- 20 hours ago
El Destino (Kismet) - Episode 10
Category
📺
TVTranscript
00:00¿Podemos quedarnos?
00:01¿Qué es? ¿Un programa? Dios mío.
00:04Vamos, Melda, buenas noches.
00:06Me están doliendo las rodillas.
00:08¿Está bien si espero la respuesta de pie?
00:10Por supuesto.
00:11Claro que me casaré contigo, Dohan.
00:13Sí, sí, sí.
00:21Espera.
00:22Tengo una condición.
00:25¿Una condición?
00:27¿No volverás a ver a Meli qué?
00:29Dejarás de defenderla.
00:31Solo eso.
00:35Por supuesto.
00:37Con todos de testigo, te prometo que no la verás más.
00:40No la volverás a ver.
00:41No te preocupes.
00:41Espera un segundo, mamá.
00:44Si te casas con esa chica,
00:46extrañarás nuestros momentos de discusión, Dohan.
00:49Porque tu futura esposa no permitirá que nos veamos ni por dos minutos.
00:54Te entiendo.
00:56Y ya tengo mi respuesta.
00:59Quizá no estaba destinado a ser.
01:01¿Qué quieres decir con que no estaba destinado?
01:04Acabo de decir que sí, Dohan.
01:07Déjame que te cuente una historia, Jailan.
01:09Un día en la escuela primaria, una maestra dijo, Dohan, a partir de ahora tú te sentarás aquí.
01:15Y yo le respondí que no me sentaría allí.
01:18Y la maestra me mandó la dirección.
01:19Y el director dijo, recién comenzaron las clases.
01:22¿Cómo es que terminaste aquí?
01:23Le dije, no me senté donde ella quería.
01:25Y él me preguntó por qué.
01:27Así que le dije, ¿por qué debería sentarme allí?
01:29Él trató de explicarme que no debería hacer enojar a mi maestra.
01:32Y le dije, ¿no es ridículo que se enoje?
01:35Y él me contestó, tienes razón, Dohan.
01:37Pero aún así estaría bien que no la hagas enfadar.
01:40Entonces le dije, quizá haya otros profesores en la escuela que no se enfaden por lo que hice.
01:45Lo pensó y me dijo que sí.
01:48Terminó mandándome a otra clase.
01:50¿Sabes cuál es el punto?
01:52Ese director nos marcó.
01:54Después de eso no podía esperar nada bueno de este chico.
01:57¿Cuál es?
01:58Que nunca me gustó que me impusieran cosas desde que tenía seis años.
02:02Y al día de hoy sostengo esa idea.
02:05Pero si me caso con alguien que me da una lista de con quién puedo y no estar incluso antes
02:10de casarme,
02:11¿no sería como haber vivido todo en vano?
02:14Pero, ¿no debería yo, como tu mujer, poder decirte que no veas a alguien que no me gusta?
02:22El matrimonio se basa en las cosas que podemos coincidir, no en las que no coincidimos.
02:28Simplemente no quiero esa chica en nuestras vidas.
02:32¿Y qué clase de vida vamos a tener, Yelan?
02:35¿Nuestra vida se convertirá en nuestra cuando hagamos cosas que tú apruebas?
02:43Ah, te tardaste demasiado.
02:45Vamos a pedir permiso a los padres de la chica ahora mismo.
02:48Comprometanse y después podrán hablar sobre estas cosas.
02:51¿Cómo ha sobrevivido mi tío con mi abuela?
02:54La mujer no tiene lógica ni razón y su percepción está por debajo de cero.
03:02Hija, ¿por qué chocaste el auto?
03:06Fue un accidente, papá.
03:08Hija, no pares un accidente golpear ese auto desde esa distancia.
03:14Estabas estacionando.
03:15Lo máximo que puedes hacer al estacionar es rayar el parachoques.
03:18Tú prácticamente sacaste todo el parachoques.
03:21Estaba pensando en otra cosa.
03:25Sé lo que te tiene preocupada.
03:29Estás enfadada porque Doan se va a casar, ¿verdad?
03:33No lo sé.
03:35Puede ser.
03:37Princesa.
03:40Díselo.
03:44Está muy enfadado.
03:47No puedo decírselo ahora.
03:51Estás confundida, ¿verdad?
03:55Costa, ¿verdad?
03:57¿Quieres que te pague un par de meses de vacaciones?
04:03Primero dejamos a Tanner sin un centavo y después nos vamos.
04:08¿Qué pasará ahora con este auto?
04:11Supongo que asumirá la responsabilidad de este desastre.
04:14Papá, ya no soporto más a este hombre.
04:17Es suficiente.
04:18Ve a arreglar con él cuánto va a costar y terminemos de una vez.
04:23No, deja que grite y se queje toda la noche.
04:26Yo me ocuparé de él mañana.
04:27De acuerdo.
04:35Sabía que iba a llegar a esto.
04:38Doan.
04:40Voy a buscar a Efe.
04:43Doan, ¿podemos sentarnos y hablar tranquilamente?
04:47Está bien, pero primero tienes que ver a tus padres, ¿sí?
04:50Yo te espero.
04:52Claro que sí.
04:53Prepararé un buen frappé.
04:56Está bien, mamá.
04:57Yo tomaré un jugo de uva.
04:59A Yaelan tampoco le gusta el frappé.
05:01Prepárale un moca de chocolate blanco.
05:28Hijo, ya nos vamos.
05:29¿Cómo puedes irte cuando las cosas están en su mejor momento, mamá?
05:34Ya vámonos.
05:37Cuéntame lo que pasó.
05:38Ya te lo diré.
05:38Vamos a casa y te cuento.
05:42Ah, señora Nilufe.
05:53Feri, te lo perdiste.
05:55Ese fue un verdadero escándalo de no creer.
05:59¿Qué dices?
06:00Escándalo.
06:02Ah, deberías haber visto lo que yo vi.
06:04Entonces sabrás lo que es un escándalo.
06:06¿Qué fue lo que viste?
06:07Dime.
06:10Ahí va la maleducada.
06:15Ven, ya voy a abrir la puerta.
06:17Siéntate por aquí.
06:18No, no, estoy bien así.
06:20De acuerdo.
06:22¡Ah!
06:23No.
06:24¿Estás bien, cariño?
06:27La termino.
06:29¿Estás bien?
06:30Estoy bien, estoy bien.
06:32Vamos, entremos.
06:33Ah.
06:34Ven.
06:34Estoy bien.
06:38¿Acaso así te ríes cuando te caes, Melike?
06:41Dicen que no hay que llorar cuando uno se cae, Dohan.
06:44Así que sí, claro que me río.
06:47No estés tan nervioso.
06:48¿Qué va a pasar de todos modos?
06:51No nos veremos.
06:52No te lo tomes tan en serio.
06:54No lastimes a tu novia.
06:55No vale la pena.
06:56No se trata de ti.
06:57Es una cuestión de principios.
06:58De todos modos, a partir de ahora no nos veremos.
07:01Podríamos haber muerto los dos en ese auto, Melike.
07:04No quiero volver a ver a alguien con ese estado mental.
07:08Mi querido Dohan, he tenido ocho accidentes en este auto.
07:13Este auto no mata.
07:15No debes estar nervioso.
07:19Olvídate de todo lo demás.
07:21¿Crees que haría algo para poner en peligro tu vida?
07:24Te lo pregunto de verdad.
07:25¿Haría algo así?
07:27Por favor, no sigamos.
07:29Tienes razón.
07:30Nunca arriesgarías mi vida, te creo.
07:31Pero no te quiero ver porque te reíste de alguien que se cayó.
07:34Oh, lo siento mucho.
07:37Lo siento mucho.
07:39Me duele tanto que no nos veamos, que no hablemos.
07:41Voy a tirarme por la terraza.
07:45¡Ceylan!
07:46De seguro hay algo entre ellos.
07:48No creo que debas insistir más.
07:50Deja ir a mi tío.
07:51¡Efe!
07:53Entra.
07:54Deja de decir tonterías.
07:58No puede quedarse con uno.
08:00Aunque está casada, también tiene un amante.
08:03¿Quién?
08:04¿Quién puede ser Nilufe?
08:06No seas ridícula, Nilufe nunca.
08:09¿Quién es su amante?
08:12No sé, pero era bastante atractivo.
08:17Escándalo, escándalo.
08:20Peri, Peri, ven.
08:21Peri, cuéntame, Peri.
08:23No, no vengas.
08:24Espera, espera.
08:30Mamá, ¿por qué ese niño es tan descarado y se mete en todas las conversaciones?
08:34Es evidente que nadie le pone límites.
08:36¿Crees que eso es bueno para el niño?
08:37Mmm, entonces que vaya a tu casa después de clase y te espere hambriento.
08:43Un niño es una criatura que puede ser educada.
08:46Que yo sepa, un padre es necesario para su educación, pero desgraciadamente no lo veo.
08:52¿No fuiste tú quien me obligó a casarme con Hamid?
08:55Igual que estás haciendo ahora con Doan.
08:58Mmm, espera.
09:03Revisemos nuestras opciones.
09:05A. Un policía sin propiedades.
09:09B. Hamid con propiedades y buenos ingresos.
09:13Que me maten por haber pensado en el futuro de mi hija.
09:20Hamid me dejó una deuda millonaria, mamá.
09:23¿Cómo?
09:24La casa y la tienda serán confiscadas.
09:27Esa propiedad de la que me hablaste se la jugó toda.
09:30Oh, menos mal que no me casé con ese policía, ¿no?
09:34¿Qué deuda?
09:35¿Qué?
09:36¿Qué?
09:37¿Qué confiscaciones?
09:38¿Cómo podemos pagar eso?
09:40Lo mataré.
09:41Un momento.
09:42Cálmate, cálmate.
09:46Cálmate.
09:54Pensemos con claridad.
09:57¿Casemos a ese idiota de Doan?
10:00Si no, la chica, abogada, guapa y con un buen sueldo, saldrá corriendo.
10:05Además, es la única que quiere a Doan por lo que es.
10:09¿Dónde volveré a encontrar a alguien como ella?
10:16Querido, un matrimonio debería ser capaz de comprometerse en algunas cosas sencillas, aunque no sean todo.
10:24Eso no significa comprometerse a uno mismo.
10:26¿Por qué te molesta que vea a Mary Kay, Yelan?
10:28¿Por qué tenemos que llegar a esto?
10:30Porque no me gusta esa chica.
10:32No quiero que entre y salga de mi casa.
10:35Entonces, la veré afuera.
10:36No le voy a pedir que venga a cenar a casa los martes.
10:40Entonces, yo también me atreveré a ver gente afuera, Doan.
10:45Hazlo, Yelan.
10:47¿Acaso te estoy limitando a eso?
10:50Doan, esta no es forma de tener un matrimonio, ¿verdad?
10:54¿Qué sentido tiene casarse si los cónyuges no pueden cuidarse mutuamente?
10:59Entonces, no nos casemos.
11:00Cuidarse mutuamente, Yelan.
11:02Se cuidan a los bebés.
11:04¿Ahora me tratas como un bebé?
11:06¿Qué estás diciendo?
11:09Ya están aquí los frappé.
11:11Aquí tienen.
11:15Celebremos la boda antes de que acabe el verano, así que no hay nada que esperar.
11:20¿Qué boda, Sema?
11:21Aún no nos hemos comprometido.
11:22¿Qué compromiso, mamá?
11:23Aún no hemos definido el matrimonio.
11:26Búscalo en el diccionario.
11:27No es necesario.
11:28Comprometerse hacia ahorrar un poco de dinero.
11:32Si no quieren gastar mucho dinero, entonces sacamos una boda conjunta.
11:37Sin embargo, hoy en día las bodas son un despilfarro.
11:42Pero da igual.
11:44Primero la ceremonia de matrimonio, seguido de una cena.
11:48Nosotros pagaremos el lugar.
11:50Tus padres pagarán la comida.
11:52Todos somos jubilados, ¿no?
11:54Mamá, aún no lo hemos decidido.
11:56¿Por qué tanta prisa?
11:58Si pudieras, ya nos habrías casado.
12:00¿No te declaraste a esta chica hace cinco minutos?
12:02¿Qué se supone que haga?
12:04Le propuse matrimonio.
12:06Aún no lo hemos decidido.
12:07Como puedes ver, Yelan tiene condiciones.
12:10Si me conoces, debes saber que no acepto condiciones.
12:13No puedo vivir siguiendo instrucciones ajenas.
12:16Hay muchas normas que tenemos que seguir en la sociedad.
12:19¿Las obedecemos?
12:20Sí, pero al menos no deberíamos tenerlas en casa.
12:23Melike y tú no se iban a ver más de todas maneras.
12:25Yo he aceptado tu propuesta.
12:27No sé qué estamos esperando.
12:29Claro.
12:30No es así.
12:31No puedo prometerte nada al respecto.
12:34Mira, no tengo la mente tan decisiva.
12:36Tengo un cerebro muy activo.
12:37Puedo cambiar de opinión mañana.
12:39¿Puedes?
12:40Mamá, por favor.
12:41Te pido que dejemos esta conversación.
12:50¿Qué pasa?
12:52¿Por qué esta chica quiere controlar mi vida?
12:56Porque no puede controlar su propia vida.
12:59Si ella tuviera el poder de controlar su vida,
13:02te habría eliminado de su vida,
13:06en lugar de eliminar a alguien de la tuya.
13:10De todos modos, tu madre debe estar enojada.
13:13Ve a verla.
13:14No es muy difícil hacer que se enoje.
13:16Solo necesitas decirle que no.
13:18En fin, me voy entonces.
13:20Gracias.
13:21Me alegro de que estés aquí.
13:22Muy bien.
13:23Nos vemos.
13:47Jebdet.
13:48Dios mío, ¿qué ha pasado?
13:50Jebdet, quiero ser protagonista de una apasionada historia de amor.
13:56¿Qué significa eso?
13:58No sé.
13:59Arder con pasión.
14:01Pero no poder demostrarlo.
14:03Derretirse con una mirada.
14:06Poder entenderse con tan solo un par de palabras.
14:10Estremecerse antes de que sus manos se toquen.
14:13Zenzhen, ¿de dónde has sacado todo eso?
14:20Quiero enamorarme, igual que Melike y Doan.
14:24Ay, lo deseo tanto.
14:26¿Qué amor?
14:27Hace apenas una hora Doan le propuso matrimonio a Sheiland.
14:31La otra ya está casada.
14:33¿De qué estás hablando?
14:34El amor prohibido es diferente.
14:38Dios mío, ahora sufrirán tanto.
14:42Eso alargará sus vidas.
14:45En fin.
14:48Voy a la cama.
14:50Que Dios te bendiga.
14:53Buenas noches.
14:57Zenzhen, vete a dormir y quítate esos pensamientos locos de la cabeza.
15:01Se ha vuelto loca.
15:03Esto es lo que pasa cuando ahorras dinero y no tienes hijos.
15:06Dios mío.
15:10Nos vamos.
15:12¿Vas a estar bien?
15:22Nada volverá a ser lo mismo, ¿verdad?
15:25No.
15:28No podrá ser el mismo Doan de antes.
15:31Estás en un nuevo camino, pero será interesante ver a dónde te lleva.
15:35¿A dónde me llevará?
15:37A ninguna parte.
15:38Yo siempre seré yo.
15:41Esa es mi especialidad.
15:44Personalmente, me llamó la atención que Melik se vuelva loca cuando decidiste casarte.
15:50Piénsalo bien.
15:51Esto es importante.
15:53A veces tienes que pensar incluso en cosas que no quieres.
15:57No tengas miedo.
15:58No va a pasar nada.
15:59Deja que te tome el pulso.
16:02Parece despreocupada.
16:04¿Te pasa algo?
16:05¿O me equivoco?
16:07Algo pasó.
16:08Jami duchó con una deuda enorme.
16:10Hace dos meses que se fue.
16:12Ha estado jugando e iba a cometer un gran delito para pagar su deuda.
16:19¿Qué pasó?
16:20¿Ahora te interesa mi vida?
16:24¿Pensabas que era como una película?
16:26Por ahora, ignoremos el tema de la falta de comunicación entre hermanos.
16:31Es un problema enorme.
16:33Primero paguemos tu deuda y luego te divorciaremos.
16:38Te sacaré de ese agujero antes de que te sofoques.
16:41No te preocupes, hermanita.
16:43Hoy estoy llorando de un hombro al otro.
16:45¿Sobre qué otro hombro has llorado?
16:47El de Mert.
16:48¿Mert?
16:50¿Tú Mert?
16:51¿Él Mert?
16:53¿De dónde es que salieron él y su hombro?
16:56¿Quieres explicarme?
16:58No entiendo por qué no podemos deshacernos de la sombra del pasado como hermano y hermana.
17:05Ignoremos este problema al igual que el anterior.
17:08Hablemos más tarde.
17:12Te quiero.
17:13Yo también, hermana.
17:46No entiendo por qué no podemos deshacernos de la sombra.
18:12No entiendo por qué no podemos deshacernos de la sombra.
18:25¿Qué estás mirando, mamá? Son las mismas calles hace veinticinco años
18:29¿Ah?
18:32Digo que miras como si te hubieras mudado hace poco al barrio y estuvieras intentando entenderlo
18:37Es lo mismo que hace veinticinco años
18:42Igual que tú
18:45Ay, mamá, incluso al mundo le llevó millones de años cambiar y tú esperas que yo cambie en poco tiempo
19:05Doan, tenemos que hablar, es muy importante
19:08¿Es urgente?
19:09Urgente, sí, se trata de mi mujer
19:12A ver, se trata de tu mujer, es urgente y a estas horas de la noche
19:17Lo intenté, pero no puedo entenderlo
19:20Es muy importante
19:21No soy abogado de divorcios, ven mañana a la oficina y te presentaré a algún abogado
19:26Sí, eso dices, pero no nos vamos a divorciar
19:31Así que no era tan urgente, no es tan importante
19:36¿Qué hiciste?
19:38¿Estrangulaste a Sem Sem en la cama?
19:40¿Por qué iba a estrangular a Sem Sem en la cama?
19:42¿Estás loco, Doan?
19:43¿Entonces qué es tan urgente?
19:47Sem Sem tiene fantasías desagradables
19:55Mira, no quiero preguntar, pero ¿qué tienen que ver esos sueños conmigo?
20:00Lo que tiene que ver contigo es que ella quiere ser la protagonista de un amor apasionado
20:04Ella te vio, a ti y a Melike, está inspirada
20:10¿Qué pasó? ¿En qué estás pensando?
20:12Déjala que lo intente
20:14Estas cosas no son lo que aparecen desde afuera
20:17¿Qué es lo que come y bebe Sem Sem en esa casa?
20:19Eso es lo que digo, Sem Sem
20:21¿Qué comes y bebes?
20:22Ahora mismo está en la cama teniendo sueños desagradables
20:25Mira, necesito tu profesionalidad
20:28Ayúdame
20:29Ah, Zepdet, me salté las clases de introducción a los sueños en la universidad
20:34Pero puedo lanzar un hechizo si quieres
20:36Entonces hazlo
20:36¿Es que acaso no ves las tonterías que dices?
20:39Soy abogado
20:40No puedo solucionar tu vida amorosa, ¿entiendes?
20:43¿Quieres decir que no me ayudarás?
20:47Adiós, Doan
20:52No puedo solucionar tu vida amorosa, ¿no?
21:21¿Por qué me hacen pasar por esto?
21:26¿Creen que...
21:27Les he pegado toda la mañana
21:29Y los arrastré hacia aquí por diversión?
21:34Jamás
21:36Al contrario, mi alma está herida
21:39¿Acaso ustedes no se dan cuenta del trauma que me están causando?
21:44Por supuesto que no
21:46Porque ustedes no son traicionados constantemente
21:50Yo sí
21:51Primero Melike
21:53Luego Rosa
21:54Y después...
21:56Bueno, tú
21:59¿Cómo es que te llamabas?
22:01Bueno, no importa
22:02No, olvídalo
22:04No me lo digas
22:05Si descubro tu nombre ahora, tu traición me dolerá más
22:08La traición de alguien cuyo nombre conozco...
22:12Me dolería más que la traición de alguien cuyo nombre no recuerdo
22:17¿En serio?
22:19Mejor no me lo digas
22:22Me rindo
22:25La traición es un hábito malo
22:30Y...
22:30No, por Dios
22:31No te estoy mintiendo, ¿sabes?
22:33Me entristecería que estuvieras muerto
22:36Pero me traicionaste
22:38Y eso me dolió más
22:42Mi mundo oscuro tiene algunos puntos sensibles
22:44La traición es uno de ellos
22:47Peri
22:50Peri, levántate
22:53Peri
22:54¿Qué pasa, Milda?
22:57Me estás despertando como a los gallos
23:00Somos gallos
23:01Podemos desayunar porque no somos gallos
23:04Mira, Peri, cada mañana haces lo mismo
23:06Me obligas a preparar el desayuno
23:09Ah, lo dices como si prepararas un desayuno gourmet con leche y miel importada de los lugares más importantes
23:15¿Qué clase de persona eres?
23:18Ni estás agradecida
23:19Ve y abre la puerta
23:21Ah, yo abriré
23:31Zevdet, no necesitamos pan
23:32No he venido a preguntar por eso
23:34Disculpan un momento
23:36Para que pueda entrar
23:39Ah...
23:39Que no te admiro
23:41Muchísimo
23:43Te admiro mucho
23:44Mira a Chefo pegándote desde la mañana
23:49¿Cómo te llamas?
23:50Dios mío, no, no me lo digas
23:52Para
23:52El tipo cuyo nombre nunca recuerdo
23:54Y que siempre está a mi alrededor
23:55Ese eres tú
23:57Te he estado pegando toda la mañana
23:59Y no has delatado a nadie
24:00Igualmente
24:06Igualmente
24:10Igualmente
24:11¿Has escuchado lo bonito que suena?
24:15¿Qué palabra tan melódica?
24:17Igualmente
24:19Elfin
24:22Y tú
24:22Tú también, Rosa
24:24Sí
24:25Lamentablemente sé tu nombre
24:26Es por eso que tu traición duele más
24:31Dicen que la bala de un enemigo no duele
24:33Pero la rosa de un amigo
24:35Sí que lo hace
24:37No lo dijeron por nada
24:39Pero eres buena
24:41Tampoco traicionaste a nadie
24:44Ahora
24:44Ahora que lo pienso
24:46Podría recorrer un largo camino con ustedes dos
24:48Son leales a sus amigos
24:50Por supuesto
24:52Les daré eso
24:54Jebdet
24:54¿Por qué estás avergonzado?
24:58Jebdet
25:01Pero dime qué pasó, por favor
25:03Para que estés así
25:05Melda, te lo voy a decir
25:06Pero me da
25:08Mucha vergüenza
25:09Zebdet, por favor
25:11Ya dinos
25:12No nos hagas sufrir, por Dios
25:14No tengo a nadie
25:16Con quien hablar de estos asuntos
25:18Por eso he acudido a ti
25:20En realidad
25:20Sí, fui con Doan
25:22Pero no me ayudó en nada
25:23Así que
25:24Acabé en tu casa
25:25No aguanto más, Jebdet
25:27¿Te das cuenta de que no has dicho nada?
25:29Ve al grano en tres segundos
25:30O te lo voy a sacar a la fuerza
25:32Bueno, ahora les digo, Melda
25:36Ahora bien
25:36Eres una persona culta
25:38Incluso podemos decir que has pasado por todo
25:40Así que dime sinceramente
25:44¿Cómo me encuentras como hombre?
25:47Ah
25:49¿De qué demonios estás hablando?
25:51¿Por qué no me lo dices?
25:52Es algo importante
25:53Por eso te lo pregunto
25:55Ah
25:55Oh, eh
25:57¿Cómo decirte?
25:58Tú eres un hombre como un tigre
26:02Ah, jeje
26:03Zebdet
26:05Eres un león
26:06Incluso un tigre, Zebdet
26:08Ah
26:09Eso es lo que ustedes perciben
26:11Quiero decir
26:13¿Es realmente así como me ven?
26:15¿O es un punto de vista objetivo?
26:17¿De qué demonios estás hablando?
26:19Jebdet
26:19No cruces la línea
26:21¿Qué crees que es lo que podríamos estar necesitando de ti?
26:25No, no
26:26No, no me han entendido
26:27Dime todo lo que quieras decir y lo entenderé
26:30Quiero preguntarte
26:32¿Cómo puedo ser un hombre atractivo?
26:35No puede ser
26:36Dios mío
26:38Jebdet
26:39¿Te sientes bien?
26:42¿Tú te das cuenta lo que nos estás pidiendo?
26:45Claro que sí, Melda
26:47Te pregunto cómo puedo atraer a una joven
26:52¿Pero qué es esto?
26:53¿Qué estás diciendo?
26:54¿Eh?
26:54¿Qué es esto?
26:56¿Quieres engañar a Zenzem?
26:58¿Es eso?
26:59No tiene, no tiene nada que ver con Zenzem
27:05Pero qué maniático
27:07Vamos
27:07¡Ya lo hice!
27:10Señor Tanner
27:10Por favor, déjenos
27:13Al principio me enfadé con usted
27:16Luego pensé que en realidad habías intentado parar la guerra por mí, por teléfono
27:25En el fondo eres una buena persona
27:32Realmente, intenté detener la guerra
27:35Y casi lo consigo
27:38En fin
27:41¿Te das cuenta de que todo el mundo es bueno de corazón?
27:46¿Pero todo el mundo está lleno de mierda?
27:50Si todo el mundo es innatamente bueno, ¿por qué siguen habiendo guerras en el mundo?
27:56¿Por qué?
27:59No hay respuesta
28:00¿Por qué no?
28:02Porque todas mis respuestas se pasan en la lógica
28:06Por eso, la lógica es mi segundo nombre
28:09No se les ocurra olvidarlo
28:11¿Bien?
28:15Es más, por eso mismo nunca te devolveré tu pasaporte
28:19Incluso lo quemaré
28:20Porque la lógica me dice que no debería confiar en ti, Rosa
28:24No me mires así
28:26¿Y qué haremos ahora?
28:27Vamos a ir al registro de la propiedad
28:29Y me devuelves la finca que te di
28:34A menos, claro está
28:36Que se lo hayas dado antes a otra persona
28:40A Melike, por ejemplo
28:45¿Eso hiciste?
28:47¿Qué es?
28:48¿Lo hiciste o no lo hiciste?
28:49Dios
28:53Me aburro
28:54Llevo toda la mañana hablando y hablando y hablando
28:56¿No se dan cuenta de lo difícil que es esto de las amenazas?
29:00No, dejo la mafia
29:01Voy a instalarme en Cochequiz
29:03Asimismo voy a dedicarme a la agricultura ecológica
29:06Sí, claro
29:07¿No suena bien?
29:08Por favor, te llevaré
29:09Iremos al registro de la propiedad
29:11Para que transfieras la granja de nuevo a mi nombre
29:13Luego hablamos y los llevaré a los dos al cementerio familiar
29:15Les dispararé a los dos allí
29:17Todo queda solucionado, ¿sí?
29:19¿Qué les parece?
29:19¿No es un buen plan?
29:21Excelente plan
29:21¿Alguna pregunta?
29:22No, estupendo
29:23Voy a tomar mi agua, espero que estén bien
29:25Se cuidan
29:29Adiós
29:35Me parece que nos enfadamos mucho y no lo escuchamos
29:38Fuimos un poco impulsivas con Chef Death
29:40No digas tonterías, Melda
29:42¿No te das cuenta de lo que está diciendo?
29:44¡Qué impulsivas!
29:45No, no, es un idiota
29:47Pero creo que intentó decirnos algo más y fracasó
29:51Te lo juro
29:52¿Qué intentó decir, Melda?
29:55Eh, eh, lo entendí, lo entendí
29:57¿Qué entendiste?
30:01Su problema es muy grande, Peri
30:05¿Cuál es su problema, Melda?
30:09Los niños
30:11¿Eso es lo que sacaste de toda esta conversación?
30:14Por supuesto, Peri
30:16Semsem es una chica joven, guapa
30:19Obviamente tienen un problema y no pueden tener hijos
30:21Y ese idiota no lo dijo abiertamente
30:23Así que nos dijo todas esas tonterías
30:27¿Estás segura?
30:28Por supuesto, lo conozco hace 25 años
30:30Y no es el tipo de chico que anda con tonterías
30:33Pero voy a resolverlo
30:34Lo resolveré, lo resolveré
30:36¿Cómo vas a resolverlo?
30:39¿Cómo lo resolverás?
30:40Tengo un amigo médico, lo llevaré
30:41Yo
30:42Semá
30:43Viene Semá
30:44Peri
30:44Peri, por el amor de Dios
30:46Mantén la boca cerrada
30:47No le digas a Semá
30:48De acuerdo
30:49Es un asunto privado
30:50El chico vino y confió en nosotros
30:52Bueno, Melda
30:53Bueno, bueno, de acuerdo
30:54De acuerdo
30:59Echamos al tipo de la casa enfadadas
31:01Oh, Jeff did
31:06Rosa
31:08Voy a entregar a Dogan
31:09Como es Dogan y está con Melike
31:12El señor Tanner no le hará nada a Melike
31:13Solo matará a Dogan
31:15Y si mata a Dogan, nos dejará marchar
31:17No puedo morir por un hombre que no conozco
31:19Lo siento
31:23No puedes
31:24¿Cómo que no puedo?
31:25¿Qué quieres decir con eso?
31:27Porque la gente buena no se vende a la gente mala
31:30Gente buena, gente mala
31:31Que te quiera no significa que sea idiota
31:34Fíjate en lo que me he convertido
31:36Además, el hombre dice que me matará
31:38No moriré por alguien que no conozco
31:40Yo tampoco entiendo el bien y el mal
31:49¿Sabete?
31:51¿Es hoy?
31:52Si no, puedes despedirme, Osman
31:56¿Qué es esto?
31:58¿Qué le pasó esta mañana?
32:05Gracias a Dios que está fresco
32:08Disfrútalo
32:11A Sebeth le pasa algo
32:13Esperemos que mejore
32:18¿Qué le importa si Dogan se casa con esa chica?
32:21Ya hiciste que la gente hable mucho
32:24No podremos callar a la gente ahora que somos tan famosos
32:28Ay, estoy deprimida después de esta noticia
32:32Qué horror
32:33Melike, querida
32:35No hay nada de lo que te avergüences
32:38Ni una cosita pequeña
32:42En realidad
32:44A mí tampoco me gusta esa chica
32:46No puede apoyar a Dogan
32:48Mira
32:49Ella no puede apoyarlo
32:52Dios mío
32:54¿De qué país es príncipe heredero el señor Dogan?
32:59¿Alguien sabe?
32:59¿No?
33:00¿Alguien?
33:01Ergis
33:02Todo un hombre acaba siendo rey
33:04Lo más doloroso para un hombre es ascender al trono con alguien que no es su igual
33:12¿Qué quieres decir, Osman?
33:15¿En eso te convertiste cuando te casaste conmigo?
33:18Abandoné el trono el día que me casé
33:21Y mis dos hijos ni siquiera me miran ahora
33:24¿Otra vez yo tengo la culpa de eso?
33:26No los dejaste por mí
33:28Yo te pedí que los dejaras en cuanto nació Melike
33:30Tú te quisiste ir
33:32¡Basta ya!
33:34Basta
33:36¿Cómo se puede hablar de lo mismo 20 veces al año en una casa?
33:40Estoy harta
33:41Me casaré y me iré de esta casa solo para evitar esta conversación
33:45Llevo aquí horas estresada pensando que sí le habrá pasado algo
33:50Y ustedes hablando de lo mismo
33:54Iré con Dogan y dejaré que me aconseje él
34:00Se va por tu culpa
34:10Señora Zema, buenos días
34:11¿Puedo preguntarle algo?
34:13Sea lo que sea, hazlo rápido para que no se enfríen mis pasteles
34:16¿Qué cree que busca una mujer en un hombre?
34:20¿Estás loco, Zepdet?
34:21¿Qué clase de pregunta es esta tan temprano por la mañana?
34:25¿Puedo venir esta tarde y preguntar de nuevo?
34:26No seas ridículo
34:27Dije por la mañana como una forma de hablar
34:30No puedes hacerme una pregunta así en cualquier parte del día
34:33¿Qué busca una mujer en un hombre?
34:36¿Qué respuesta esperas?
34:37Pero nadie me ayuda
34:43Pregúntale a ella
34:44Deja que te ilumine con su profunda experiencia
34:46Buenos días a ti también
34:48¿Qué pasa esta mañana?
34:50¿Por qué te metes conmigo?
34:50Si es como ella, no creo que busque mucho
34:53Yo ni siquiera sé lo que pasa
35:00Es difícil comprender a estas mujeres
35:11¿Qué haces?
35:12Hago calistenia por la mañana
35:13¿Por qué no lo haces de pie?
35:16Porque primero me gusta hacerlo sentado
35:21No sé nada de Rosa ni del guardia de seguridad
35:24Dios mío
35:25¿No se envían los mensajes?
35:29¿Tienes té?
35:31No, esto es lo último
35:33¿Por qué no haces más?
35:35Lo haría, pero tu madre salió
35:37¿No debería volver?
35:38Dijo que no quería ni verme la cara esta mañana
35:41Y mi cara estará aquí mucho tiempo
35:43De acuerdo
35:46Prepararé un poco de té
35:48Mientras piensan por qué no hemos sabido nada de ellos
35:53Dios mío
35:55Esto de no tener noticias
35:57No es bueno
36:01¿Qué les habrá pasado?
36:04Hace un mes
36:05Era una mujer tan feliz
36:07Mi hijo tenía una novia encantadora
36:09Iban a casarse
36:10Y a mi hija le iba bien
36:15Tu hija está bien
36:16Sigue estando bien
36:18Está muy bien
36:19Pero si estuviera bien
36:20No estaría llorando en el hombro de un hombre
36:23¿Qué hombre?
36:24Esas son lágrimas de amor
36:26¿Qué hombre?
36:27¿Qué hombre de quién?
36:28Es una mujer casada
36:30Tiene una aventura
36:31Estas cosas pasan
36:33Es un llanto por eso
36:34Pero, mira
36:36Él también está casado
36:38Su mujer está en Alemania
36:39Tiene un hijo
36:40Extraña a ese niño
36:41Esa relación es muy problemática
36:43Maldita sea
36:45¿Qué estás diciendo?
36:46Nulfair tiene una aventura con un hombre casado y con hijos
36:49¿Conoces al comisario Met?
36:51Su madre era mi vecina en la antigua casa
36:53A veces nos vemos todavía
36:54¿Lo recuerdas?
36:55No me mientas
36:57¿Qué querría Nulfair de un hombre casado y con hijos?
37:01Pensé que era exactamente lo que dirías
37:04Así que le saqué fotos
37:06Ah
37:08Toma
37:10¡Met!
37:11¿De dónde ha salido este tipo otra vez?
37:14Tenlo
37:14Oh
37:15¿Otra vez?
37:17¿Así que ya hay una historia?
37:19Por supuesto
37:19Tú no estabas entonces
37:21Mira, Met era policía
37:23Nulfair y Met tenían un gran amor
37:25Eran amantes
37:26Semano le dio permiso a Met para casarse
37:28¿Por qué?
37:29Porque era policía
37:29Pero que hizo Met
37:31Perseveró y llegó a ser un superintendente
37:33Es una pena por el chico
37:36Es muy guapo
37:37No era
37:37Iban a comer piedras
37:39Lo trasladaron a Fisan
37:42Dime
37:43¿Qué hacían?
37:45¿Cómo estaban?
37:47Eran muy dulces
37:48Estaban muy cerca
37:50Hacían linda pareja
37:52No, no
37:53No fue así
37:54Creo que entiendo la situación
37:55Semano
37:56Oye
37:56Ahora que el marido de Nilufea ha desaparecido
37:59Pedirá ayuda
38:00¿A quién le pedirá ayuda?
38:02A su viejo conocido
38:03Que ahora es teniente
38:04Ella era él, ¿no?
38:06Mientras le contaba la historia
38:07También estaba disgustada
38:09Cuando se sintió triste
38:10Le cayó una lágrima
38:11Cuando lloró
38:12Creo que le pesó la cabeza
38:14Y cayó sobre el hombro de Met
38:16Por supuesto
38:17Se quiso aprovechar
38:18Así que le abrazo
38:21Por supuesto
38:22Seguro que sí
38:30Buenos días
38:33Buenos días, Yelan
38:34¿Qué pasa?
38:39Doan
38:39Tenemos que hablar
38:42Hablemos
38:43Ven
38:43No podemos hacerlo con prisas
38:46Podemos caminar al trabajo juntos
38:58¿Cuándo se reconciliaron?
39:00No lo hicimos
39:02Hablamos porque está en juego
39:03La vida de unas personas
39:05No lo veas de una forma tan directa
39:08Permíteme que te haga un resumen
39:10No puedes poner restricciones
39:12En la vida de Doan
39:13El amor condicional no existe
39:16A Doan no le gustan esas cosas
39:18Por ejemplo
39:19Tu novio podría decirte
39:21No veas a esta persona
39:22Y dices
39:23Oh, claro
39:25Pero él no es así
39:27No puede hacerlo
39:29No cambia solo porque esté casado
39:31Estamos casados
39:33Aumentemos nuestra calidad de vida
39:36Disfrutamos de la vida
39:37No nos encadenamos
39:38Te juro que estos son mis problemas
39:39Bien dicho, Melike
39:42Así es
39:43Doan
39:44¿No tienes lengua, cariño?
39:45¿Por qué no lo dices tú, entonces?
39:46¿No has oído?
39:47Está dicho
39:48Lo acaba de decir ella antes que yo
39:51¿Qué debo decir?
39:52Retira lo dicho
39:53Yo lo diré ahora
39:55Qué gracioso
39:56Está bien, Doan
39:57No digas nada
39:58Melike
39:59Ya que conoces tan bien a Doan
40:01Y sus problemas
40:02Por favor, sigue adelante
40:03Y cásate con él
40:04Puedes guardártelo para ti
40:06Por favor, te lo ruego
40:08Por favor
40:08Qué aburrida eres
40:10¿De verdad así es como ves nuestra relación?
40:13¿La gente es amante o no lo es?
40:16¿Es eso?
40:17¡Es eso!
40:19Señoritas, por favor, no hagan esto
40:21Oh, el teléfono suena
40:28Doan
40:28¿Cómo estás?
40:30Sí, todo bien
40:32¿Qué pasa?
40:32¿Qué?
40:33¿Por qué no me palmeas la espalda como si fuera un niño?
40:36Señor
40:36¿Qué pasa, dices?
40:38No puedes decirme qué pasa
40:41Debes tratarme con respeto
40:43¿Eres igual a mí o qué?
40:45Lo siento
40:46No volverá a ocurrir
40:47Eso espero
40:48La clave es el respeto
40:51Es lo más importante en este mundo
40:53Respeto
40:54Puedes masacrar a los que no te respetan
40:57Estás en tu derecho
40:58Y eso es algo que todo el mundo lo sabe
41:02En fin
41:05Tengo buenas noticias para ti
41:06Es una buena oportunidad para alejar a Melike de Tanner
41:11Nuestro chico secuestró a Rosa
41:13Y también al guardia de seguridad
41:15Les dio una buena paliza
41:17Esta noche planea matarlos
41:19Pero ninguno de ellos te entregó todavía
41:22Lo tienen en un lugar determinado
41:25Ven a salvarlos
41:27De esa forma
41:29Melike odiará aún más a Tanner
41:31Y dirá
41:33Tienes razón
41:34¿Qué hago con un tipo como él?
41:36Te lo aseguro
41:37Porque ella es
41:39Un poco
41:40Diferente
41:41Siempre ha sido así
41:42Era así cuando era niña
41:44Un poco
41:45Diferente
41:50Qué extraño
41:52Cómo sea
41:53Es una situación beneficiosa para ti
41:56Ve a salvarlos
41:57Ya he hablado con los chicos que están con ellos
41:59No te golpearán
42:01Te lo aseguro
42:02Así tú estarás a salvo
42:05Adiós
42:10¿Quién era?
42:12Bueno, no quiero dar un nombre
42:14Tú le llamarías a espectador anónimo
42:16Y yo le digo
42:17Viejo amigo
42:18Pero es una mala noticia
42:20Vámonos
42:20¿A dónde vamos?
42:21Voy por las llaves
42:22Prepárate
42:23Rápido
42:30Vamos
42:30Apártate
42:31Para que puedas salir de aquí
42:33Vamos
42:33Es tarde
42:35Nos vemos más tarde
42:37¿Cómo que nos vemos más tarde?
42:39¿Estás hablando en serio, Doan?
42:41Por supuesto
42:41Creí que íbamos a hablar
42:43¿A dónde vas?
42:45Hablaremos después
42:46Es una cuestión de vida o muerte
42:48Rápido, rápido
42:48Ya es tarde
42:51No te entiendo
42:52Doan, no te entiendo
Comments