Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago
El Destino (Kismet) - Episode 5

Category

📺
TV
Transcript
00:14¿Semillas?
00:23¿Has estado sentado aquí toda la noche?
00:27¿No te aburres?
00:32¿No estás aburrida de hacer las mismas preguntas y obtener las mismas respuestas?
00:37Quizá al final te aburriste
00:40¿En qué estabas pensando?
00:42¿En ti?
00:43¿Ah?
00:44Eh, Tanner, eh, Tanner y tú
00:46No sé, tal vez no deberías destruir tu hogar
00:50Tanner no está malo, él te ama
00:52No seas estúpido
00:56Mírame
00:56No hay nada que no conozca de tu cara
00:59Eres demasiado hermosa, como siempre
01:04Gracias
01:06Pero mírame
01:10¿Quieres que vuelva con Tanner?
01:15No es fácil construir un hogar, solo míralo así
01:19¿Te amenazó?
01:21¿Quién a mí?
01:23Soy abogado, solo deja que lo intente, lo digo por ti
01:27En un tiempo vendrás y dirás
01:29Oh, echo de menos mi casa y tomé la decisión equivocada
01:32No quiero perder a mi esposo
01:34Maldita sea ese esposo
01:38He encontrado la dirección de la novia de Tanner
01:41Iremos allí, vamos a obtener la saliva de ese bebé
01:44¿Pero por qué nos daría la saliva del bebé?
01:47Ya te darás cuenta
01:49¿Yo? ¿Cómo?
01:50Lo harás tú
01:52Ella me conoce
01:53Oh, claro
01:54¿Le daré la saliva de su bebé a alguien que no conoce?
01:58Nos vemos el lunes temprano
02:01Lunes por la mañana tengo que trabajar
02:04Lo haré por la tarde
02:07¿O por qué no vamos mañana?
02:10No me gustan los fines de semana
02:12Los odio
02:13Tienes razón, los odias, de acuerdo
02:15Bien, perfecto
02:17De acuerdo
02:28Soy hermosa
02:30¿Según quién?
02:31¿Tú?
02:32No, no me gustan las clasificaciones de ese tipo
02:35Dijiste que era demasiado hermosa
02:37¿Es que acaso no has tenido suficientes halagos, Melike?
02:41Parece que tú te sientes muy feliz cuando oyes que eres hermosa
02:44Y yo también me siento feliz
02:47¿Y sabes una cosa?
02:48Nunca nadie me dice hermoso
02:50No necesito oírlo de nadie
02:52¿Y tú para qué lo necesitas, eh?
02:56El lunes haremos
02:57Lo del ADN
03:00¿Hermoso?
03:06¿Merike?
03:07¿Sí?
03:09¿Crees que soy hermoso?
03:26Quizás sea más fácil conseguir el ADN de un bebé que enfrentarse a la mafia
03:32Eres muy hermosa, Melike
03:34Eres una belleza que amenaza la vida
03:36Creo que lo dijo muy raro
03:41¿Quieres que vuelva con Tanner?
03:43No, así no
03:43¿Quieres que vuelva con Tanner?
03:46No, así tampoco
03:50¿Quieres que vuelva con Tanner?
04:11Si duermes afuera, tu cuerpo se enfriera
04:14Es normal
04:16Papá
04:17Hijo
04:18¿Qué estás haciendo aquí en el balcón?
04:22Quería verte
04:24Te ves un poco preocupado
04:26Sentí que necesitabas hablar
04:30¿Es eso posible?
04:32¿Puedes ver este lado desde el otro lado?
04:34¿Y tú?
04:36¿Y yo qué?
04:38¿Acaso no escuchas a mamá, papá?
04:41A veces escucho algo
04:42¿Qué me habías preguntado?
04:44Si necesitas hablar, es lo que te pregunto
04:47Ah, está bien, papá
04:49Hablemos
04:50Has recorrido un largo camino
04:52Aunque no sé si ese es el caso allí
04:55La verdad es que no
04:56Pero olvídalo
04:58Papá está aquí
04:59Cuéntale a papá
05:01Hay una chica, papá
05:02Melike
05:02Pero hay otra chica
05:04Sheila
05:04Papá, por favor, no me interrumpas
05:07Déjame hablar
05:08Entonces me caso
05:11Me encanta, Melike
05:13Bueno, eso creo
05:15Pero voy a casarme con Sheila
05:18Eso creo
05:23No harás preguntas, papá
05:24Pero te enojas cuando interrumpo
05:26Solo hazlo cuando tengas que hacerlo, papá
05:28De acuerdo
05:31Pero si amas a Melike
05:33¿Por qué te casas con Sheila?
05:35¿Qué pasa?
05:37Eso es un poco complicado
05:38No estoy seguro de que Melike me quiera
05:41Siente algo
05:42Eso lo puedo sentir
05:44Estoy seguro
05:45Ya lo sé
05:47Pero parece que Melike
05:48No siente que sea digno de ella
05:51Por eso va y se casa con tipos ricos
05:54Que realmente están a su nivel
05:56Pero Sheila no es así
05:58Sheila me quiere
05:59Ama toda mi forma de ser
06:01Sheila está enamorada de mí
06:03Como yo estoy enamorado de Melike
06:05Eres indeciso
06:07¿Quieres a la que amas?
06:08¿O a la que te ama?
06:10Dime
06:10Bueno, pero mamá ya lo ha decidido
06:13Eligió a Sheila
06:14Ya conoces a tu mujer, Ahmed Saka
06:16Por supuesto que eligió a Sheila
06:18¿Qué has dicho?
06:19Nunca debería pelear con mi madre
06:21Lo sé por ti
06:22Dije que estaba de acuerdo
06:23Acepté casarme
06:24Sí, conozco a tu madre
06:26Pelea conmigo todas las noches
06:27Y hace años que estoy muerto
06:29Es cierto, ¿verdad?
06:30
06:30Porque la dejé
06:32Porque me metí en esa cooperativa
06:34Le dejé la carga de dos hijos
06:36¿Qué iba a hacer?
06:39Como si quisiera morir
06:41¿Me suicidé?
06:45¿Por qué te fuiste, papá?
06:48Tú...
06:49Estabas para mí
06:50Y yo te contaba todo
06:52Y ahora me escucharías
06:54Y no hablarías
06:56No me juzgarías
06:57¿O no es cierto?
06:59Intentarías comprenderme
07:01Cuando tú me hablabas
07:03Me decías
07:04Qué era lo que tenía que hacer
07:07Y siempre sabías bien
07:09Cuál era el mejor camino
07:10Que yo debía tomar
07:11Te equivocas
07:13Nunca te dije
07:14Lo que tenías que hacer
07:16Siempre te he dicho
07:17Averigua lo que tienes que hacer
07:22Sabes
07:23Esas decisiones
07:25Que te parecieron correctas
07:29Sucede que fuiste tú
07:31Tú las tomaste
07:32Solo intentaba enseñarte
07:35A qué tomaras decisiones
07:37Aunque esas decisiones
07:39Fueran equivocadas
07:40Haz mal tú mismo
07:42En lugar de hacer el bien
07:43Por el consejo del otro
07:44Exacto
07:45¿No lo olvidaste?
07:46
07:47Porque cuando cometas
07:48Un error por tu cuenta
07:50Tienes una razón
07:51Para no cometerlo
07:52La próxima vez
07:54¿Entiendes?
07:55Ojalá estuvieras aquí, papá
07:56Yo estoy aquí
07:58No quería decir eso
08:00Desearía que estuvieras
08:01Realmente aquí
08:02No en un sueño
08:03La vida es un infierno
08:05Para la gente buena
08:07Créeme
08:07Estoy feliz donde estoy
08:11Te quiero mucho, papá
08:14Yo también te quiero, hijo
08:17Vuelve pronto, por favor
08:19Estaré aquí siempre que me necesites
08:21Pues cuídate
08:24No, te preocupes
08:26No me dijiste
08:27Qué debería hacer
08:27¿Qué voy a hacer?
08:36¿Por qué moriste tan pronto, papá?
08:44¿Dogan?
08:46¡Levántate!
08:47¿Has dormido aquí
08:48Toda la noche, hijo?
08:53¿Por qué me miras
08:54Como si fuera
08:55La primera vez que me ves?
08:56Mamá
08:58Se ha vuelto loco
08:59Por completo
08:59Nadie me cree
09:01Buenos días
09:01Buenos días
09:03Buen día, Don
09:13Osman te está esperando
09:15Arriba
09:18¿Por qué?
09:19No lo sé, mamá
09:20Hablaremos
09:21Me voy
09:22Puedes irte
09:23Vamos
09:24¿De qué van a hablar?
09:25¿Cómo voy a saberlo, Zema?
09:27Don está aquí
09:28Pregúntale a él
09:28Ah, no lo sabes
09:30A mi madre le encanta actuar
09:31Como si yo no estuviera
09:32Nos vemos
09:39Mamá
09:40
09:41Deja en paz a mi padre, ¿sí?
09:43Dale un poco de paz
09:53Dios, por favor
09:55Ayúdame
10:02No, no, no puedo
10:04No
10:04No me matará
10:06Aunque puede que sí
10:07Bueno, no lo sé
10:13¿Qué pasa, Doan?
10:15¿Por qué esperas aquí y toca el timbre?
10:18Me retiraré
10:19Solo volveré más tarde
10:21¿Doan?
10:22¿De qué?
10:23¿De qué?
10:23¿Chefdet?
10:24Pan
10:27¿Dónde estabas?
10:28Papá te espera adentro
10:31Escucha
10:31Si mi padre pregunta
10:33Si hay algo entre nosotros
10:34Le dices que no
10:35Si hay algo
10:36Claro que le diré que no
10:37Quiero decir que no titubees
10:40Te pones tenso cuando ves a mi padre
10:44Mira
10:44Estoy pensando que te preguntará
10:46No lo estropees
10:48Mantente fuerte
10:49Claro que sí
10:49Esta vez me mantendré fuerte
10:51Que sepa que ya no soy ese niño pequeño
10:55¿Cómo?
10:57Entra
10:59¿Has desayunado?
11:04Al final vas a hablar
11:06No me canses
11:08Porque cuando yo estoy cansado
11:10Yo me enfado mucho
11:12Osman
11:13Tú sueles estar enfadado
11:14Sin cansarte
11:15Me enfado más
11:17Más
11:18Más
11:18Más
11:18Más
11:19Así que habla
11:21Ni siquiera sé de qué hablar, Osman
11:23Está bien, ¿de acuerdo?
11:25Hice aquello de lo que se me acusa
11:26Lo admito
11:27¿Entonces es cierto que encontraron a mi hija en tu cama?
11:30No, eso no es verdad
11:33Estaba borracho
11:34Le dije a Melike que se meta en mi cama
11:35Y luego se quedó dormida
11:37Dormimos uno al lado del otro
11:38Eso es todo, Osman
11:40El espía que te lo contó
11:42Estás mintiendo
11:43Es un espía extranjero
11:45Te estás mintiendo
11:47Dogan
11:47¿Qué?
11:49¿Llamas a gente de la CIA
11:50A mi mujer de 40 años?
11:53¿Por qué diría algo así de negres?
11:55No tiene ese aspecto
11:57Tal vez sea una espía rusa
11:59¿Rusa?
12:00¿Llamas rusa a mi mujer?
12:02Te juro que no quise decir eso
12:04Quise decir que es una mujer hermosa
12:07¿También vas detrás de mi mujer?
12:09Esto no puede ser
12:11¿A dónde es que quieres llegar con todo esto, Osman?
12:13Te pido algo de razón
12:15O un poco de lógica
12:17O de humanidad
12:18No me vengas con tus cosas de abogado
12:22Mírame
12:24Mírame
12:26Niño
12:28Si hay algo entre ustedes dos, dímelo
12:30¿De acuerdo?
12:31Dímelo como un hombre
12:32Si quieres que se case contigo
12:34Después de que la chica se divorcie
12:35Dímelo
12:38Bien
12:39Podría ser como una pequeña aventura
12:42Pero unilateral
12:43Es un flechazo
12:45Pero te prometo que no es nada grave
12:47Nogan
12:48Así es como hago hablar a la gente
12:56Escucha
12:57Mi hija necesita un marido normal
13:00Su madre la hizo depender del dinero
13:02El dinero no es el problema
13:04No te preocupes
13:05Te llevaremos a una mansión
13:07Te conseguiremos una oficina en Ashantashi
13:09Te paso a los clientes de NAMIC
13:12¿Qué te parece?
13:13Ya está hecho
13:14Ya está todo hecho
13:16¿Qué te parece?
13:17No, no lo quiero, Osman
13:19No quiero los clientes de NAMIC
13:21Además, no puedo quitarte mansiones
13:23De todas formas
13:24Melike no me considerará como una opción
13:27¿Cómo puedes rechazar mi dinero?
13:30Papá
13:32Tu desayuno está listo
13:34Se te enfría el té
13:35Y deja en paz al chico
13:41¿Qué le has dicho?
13:43Nada
13:44¿Princesa?
13:45Nada
13:48Tu té está listo
13:49Ve
13:50¡Vamos!
13:51No los quites todavía
13:53¿Qué eran los dados?
13:54Ocho fácil
13:55¿Qué significa?
13:56Seis y dos, hijo
13:58Ah, ocho fácil
14:00¿No era tres y dos?
14:01No, claro
14:04Nunca podrás ganar, hijo
14:05Qué mala suerte tienes
14:07No puedo ganar en el amor
14:09Ni en los juegos, Muamar
14:11Sigo viviendo con mi madre
14:13Con esa madre
14:14Nunca te será fácil, Nesip
14:16Vamos
14:18Vamos
14:22Doan
14:23¿A dónde vas?
14:25Voy a trabajar
14:26Voy a trabajar
14:26Como todos los días
14:27Es sábado, hijo
14:28¿Qué haces?
14:29Es sábado
14:30Debes estar equivocado
14:32Hoy es sábado
14:33Es sábado
14:36¿Qué te pasa, Doan?
14:39Doan
14:40Doan
14:41¿Qué pasa, hijo?
14:42Doan
14:43Se ha ido
14:45Debe haber pasado algo malo
14:47No
14:47Siempre es así
14:48No
14:48Fue como si hubiera visto un fantasma
14:51O una pesadilla
14:52Parecía dormido
14:53Doan siempre está como en un sueño, Muamar
14:55Siempre está perdido
14:57Eso es normal
14:57Voy a por té
14:59¿Té?
15:00No
15:01¿Ay, Jen?
15:02¿Puedo tomar una taza de té?
15:04Toma el té con mi madre, Nesip
15:09Vaya
15:18Buenos días, Doan
15:19¿Podría dejar a F contigo hoy para que lo cuides?
15:22Estoy demasiado ocupada
15:23Vete, hijo
15:27Quédate con tu tío
15:28Haz los deberes, muero
15:29No los dejes para mañana
15:30Doan, nos vemos
16:02¿Doan?
16:08Sí, Perry
16:10¿Por qué me hablas así?
16:14¿Por qué me haces sentir vieja?
16:16¿Por qué lo dices?
16:17Cada época tiene su belleza
16:21Así que, ¿insistes en tratarme de usted, ah?
16:24Tendrá la misma edad leable como le hable
16:27Además, es una mujer hermosa
16:29Si es lo que quería oír
16:35¿Qué haces solo un sábado por la noche?
16:39¿No te aburres?
16:42¿Soy una persona aburrida?
16:44De ninguna manera
16:45Mira, todo lo contrario
16:48Eh, ¿y?
16:49¿Y?
16:50¿Y qué?
16:51¿Por qué debería aburrirme de mí mismo si no soy aburrido?
16:56Bien, buenas noches
17:02Espera, espera, espera
17:04Espera
17:04También tenemos un helado para ti
17:06Se derritió un poco, pero está bueno
17:09Efe
17:13Esta noche dormiré aquí
17:15¿Por qué?
17:16Sí, mi madre tiene su club de costura
17:19Ah, normalmente te quedarías en casa con tu padre, ¿verdad?
17:23Dijeron que él también va a llegar tarde
17:25Sí, claro
17:27Si tienes padre
17:29Mamá, qué mal
17:31¿Por qué no me has dicho eso, eh?
17:33Por ningún motivo
17:34Lávate los dientes y vete a la cama
17:36Es muy pronto
17:37No hablaba contigo
17:40Ah
17:50Es hora de hablar de esto en serio
17:53Tienes que ser tan dramática, mamá
17:56Me da curiosidad saber de qué se trata
18:00Lo resolveremos
18:02Sí, Nargis
18:03¿Qué es?
18:06Lo que digo es que esta chica ha vuelto otra vez
18:10Millique
18:12¿Me llamo?
18:13Millique
18:14No sé, cariño, yo te puse el nombre
18:15No, yo lo hice
18:16Es el nombre de mi difunta abuela
18:18Llamé a mi hija Millique
18:19Yo lo elegí
18:21Ah, por favor, Osman
18:23¿Qué importa?
18:25La institución matrimonial es solo una asociación
18:28No me siento así, mamá
18:31Mira, la más pícara vuelve a hablar
18:34Tienes que comentar todo
18:36Ah, está enfadada
18:39Esto es un avance
18:45Estoy diciendo que
18:47Nuestra hija Millique
18:49Ha vuelto otra vez
18:50Ahora tenemos dinero
18:52Vamos a la orilla del mar
18:54¿Verdad?
18:55Estaría muy bien
18:56Voy a ir de todas formas
18:57¿Por qué te preocupas?
18:59Pues mire de aquí
19:00Cariño, no estoy preocupada
19:02Tenemos mucho dinero y no podemos gastarlo
19:05Estamos atrapados en este apartamento
19:08Vivimos en un barrio pobre
19:09Vamos a la orilla del mar
19:11Me encanta este barrio, Nergis
19:13Es un barrio muy bueno
19:15¿De acuerdo?
19:16Además, está cerca del metro
19:18Osman, ¿cuántas veces has utilizado el metro en tu vida?
19:22En fin, está cerca
19:23Ya les dije que me mudaré
19:25¿Por qué se preocupan?
19:27No les pasará nada
19:29Otra vez
19:33¿A dónde vas otra vez?
19:35¿Vas a volver a casarte?
19:37Volverás de todos modos
19:39Escucha lo que nos dice
19:40¿Crees que es así?
19:42Mamá
19:44Déjame que te recuerde
19:45Que esta también es mi casa
19:48¿Por qué tengo que casarme para mudarme?
19:50No lo entiendo
19:52Correcto
19:53Tienes que casarte para mudarte
19:54No hay otra forma
19:55Además, no vamos a ninguna parte
19:57No iremos a la orilla
19:59Nunca
20:00¿Por qué, Osmar?
20:02¿Por qué no podemos mudarnos a la orilla del mar?
20:04Está lejos del metro
20:18Ven, ven
20:20Toma
20:22No
20:23Soy vegetariana
20:25¿Vegetariana?
20:27No eres ucraniana, ¿verdad?
20:33Así
20:34Así está bien
20:35Rico
20:37Ah, tienes que estar cantando todo el tiempo, ¿eh?
20:42Toma
20:42No, espera, tío
20:43Toma
20:44Por favor, tío
20:45¡Para!
20:46¡Está caliente!
20:52Supongo que te olvidaste de mí
20:53Mientras estuve en la cárcel, ¿eh?
20:57Sí, señor
20:58No te acordaste de mí
20:59Ni por un segundo
21:02Nada
21:05Últimamente me he vuelto un hombre
21:06Muy sensible, tío
21:08Ahora soy así
21:09De acuerdo
21:11Dugan estaba
21:13Muerto de miedo
21:15Traerá a la chica aquí
21:16Las noticias no son buenas
21:19Melike se enteró lo de Eda
21:22Tiene el corazón roto
21:29Oye, si eres un tramposo
21:31¿Por qué no se lo dices a todos?
21:33¿Que acaso no has aprendido nada de tu tío?
21:38Mírame a mí
21:38Tengo tres amigas
21:40Ninguna sabe nada de las demás
21:43Eres tan solo un aficionado
21:47Bueno, yo lo escondí bien, tío
21:50Aunque ella se dio cuenta de todas formas
21:52Y la verdad no sé cómo
21:55No sé, Melike es una chica muy inteligente
21:58Ella es otra cosa
22:00No me enamoré de ella sin motivo
22:02La gente pensará que eres profesor de filosofía
22:05A nadie le importa la inteligencia
22:08Además, si fuera cierto
22:09Ella no se hubiera fijado en ti
22:11Una mujer inteligente es otra cosa, tío
22:14Descubrí que me encantan
22:16Me di cuenta de eso cuando conocí a Melike
22:22Así que
22:23Los niños terminan su desarrollo a los tres años
22:28Supongo
22:29Sí, es así
22:34¿Por qué no puedo mudarme antes de casarme?
22:37Ah, deja que se vaya
22:38Ya es mayorcita
22:39No antes de casarse, de ninguna manera
22:41Quiero pasar tiempo con mi hija
22:43No puedo pasar tiempo contigo cuando estás en otra casa
22:46No vendrás aquí
22:47Dirás que estás ocupada, que hay tráfico y que no vendrás
22:51Ah, sí, que vendrá
22:53No hay ninguna duda
22:55Dices que es como un boomerang, ¿verdad?
22:58Volverás siempre
22:59Ay, me tensas, de verdad
23:02Princesa
23:04¿A dónde vas, querida?
23:05Voy a dar una vuelta
23:06Voy a tomar el aire
23:12¿Lo ves?
23:13La has hecho enfadar
23:13Se marchó
23:14No está enfadada conmigo
23:15Está enfadada contigo
23:17Además, ¿por qué me culpan de todo?
23:21Cuarenta y dos
23:24¿De cuánto es tu salario?
23:28Cuarenta y dos
23:28Mi pensión es de diecisiete años
23:30El alquiler de dos casos es de cien
23:32Tien coma cinco
23:34¿Te interesa?
23:37¿Cuánto dinero tienes ahorrado?
23:38No tengo dinero ahorrado, mamá
23:40Pago el alquiler
23:42Pago los servicios
23:43Pago la electricidad, el agua y el gas
23:46Yo pago todo, mamá
23:47¿Compro la carne?
23:48Ese es el problema
23:49Yo nunca veo esa carne en la comida que preparas, mamá
23:52Toma esto
23:54Paga la deuda de la tarjeta de tu hermana
23:57¿De acuerdo?
23:58Pago el mínimo
23:59Le cobrarán intereses
24:00Y me preguntas si tengo ahorros
24:01¿Cómo se supone que tenga ahorros, mamá?
24:05No tienes gastos, Dogan
24:08Eso lo sé muy bien
24:09Eres asquerosamente rico
24:11Se los condes a tu madre
24:13Se lo das a los demás
24:14Todo el barrio te debe
24:16¿Crees que no lo sé?
24:18Das lo que tienes
24:18Como tu difunto padre
24:21¿Fue culpa de mi padre que la cooperativa quebrara a mamá?
24:24Durante años se sentó en aquel rincón avergonzado
24:27No le diste un respiro
24:28No fue culpa mía
24:29Le dije
24:31No se compre una casa sin terminar
24:34Mira
24:34He comprado dos casas
24:36¿Qué hizo?
24:38Malgastó todos sus ahorros
24:39Prepararé café
24:41Quédate en ese rincón
24:42Mejor me voy a hacer el café y punto
24:46¿Pensaste qué harás
24:47Si ocurre
24:51Lo peor
24:52Es decir
24:52Si no vuelve
24:54¿Cómo?
24:55Si no vuelve
24:56Que
24:57Es posible
24:59Dale la granja a Melike
25:01Y a dos unidades de la residencia
25:04Acaba de una vez
25:05Bueno tío
25:07La verdad no tengo nada
25:08Los registramos en los hombres
25:10Cuando tú no estabas aquí había algunos problemas
25:13Y bueno
25:14Se nos ocurrió esta solución
25:18Si le quito la propiedad a los hombres
25:20Y se la doy a Melike
25:22La chica se meterá en problemas
25:26Y bueno
25:29Además
25:30No quiero que me quiera por las propiedades
25:33Si no por quien soy
25:34Pero
25:34¿Por qué alguien te querría por lo que eres Tanner?
25:39¿De verdad tío?
25:44Está bien
25:46Gracias tío
25:48Gracias
25:49¿Qué?
25:51No actúes como la pequeña hembra
25:53Come
25:54Está bien
25:55Ya he comido un poco
25:57Come
25:57Bueno
26:04Tío
26:06Estaba pensando
26:09¿Y si traslado a
26:11Eda a Chipre?
26:13Puede ir a un retiro
26:15¿No?
26:16¿En Chipre?
26:18
26:18¿No vas a retiros en Chipre?
26:21Entonces
26:22¿Qué hace San Bernabé en Chipre?
26:24¿Por qué fue el gran santo a Chipre?
26:27¿Acaso es para
26:28Para divertirse un poco?
26:30¿Son santas las apuestas?
26:32¿De qué estás hablando hijo?
26:33¿Qué santo?
26:34Olvídalo tío
26:39Enviaré a Eda a Chipre
26:41Seguro que
26:42Puede criar al
26:44Niño allí ¿No?
26:49¿Qué niño?
26:51¿Tienes un hijo de tu novia?
26:54Supongo tío
26:55¿Es en serio?
26:57¿Tienes un hijo con ella?
27:01Bueno
27:02Eda
27:03Dice que sí
27:06Pero
27:06Bueno
27:07No lo creo
27:08Además
27:08Ese niño no se parece a mí
27:10En lo absoluto
27:11Es decir
27:12¿Quién de nosotros
27:13Se hizo una prueba de ADN
27:14Con su padre?
27:15¿Verdad?
27:15¿De qué rayos
27:16Estás hablando ahora?
27:19¡Vas a ser abuelo!
27:23Tal vez
27:33Oh
27:34Ceilán está aquí
27:35Bienvenida cariño
27:37La madre de tu enamorado
27:39Te quiere
27:39Gracias
27:40Bienvenida
27:41Keilán
27:42Hola
27:42Buenos días
27:42Pasa
27:43No
27:44Vamos a salir
27:45De todos modos
27:47Ah
27:48De acuerdo
27:50¿Estás preparado?
27:52¿Cómo?
27:53¿Preparado para qué?
27:56Dogan
27:57¿Qué haremos hoy?
28:02¿Puedes darme una pista?
28:03No me acuerdo
28:04De acuerdo Dogan
28:05Llevamos cuatro semanas
28:07Yendo al cine
28:08Todos los domingos
28:09Luego comemos fuera
28:11Es un poco como una rutina
28:13Para ti
28:13O eso es lo que supuse
28:16Creí que te gustaba
28:17Y que hoy también lo haríamos
28:18Ah
28:19Es que olvidé
28:20Que era domingo
28:21Me sorprendí por un momento
28:23Jeilán
28:24Hola cariño
28:25Estás muy hermosa
28:28¿Qué haces?
28:29Paseo dominical
28:30Con tu novio
28:31Hola Melike
28:32
28:32Hoy tenemos planes
28:35¿Tienen planes?
28:37Van al centro comercial
28:38Al cine
28:39Comerán una comida
28:40Que es tan gracienta
28:41Como salada
28:42Una taza de café
28:43Y luego vuelven a casa
28:45A las nueve
28:46Es hora de acostarse
28:47Porque hay que trabajar
28:48El lunes
28:49¿No es así?
28:51Ahora estás sola
28:54Los domingos
28:55Deben ser duros
28:58¿Puede venir con nosotros
28:59Dogan?
29:00No es una buena idea
29:01Cariño
29:02¿Por qué?
29:04No te gusta salir
29:05Los fines de semana
29:07Me gusta cambiar
29:08De opinión
29:13¿Y?
29:15Tenía algo de trabajo
29:17Que hacer con mi mamá
29:18¿Te molestaría
29:19Si nos vemos otro día
29:20Jeilán?
29:21Por supuesto
29:22Bien
29:22Entonces te veré
29:23En la oficina
29:24Está bien
29:25Nos vemos mañana
29:26En el trabajo
29:28¿Y?
29:52No tenemos
29:52¿Cómo estáis?
29:56¿Cómo estáis?
30:11La de la moto es mejor
30:16¿Qué quieres decir, Efe?
30:18Es más aventurera
30:19¿Quién quiere más aventuras, niño?
30:21Todos los hombres
30:22No generalices, muchacho
30:24No todo el mundo es igual
30:26Todo hombre quiere aventuras, tío
30:29Por ejemplo, hay una chica llamada Irem en nuestra clase
30:32Ella me gusta mucho
30:34Porque siempre busca una aventura
30:36Y luego está Melissa
30:38Ella coquetea conmigo, pero es muy aburrida
30:42Por eso me gusta más Irem
30:44¿Tienes un triángulo amoroso en segundo grado?
30:46La vida va deprisa, tío
30:48Los niños de hoy no son como tú
30:50Vamos, sí, claro
30:51La vida siempre va al mismo ritmo
30:53No lo entenderías porque pasas todo el día en la computadora
30:57Mezclas la realidad con la virtualidad
30:59Quieres que todo sea rápido
31:00Que tus profesores sean como los personajes de videojuegos y cosas así
31:06Así que la de la moto es mejor, ¿no?
31:08Sí, bueno, creo que sí
31:11Tío, tengo mucha hambre
31:12¿Podemos pedir una pizza?
31:14¿Y si pedimos dos cocas?
31:16Por mí sí
31:17Pero no si lo digas a mamá
31:18Este secreto me lo llevaré a la tumba
31:21Te lo prometo
31:21Luego podremos ir al parque para que puedas andar en bici
31:24Un contrato hecho
31:26Perfecto
31:27Bien, ¿qué es esto?
31:28¿200 liras por una pizza?
31:30¿En serio?
31:32Nos están robando
31:33Pero tienes suerte
31:34El tío te ha traído pizza
31:35¡El mejor tío!
31:38A veces me sorprendo mucho contigo, niño
Comments

Recommended