- há 2 dias
Categoria
📺
TVTranscrição
00:04A legend of the Bodine Brothers has etched itself into frontier history in the last quarter of the 19th century.
00:10Morgan, two persons, Bodine, captured by the Cheyenne and freed eight years later by the army.
00:15Quentin Bodine, a young doctor from San Francisco.
00:18Across thousands of miles from the Missouri Breaks to the Canadian River, from the Rockies to the High Plains.
00:23Both joined together in a search for their sister, Patricia, still a captive of the Cheyenne.
00:38The legend of the Bodine Brothers. This is their story. This is the quest.
00:57Come on, lady. Come on.
01:00Come on. Come on. Come on.
01:03Come on. Come on.
01:08Vamos lá.
01:10Vamos lá.
01:10Vamos lá.
01:11Vamos lá.
01:11Vamos lá.
01:11Vamos lá.
01:41Vamos lá.
01:41Vamos lá.
01:42Vamos lá.
01:59Vamos lá.
01:59Vamos lá.
02:06Vamos lá.
02:08Vamos lá.
02:09Vamos lá.
02:39Vamos lá.
02:41Vamos lá.
02:42Vamos lá.
02:43Vamos lá.
02:43Vamos lá.
02:43Vamos lá.
02:44Vamos lá.
02:46Vamos lá.
02:48Vamos lá.
03:21Vamos lá.
03:26Vamos lá.
03:26Vamos lá.
03:27Vamos lá.
03:32Vamos lá.
03:35Vamos lá.
03:35Vamos lá.
03:36Vamos lá.
03:36Vamos lá.
03:36Vamos lá.
03:36Vamos lá.
03:37Vamos lá.
03:37Vamos lá.
03:39Vamos lá.
03:45Vamos lá.
03:46Vamos lá.
03:46Vamos lá.
03:48Vamos lá.
03:48Vamos lá.
03:50Vamos lá.
03:50Vamos lá.
03:50Vamos lá.
03:52Vamos lá.
03:56Vamos lá.
03:57Vamos lá.
03:57Vamos lá.
03:58Vamos lá.
03:58Vamos lá.
03:58Vamos lá.
04:09Vamos lá.
04:10Vamos lá.
04:11Vamos lá.
04:12Vamos lá.
04:13Vamos lá.
04:16Vamos lá.
04:17Vamos lá.
04:19Vamos lá.
04:24Vamos lá.
04:26Vamos lá.
04:35Pôr.
04:36Onde está na rua?
04:38Onde está você construindo cofins
04:39para o burrinho.
04:41Verdade, mas eu pensei que os indians
04:43foram burridos em árvores ou em estilts.
04:45Eles estão, mas eu não tenho
04:47burro de lugar em este lugar.
04:48Estão em tudo?
04:49Estão em tudo, eu acho que o Great Spirit
04:50vai ter um lugar para o resto de lugar.
04:53Você pode dar um burrinho, ou não você?
04:55Pois, eu tenho o regular, o deluxe
04:57e o hi-toner.
04:59Burying prices.
05:00Bem, nós não quisermos pagar.
05:03Não quisermos pagar?
05:04Ei, parece que ele é o seu indian,
05:06mas não é o meu indian.
05:08Eu não tenho o obrigado
05:09para colocar ele.
05:11Bem, como é que é?
05:12Tem que ser um.
05:16A $3.05 é o melhor que eu posso fazer.
05:18Nós temos uma $1.42 entre nós.
05:34E aí?
05:40Ouro!
05:52Ouro!
06:00Ouro!
06:01Tchau, tchau.
06:31There you are. Come right in, boys. Welcome to you.
06:33Good afternoon.
06:35It was nice of you to invite us to your home, Marshal Horn.
06:37Oh, call me Jake.
06:39All right, Jake.
06:39See, boys, we don't deal much informalities out here.
06:42Now, get this straight. You're Quentin, right?
06:44Yes, sir. And you're two persons.
06:45That's right.
06:46Well, son, you and I have something in common.
06:48What is that, Jake?
06:49You have a Cheyenne name. I have a Cheyenne wife.
06:51Her name's Sweet Woman.
06:53Sweet Woman, say hello to Quentin and to two persons.
06:57Hello.
06:58Vicki, eh-heh.
06:59Eh-heh.
07:00That's a good calling for you.
07:02It was a good sound to hear again after so long.
07:04I will see you to the supper.
07:06It won't be long.
07:08Thank you.
07:09Well, you'd like to shrewd?
07:11No, thank you.
07:12Sit down. Make yourselves to home.
07:15Eh, bebe me, ah...
07:17Ah, amen, ho.
07:19Corn soup. I thought so.
07:20Do you remember...
07:22Bech Kipan, oh-oh.
07:23Remember?
07:25I make my own special kind.
07:27I will go to the store and get some things, and we will see who makes the best.
07:31All right.
07:33Two persons.
07:34This is Becky, our daughter.
07:40You know, I remember once when I was about seven years old, my father took Quentin and me to a
07:48traveling circus show.
07:50I remember that day because it was so hot and windy.
07:54Once the wind came up, it took my hat off.
07:57And the sun was so hot and bright, that it turned my hair yellow.
08:16You ever been in a trail town before?
08:18Yeah, a couple of times.
08:21We could use a doctor till the one from Chicago gets here, and you could pick up some extra money
08:26by patching the boys up.
08:27That's great. And we, we can always use the extra money.
08:30Well, it's good.
08:32And you, well, I'm sure you know how to handle yourself.
08:36And me, I can use a deputy.
08:38My last one was buried.
08:39The one before that left in a hurry.
08:41Well, I already have a job.
08:43At least until I can work off the burial for the dead man we found in the street.
08:49Undertaken.
08:50That's hardly a fit in mind to work for someone like you.
08:52Well, I can pay you more than Chippy, and I need you more.
08:56Well, I've already told him, yes.
08:58I can't go back on my word.
09:01Well, that's the first time that principal has ever been associated with Chippy Kovarov.
09:05I'm sorry.
09:07So am I.
09:09All right, come on.
09:10I'll show you the wild Alamo district.
09:34Willis, I want you to meet the Bodine brothers.
09:36Willis here is the best bartender in town.
09:38Well, he's got the biggest damn thumb in the business.
09:40Make sure it ain't the shot glass when he fills it.
09:42You know, Willis, I expect this to be a big weekend.
09:44So keep an accurate tally.
09:45Because I figure I'm going to beat my own percentage record.
09:48Well, you can always look at the books, Marshal.
09:49All right.
09:50Come on, Willis.
09:51What's a town if two men can't trust one another?
09:53Right, boys?
09:54You know, I've never taken a penny that wasn't due me.
09:57I was agreed to by the city council.
09:59Well, it's one of the sidelines, the little side things that make this job interesting.
10:04And especially when my old body couldn't stop somebody else's troubles.
10:08Boys, this is Silvertooth Annie's famous tent saloon.
10:16You don't want to shoot one of the girls and ruin her fun, do you?
10:20Or even worse, you know, you might shoot the bullet through that tent there and kill some innocent outsider minding
10:25his own business.
10:26Now, you let me have the gun.
10:27No, no, no.
10:27I'll buy your drug.
10:27No, no, no.
10:28Nobody can take it from me.
10:30Teepee, you're a big fellow.
10:31I mean, you're big.
10:32You don't want to shoot someone half their size, do you?
10:34You just look around.
10:36I mean, everybody's having a good time.
10:37Nobody's causing you any trouble.
10:38Nobody's beating you down.
10:39Ain't that right?
10:40I mean, I guess I've got to have my gun.
10:41Yes.
10:42I'm sure you can.
10:43I'll tell you what.
10:44You pick it up in my office later.
10:45You go tell the bartender.
10:46You can have anything you want.
10:47I mean, anything.
10:49So you don't play.
10:50Yeah.
10:52Stay.
10:52Watch it go.
10:55You did it there, Jake.
10:56I thought I was going to give me some business.
10:58You did that very well, Jake.
10:59Oh, thank you, son.
11:00You know, boys, you've got to know when to talk them down and when to beat them down.
11:05Hey, thanks, Jim.
11:06I could handle it myself, but it's better to have a man around, Jim.
11:09Well, in your line of work, Annie, I suppose that's true.
11:12Any more trouble, you let me know.
11:13Oh, Annie.
11:13I want you to beat the Bodine brothers.
11:15That's Quentin.
11:16This is two persons, and you treat them right.
11:17Hey, anything for your boys.
11:19Just waggle a little finger.
11:21Whatever.
11:23That's a real nice tooth here.
11:24That's good work.
11:25Hey, they make them in gold now, don't they, Quentin?
11:27That's right, Jane.
11:28Maybe Annie should have three of them.
11:29How about one right here?
11:30Yeah, I could do that.
11:31Well, you're going to get pulled to operation this time, Shanghai.
11:35Ah, Shanghai, you're on good out.
11:37Good to see you.
11:37Mayor, Jesse, I want you to meet some new boys in town, the Bodine brothers.
11:41That's Quentin there.
11:42He's going to become our first doctor in residence, and this is his brother, two persons.
11:46Boys, I'd like you to meet our mayor, Mayor Hawkins, and little Jesse there.
11:50This is the legendary Shanghai Pierce, king of the cattle grass.
11:53Hi there, boys.
11:55Don't burn up Shanghai.
11:56Oh, no, no, no.
11:57Come on, grab a chair.
11:58I just happen to be winning.
11:59It looks like it.
12:00What, uh, what's the stakes here?
12:02Uh, one dollar, Annie.
12:04Uh, I'll just watch a couple of hands.
12:07Hi there, big boy.
12:08Found yourself a girl yet?
12:11Uh, no, uh, no, thank you.
12:12Actually, I was just going to play a little poker.
12:17Put yourself together, boy.
12:18I ain't proposing old Mag Wood for your pleasure.
12:20Oh, boy.
12:22I think you can teach him a thing or two.
12:24Go on, Mag, take him on.
12:25Give him something to remember.
12:25Why don't you shatter a few muttonheads?
12:28It's just my time of life.
12:30We all don't like to throw it around.
12:34This is Bruce.
12:35What is what?
12:36I was wondering, uh, I saw this little lady the other day.
12:41Uh, never mind.
12:42Never mind.
12:43Oh, no, no.
12:44No, don't be embarrassed about it.
12:46I mean, you're going on 19.
12:48You just finished your first big cattle drive,
12:50and you're in a big town.
12:50Now, uh, I think it's about time you, uh, got broke to the pit.
12:55Yeah, but I don't think I could.
12:57No.
12:58Well, you could try.
12:59Look, I told you a pup I'd look after you, right?
13:01Yes, sir.
13:02I'll even pay.
13:04Well, that's fair enough.
13:05Now, you just point her out.
13:06Who is she?
13:06Well, I don't think I saw her around here, ma'am.
13:08Well, what does she look like now?
13:10Is she blonde-headed?
13:11Is she dark-headed?
13:11Tall, short?
13:14Uh, ma'am, no, she's just kind of a little lady.
13:16She's got dark hair.
13:17But come to think of it,
13:18I saw her riding in on a wagon yesterday.
13:20On a wagon?
13:22You dumb bats.
13:23That's one of Silvertooth Annie's gals.
13:25A lower bunch of double-dealing,
13:28tad-pinching,
13:28can't-following,
13:29miserable,
13:30never in this.
13:31You very true, Harris.
13:33That's what you want, good luck.
13:34Don't break a shit, huh?
13:36Now, boy,
13:37you go find that little Felicia suits you, hmm?
13:40Now, there's nothing that cures cubit cramps
13:41like the right woman
13:43or a good dose of tartar, a medic, hmm?
13:46Here you go.
13:47Here.
13:49Uh,
13:51I just walked right up to her.
13:53You keep your place in line.
13:57Yes, sir.
13:59All right.
14:01Yes, sir.
14:01Thank you, sir.
14:02Thank you, sir.
14:02Good luck.
14:03Thank you.
14:04Thank you, there, boy.
14:06I'll pick a witness here
14:07taking real good care of his name.
14:10So, I propose we bomb a drink.
14:12Well, thank you, boy.
14:14Thank you.
14:16Sir, that's real nice of you.
14:18That'll be a dollar.
14:19A dollar?
14:20Well, it's a brand of drink.
14:25I propose it, too.
14:27Here's to Jeff Davis
14:28in the Southern Confederacy.
14:31Do you refuse?
14:32Take your dollar.
14:34I'd like to make a little prediction
14:35about the weather in these parts
14:36so in about two minutes
14:37it's going to start raining fists.
14:39I will say one thing
14:40to the white man.
14:41When he gets a hold of a good war
14:42he never lets go of it.
14:44I drink to it.
14:46Prison at Grant.
14:47No one else.
14:51Any new Southern trash
14:52want to step outside?
14:54Down, down, settle down, settle down.
14:57Let's have four drinks here, Willis.
15:00No hard feeling, boys.
15:01Four drinks.
15:02I said do it to us.
15:05You gentlemen can toast Jeff Davis
15:08and you, Willis,
15:09you can toast Ulysses S. Grant.
15:11We ain't toasting nobody.
15:13He wants to step outside.
15:15I myself, personal, was stopping.
15:18Here.
15:24All right, boys.
15:25That's enough.
15:27I'm going to have a nice, quiet,
15:28peaceable poker game back here
15:30with all that ruckus going on.
15:31Well, Mr. Pierce, you heard him?
15:33I did.
15:34I also heard you.
15:35Can I repeat?
15:36The war is over.
15:38As long as you work for me,
15:39it will remain over.
15:41Goal Dern, Mr. Pierce.
15:43We're just having fun.
15:53Hold on.
15:54Hang on there.
16:01Well, sweet woman.
16:02Looks like I'm never going to get your horse broke.
16:07I'll bet that horse can be broke.
16:09You'd bet that that horse could be broke?
16:10You're on.
16:12Does anybody else want some of this wager?
16:13I'll take $10 with that bet.
16:15Well, I'm a little short on cash now,
16:17but I'll bet my hat,
16:19the one there on little Becky.
16:20I paid $12 for it new.
16:21Got you covered.
16:23Well, I guess that's it then.
16:24Go ahead, two persons, you're short.
16:26Two persons?
16:27Where do you want the body sent to?
16:29Anywhere but to Mr. Colerone.
16:31Anything else I can do for your brother?
16:36That Cheyenne has already busted up three men.
16:41No one knew the Cheyenne way.
16:45What you going to do with that blanket there, boy?
16:47Shh, shh, shh.
16:50Shh, shh, shh.
16:54Stop.
17:05Shh, shh, shh.
17:06Shh.
17:13Boy.
17:13Moina!
17:34Moina!
17:36Moina!
17:39Moina!
17:41Moina!
17:42Moina!
17:44Não, não, não, não, não...
18:13Não, não...
18:13Oh, oh, oh.
18:17Oh, oh.
18:19Shhh.
18:21Shhh.
18:23Shhh.
18:25Shhh.
18:28Oh, oh.
18:29So, nothing like that.
18:36Shhh.
18:38Shhh.
18:40Shhh.
18:42Oh, oh.
18:48Shhh.
18:49Oh, oh.
18:53Oh, oh.
18:55Shhh shhh.
18:58Oh, oh.
18:59Oh, oh, oh.
19:01Oh, oh.
19:13Bom, senhores, eu estou a coletar meus bens.
19:17Um pouco de dias, ele vai ser bom para ir.
19:24Bem feito. Eu nunca vi um estilo indian-estil antes.
19:28Uma mulher, parece que você tem um bom rádio.
19:32Quentin, você tem um...
19:34R$10.
19:35Obrigado, Jake.
19:38Você vem em handy sometime, não é?
19:41Nós trabalhamos bem juntos, não é?
19:44E, por exemplo, a deputada de trabalho ainda está aberto, se você estiver em mim.
19:47Eu só posso fazer isso, Jake.
19:49Máquinas de cofins é meio de depressão.
19:51Obrigado, duas pessoas.
19:59Você é um bom, não é, gente?
20:03Não dá um filho de um filho de um filho.
20:08Boa noite!
20:19Você é uma mulher bonita!
20:34Ei, Fred! Ei, Fred!
20:44Eu estou com o outro cara.
20:47Ele foi morto.
20:50Eu não colocou uma vida.
20:54Foi...
20:54Foi apenas uma brincadeira.
21:03Eu estou com a droga.
21:04Moody.
21:14Bom, son, eu vou você.
21:18Se você aceitar o trabalho do deputado,
21:21você vai pagar por isso.
21:26Agora, isso vai ser bem-vindo.
21:28Tem dois mortos em uma noite.
21:30É tão ridículo.
21:31Oh, não é, Jett.
21:32Eu não poderia ser um problema.
21:35Eu não chamo um massacre de um problema.
21:37Eu não chamo um massacre de um problema.
21:37Não é um massacre, Jett.
21:39Simmer de um.
21:40É o suficiente.
21:40Eu sei, eu sei.
21:41Eu sei.
21:41Eu sei.
21:41Eu sei.
21:42Eu sei.
21:42Eu sei.
21:42Eu sei.
21:42Eu sei.
21:43Eu sei.
21:43Eu sei.
21:43Eu sei.
21:44Eu sei.
21:45Eu sei.
21:45Eu sei.
21:56Mas poder deágo.
21:57A turma,
21:57são nada comand georar.
22:00Adidas!
22:01Os autonomes f besseros.
22:02Vocês estãoacionando.ите
22:02aquele mar? Feel
22:03as air Seeami e quickas. Oxente
22:05de qualquer um tempo. Acima,
22:06foi isso.
22:07Acidente.
22:08Acident suicide.
22:09Uma vez em um
22:11espaço. confronted dentist! É
22:11tão bom para
22:12uma cidade crucial! Então, vamos se
22:14falar sobre isso. Eu estou gritando,
22:17muito bem perdido.
22:18Que eu também muitos deles.
22:20Tem tempo. Acordão,
22:22Tem tempo.
22:25Tem tempo mesmo.
22:26A comunidade civilizada pode viver peacefulmente em sua cidade.
22:29Então você não vai ter que fazer, não é?
22:30Eu não acho que a cidade pode levar duas vidas.
22:32Meu carro e minha droga tem a ferramenta lá fora.
22:36E você quer me levar?
22:38A cidade de Ainsley tem.
22:40E não tem nada de ver mas tumbleweas e espadas.
22:42Eu acho que a cidade pode survive por si mesmo.
22:45Nós temos agricultura, farmácia.
22:46Nós poderíamos atrair pessoas, se não fossem para as pessoas.
22:50Você quer me e os bores para levar?
22:52Você tem que ver.
22:53Não, não é isso aí, Shanghai.
22:54Of course, nós não queremos que você tenha o seu trabalho.
22:58Nós não temos a herde agora.
23:00Nós não temos agora.
23:00Nós devemos acabar com a empresa.
23:02Eu vou deixar os drogas no Alamo.
23:05Eu garantei.
23:06Eu posso lidar com essa cidade, se você me dá uma mão livre.
23:10A única maneira que eu sei que você pode manter a paz aqui,
23:13é...
23:13para o que eles estão aqui.
23:16E aí, onde está isso?
23:17Excuse-me.
23:21Eu vou deixar o meu mundo.
23:23Eu vou deixar o meu mundo vindo aí,
23:25porque eu tenho uma grande grande parte.
23:27Eu tenho muito a minha própria ganha.
23:29Eu tenho uma grande parte de scenes.
23:30Eu não tenho nunca de não perder a coisa com a equipment.
23:31Eu estou tentando!
23:33Eu nem faço isso, senhoras-me, bub.
23:35Eu tenho uma vez de me ir para fora,
23:35Então eu tenho que fazer aqui, sim.
23:36Aqui eu tenho que ficar da sua.
23:36E aí, eu tenho que ficaria.
23:40O que é isso? O que é isso?
24:00O que é isso? O que é isso?
24:10O que é isso?
24:11O que é isso?
24:13Seca!
24:14O que é isso?
24:17Sente aí!
24:19Olha, olha, olha, olha!
24:21Olha, olha, olha, olha!
24:25Estou no canto de ver.
24:27Olha, olha!
24:30Veja!
24:31Veja!
24:33Oh, não tem dums.
24:34Não tem dums, filh.
24:37Miserable, old shibo.
24:39She's trying to ruin the business.
24:40I'll get you, Annie.
24:42I'll get you.
24:44Where are you, you whittled old haybag?
24:47Where?
24:48I'm right here, you used-up, pickle-faced old hag.
24:51I smell you.
24:53Come on.
25:00I miss you.
25:02Get out of your mind, too, you're the crippled old hag.
25:11What is going on here?
25:13She started it.
25:14She started it.
25:15She come here trying to heal me.
25:18Oh, I'm dying.
25:19I'm dying.
25:23Get that ghoul away from me.
25:25Oh, the world is bobbling around.
25:30What are you doing?
25:31Taking care of the wound on your shoulder.
25:33I'm the doctor, remember me?
25:34Oh, a doctor.
25:38It's too late for that.
25:41Annie, is that you?
25:43Oh, yeah, yeah, Mag, it's me.
25:44I didn't mean to shoot you, Mag.
25:46You pushed me, you drove me.
25:48I smell a skunk.
25:50Oh, it's all right, old friend.
25:53I put you up to...
25:54I had you against the law.
25:58There's a skunk around here.
26:00Annie, don't leave me.
26:01Oh, no.
26:02Oh, dear Lord, save, save my sinful soul.
26:08I pray thee, guard my mother and brothers
26:13so they will not follow down my sinful path.
26:18You're not dying.
26:20What?
26:21What do you say?
26:22I said you're not dying.
26:23It's just a flesh wound.
26:25You're going to be fine.
26:26As if the smell doesn't kill you.
26:28Give somebody order.
26:29No, whether or not I'm morally wounded,
26:32what are you laughing at?
26:35And what are you looking at, you miserable old bank store-lop?
26:39Oh, you hock-nosed darling, you finkin'.
26:42Let me, uh, rule the business.
26:58He's drunk.
26:59Hey, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh,
27:24uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh,
27:28uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh,
27:28uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh,
27:28uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh,
27:28uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh
27:55Boa noite, senhoras e senhores.
28:04Falei!
28:05Putz-me!
28:07O que é isso?
28:10Oh, meu Deus.
28:12O que é isso?
28:50O que é ele?
28:51Jesse, eu não tinha visto ele desde que aconteceu, Jake.
28:54Eu serei.
29:01Anybody seen him?
29:03Huh?
29:05Anybody?
29:07Take it easy, Jake.
29:08Jesse didn't mean to kill her.
29:18Mr. Pierce.
29:20Mr. Pierce.
29:21He's coming after me, Mr. Pierce.
29:23He's coming to get me.
29:24Lord, he's gonna shoot me down.
29:26You gotta help me.
29:26Somebody's gotta help me.
29:27Here, now, hold on, Jesse.
29:30The man's gone crazy, I tell ya.
29:32He's already thrown three drovers in jail.
29:34He's nearly killed one of them.
29:35That man's got blood in his eye,
29:37and he ain't gonna be satisfied
29:38until he's seen me gunned down.
29:39Now, I gotta get out of town.
29:41Now, Mr. Pierce, I figured I could hide out at the camp.
29:43No, don't go there.
29:44He'll find you for sure.
29:45I don't want any wholesale bloodshed.
29:47I thought you guaranteed cooperation.
29:48I did, I did, and I promise you,
29:50I will talk to Jake about this.
29:52Now, you stay out of sight for a while.
29:53Where? I don't know where to go.
29:54Well, this is my stable, Jesse.
29:56There's a storeroom out in back.
29:57Now, I want you to go in there
29:58and stay in there
29:59until I tell you it's all right to come out.
30:00Oh, then he'll find me, and then...
30:02He won't find you. Don't worry.
30:04I protect my own.
30:05Now, just stay put.
30:06We're riding out in a couple of days.
30:25Jake, I want you to listen to me now.
30:27Nothing to listen, nothing.
30:28Jake, I feel terribly sorry for what happened.
30:31I mean, it was a tragic action.
30:32But it was an accident,
30:33and you have got to understand that.
30:38You want to be tough.
30:40Tough, but reasonable.
30:42It's my fault she's dead.
30:43Hmm?
30:44If I'd kept a tighter range,
30:45she'd be alive today.
30:46Right?
30:46Sweet woman would be alive.
30:48You can't blame yourself, Jake,
30:49and you can't blame those drovers either.
30:51Especially the boy, Jesse.
30:52I mean, he's just a kid.
30:54You were the one who said you could handle things.
30:55Well, I was wrong.
30:57I molly-collicked those no-accounts.
30:59I let them shoot up the town.
31:01I let them kill and force innocent people
31:02back into their houses.
31:03Kill an innocent woman buying groceries.
31:05Well, we filled our pockets.
31:07That's not entirely fair.
31:09Well, fair or not,
31:10I ain't gonna do it no more.
31:11No, sir.
31:12I'm gonna do what I must do.
31:14I'm gonna bring law and order to this town
31:16if I have to shoot every last drunken cowpoke to do it.
31:20I don't want to threaten you, Jake.
31:22But we are not gonna tolerate that.
31:25What are you doing, old man?
31:27You're gonna replace me.
31:31Well, I'm just advising you to cool off.
31:35Well, I'm advising you.
31:36I'm a good lawman.
31:37I was a good lawman.
31:39But you wanted a peacemaker.
31:41I went along.
31:43Well, I'm going back to being a lawman again.
31:45You cause us trouble,
31:46and we will not back you.
31:50Let me tell you something.
31:53You want this badge and this gun?
31:55You're welcome to try to get him.
32:00You've always said you could keep the two sides of this town apart.
32:04But you can't.
32:05The town is only as good as its worst part.
32:07Like I said,
32:09you try to get him.
32:24I need your help.
32:26To do what?
32:27This town's gone stale on me.
32:29I need a little Cheyenne help.
32:31I need a deputy I can trust to stand beside me.
32:35I'll be even with Chippy this afternoon, Jake.
32:38By the time those drovers leave town,
32:41we'll probably be on our way.
32:43Is that all, sweet woman?
32:44Is that all we mean to you?
32:46I'm just saying that I won't help you kill that young cowboy.
32:49But he's got to pay.
32:50He's got to.
32:52Jake, he was drunk.
32:53And he was careless.
32:54But shooting him is not going to solve anything.
32:57But you liked sweet woman.
32:58Yes, I liked her.
33:00And if it was straight out murder,
33:01I'd go look for him myself.
33:03But it was an accident.
33:11Morgan, you don't seem to understand the implications here.
33:15Implications.
33:16I'm sorry, I mean the problem.
33:18The problem is that Jake is going to shoot Jesse.
33:21Oh, and so to prevent that,
33:23you're going to take up Jesse's part.
33:24I'm doing this for Jake.
33:26Well, I don't think he's going to appreciate that.
33:28He's probably going to shoot the pants off of you for interfering.
33:30What?
33:30He's not thinking right.
33:31Now, if he shoots Jesse,
33:33Shanghai's men will probably burn this town down.
33:35And they'll shoot the marshal at the same time.
33:37Do you want that?
33:38Obviously, no.
33:39Then help me find Jesse before he does.
33:42All right.
33:43What did you say, kill?
33:44Oh, not now, Chippy.
33:46I don't like killing any better than you do.
33:49If you're looking for Jesse, I know where he is.
33:52Where?
33:53In the mayor's stable.
33:59Thanks, Chippy.
34:02Thanks, Chippy.
34:08Jesse!
34:12Jesse, it's two persons and Quentin Bodine.
34:16Jesse,
34:17it's only a matter of time till the marshal finds out where you are.
34:23If you have to trust someone, it might as well be us.
34:31How'd you know I was here?
34:34Never mind that.
34:34We have to take you out of here.
34:37What will I do?
34:39I didn't mean to kill her.
34:40We know that, Jesse.
34:42Come on.
34:43Where are you taking me?
34:44To jail.
34:45The sheriff's out at Pierce's camp looking for you now.
34:47Jesse, give us a chance to talk some sense into Jake.
34:50He will not shoot you if you aren't behind bars.
35:02Over here.
35:33You hold it, sir.
35:35No, Jake.
35:36You stay out of this, Quentin.
35:38You keep out of the way.
35:40You can shoot him down in cold blood.
35:41I give him more chance than he give her.
35:44Look, it was an accident.
35:45I didn't mean to do it.
35:46Boy, I'm going to make an example out of you.
35:48There's a warning to others that they don't do what you did.
35:51Now, mister, you better step aside.
35:53Or else I'll shoot him right through you.
35:55That's what you're going to have to do, Jake.
35:57And then I'll kill you, Jake.
36:00What'll be accomplished then?
36:02He's an unarmed prisoner and he's agreed to stand trial.
36:05Now, just shoot him.
36:06That'll be murder.
36:07Murder?
36:07Jake, he killed Sweet Woman.
36:10He killed her.
36:11You're the law in this town, Jake.
36:13He lived by the laws that you made.
36:15If you'd done what they'd done in other towns,
36:16check those drovers' guns,
36:18maybe she'd be alive today.
36:20Now, you just step aside,
36:21or I'm going to move right over you.
36:23No, Jake.
36:25What about Becky, Jake?
36:28You didn't even think about her.
36:31Sweet Woman's dead.
36:33And you'll be dead.
36:36What's going to happen to her?
36:44That's not fair.
36:48That's...
36:51That's...
36:52That's...
36:52That's...
36:53That ain't...
36:54That ain't fair.
36:57You let nobody mention her.
37:01Come on, Cassie.
37:02I'll let you.
37:03Yeah.
37:11I'll let you.
37:33They're coming.
37:34I wish they'd hurry up and get here.
37:36Oh, they're coming, all right.
37:40I've known Shanghai a long time.
37:42You won't let this go by.
37:53I think the waiting is over.
38:04Nick.
38:09I have no idea.
38:11You said it.
38:15Nice look.
38:23This hunt.
38:27Se inscreva no canal.
38:54Se a judge releases him, I release him.
38:57I'm ordering you, and I'm saying no.
39:00You're fired.
39:01May well be, but I ain't budging.
39:05I want you to know that the town council is on your side.
39:08Be reasonable, Jake.
39:09I told the boys folks back in Texas that I'd look after his welfare.
39:13And I intend to take him back.
39:15You can stay. You can do that.
39:18If the judge releases him, he's acquitted, you got him.
39:24Now, you're outnumbered by a sight.
39:28I don't want this thing to go so far that you and the boys will get hurt.
39:32Maybe that is not what you should worry about.
39:35The law is taking over now, Shanghai.
39:38Whatever the court says, I'll do whatever I have to to uphold it.
40:07You two got the most to lose by this.
40:09Look, son, I've been doing business a long time.
40:11If it ain't these drovers, it'll be someone else.
40:14No, sir, I'm fixing to stay permanent.
40:16Yes.
40:18Got a lot of good times from my saloon in the past.
40:20Shanghai, I hope we'll have a lot in the future.
40:22But then the sheriff's right.
40:33Well, it seems we ain't as outnumbered as we thought.
40:36It also seems that town council's been outvoted.
40:40Really?
40:41You just saw the last head of cattle of mine you'll ever see.
40:44A few of us looking ahead.
40:47Cow towns don't last forever.
40:54Well, you got the town on your side and the judge.
40:56And I reckon you can hang, Jesse, if you have a mind to.
41:00But we're the guilty ones, Jake, you and me.
41:02And you're going to be hanging an innocent boy.
41:05And you can remember that for the rest of your life.
41:07Now, just think on that.
41:12How the hell did things get so far out of hand?
41:16Shanghai.
41:42Get out of here.
41:44Sir?
41:50Go home, son.
41:54Go home.
41:58Sir.
42:01Go home.
42:09Go home.
42:17Vamos lá.
42:53Vamos lá.
43:11Vamos lá.
Comentários