Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
El Destino (Kismet) - Episode 2

Category

📺
TV
Transcript
00:00Me voy a divorciar.
00:01Lo has dicho esta mañana.
00:04Esta vez serás mi abogado.
00:07Ah, me perdí la primera y esta vez haré los honores, ¿eh?
00:10No es una pregunta tan compleja.
00:12Te pido que seas mi abogado.
00:15¿Divorciarte de Tanner?
00:16No tengo otro marido.
00:17No sigo la cuenta, Melike.
00:19Quizá haya alguno en alguna parte. Echa un vistazo.
00:21Qué gracioso eres.
00:23No interrumpas.
00:24Esta vez serás mi abogado.
00:26Se trata de un caso muy grande.
00:29Ahora sí estoy muy interesado.
00:31Recibirás 10 millones.
00:32David se ocupará de ti. Deberías llamarlo.
00:36Te quiero a ti.
00:39No a Namik.
00:43Tengo un jefe. No puedo aceptar un caso sin él.
00:47Mira, Tanner es muy rico.
00:50Ni siquiera lo imaginas.
00:52Y además, me ha engañado.
00:55Me engañó. No una sola vez.
00:58Engañó a Melike.
00:59¿Te engañó? Sí, perfecto.
01:01Lo entiendo. Entendido.
01:02También creo que tiene un hijo con otra mujer.
01:04¿Tú lo crees?
01:05No puedo demostrarlo.
01:09Pero ese hombre es un vergonzoso.
01:12Tiene un hijo con otra mujer.
01:14Voy a vengarme de él.
01:18¿Así que te importa?
01:22Dohan, me da igual.
01:25Tiene que pagar el precio si ha cometido un error.
01:28¿Verdad?
01:29Mi madre se ha vuelto loca desde que llegué.
01:32No puedo soportar más esta casa.
01:35Voy a divorciarme de este tipo.
01:38Y con el dinero, voy a construirme una nueva vida.
01:41Creo que deberías llamar a Namiki a hablar con él.
01:44Te quiero a ti, no a Nami.
01:45¿Por qué me quieres a mí, Melike?
01:47Tendremos que ensuciarnos las manos.
01:49Dale una paliza.
01:50Golpeaste a tu anterior marido.
01:52Dohan, he estado en terapia de control de la ira.
02:02Namiki estará encantado de ocuparse de ti.
02:04¿A dónde vas?
02:07Dohan, ¿me tomas el pelo?
02:12Eres un inútil, Dohan.
02:14¡Olvídate!
02:18¿Por qué te pedí ayuda?
02:22Eres innecesario.
02:24¡Inútil!
02:25¡Inútil!
02:26¿Por qué?
02:35¡Inútil!
02:37¡Inútil!
02:50¡Inútil!
03:00¡Gracias!
03:26Veamos qué ha hecho el señor Tanner desde que nos conocimos
03:49Las personas que se metieron en esto
03:52No dormirán esta noche
03:57Les haré pagar por todo lo que hicieron
04:01Si son inteligentes, se arrepentirán antes
04:05Será mejor para ellos
04:10Eso es todo
04:11Vamos a casa, todo el mundo te está esperando
04:16Claro que sí, Tanner
04:19Vámonos, muchacho
04:24¿Tanner es sobrino de Reistach Beren?
04:34¡Maldita seas!
04:36¡Tú y toda tu familia!
04:38¡Tanner, por favor!
04:38¡Maldita, maldita!
04:40Tranquilízate, Tanner
04:40¡Suéltame!
04:44¡Suéltame!
04:45¡No puedo creerlo!
04:47¿Cómo fue posible esto?
04:49¡Explíqueme!
04:49¡Tanner, almate!
04:50¡Espera!
04:51¡Tanner!
04:52¡Ya, suéltame!
04:53¿Qué está pasando aquí?
04:56¡Suéltelo!
04:58¡Suéltelo!
04:59¡Tanner!
05:00¡Chico!
05:03¿Qué ocurre?
05:05Yo la amo demasiado
05:08Ella...
05:09De acuerdo
05:10Ella me ha dejado
05:11Está bien, muchacho
05:13Estoy perdidamente enamorado
05:15La amo
05:18No pasa nada
05:19No pasa nada
05:20No pasa nada
05:20Tu tío está aquí
05:22Todo está muy bien
05:27No lo sedaste
05:29¿Qué es lo que ha ocurrido?
05:31Despertó 30 minutos
05:32Después de que se fue, señor
05:33¿Por qué tú?
05:35Tío, volverá a Melike
05:37Sí, Lara
05:39De verdad, tío
05:41Está bien
05:42No te preocupes
05:43Volverá
05:44Ya me ocuparé
05:45Volverá
05:57Buenas tardes
05:59Buenas tardes
06:00Iba a pedirle a Stepdet que los recogiera por la mañana
06:04No quería que se marchitaran
06:07Pasa
06:12Pasa
06:15Las dejaré en el balcón
06:17Las raíces están intactas
06:19Mañana compren una maceta y replantenlas
06:21¿Qué ha ocurrido?
06:24¿No podías esperar hasta el amanecer?
06:29Melike
06:30¿Por qué no traes agua?
06:32Vamos a regar las raíces de la planta
06:45¿Agua?
06:46Salió así
06:48¿Salió así?
06:50¿No era obvio que me pondría nervioso ver a tu padre?
06:53Me alegro de que solo se tratara de flores y agua
06:55No, no, estuvo muy bien
06:58No me dijiste que el tío de Tanner es uno de los peores mafiosos de Turquía
07:02Supongo que no tuviste tiempo entre una cosa y otra
07:06Oh, has investigado
07:09No sé, no me importaba
07:11Me pareció inútil
07:15¿Qué ha ocurrido?
07:17¿Tienes miedo?
07:18Si tengo miedo
07:20Disparan a la gente por diversión
07:22Es absurdo
07:23¿Por qué iba a tener miedo?
07:24No
07:25A ti no te harán nada
07:28Si quieres ponerme nervioso
07:30Ni te molestes
07:31De todos modos tomaré el caso
07:32¿Hablas en serio?
07:34¿De verdad?
07:35
07:36¿Qué podría ocurrir?
07:41No lo sé
07:43Tal vez mueras
07:45De acuerdo
07:46Solo así podré librarme de ti
07:48Vamos a regar esto un poco más
07:52Rígalas por ahí
07:53
07:56Suéltanme, suéltanme
07:57Regilízate
07:58Suéltanme
07:58Muy bien
07:59Diles que me suelten
08:00Diles que me suelten
08:02Muy bien, muchacho
08:03Muy bien, muchacho
08:03Que me suelten
08:04Por favor
08:06Diles que me suelten
08:07Entraré en sus casas
08:09Mata, hijo
08:09Tú, tú, tú vienes conmigo
08:13Fácil
08:13De acuerdo
08:14Vierte el agua
08:16Hasta, tío
08:17¿Por qué tiras agua?
08:18Ya estoy mojado
08:19Una más
08:20Suéltame, suéltame
08:21Fácil
08:22Pero, tío
08:23Vierte el agua
08:24Por favor
08:26Senadar
08:27Oye, tú
08:28¿Por qué me riegas?
08:29¿Por qué me riegas, eh?
08:31Muy bien, muchacho
08:31Tío, suéltame
08:32El café
08:33Entraré en sus casas
08:35Muy bien, muchacho
08:35Muy bien
08:36Tráeme
08:37Ahora te pondré sobra
08:37Tráeme a mi melique
08:38De acuerdo
08:39Podemos ir juntos a la piscina
08:41Busquemos a melique
08:42Y nademos juntos
08:44Dámelo
08:44Puedes venir conmigo, tío
08:46Abre, hijo
08:47Bueno, yo
08:49Yo bebo mucho
08:50Toma un poco de esto
08:52Yo bebo
08:53Ya se te pasará
08:54La borrachera, Tanner
09:04Gan, ven aquí, muchacho
09:06Toma estas
09:07Llévaselo a Mustafa
09:08De acuerdo, señor
09:13Estoy a tus órdenes, Moamer
09:15Entreténme
09:15Veo rosas en tu cara
09:17Monstera, tal vez
09:19¿Cómo?
09:20Ah, no es nada
09:21Me refiero a un pequeño incidente
09:23Que tuve anoche
09:24Qué hombre
09:25Tan extraño eres
09:27¿Por qué lo dices?
09:48Tres
10:06Déjame besarte
10:07¿Qué haces, Tanner? ¿Qué estás haciendo?
10:09No seas tan humilde, Dojan
10:11¿Qué tiene que ver la humildad? Tenemos la misma edad
10:14Bueno, por respeto
10:18¿Puedo hablar contigo, Dojan?
10:21Ven, ven, ven, ven
10:22Ven aquí
10:24Siéntate y habla
10:31¿Té?
10:32Tanner
10:32Perdona
10:33Soy Tanner
10:34Eh, Mohamed
10:35¿Café?
10:36
10:37¿Fuerte?
10:37Ligero, con mucho azúcar
10:39¿A qué viene esto, Tanner?
10:43Me dejó
10:44Ya se fue, Dojan
10:46Y dije
10:48Si alguien puede resolver esto
10:50No queremos tenerte ocupada
11:03No, no, estoy bien
11:05¿En serio?
11:06Podemos ir a otro lado si te molesta
11:08No, no te preocupes
11:10Estoy bien
11:21¿Dónde está Melike?
11:23Eh, no lo sé
11:24Anoche estuve muy ocupado
11:25Yo tengo miedo de Osman
11:27Es un hombre extraño
11:29Al principio pensé que era un coronel retirado
11:31O algo así
11:32Resulta que no lo era
11:34Entonces pensé
11:35Debe ser un hombre misterioso
11:36Pero tampoco
11:37Él es un hombre de negocios honrado
11:40Pero, no sé
11:42Es un poco raro
11:42Él da miedo
11:43Yo no pude seguir a Melike
11:46Cuando me dejó
11:47Justamente por miedo
11:48A este tipo
11:49Bueno
11:50Y además estaba
11:51Un poco atordido
11:53Eh, no lo sé
11:54Osman es un hombre un poco raro
11:56¿Misterioso?
11:57Eso
11:58Y solo es un poco irritable
12:00Me preguntaba
12:01Si
12:01Podrías ayudarme a hablarle
12:03¿A Osman?
12:05Pero, ¿por qué iba a hablar con Osman?
12:07Con Melike
12:07Ah, Melike, claro
12:09Sí, sí
12:10Por supuesto
12:11Eres como un hermano para nosotros
12:13Hiciste en nuestro hogar
12:15¿Recuerdas las conversaciones que teníamos?
12:18No voy a acercarme a Osman
12:20Habla con Melike
12:21Ponme en contacto con ella, ¿sí?
12:23Estoy desesperado, Dojan
12:25Eres mi única solución
12:26Olvídate de ella, Tanner
12:28Mira
12:29Te ha dejado
12:29¿Por qué miras hacia atrás?
12:31No lo hagas
12:32Mira
12:33Los entrenadores de fútbol tienen un dicho
12:35Analizaremos los próximos partidos
12:37Deberías mirar los partidos que tienes por delante
12:40¿Sí?
12:40¿Quién dice?
12:41Si vuelve, es tuya
12:43Si no
12:45¿De quién es?
12:46Melike, no puede ser de nadie más
12:48Si vuelve, será mía
12:49Y si no lo hace, volverá a ser mía
12:52Por el amor de Dios, hazlo
12:54Recuerda que la convenciste la última vez
12:59Eso fue diferente, Tanner
13:01Pero eso fue más duro
13:02Era más difícil, ¿recuerdas?
13:05¿Cómo no vendrás a la boda?
13:07¿Es una broma?
13:08Melike, ¿por qué iba a viajar 200?
13:10250 kilómetros para hacer una broma
13:13Digo que estoy en Erkek
13:14Por momentos pierdo la señal aquí
13:16La población actual es de 34.000 habitantes
13:18¿Qué vas a hacer en esa casa de verano espantosa?
13:21Llevo conmigo una maleta llena de libros
13:24Leeré
13:24¿Por qué?
13:25Dame una razón que tenga sentido
13:27No me gustan las bodas, Melike
13:29No insistas
13:30¿No estuviste conmigo desde el primer día hasta el final de mi primera boda?
13:34Repartimos juntos las invitaciones
13:36El zapato me apretaba los pies
13:38Hiciste que me los agrandaran
13:39Eso era diferente
13:40Estoy fuera
13:41Dohan
13:43Habrá consecuencias
13:45Esta conversación me está aburriendo, Melike
13:47Ahora tengo que irme
13:48Estoy estacionando
13:49De acuerdo
13:51No voy a casarme
13:54Cancelo mi boda
14:00No voy a casarme
14:01Y romperé el vestido
14:07Melike
14:08Voy a coger el...
14:09¿Pero qué haces, niña?
14:10¿Te has vuelto loca?
14:11¿Perdiste la cabeza?
14:13Suéltame
14:13Yargi, sos man
14:14Melike se volvió loca
14:15Está cortando el vestido
14:17Suéltame
14:17Te casas mañana
14:19No me voy a casar
14:20Lo cancelo
14:21¿Por qué no te casarás?
14:23¿Peleaste con Tanner?
14:24Me peleé con Dohan
14:25No me casaré
14:26¿Qué tiene que ver Dogan?
14:28Nuestro vecino Dohan
14:29
14:30No me voy a casar
14:32Lo cancelo
14:33Y destrozaré mi vestido
14:34Llevo años odiándolo
14:35Por una razón
14:35Lo mataré
14:37Lo mataré
14:40Basta, niña
14:41No, no lo entiendo
14:41Ya basta
14:42Si te peleaste con Dohan
14:44¿Por qué no te casas con Tanner?
14:54¿Ha venido esa loca en moto o qué?
15:04¿Tú, Dohan?
15:05Sí, dígame
15:06Toma
15:07Hey, ¿qué haces?
15:08¿Quién eres tú?
15:09Voy a pesarte por respeto
15:10Ni siquiera te conozco
15:11¿Quién eres?
15:12No, no te confundas
15:13No soy un mendigo
15:14Soy Tanner Dachveren
15:15El prometido de Melike
15:17Estamos muy preocupados
15:19He venido hasta aquí
15:20Bueno
15:20¿No te molesta si hablamos un rato?
15:25Entra
15:25Por favor
15:26Toma asiento
15:38Bueno
15:39Dime
15:40Te escucho
15:42Lo siento
15:43Esto me está molestando
15:49¿De qué se trata esto?
15:52Melike canceló la boda
15:54Dijo que no habrá boda
15:55Si Dohan no viene
15:56Se quitó el vestido de novia
15:58Y lo acuchilló como una psicópata
16:02Escucha
16:05Estoy desesperado
16:06Eres mi única solución, Dohan
16:09Tú eres tu amigo de la infancia
16:11Ella se preocupa mucho por ti
16:14Si no es molestia
16:15¿Puedo preguntarte algo?
16:17Sí, por supuesto
16:17¿Por qué no vienes a la boda?
16:20Oh, Dios mío
16:21Creo que ha
16:23Perdido la cabeza, Tanner
16:25No creo que sea yo
16:26O tal vez
16:28Es el estrés de la boda
16:29O algo así
16:30¿Has intentado hablar con ella?
16:32No, ella no quiere hablar conmigo
16:33No quiere
16:37¿Puedo hacerte una pregunta más?
16:39Si no te molesta
16:40Sí, claro
16:41Dime
16:41¿Tienes algo frío para beber en casa?
16:44Por lo demás no hay problema
16:45Los muchachos me esperan abajo
16:47Les puedo decir que se vayan
16:48Espera
16:49No hagas eso
16:51Tengo algo del verano pasado
16:53Voy a echar un vistazo
17:01¿Por qué Emily que envió a este psicópata?
17:04La mandaré al demonio
17:06La mandaré al demonio
17:08La mandaré al demonio
17:15Aquí tienes
17:17Te juro que no la entiendo
17:19Yo...
17:19¿Eso es para mí?
17:20Sí, claro
17:25No, no quiere hablar conmigo
17:27Yo quería hablar con ella
17:29Tantas veces se lo he dicho
17:31Pero ella sigue huyendo de mí
17:33¿Y tú por qué no vienes?
17:35¿No recibiste la invitación?
17:37Te lo diré con toda franqueza
17:39No creí que lo necesitaras
17:40¿Por qué?
17:41Si no, no lo habría hecho
17:43Oye, ¿no tienes un poco de calor?
17:45Quítate eso
17:47Tienes razón
17:49Vamos, nos iremos por la mañana
17:51Descansa un poco
17:52¿Hasta mañana?
17:53Por supuesto
17:53La mandaré al demonio
17:56Yüreğin ince ince sızlamadı mı
18:00Gözlerin gizli gizli
18:03Ağlamadı mı
18:05Bana da söyle
18:26¡Suscríbete al canal!
18:37¿Por qué lo dejaste beber tanto el día de su boda?
18:41No fue solo hoy. Bebé desde ayer. ¿Quién sabe cuánto bebió?
19:03¡Taner! ¡Taner! ¡Oye!
19:08¿Qué? Entra en razón, muchacho.
19:12No, está mal. Esta cuenta está mal. No bebimos tanto.
19:18Muchacho, muchacho. Esa cuenta está cerrada.
19:21¿Por qué bebiste tanto el día de tu boda, eh?
19:26¿Eh, Taner?
19:27Ven aquí. Toma un poco.
19:30Ahí lo tienes. Bebé, bebé, bebé, bebé, bebé.
19:34¿Puedes ponerle un poco más de tónica?
19:37Ya, cállate tú.
19:44Ella será el fin de mi hijo.
19:47Míralos.
19:50Alguien terminará matándolos.
19:54Mamá, no hay nada de malo en ellos.
19:56Son así desde que eran niños.
19:58Están acostumbrados a bailar así en cada fiesta.
20:02¿Qué le decimos a nuestros amigos?
20:05¿Cómo explicamos esto?
20:07A mi hijo lo mataron mientras bailaba danzas folclóricas.
20:10¡Qué estupidez!
20:11¿Qué tiene de estúpido?
20:13Solo se divierten.
20:15¡Ah! Solo se divierten.
20:17¿Has visto a un psicópata así en tu vida, querida?
20:20Casada hace menos de tres horas.
20:22En lugar de bailar con su marido, baila con Dogan.
20:24¡Siguen dándolo todo!
20:27¡No han terminado de jugar!
20:40¡Muévete!
20:41¡Maldito seas, Dogan!
20:44¡Maldito seas!
20:46¡Ah! Solo deja jugar, mamá.
20:48Dogan, la boda ha terminado.
20:50Ya estamos en casa.
20:51Vamos a acostarte, querida.
20:53¿Qué le ha pasado?
20:54¿Qué te ha pasado?
20:59¡Melique se ha ido!
21:02Se ha casado.
21:03Ya no vendrá más.
21:05No te angusties tanto.
21:07La señorita Melique volverá.
21:08¡Si alguien vuelve a decir la palabra Melique en esta casa!
21:12¡Le echaré ácido por la boca!
21:15¡Quítate de mi vista!
21:16Bien.
21:17Mamá, vamos.
21:18¡Basta ya!
21:19De acuerdo.
21:19¡Vamos!
21:20¡Basta!
21:20¡Vamos!
21:21¡Blogan!
21:22Tanner todavía es muy reciente.
21:25Es mejor no apurarse, ¿me entiendes?
21:28Dale tiempo y solo deja que se enfríe.
21:31Te prometo que hablaré con Melique.
21:33Y si ella está decidida en separarse, es tu deber como joven hacer algo con...
21:38¡La mataré!
21:39¡Voy a matarla!
21:40Primero me suicidaré y luego mataré a Melique.
21:45Será técnicamente difícil en ese orden.
21:47Ojalá lo hicieras.
21:49Tanner, ¿sabes lo que deberíamos hacer?
21:51Mira, Tanner.
21:52¡Levántate!
21:53Te prometo que voy a tantear el terreno y ponte en marcha ahora.
21:57Te llamaré más tarde.
21:58Lo investigaré, ¿de acuerdo?
22:00Bien, de acuerdo.
22:00No tienes nada de qué preocuparte.
22:02Vamos, Tanner.
22:03Tenemos la misma edad, te lo dije.
22:09¡Vamos!
22:10Dochan, tú eres mi última esperanza.
22:19Adiós, Tanner.
22:21Vuelve cuando quieras.
22:23Cuando quieras.
22:40Me voy, Mohamer.
22:42Adiós, buena suerte.
22:43Sí, ya llegó tarde.
22:45¿Vino al barrio a pedir ayuda?
22:49Sí, Namik.
22:50Y Melique realmente quiere llevarse por delante a Tanner.
22:54Ya he aceptado ser su abogado y no sé qué es lo que voy a hacer ahora.
22:58Eres el abogado de Melique.
23:03Y Tanner te pidió ayuda, ¿así es?
23:07Sí, esa es la situación.
23:10Dógan, Dógan, cuídate.
23:14Su tío, Reis Dagberen, es un hombre peligroso.
23:19Mira, estos tipos no tienen piedad de nadie.
23:23Te estás tirando al fuego, hijo.
23:25¿De verdad?
23:26Pero claro, al otro lado está Melique.
23:29Cuando Melique está involucrado, pierdes todo el sentido.
23:34Lo sabemos.
23:38Se acabó el juego.
23:39Ve a jugar a tu jardín.
23:41Pero Melique, ¿vamos?
23:43Estábamos jugando muy bien y nos has arruinado el partido.
23:46Puede jugar en su jardín.
23:47Esta pelota es mía y tú eres mi amigo.
23:51Mi padre se enojará.
23:52Siempre dice que no recojamos a todos los pobres.
24:20¡Sorpresa!
24:22¿Qué ocurre?
24:24De acuerdo, vamos.
24:27¿No ves que estoy trabajando, Melique?
24:29¿Trabajando?
24:31Deja la ley en paz.
24:32¿Crees que esto es Suiza?
24:34Vamos, levántate.
24:36¿Qué plan?
24:37¿Cómo se llama?
24:39¿Trabaja aquí?
24:40¿Keylan?
24:40Oh, ¡Keylan!
24:44Por supuesto.
24:46Corre como una gacela bebé, dices.
24:49Era una llorona.
24:51No es cierto, era una chica muy dulce.
24:53Como quieras.
24:56Así que trabajan juntos, ¿eh?
24:59Estaba muy enamorada de ti.
25:01¿Qué tiene eso que ver?
25:02Estaba enamorada, sí.
25:04Y muy celosa de mí.
25:07¿Eh?
25:09¿Cómo te va?
25:10¿Qué dices?
25:11Romance de oficina.
25:14Ahora están codo con codo.
25:16Deben ser amantes o algo así.
25:18Me encanta el amor de oficina.
25:20Vamos donde quieras, Melique.
25:22Rápido.
25:27¿A dónde vas, Dogan?
25:28Tengo que hacer un trámite breve.
25:30Ahora vuelvo.
25:31¿Y vamos a hablar de este caso?
25:33Lo hablarán más tarde, cariño.
25:35No se va a ir a ninguna parte.
25:39Vuelvo enseguida.
25:46¿Eso provoca algo en ti?
25:48¿De qué hablas?
25:49El trabajo.
25:50¿Qué le pasa a mi trabajo?
25:52Estás enterrado en un escritorio, en una oficina de minuta.
25:56Una relación insignificante.
25:58¿No es hora de pensar un poco más en grande?
26:00¿Cómo lo haces tú?
26:02Exacto, Dogan.
26:04Como yo.
26:05No puedes ser feliz con cosas tan pequeñas.
26:08Se puede ser feliz con cosas pequeñas, Melique.
26:11Todo lo que te haga feliz es maravilloso.
26:17Te contaré nuestro plan, Dogan.
26:19He estado muy preocupado.
26:21Dímelo.
26:22Mis joyas.
26:24Wow, qué plan tan complicado.
26:25¿Se te ocurrió a ti sola?
26:27Conseguiremos tus joyas.
26:28¿Cómo lo hacemos?
26:29¿Y dónde vamos a conseguirlas?
26:31Desde casa, Dogan.
26:32¿Qué casa?
26:34Ahora vamos a casa.
26:35Nos llevamos mis joyas.
26:38Luego corremos.
26:40¿Vamos a huir?
26:41¿Entraremos en la casa?
26:42¿Ves lo complicado que se ha vuelto de repente?
26:45Así que no vas a hablar antes, Dogan.
26:50¿Y cómo vamos a entrar en la casa?
26:53¿Y cómo vamos a entrar en la casa?
26:54Vamos en coche.
26:55Nos verán en la moto.
26:57Bien.
27:00Adiós, moto.
27:01Iremos en coche.
27:06Ah.
27:07Oh, han cuidado con la cabeza.
27:09Estoy harta.
27:11En primer lugar, deja de gritar.
27:13En segundo lugar, ¿qué clase de obsesión es esta?
27:16Son solo mejores amigos.
27:18¿Qué has visto?
27:19¿De qué fuiste testigo?
27:21Fue y se casó por segunda vez.
27:23Si estuviera enamorada de Dogan, no se casaría tan seguido.
27:27¿No crees?
27:27Son amigos desde que tenían cinco años.
27:30Han crecido juntos.
27:33Sabríamos si hay algo.
27:35Soy madre.
27:36Tu hermano está perdidamente enamorado de esa maldita.
27:40Está jugando con él.
27:41Su espíritu es así.
27:43Pero esta vez será por encima de mi cadáver.
27:46No lo dejaré entrar en casa.
27:50¿Dónde está tu marido?
27:51¿Por qué no vino a trabajar?
27:55¿Vuelvo a estar en el ojo de la tormenta?
27:57No, mamá.
27:58Está ocupado.
28:00Siempre que estoy aquí, él está trabajando afuera.
28:03Parece demasiada casualidad.
28:04¿De qué es un chip mientras dormías?
28:05Cuando se entera de que vienes, se va.
28:07Mírame.
28:08¿Se están llevando mal?
28:10No, mamá.
28:11Me temo que somos muy felices.
28:13No puedes sacar nada de eso.
28:14Como si quisiera que les vaya mal.
28:20Fidan, ¿puedes traernos dos cafés?
28:22Oh, bien.
28:23Estoy en mi recreo cuando vuelva.
28:25Tómate un descanso.
28:26Te prepararé una taza de café.
28:29No, no te molestes.
28:30Me gusta el de al lado.
28:31Se fue de vacaciones a esquiar.
28:36Puede ir si quiere, mamá.
28:38¿Por qué eres así con todo el mundo?
28:42¿Ves la hora?
28:44Tu marido sigue ausente sin permiso.
28:46No, no.
28:51¡Oh, feo de vacaciones!
28:55¡No!
29:15¡Ah!
29:16¿Vivías aquí?
29:18¿Te gusta?
29:19Es precioso. Quizás no deberías dejarlo.
29:22Hagámoslo.
29:23Espera, espera. Hay seguridad.
29:26Rosa ayudó para que se durmiera.
29:28¿Qué quieres decir?
29:29Quiero decir dos pastillas en el té.
29:32Entonces, buenas noches a todos.
29:34¿En qué organización mafiosa estás?
29:36Escucha, ¿qué hacemos si Tanner está en casa?
29:38No estará en casa.
29:40Su tío salió de la cárcel.
29:43Debe estar haciéndole el juego para que no se dé cuenta que le ha robado.
29:47¿Tanner robó a Reis Dagbaden?
29:49Es decir, técnicamente no.
29:51Digamos que jugó un poco con los números.
29:54Llamémoslo robo descarado.
29:56¿Dohan?
29:57¿Vamos a seguir charlando aquí o entramos?
30:00Tomamos mis joyas y nos largamos.
30:02Estoy nervioso.
30:03¿Qué cosas terribles me cuentas?
30:05Solo estaba pensando en el plan.
30:06¿Por qué estás nervioso?
30:08¿Por qué estoy nervioso?
30:09Ah, claro, robo casas todos los días.
30:11Esto no es un robo.
30:13Voy a tomarme mis cosas y alargarme.
30:15La violación de propiedad privada es un delito penal.
30:18Vámonos.
30:23Rápido.
30:32Melike.
30:34Este hombre parece muerto.
30:36Se pasaron de la raya.
30:37Así debe ser.
30:38No debe dar señales de vida durante un tiempo.
30:41No pasa nada, Ben.
30:54Maldita sea.
30:55Maldito desgraciado.
30:57¿Ves lo que ha hecho?
30:58¿Han cambiado la cerradura?
30:59Ha cambiado la cerradura.
31:01Lo primero que hizo fue anular mis tarjetas.
31:04Y ahora cambia la cerradura.
31:06Quizá primero cambie la cerradura y luego anula las tarjetas.
31:10¿Qué vamos a hacer?
31:16Tú primero.
31:17Ya lo sé.
31:20Ya lo sé.
31:42Estúpido.
31:44Cambió la cerradura, pero no cambió la combinación de la caja fuerte.
31:47Por eso cambió la cerradura de la puerta, para no cambiar la combinación de la caja fuerte.
31:51¿Cómo?
31:52Si hubiera cambiado la combinación, no habría tenido que cambiar la cerradura.
31:56No hará las dos cosas a la vez.
31:57Dohan, cállate.
32:07Dohan.
32:09He oído un ruido.
32:10¿Qué ruido?
32:11Seguro es Tanner.
32:13Habías dicho que estaba con su tío.
32:15Tardó menos de lo esperado.
32:16Bueno, se ve que tal vez no le robó tanto.
32:19Vamos a la puerta trasera.
32:21¿Dónde está la puerta trasera, Melike?
32:23Acabo de ver la puerta principal.
32:25Te enseñaré la puerta de atrás.
32:27Ahora ven.
32:27Ven.
32:33Estaba abierto.
32:34Subimos al árbol para nada.
32:45¿Cómo?
32:50¡Maldición!
33:07¡Maldita sea!
33:08¡Oye!
33:09¡Oye!
33:17¡Buenos días!
33:22¡Buenos días, Tanner!
33:23¡Buenos días, Tanner!
33:24¿Cómo?
33:25¡Nos han robado!
33:26¡Se han metido en mi casa!
33:28¡¿Cómo que buenos días?!
33:29¡¿Cómo que buenos días?!
33:31Lo siento mucho, Tanner.
33:32Me dormí.
33:34¿Te has acostumbrado a ese maldito?
33:36Hábitos de dormir.
33:37Te digo que robaron la casa.
33:38¿Quién me robaría?
33:39Entraron por arriba, no por abajo.
33:41¿Quién me robaría?
33:42¿Quién pudo haber sido?
33:46Melike.
33:47Seguro que es Melike.
33:49¿Ha venido Melike?
33:50¿Has visto a Melike?
33:51Yo no...
33:52¡No bosteses!
33:53¡Estaba Melike aquí!
33:54No he visto nada.
33:56Estaba dormido.
33:57Pero Melike...
34:00¿Sí?
34:02Acabo de ver a Melike con un chico, pero...
34:07¿Era verdad o era un sueño?
34:12Descarado.
34:13¿Por qué sueñas con mi mujer, eh?
34:14¿Por qué sueñas con ella?
34:16¡Voy a matarte, maldita sea!
34:17¡Voy a matarte!
34:18Ah, pégame Tanner, pégame.
34:21Pero...
34:22Esta cabaña tiene una puerta.
34:24¿Por qué por la ventana?
34:25¡Me da consejos!
34:27¡Entra!
34:27¡Te golpearé atento!
Comments

Recommended