡Gracias!
00:00:57¡Gracias!
00:01:07¿Qué son espías?
00:01:08Lo dudan.
00:01:10Se comenta que uno de ellos es de Busan.
00:01:13Señor Kim, lo que sean esos chicos o lo que dejen de ser, lo diremos nosotros.
00:01:22Vaya, tenéis hambre.
00:01:27¡La cabeza!
00:01:29¡Agachad la cabeza!
00:01:30Podéis escaparos de casa porque el gobierno os mantiene.
00:01:33Tendríamos que mandar a Namsan a todos estos aprovechados.
00:01:36O podríamos condenarlos a cadena perpetua.
00:01:43¡Mírale!
00:01:45¡La defiende!
00:01:49¿Qué?
00:01:51¿Valiente?
00:01:53Chico de Yeyu, ¿estás en la ciudad?
00:01:55¿Por qué estás remangándote?
00:01:57¿Quién te has creído que eres para parar un golpe de un agente de policía, mocoso?
00:02:01¿Es el comisario?
00:02:07No sé por qué tenemos que soportar que nos traigan aquí y que nos peguen.
00:02:10¡Qué tierno!
00:02:12También se revela.
00:02:13¿Vais de listillos?
00:02:15Si solamente sois unos críos, ¿qué os habéis creído?
00:02:17¿Y va contra la ley ser unos listillos?
00:02:19¿Por eso tienen que encerrarnos?
00:02:21¡Seguro que fumas!
00:02:23¡A que fumas y llevas minifaldas!
00:02:26¡Voy a acabar en Namsan por llevarlas!
00:02:28¡Nos habrán denunciado por escaparnos!
00:02:30¡No han podido acusarnos de ninguna otra cosa!
00:02:33¿Ah, no?
00:02:34¡Estoy seguro de que hay más!
00:02:36Si estamos en la comisaría, no es porque les hayamos pegado ni robado.
00:02:41Somos menores y los agentes de policía de Busan y el comisario tienen que protegernos.
00:02:47Esperaremos en silencio a que vengan nuestros tutores a recogerlos.
00:02:50¿Protegeros cómo?
00:02:50¡No pegándonos más!
00:02:57Tendría que meterse en política.
00:03:00¡Qué fuerte!
00:03:01Son como los Romeo y Julieta de la isla de Yeyo.
00:03:05¡Llamad a vuestras madres!
00:03:06No hace falta.
00:03:08La señora que acampa en la entrada es la madre de él.
00:03:11¿Ah?
00:03:12Él es el alto.
00:03:15Y ella la pícará.
00:03:17No, eso mejor la voy a pasar.
00:03:18Ahí está.
00:03:20Mamá.
00:03:25Mamá.
00:03:30¿Y la maleta?
00:03:32¿Y mis cosas?
00:03:33¿Qué?
00:03:35¡Y mi oro!
00:03:37¡Mierda!
00:03:39¿Dónde te pintas?
00:03:42¡Y mi rana de oro!
00:03:44¡Y mi rana de oro!
00:03:59Es bueno.
00:04:00¿A que es oro de verdad?
00:04:03Así es.
00:04:06¿Ha visto cómo es?
00:04:08Él nunca repara en gastos conmigo.
00:04:11Y me compra algo cuando es una fecha señalada.
00:04:13¡Qué suerte!
00:04:17El armario está lleno de cajas de joyas.
00:04:21Quiero venderlas que ya no están de moda.
00:04:24A buen precio.
00:04:26¿Ah, sí?
00:04:27Las últimas me las pagó bien.
00:04:31Vino en verano diciendo que era su aniversario.
00:04:34No es su aniversario en verano.
00:04:36Me dijo que su marido le había regalado una pulsera.
00:04:42No, es...
00:04:44en primavera.
00:04:46¿De verdad?
00:04:49¿Qué más da?
00:04:51No le importa.
00:04:55¡Vamos!
00:04:56¿Cuánto le debo?
00:04:58300 guones.
00:04:59¡Démelos!
00:04:59Vale.
00:05:00No, a mí.
00:05:01¡Démelos!
00:05:03¡Démelos, dé!
00:05:04¡Dé!
00:05:04Ni caso, démelos a mí.
00:05:06Que no se los dé a ella.
00:05:07Le he dicho que me los dé a mí.
00:05:09Oye, ¿por qué va a dártelos si la dueña soy yo?
00:05:12Eso es mío.
00:05:13Esta mujer me ha robado,
00:05:14así que voy a quedarme con todo su dinero
00:05:16hasta que salga el valor de mi maleta.
00:05:18¡Démelo!
00:05:18Le juro que está mintiendo.
00:05:20Mejor me voy.
00:05:20No, espere, espere.
00:05:22¿A dónde va?
00:05:22¡No se vaya!
00:05:23¡No!
00:05:26¡Mierda!
00:05:29Vete de aquí.
00:05:31¡Que te vayas!
00:05:34¿Sabes por qué no hay ladrones en Yechu?
00:05:37¿Qué?
00:05:37¿Vas a hablarme de hospitalidad?
00:05:39Porque los agotamos.
00:05:40No paramos hasta que se hartan.
00:05:42Porque allí es el ladrón el que se vuelve loco y no la víctima.
00:05:45Nosotros no nos damos por vencidos.
00:05:47¿Te enteras?
00:05:50Vaya, ahora lo entiendo.
00:05:53¡Estás loca!
00:05:54¡Estoy segura de que te has escapado del manicomio!
00:05:58¡Eres una maldita pirada!
00:06:01Solo reclamo lo que se me ha quitado
00:06:04y no pienso moverme de aquí
00:06:06hasta que se me pague lo que vale mi sapo de oro.
00:06:09¿Cómo?
00:06:09¿Has dicho sapo?
00:06:12Devuélvemelo ya.
00:06:13¿Qué?
00:06:15¿Ahora la rana de oro es un sapo?
00:06:17A ver si la ladrona...
00:06:20¿Quién es la torpe ahora?
00:06:22Te ha pillado.
00:06:23Devuélvele la rana de oro.
00:06:26Ya es tarde.
00:06:27Ahora es un sapo de oro.
00:06:30¡Estoy segura de que eres una ladrona!
00:06:33¿Tienes antecedentes?
00:06:34¿Tienes, verdad?
00:06:35¿Qué te parece si llamo a la policía?
00:06:38¿La llamo?
00:06:39¿Quieres que la llame?
00:06:41¡Señora!
00:06:41¡Señora!
00:06:42¿Qué quiere?
00:06:46¿A qué ha ido a la joyería, eh?
00:06:53Otro delito.
00:06:54Y con este van diez.
00:06:56Debería pensar más en su hija.
00:06:58Vamos.
00:06:59¡No acojas a nadie de Jechu!
00:07:01¿Me oyes?
00:07:03Venga, camine.
00:07:04Camine, vamos.
00:07:05¡Quita!
00:07:05No se pare.
00:07:06¿Ella lleva diez delitos?
00:07:08¡Quita!
00:07:08¡Mas manos encima!
00:07:10¡Ladrona!
00:07:24¡Vosotros, pagad el ventilador!
00:07:27¡Y todo lo que habéis roto!
00:07:28¡Esto me ha pasado por vuestra culpa!
00:07:30¡Vosotros sois los culpables!
00:07:32¡Os tenía que llamar a vosotros!
00:07:34¡Deja ya de empujarme!
00:07:44¡Soy la mejor!
00:07:53¿Has comprado tofu mientras esperabas?
00:07:56¿Qué va?
00:07:58Yo no lo he comprado.
00:07:59Ha sido una chica.
00:08:06¿Y tus anillos?
00:08:08¿De verdad no te los has llevado?
00:08:09¿No los cogiste cuando te fuiste?
00:08:12Lo que cogimos está en la maleta.
00:08:16Si no lo veo, no lo creo.
00:08:19Que sepas que los perros son mejores que tú y tu padre.
00:08:28Venga, te llevo.
00:08:33Es un...
00:08:34Esta vez sí que la has liado.
00:08:38La has liado, pero bien.
00:08:48Tendría que haberse ido sola.
00:08:50¿Por qué pringar al nieto de otra familia?
00:08:57El chico está entre los mejores corredores de Yechu.
00:09:01Y ella es la poetisa de la clase 8.
00:09:04Y un cuerno poetisa.
00:09:05¿Se ha escapado con su novio por la poesía?
00:09:32El chico está entre los mejores corredores de Yechu.
00:09:42¡Has echado a perder tu futuro!
00:09:44En esta isla todo el mundo sabe lo que pasa con todos.
00:09:48Ahora ya no puedo ni presentarme en la fábrica.
00:09:51¿Por qué rebajas así el apellido de esta familia?
00:09:53¿Es que Yungu la ha hecho rica?
00:09:56No la compares con él.
00:09:58Un hombre puede perder el campo o la casa cuando fracasan los negocios.
00:10:03¿Por qué siempre estás sacando ese tema?
00:10:05¿Fue por un fracaso o fue por apostar?
00:10:08¿Qué vas a hacer?
00:10:10Porque ahora no puedes casarte y tú no quieres trabajar.
00:10:14¿Tu objetivo es ser una vaga?
00:10:21¿Y él qué es lo que te ha dicho?
00:10:29¿Has visto lo que le has provocado a la pobre de tu abuela?
00:10:32¿Ella no te importa?
00:10:33¿Sólo piensas en ti?
00:10:35¿Qué opinará en tus ancestros?
00:10:36Me voy a casar yo.
00:10:38No lo van a hacer mis ancestros.
00:10:43¿Qué vamos a decirles?
00:10:45¿Que Wansig se ha traído a casa a una esposa que apenas va a tener estudios?
00:10:49¿Quién trae a alguien de esa calaña a una familia de clase alta?
00:10:53¿Cómo que apenas va a tener estudios?
00:10:55¿Qué esperas?
00:10:56¿Que le den el bachillerato después de escaparse con un chico?
00:11:01¡Vete!
00:11:02¡Vive con ellos!
00:11:03¡Quédate allí como su futura esposa!
00:11:06Toda la isla está hablando de vosotros.
00:11:08¡Ya no podrás casarte con nadie más!
00:11:10No puede irse con ellos.
00:11:12Por lo visto, la abuela se ha desmayado.
00:11:15¡Enhorabuena!
00:11:16Porque esta vez sí que te has superado.
00:11:19¡Toma!
00:11:19Has destrozado toda tu vida por haber huido de noche.
00:11:25Solo me han amonestado.
00:11:27¡Qué bien! ¡Felicidades!
00:11:28¿Y por qué? ¿Por qué a ella?
00:11:31Sí que la han expulsado.
00:11:33Ni siquiera podrá dedicarse a soltar, maldita sea.
00:11:36¿Por qué ella no puede?
00:11:38¿Es que aún no lo sabes?
00:11:39Aunque os hayáis escapado los dos, a los chicos se os perdona.
00:11:43Que las chicas lo hagan por amor se considera frívolo.
00:11:46¿No sabías las consecuencias que habría para ella?
00:11:49Fue idea mía.
00:11:51El tonto me siguió la corriente.
00:11:54¡Encima eso!
00:11:57¡Bórralo del libro de familia!
00:12:00¡Nadie va a castigarle!
00:12:01¡Hay que castigarla a ella!
00:12:04No tiraremos la casa por un simple gusano.
00:12:06No sé qué vamos a hacer con él.
00:12:08Está totalmente loco por ella.
00:12:10Voy a ir a por ella.
00:12:11Y le pegaré tal paliza que haré que se olvide de él para siempre.
00:12:14¿Y para qué?
00:12:16¿Acaso te sirvió de algo cuando a mí me arrastraste por la calle del pelo?
00:12:20No pienso perder también a mi nieto.
00:12:24Si quieres sacar a una gallina del gallinero, la atraes con gusanos.
00:12:29Tienes que atraerlos o de lo contrario solamente conseguirás alejarlos.
00:12:35¿Tenés cerrado en un cuartucho?
00:12:38Por Dios.
00:12:41Ay, pobre.
00:12:43Es de locos.
00:12:45Dime, ¿has comido algo?
00:12:48Sí.
00:12:50Yo nunca me salto las comidas.
00:12:55Oh, vaya.
00:12:57Me alegra oírlo porque Wansik no ha probado bocado.
00:13:01¿Está haciendo huelga de hambre?
00:13:04Él nunca haría algo así.
00:13:06Su padre me ha dicho que no le di ni un grano de arroz.
00:13:12Esun, sabes que me encantaría poder hacer algo.
00:13:16Pero la abuela es quien manta.
00:13:18Pasé a formar parte de esa familia y todavía sigo pagando el precio por haberlo hecho.
00:13:24Ya sabes lo tercos que pueden ser.
00:13:27Vivo en la parte de atrás de la casa y llevo sirviéndoles pescado todos los días desde hace diez años.
00:13:35Yo le daba coles a tu familia de vez en cuando.
00:13:40¿Por qué crees que Wansik es tan terco?
00:13:42Porque lo ha sacado de su padre.
00:13:44Y ahora su padre está dispuesto a expulsar a Wansik de la familia.
00:13:50Ay, qué hombre.
00:13:52Es increíble lo infantil que puede llegar a ser.
00:13:56Nosotros también nos escapamos en plena noche.
00:13:59Aunque había algunas veces que discutíamos.
00:14:03Hasta el día de la boda, estuve creyéndome que yo era su única mujer.
00:14:08Pero en cuanto nos casamos, se convirtió en un niño de mamá.
00:14:14¿Sabes qué?
00:14:16Vas a sentirte muy sola en nuestra casa.
00:14:23Señora Gioch.
00:14:25¿Qué? Dime.
00:14:28¿Puedo hacerle una pregunta?
00:14:51No puede haber boda.
00:14:53La situación no es buena.
00:14:55No puedo darle ninguna dote.
00:14:58Yo nunca dejaré que pase hambre.
00:15:01¿Su familia aprueba la boda?
00:15:04Tu abuela es una chamana.
00:15:06Y nos ha dicho que Sun carga con el espíritu de su madre viuda.
00:15:11En la isla no creemos en Dios ni en Buda.
00:15:14Aquí los chamanes le rezan al dios del mar.
00:15:19Sun vivirá conmigo.
00:15:20No va a hacerlo con la abuela.
00:15:22Me aseguraré de que no la pegue.
00:15:24¿Y qué vas a hacer?
00:15:25¿Mudaros?
00:15:26¿Tienes una casa a tu nombre?
00:15:30¿Qué te crees?
00:15:31¿Que vas a comprar pescado en oferta podrido?
00:15:35¿Esuño?
00:15:36¿Qué es lo que le has dicho?
00:15:38Ni se te ocurra.
00:15:39Mi orgullo está ahora por encima de todo.
00:15:41Pero quiero hacerlo.
00:15:43¿Por qué?
00:15:43¿Es que solo puedo casarme contigo?
00:15:46Lo haré con un hombre más guapo y rico que tú.
00:15:49Y con una familia más amable.
00:15:51¿Pues a qué esperas?
00:15:52Vete y cásate con otro.
00:15:54Es lo que haré porque con él no será.
00:15:56No pienso casarme contigo.
00:15:58Ya lo verás.
00:16:09Camarera, el té.
00:16:12¡Cao!
00:16:13¡Llévales el té!
00:16:14¡Voy!
00:16:16Bienvenidos, señores.
00:16:17Así que has criado a dos hermanos tú sola, sin ayuda.
00:16:21Pues solo con eso, ya tienes mi aprobación.
00:16:26Vale.
00:16:42Bien.
00:16:44Dices que buscas un hombre de Seúl.
00:16:48Pues yo prácticamente lo soy.
00:16:52Me enviaron a la península a estudiar y recibí mi educación allí.
00:16:58Si no me hubiera mudado después de casarme, habría sido político.
00:17:07Mi primer matrimonio.
00:17:11¡Nos trae ya el té!
00:17:23No te preocupes por lo que piense.
00:17:26No es mi intención juzgarte.
00:17:30De hecho, a pesar de la cantidad de rumores que he oído sobre tu pasado,
00:17:35he querido venir a que me conocieras.
00:17:40Cruzo el Pacífico a menudo, así que para mí tu excursión no es para tanto.
00:17:45Te aseguro que no me importa lo que sea que hayas hecho.
00:17:50Las segundas nupcias son mejores para ambos.
00:17:53Hay más entendimiento.
00:17:54Si tuviera que casarme con una virgen, eso sería mucho más complicado.
00:18:07¿No te lo bebes?
00:18:09Cuesta 50 guones.
00:18:15Sí, ya ha estado casado.
00:18:17Pero tiene barcos.
00:18:19Si algún día te apetece dar una vuelta por Dondongui, puede usar uno de su familia.
00:18:27Y si es lo que quieres, te pagará la universidad.
00:18:31Pero cuando pasen 10 años.
00:18:33Y si ve que eres buena,
00:18:35puede que hasta te financie la publicación de un libro de poesía.
00:18:41Solo tiene dos hijos.
00:18:44Al menos no son tres.
00:18:50Creo que he nacido para ser ama de casa.
00:18:57La lluvia de primavera se prolonga.
00:19:03Serán las lágrimas de mi madre.
00:19:09Que llora por cómo voy a casarme.
00:19:26¡Juanri se está revolviendo en el más allá!
00:19:29¿Le arruinas la vida a esa chica y te pones a comer?
00:19:33¿Cómo puede ser así?
00:19:34Si de verdad te da tanta pena, ¿por qué no le ofreces a tu hijo?
00:19:38Va a ser la segunda mujer de ese hombre.
00:19:41Las dos familias estáis decididas a deshaceros de eso.
00:19:45Mira, Maxon.
00:19:47Puede que seas chamana, pero no tienes derecho a castigar a esa muchacha.
00:19:50Como acabe casándose con él, dejaré de creer en tu dios del mar.
00:19:56Entre nosotros tiene que haber bondad, bondad de corazón.
00:20:00¡Cállate!
00:20:02¿Va a casarse?
00:20:14¿De verdad vas a regalarle esa cosa a mi familia?
00:20:18Esto es de Estados Unidos.
00:20:22Hecho en Corea, pero...
00:20:25Es como si fuera...
00:20:26De Estados Unidos.
00:20:28Es que no me van estas formalidades.
00:20:31Y lo de tener que celebrar la boda también...
00:20:34También me parece innecesario.
00:20:36Solo sirve para robar dinero a la gente.
00:20:42Y lo de tu vestido blanco, eso es solo para cuando te casas de primeras.
00:20:47Con que nos arreglemos un poco, bastará.
00:20:49Esta no es la primera para ninguno de los dos.
00:20:54A propósito de eso...
00:20:56Me gustaría saber una cosa.
00:21:02Es...
00:21:04Sobre, Busan.
00:21:10¿Tu madre sabe esto?
00:21:14¡Hala!
00:21:15Has tenido que dejar la tienda vacía.
00:21:17¡Ay, Dios!
00:21:18¿Lo que haces no se considera robar?
00:21:21No quiero que pase hambre.
00:21:23Pienso darle caballa para comer todos los días.
00:21:26No estamos en tiempos de guerra.
00:21:27Ya nadie se queda sin comer.
00:21:30Tú eres su abuela.
00:21:32¿Y tú su tío de verdad?
00:21:34Por eso le dabas poco de comer.
00:21:36Por eso.
00:21:37¿Ahora me sales con esas, eh?
00:21:39Ha estado casado.
00:21:41¡Tiene 30 años!
00:21:43¿Por qué la entregáis a un hombre como él?
00:21:45Ni siquiera el actor más famoso valdría para ella.
00:21:49¿Y por qué un actor famoso iba a querer a Isul?
00:21:51¡Todos la tratáis como si fuera basura!
00:21:57¡Es inteligente!
00:21:59¡Habla bien!
00:22:00¡Y es muy guapa!
00:22:02¿Por qué?
00:22:04¿Por qué?
00:22:05¿Por qué?
00:22:06¿Sólo sabes llorar?
00:22:14Entrégamela.
00:22:14¡Venga!
00:22:15Le he dado pescado durante años.
00:22:17Y le he vendido siempre sus coles.
00:22:20¡Quiero a Isul mucho más que ningún otro hombre!
00:22:23¡No sé por qué os empeñáis en alejarla de mí!
00:22:26¿Y qué es lo que quieres que haga?
00:22:28¿Que le ponga un yugo?
00:22:29¿Estás diciéndome que quieres que la obligue a casarse contigo?
00:22:33¡Si dice que no te quiere!
00:22:35¿Qué puedo hacer?
00:22:36Como una vaca mansa, decida rebelarse, nunca se moverá.
00:22:40No conseguirás que se ponga a arar.
00:22:43No entiendo por qué hace eso.
00:22:45Pues pregúntale a tu madre.
00:22:47¿Qué hizo para que no se casara contigo?
00:22:52¿Cuando os escapasteis, os pillaron el día que llegasteis o ya llevabais allí tiempo?
00:22:59Hoy en día las parejas hacen de todo, aunque no pasen la noche juntos.
00:23:04¿Y tú qué hiciste?
00:23:07¿Te separaste al principio de casarte o pasado algún tiempo?
00:23:16Tienes mucho carácter.
00:23:18Sí, lo tengo.
00:23:20Por eso no me gusta la gente que es grosera.
00:23:24Ese chico sabe cómo eres.
00:23:25Y aún así le gusta.
00:23:27¡Por eso le gusto!
00:23:28¡Joder!
00:23:29¡Eh, tú!
00:23:31¡Deja de aprovecharte de esa...!
00:23:33Olvídalo.
00:23:34No he dicho nada.
00:23:38¿Qué haces?
00:23:39¡No te la lleves!
00:23:41¡Suéltame!
00:23:42¿Qué quieres?
00:23:43Vámonos.
00:23:45Vente conmigo.
00:23:48¿A dónde?
00:23:49¿A dónde?
00:23:51Vamos a ir.
00:23:53¡Basta!
00:23:54Ya me he hartado.
00:23:56¿A qué viene esta falta de respeto?
00:23:58¿Quién te has creído que eres?
00:23:59¡Tú cierra la boca!
00:24:08Toma, el anillo.
00:24:10Así no habrá vuelta atrás.
00:24:12¿De qué sirve?
00:24:13¿Nos va a dar de comer?
00:24:14¿O te vas a escapar para robar?
00:24:17¿De verdad te vas a casar?
00:24:21¿Pero por qué?
00:24:22No lo entiendo.
00:24:23Seré la segunda.
00:24:24Y tiene hijos.
00:24:27¿Pero por qué?
00:24:28¿Por qué?
00:24:29¡Eso!
00:24:30¿Por qué yo?
00:24:30¿Por qué solo yo?
00:24:31Soy la culpable.
00:24:33Me expulsan a mí.
00:24:34Y todos creen que yo soy la mala.
00:24:37Adiós a la universidad, a la poesía, a todo.
00:24:42Todo se ha acabado.
00:24:44No puedo ni soldar en la fábrica.
00:24:46Pero yo cuidaré de ti.
00:24:48¿Cuántas veces te lo he dicho?
00:24:50¿Y cómo?
00:24:51¿Qué has hecho por mí desde que tenías 10 años?
00:24:54¿Traerme caballas y corvinas?
00:24:55¡No soy una mendiga!
00:24:57¿Qué pretendías que hiciera un niño a esa edad?
00:25:00Era muy pequeño.
00:25:01Ese hombre me mantendrá.
00:25:03Y me mandará a la universidad para que sea poetisa.
00:25:05¡Y yo también!
00:25:06¡Seré pescador!
00:25:07¡Pondré ladrillos!
00:25:08¡Lo que sea!
00:25:09¡Yo no quiero que lo hagas!
00:25:19Si vivo contigo, no tendré esa oportunidad.
00:25:26¿Qué?
00:25:27No quiero luchar por mí cada día.
00:25:30No quiero seguir viviendo con una familia que no me quiere.
00:25:32¡Quiero ser rica!
00:25:34¡Quiero tener una vida cómoda!
00:25:37Si me caso contigo, solo conseguiré tener que enfrentarme a más abusos.
00:25:42Pero si me caso con él, me respetarán.
00:25:44Y él también lo hará.
00:25:46Porque lo sabe.
00:25:47Y lo ha visto todo.
00:25:48Yo he tenido...
00:25:56He tenido...
00:25:58He vivido toda mi vida avergonzada.
00:26:01No es gratis.
00:26:03¿Quién lo dice?
00:26:05¿Tu madre?
00:26:07Ustedes son seis, pero no sé por qué siempre compra cinco.
00:26:10¿Y eso a ti qué te importa?
00:26:11Ocúpate de lo tuyo.
00:26:15Maldito renacuajo.
00:26:19Tú lo has visto.
00:26:22¡Mamá!
00:26:24¡Mamá ha dicho mucho de menos!
00:26:27¡Me ha dicho que me vaya a Busan!
00:26:29¡Y que trabaje en una fábrica!
00:26:32¡No tengo casa a la que volver!
00:26:36¡Lo has visto todo!
00:26:38¿Quieres que siga viviendo así?
00:26:43Si te quedas...
00:26:46No viviré en paz ni aunque me case.
00:26:50Por favor, ten compasión y ayúdame.
00:26:57Deja que viva mi vida.
00:27:03Soy...
00:27:04Una piedra en tu camino.
00:27:13Mira.
00:27:17Tienes que irte para que pueda...
00:27:20vivir mi vida.
00:27:24Debes irte.
00:27:46Se quedó mirando a su primer amor,
00:27:49sabiendo que no volvería a verlo.
00:27:54enterró ese amor
00:27:55en un campo amarillo de primavera.
00:27:58Destruyó sus sueños.
00:28:00¡Ay, mi anillo!
00:28:08¡Ay, mi anillo!
00:28:10¡Ay, mi anillo!
00:28:20Dicen que trabajar en el campo
00:28:23es más gratificante que ser padre.
00:28:26Por eso me tratas diferente.
00:28:28Porque resulta que yo no soy tu hija.
00:28:31Cuando parte los huevos,
00:28:33si hay un trozo más grande,
00:28:34es para ti.
00:28:35Siempre.
00:28:36Ya empezamos con lo mismo.
00:28:38Mamá, ¿por qué formaste esta familia?
00:28:40Porque yo elegí mi camino.
00:28:42Nadie más.
00:28:44Pues yo nunca querría vivir tu vida.
00:28:47¿Qué va?
00:28:48Jamás.
00:28:49Jamás pienso casarme con un isleño.
00:28:52Y menos con un hombre
00:28:54que no sabe lo que es nostalgia.
00:28:56¡Jamás!
00:28:58Cierto.
00:28:59No deberías hacerlo nunca jamás.
00:29:04Dime.
00:29:06¿Te arrepientes?
00:29:08Pues claro que no.
00:29:11No estaría aquí
00:29:12de no haber conocido a vuestro padre.
00:29:13No estarías como madre,
00:29:15sino como Esun.
00:29:20Toma más pollo.
00:29:21Venga, contéstame.
00:29:24¿Te arrepientes como Esun?
00:29:26Por lo que...
00:29:27podría haber sido.
00:29:29Como Esun.
00:29:32Pues para Esun...
00:29:37todo cambió aquella primavera.
00:29:43No.
00:29:45No.
00:30:10¡Suscríbete al canal!
00:30:16Si los tocáis, muchos se mueren.
00:30:18Queremos de los buenos.
00:30:20O los de la isla no tenemos derecho.
00:30:24¡Cuanri, no llores más! ¡Nos estás empapando!
00:30:29¿Has mandado a tu hijo a un lugar que sea seguro?
00:30:32¡Más le vale que encuentre una mujer que sea de familia noble!
00:30:40Has alimentado a la gallina con gusanos.
00:30:44Reconozco que me has impresionado.
00:30:46Tanto que hasta me das miedo.
00:30:52Señora Gio, ¿puedo...
00:30:55¿Puedo hacerle una pregunta?
00:31:00¡Claro!
00:31:01Tú piensa en mí como si fuera tu madre.
00:31:07¿De verdad...
00:31:09¿Guan Sik es uno de los cuatro mejores corredores de Yeyu?
00:31:14¿Podría incluso llegar a ganar una medalla?
00:31:18Si no estuviera pendiente de otras cosas, ya habría ganado alguna.
00:31:22Hubo una vez que quedó en cuarta posición.
00:31:25Para mí es como si hubiera quedado tercero.
00:31:29No sé cómo puede ser tan tonto.
00:31:33¿Dice cosas feas cuando estáis solos?
00:31:35Solo que hacía atletismo por el pan y la leche.
00:31:38Pero no me dijo que se le daba tan bien.
00:31:42¿Cómo puede llevar detrás de mí diez años y no decirme eso?
00:31:46Siempre me deja que hable sobre lo de ser poetisa.
00:31:51Pero él...
00:31:52Los hombres de la familia son así.
00:31:54Han asumido que ellos nunca deben expresar sus opiniones.
00:32:07Es su...
00:32:09Si Wansik...
00:32:13sigue saliendo contigo.
00:32:16Perderá sus sueños y a su familia.
00:32:19Tú sabes bien lo que es sentirse solo.
00:32:23¿Verdad?
00:32:26No le arrebates eso a Wansik.
00:32:29Déjale vivir su vida sin impedimentos.
00:32:35Es un...
00:32:40Déjale vivir su vida.
00:32:43¿Vale?
00:32:46Soy...
00:32:49Una piedra en su camino.
00:32:53Soy...
00:32:55Una piedra en tu camino.
00:32:56Para perdona.руш.
00:33:10Tresgue!
00:33:15Tresue.
00:33:16Tresue.
00:33:17Tresue.
00:33:20Tresue.
00:33:22Tresue.
00:33:23Tresue.
00:33:24Tresue.
00:33:25более tuve.
00:33:27¡Ah, sí!
00:33:32¡Tama!
00:33:34¡Sí lo vas a conseguir!
00:33:36Llevo diez años entrenándote y nunca he tenido a un alumno que corriera a cien vueltas.
00:33:41¡Sólo tú lo has hecho!
00:33:43Tu madre va a vender pescado para que estudies en la península.
00:33:47Entrenarás duro para que ganes el oro.
00:33:50Cuando lo hayas ganado, verás cómo te olvidas para siempre de esa chica.
00:33:55Las medallas de oro...
00:33:57¿Qué?
00:33:58No son de oro.
00:34:01¿Eh?
00:34:04¿Por qué me esfuerzo tanto si no son de verdad?
00:34:07Ya no quiero una.
00:34:09Oye, ¿qué te pasa ahora?
00:34:11No parabas de decir que querías ganar una de oro.
00:34:14Lo decía.
00:34:16Porque Sun quería irse de la isla.
00:34:18¿Esa chica es tu único propósito en la vida?
00:34:22Nada más.
00:34:24Bájate.
00:34:25Venga.
00:34:26Sí, corrí.
00:34:27Las cien vueltas fue por Sun.
00:34:30No tenía dinero para ir a Seúl y mis notas eran malas.
00:34:33Corrí las cien vueltas por si tenía una oportunidad.
00:34:36Nadie está tan loco.
00:34:38Bájate.
00:34:40Si te soy sincero.
00:34:42Odio el atletismo.
00:34:43¿Qué?
00:34:44Yo no estoy hecho para ser atleta.
00:34:46Da igual lo mucho que lo intente.
00:34:50Solamente lo hice por Sun.
00:34:54¿Estás loco?
00:34:55¿Y por qué te vas a Seúl?
00:34:59Tienes que irte para que pueda.
00:35:02Vivir mi vida.
00:35:04Debes irte.
00:35:23Soy un hombre generoso.
00:35:27Así que te perdonaré.
00:35:31Cualquier otro no habría sido tan benévolo.
00:35:37¿Quién se cree ese chico que es para hablarme así?
00:35:40Joder.
00:35:42Si resulta que su familia tiene un mísero puesto de pescado.
00:35:46Ni siquiera es dueño de nada, insolente, mocoso.
00:35:49El puesto no es tan mísero.
00:35:51¿Qué?
00:35:52He dicho que el puesto no es tan mísero.
00:35:55Vaya.
00:35:56¿Crees que puedes hablarle así a un adulto solo porque ha sido amable contigo?
00:36:00¿Y un adulto se casa con una niña?
00:36:02Joder.
00:36:03Oye, mocita.
00:36:04Más respeto.
00:36:05¿Qué pasa?
00:36:07¿A qué viene eso?
00:36:08Tú no te enteras de nada, ¿verdad?
00:36:10Te voy a pagar los estudios y no puedo decirte lo que pienso.
00:36:14Que no voy a casarme con una niña rica sin defectos.
00:36:17No quiero tu dinero para nada.
00:36:19No lo quiero.
00:36:22¿Ah, no?
00:36:24¿Lo has dicho en serio?
00:36:28¡Y lo de escribir!
00:36:30¡Y lo de la universidad!
00:36:33¡Y lo de la península!
00:36:36Mi familia es la que debería pagarla.
00:36:45¿No te casas para ir a la universidad?
00:36:50Pues, ¿por qué?
00:36:53¿Te casas conmigo?
00:36:57Porque no tengo...
00:37:00...a dónde ir.
00:37:03¿Qué?
00:37:06Es lo único que puedo hacer.
00:37:10Voy a ser de todo.
00:37:12Quiero ser muchas cosas.
00:37:14La jefa de un pueblo de...
00:37:16...pescadores y presidenta cinco veces.
00:37:20Vale, sí.
00:37:21Hazlo.
00:37:22A ver si alguien se atreve a hacerte la competencia.
00:37:25Esta niña tenía que haber nacido, varón.
00:37:28¿Cómo es posible que una cosa tan pequeña tenga el potencial tan grande que tienes tú?
00:37:33Si es verdad que tiene tanto potencial, que se presente ya.
00:37:38¡Preséntate!
00:37:39Ya tienes ocho votos.
00:37:42Nueve votos.
00:37:45Eso es, nueve.
00:37:47¿Qué ha sacado en matemáticas?
00:37:51¿Qué quiere ser de mayor?
00:37:56¿Qué le preguntas eso?
00:37:59Primer caballero.
00:38:03Eso quiero.
00:38:10¡Déjame ir!
00:38:28Sí, me caso porque no tengo a dónde ir.
00:38:31Esa es mi cruda realidad.
00:38:34Prefiero vivir en mierda de perro que morir.
00:38:37¿Y yo soy mierda de perro?
00:38:40¡Contrátame como trabajadora!
00:38:42¡Se me da bien hacer de criada o de niñera!
00:38:47Madre mía, escucha.
00:38:49Si tengo mujer, el cuidado de la casa me sale gratis.
00:38:53Eso es absurdo.
00:38:55Seguramente tú hayas soñado con casarte con el amor de tu vida,
00:38:59pero yo busco una familia.
00:39:00Quiero una nuera mansa y una madre ahorrativa para mis hijos.
00:39:04¿Vale?
00:39:10Solo vi a mi exmujer cinco veces antes de que nos casáramos.
00:39:14Igual que otros hombres.
00:39:15¿Por qué haces una montaña de esto?
00:39:17¿Ah?
00:39:20¡Eh, eh, eh!
00:39:21¡No, no!
00:39:21¡El traje más barato!
00:39:34¡No!
00:39:35¡No!
00:39:35¡No!
00:39:35¡No!
00:39:35¡No!
00:39:37¡No!
00:39:38¿Te acostaste con él o no?
00:39:53Está como una puta cabra.
00:39:57Si no hubiera echado a correr.
00:39:59Si no lo hubiera hecho.
00:40:03Y o no, vámonos a casa.
00:40:11¡Madre mía, la que está cayendo!
00:40:14Ya han dado bastantes problemas.
00:40:18La distancia hará que se olviden el uno del otro.
00:40:21¿De verdad lo crees?
00:40:23Hay algunos corazones rotos que no llegan nunca a repararse.
00:40:46¿Quién puede resistirse al amor de la juventud?
00:40:51¡Yan Huanzi!
00:40:53¡Yan Huanzi!
00:40:57¡Yan Huanzi!
00:41:00¡Madre mía!
00:41:01¡Cómo suena eso!
00:41:06¡Esun!
00:41:11¡Esun!
00:41:12¡Ven aquí, no te vayas!
00:41:14¡Venga, venga!
00:41:16¡Arriba!
00:41:17¡Quiero un caramelo!
00:41:20¡Un caramelo!
00:41:29¡Yan Huanzi!
00:41:32¡Yan Huanzi!
00:41:37¡Ya es Huanzi!
00:41:44¡Ya es Huanzi!
00:41:47¡Ya es Huanzi!
00:41:50¡Ya es Huanzi!
00:41:52¡Ya es Huanzi!
00:41:58¡No te vayas, por favor!
00:42:02¡No te vayas!
00:42:15¡No soporto esa mucosa!
00:42:19¡Ten un poco de corazón!
00:42:20¡A ti esto no te incumbe!
00:42:22¿Serás?
00:42:23¡Jarla en paz!
00:42:25¡Que grite lo que quiera!
00:42:31¡No te vayas!
00:42:34¿Por qué te lo llevas?
00:42:39¿Por qué te llevas lo que me pertenece?
00:42:47¡Mamá!
00:42:51¡Mamá!
00:42:58¡Mamá!
00:42:59¡Mamá!
00:43:00¡Mamá!
00:43:03¡Mamá!
00:43:05¡Mamá!
00:43:05¡Mamá!
00:43:05¿Qué pasa?
00:43:06¿Han enfadado al dios del mar?
00:43:08¿Por qué hace tanto viento?
00:43:12¡Oye!
00:43:13¡Hay viento en contra!
00:43:15¡De la vuelta!
00:43:16¡De la vuelta al barco!
00:43:18¡Le digo que dé la vuelta al barco!
00:43:19¡Por favor!
00:43:20¡Tiene que dar la vuelta al barco!
00:43:21¡Tiene que volver!
00:43:25¡Señor!
00:43:26¡Por favor!
00:43:27¡De la vuelta al barco!
00:43:28¡Se lo suplico!
00:43:30¡Será un momento!
00:43:31¡No te vas a entrar ahí!
00:43:34¿Qué hace ese chico otra vez en mi barco?
00:43:38¡De la vuelta, señor!
00:43:40¡De la vuelta, por favor!
00:43:41¡Tiene que dar la vuelta!
00:43:43¡Wa-Zig!
00:43:44¡La vida sigue sin ella!
00:43:46¡Hazte el favor de calmarte!
00:43:56Si no, hubiera echado a correr.
00:44:01Si no lo hubiera hecho.
00:44:04¡Estáis destrozándolos!
00:44:06¡Es que no sabéis cómo acabó lo de Romeo y Julieta!
00:44:09Un corazón roto no mata a una persona.
00:44:12El barco ha zarpado.
00:44:13Ya están en manos del dios del mar.
00:44:15No podemos hacer nada.
00:44:18Vamos.
00:44:20¡Esun, venga!
00:44:22¡Te prepararé una sopa!
00:44:23¡Te animará más que los chicos!
00:44:26¡Dios mío!
00:44:27¡Dios mío!
00:44:28¡Dios mío!
00:44:29Si no hubiera echado a correr.
00:44:32¡Se ha caído alguien del barco!
00:44:35Creo que ha sido un hombre.
00:44:37¡Mamá!
00:44:38¡Wa-Zig se ha caído al agua!
00:44:40¿Qué?
00:44:41He visto a Wa-Zig caerse al agua.
00:44:48¡Un corazón roto sí que puede matarte!
00:44:52¿Por qué si no el chico ha saltado del barco?
00:44:56¡Ay, no!
00:44:56¡Te has hecho daño!
00:44:57¡Dame!
00:45:06Si no hubiera echado a correr.
00:45:12Si no hubiera echado a correr.
00:45:13Pero...
00:45:14¿Pero qué hace?
00:45:16¿Veis lo que yo...?
00:45:18¿Cómo puede nadar tan rápido?
00:45:21¡No!
00:45:25Si no hubiera echado a correr.
00:45:29¿Habría sido capaz de detener el destino?
00:45:43¡Síguen!
00:45:45¡Síguen!
00:45:46¡No pares!
00:45:47¡No pares!
00:45:49¡No pares!
00:45:50¡No pares!
00:45:50¡No pares, padre mío!
00:45:51¡Es increíble!
00:46:06¿Por qué tuviste que enseñarle a nadar?
00:46:09¡Sí!
00:46:11¡Que lo manden como espía Corea del Norte!
00:46:20El destino se creó para que siempre fuera caprichoso.
00:46:40El destino se creó para que siempre fuera caprichoso.
00:46:54¡No pares!
00:46:59¡Qué horror!
00:47:06¿Estás bien?
00:47:15¡Tengo que pagar mi traje!
00:47:18¡Tengo dinero!
00:47:20¡Tengo dinero!
00:47:23¿Qué te ha hecho?
00:47:25Nada.
00:47:26Solamente come terrones de azúcar.
00:47:44Míralos, qué bonos.
00:47:47Me alegro.
00:47:48Ah, mucho mejor que Romeo y Julieta.
00:47:55¿Sabes qué?
00:47:57Hay veces que los cielos no pueden evitar que pasen cosas como estas.
00:48:03Cuando ha de venir algo trascendental, no hay nada que detenga el destino.
00:48:09Tu marido no ha podido detenerlos.
00:48:12Nada puede oponerse al amor.
00:48:29¿Te cuento una cosa?
00:48:32Tus padres escaparon de casa.
00:48:36¿Se escaparon?
00:48:38Tu tía está borracha.
00:48:40No te imaginas la que montaron.
00:48:43Los mares entre Yeyu y Busan estaban muy agitados.
00:48:46Guión, que estás como una cuba.
00:48:48Yo no me escapé.
00:48:49La que lo hizo fue tu madre.
00:48:51¿No quieres saber lo que pasó en Busan?
00:48:55Anda, vete.
00:48:56Vete a casa.
00:48:57Levanta.
00:48:57¿Qué pasó?
00:48:59Los pillaron a los dos días.
00:49:01Pero como resulta...
00:49:02Anda, bebe un poco de agua y márchate a casa.
00:49:07Oye, ¿puedes llamar a su marido para que venga por ella?
00:49:11Suerte que Busan es una tierra fértil.
00:49:13Fuiste una bendición.
00:49:15Giong, tu marido vendrá a buscarte.
00:49:17¿Sabes?
00:49:18Venga.
00:49:18Eres la razón de que se mudaran.
00:49:22Naciste ocho meses después de la boda.
00:49:24Y eso que los pillaron a los dos días.
00:49:26¡Ja!
00:49:28Busan es una tierra muy fértil.
00:49:31Ya te lo he dicho.
00:49:34Te concibieron en Busan, no en Yeyu.
00:49:39Era primavera, ¿no?
00:49:40Sí, eso es.
00:49:42La primavera altera a las personas.
00:49:45La primavera en Yeyu siempre ha sido corta y muy atrevida.
00:49:55¡Hijos deberíamos tener a...
00:49:59Tres.
00:50:00Sí, tres.
00:50:01Ese me parece un número ideal.
00:50:03Y...
00:50:04Tendremos que pagar...
00:50:06Toda su educación, ¿no?
00:50:09Habrá que vivir pensando en sus necesidades.
00:50:14¿Sabes quién es MacArthur?
00:50:17Bueno, lo suyo...
00:50:19Es que primero tuviéramos una hija, luego...
00:50:24No hay tiempo.
00:50:26¿Eh?
00:50:31No hay tiempo.
00:50:46Anda, que la que tuvisteis que montar fue gorda.
00:50:49¿Qué fue lo que hicisteis para romper el ventilador de la pared?
00:50:53Hasta mi madre cree que fueron guansiquies un los que rompieron el ventilador.
00:50:59Venga, vete.
00:51:00Vete ya.
00:51:01Vete.
00:51:02Lárgate.
00:51:03Me pregunto por qué te llamaban día cuando aún no habías nacido.
00:51:07Resulta que en Busan había una botella de...
00:51:11Estás borracha.
00:51:12Vete a casa.
00:51:13Que lo hicisteis vosotros.
00:51:14¿Por qué lo pagáis conmigo?
00:51:15Tú eres la que ha venido a mi casa y se ha comido el pollo.
00:51:19Vete ya.
00:51:20Venga.
00:51:21No puedo, no he terminado el pollo.
00:51:23Te lo pondré para llevar.
00:51:24Venga.
00:51:25Ya, que te vayas.
00:51:26Venga, vete.
00:51:35Gumiol, mira aquí.
00:51:37Una, dos, tres.
00:51:43¿Te has dado cuenta?
00:51:44Tiene una cabecita muy redonda.
00:51:47Mírala.
00:51:48Pero qué risa tan bonita tiene mi niña.
00:51:52Me la como.
00:51:53Es adorable.
00:51:55Y tanto.
00:51:56Es una monada.
00:51:57Porque ha salido de la tripa de su mamá.
00:52:02Ahí va.
00:52:06Ven aquí.
00:52:07Ven.
00:52:07¿Qué importancia tiene la universidad ahora?
00:52:11Tengo todo mi mundo en esta habitación.
00:52:15Tú serás mi razón de nostalgia, ¿a que sí?
00:52:23Mi niño.
00:52:24En el campeonato de Corea, un nadador que llevaba unos bóxer en vez de un bañador ha quedado en primer
00:52:30lugar en los 400 y en los 1500 metros.
00:52:34Chorion, quien ha aparecido aparentemente de la nada, ha expresado su deseo de ganar la medalla de oro en los
00:52:40Juegos Asiáticos que se van a celebrar en Bangkok.
00:52:50Te da pena...
00:52:53No haber sido como Chorion.
00:53:00¿Qué es una medalla de oro comparada con Gumion?
00:53:05Ahora ella es mi sueño.
00:53:09Aquella primavera, sus vidas pasaron volando.
00:53:15Mi madre perdió su sueño a los 18 y fue madre.
00:53:22Y mi padre fue el padre de Gumion en vez de un medallista.
00:53:28Podría ser futbolista.
00:53:30Mira qué piernas.
00:53:32Pues, ojalá sea profesora de literatura.
00:53:38¿Qué acabará siendo?
00:53:40¿Quién sabe?
00:53:44Su primavera no fue para albergar sueños, sino para romperlos.
00:53:56Y lo hicieron con gusto.
00:54:10Buenos días, ¿le importa que le haga unas preguntas?
00:54:13No.
00:54:14Supongo que han venido para ver las flores. ¿Qué les parece el campo?
00:54:17Ah, me recuerdan a mi primer amor.
00:54:21Ah, claro, al primer amor.
00:54:23Pues vete con ella.
00:54:25Eh, deja eso.
00:54:27¿Qué?
00:54:27Díjalo.
00:54:28Oh, muy bien, gracias por la entrevistada.
00:54:30Díjalo.
00:54:31¿Está sucio?
00:54:32Venga.
00:54:34¿Podéis acercarnos?
00:54:35Venga, vámonos.
00:54:36¿Soy recién casados?
00:54:37Pues sí.
00:54:37Enhorabuena, estáis de visita.
00:54:41No son de mi abuela, le prometo que son míos.
00:54:46Los de tu primer cumpleaños son de tu madre.
00:54:48Es que me gustaría regalarle un anillo.
00:54:52Pero qué cabezota es.
00:54:56Deja de mirarme así.
00:54:58He salido sin que me vea.
00:55:02Lo tendrá para mañana.
00:55:03¿Qué es lo que quieres?
00:55:05¿Que trabaje de noche por ti?
00:55:14Déjamelos.
00:55:18Nos gusta que nos regalen anillos.
00:55:29¿El baño está limpio?
00:55:32¿Eh?
00:55:33Ah.
00:55:35Sí, está limpio.
00:55:42Anillo nuevo, vestido nuevo.
00:55:45Queréis una boda por todo lo alto, ¿eh?
00:55:51¿Es el que te gusta?
00:55:52¿Vas a desfilar por una pasarela de moda?
00:55:55Yo lo alquilaría.
00:55:56De lo contrario, os arruinaréis.
00:55:58No, venga.
00:56:00Ponte el que tú quieras.
00:56:01¿En serio?
00:56:03Ponte también la Pamela más grande que haya.
00:56:05Pruébatelo, venga.
00:56:06Por Dios.
00:56:09¿Te gusta?
00:56:12¿Y también queréis mudaros?
00:56:15Pues sí que tenéis dinero.
00:56:17Me pongo la Pamela.
00:56:20¿Con el pelo recogido o suelto?
00:56:24¿Eh?
00:56:25¿El pelo?
00:56:26¿Me lo recojo o me lo dejo suelto?
00:56:31Eh, oye...
00:56:35¿Y si te arrepientes de haberlo comprado?
00:56:42¿Por qué?
00:56:44Porque quizá...
00:56:48te dé un poco de vergüenza.
00:56:56¿Tú sabes algo de moda?
00:56:58¿Entiendes de moda?
00:57:00No, ¿qué va?
00:57:04Si tenéis los medios, mudaos, por favor.
00:57:06¿Qué te parece?
00:57:07Ya no puedo más.
00:57:12¿Nos vamos a comer unos fideos con codorniz?
00:57:15Ayer te comiste unos.
00:57:18Glotona.
00:57:25¡Qué guapa!
00:57:31Mamá, ¿por qué llevas esa Pamela?
00:57:34¿Acaso fue un castigo?
00:57:52Mamá, ¿por qué llevas esa Pamela?
00:57:54mamá, ¿por qué?
00:58:12Gracias por ver el video
00:58:52Gracias por ver el video
00:59:22Gracias por ver el video
00:59:51Gracias por ver el video
01:00:22Gracias por ver el video
01:00:51Gracias por ver el video
01:01:21Gracias por ver el video
01:01:51Gracias por ver el video
01:02:21Gracias por ver el video
01:02:51Gracias por ver el video
Comments

Recommended