Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:10ПОДЕЙСТВИТЕЛЕН СЛУЧАЙ
00:30ПОДЕЙСТВИТЕЛЕН СЛИХАН ИЛАЗУЛУ, ЕМРАХ АЛТАН ТОПРАК, СЕРВЕТ ПАНДУР, МАДЖИТ КОПЕР, АЧЕЛЯ АКУЮН, НЕСЛИХАН ЙЛДАН, АЛИЕ ОЗУНАТАН И АХМЕД МЮМТА СТАЛЯН.
01:06Музика ЕДЖЕ И СЕРКАНИЯ ОЧЕВА
01:12Сценарист и МЕЛИСДЖИВЕЛЕК ЗЕЙНЕП ГЮР
01:17РЕЖИСЬОР ЙОЗГЮР СЕВИМЛИ
01:20ШЕРБЕТ ОТ БОРОВИНКИ
01:30МАШИЛ
01:34Да, ЙОСУФ, КАКВО СТАВА?
01:38КАКВО?
01:40ТРъгвам веднага
01:43С БОГА НАПРЕД
01:44КАКВО СТАВА?
01:45ЗАДРЖАЛИ СЪЧИЧОТА
01:47КАКВО?
01:47КАКВО Е СТОНОЛО?
01:49НЕ ЗНАМ, В УПРАВЛЕНИЕ ТО Е ДАВА ПОКАЗАНИЯ, ЙОСУФ СЕГА Е РАЗБРАЛ
01:52ДО НОДЕ Е ГРОШК
01:53СКАПА, ТИ ОСТАНИ
01:54ОСТАНИ
01:55КАК ТАКА, МАЙКА Е ТАМ?
01:57МАЙКА ТИ НЕ Е ТАМ
01:58КАК ТАКА, ТАТКО?
01:59ДА ЩЕ, НЯМА КАК ДА Я ПУСНАТ
02:02ХАЙДЕ, ЕЛА
02:02ДА ЩЕ НИ В ТЕЧЕНИЕ
02:04И ОС ИДВАМ
02:05ДОБРЕ, МОСТАФА, И ТИ ОТИДИ
02:07СИЧО БЕШЕ ДО ТЕП
02:08ПОДКРЕПИ ГО
02:10КОЙ ЗНАЕ КАК Е МАЙКА МИ
02:13И ТЯ НЕ ОТИШЛА
02:15ТОВА НЕ Е ЛИ СТРАННО?
02:17НЕ, НЕ ОТГОВАРЯ
02:18НЕ МОГА ДА СТОЯ ТУК
02:19ОТИВАМ ПРИ МАЙКА
02:20ПОГРИЖИ СЕ ЗАДЖЕМРЕ, МОЛЯТЕ
02:22ДОБРЕ, ЩЕ СЕ ЗЕЕМА, СПОКОЙНО
02:23ЯСИН, МАМ
02:24ДОБРЕ, ПРИТЕСНЯВАМ СЕ
02:26ОБАДЕТЕ МИ СЕ
02:28ТРЕБВА ДАЛЯТ КУРШУМ НА ТОЗИ ДОМ
02:30КАКВО СТАВА?
02:31ВСЕКИ ДЕН ПРОБЛЕМ
02:40КАВАЛДЖАМ
02:41Защо стоиш тук?
02:43Стани, отиди при Йомер
02:45да разберем какво става
02:47Плашеш ни
02:48и дума не обелваш
02:49да отидем при Батко Йомер
02:52Няма как
02:53Защо?
02:54Какво? Защо го задържаха?
02:56На кого е навредил?
02:58Кой е подал сигнал срещу Йомер?
03:02Аз го направих, Манно
03:09Какво?
03:19Какви са тези глупости?
03:24Форкан лежи на празно обзатвора
03:32Йомер е бутнал приятелката на Форкан
03:42Какви ги говориш, Кабалджам?
03:46Майко чувствам се ужасно
03:49Откакто разбрах, не мога да спя
03:51Тези хора идваха в дома ми
03:53и плачеха за детето си
03:55Аз трябва да ги гледам в очите
03:56Щях да умра
03:57От огрезения
04:02Децата ми щяха да си платят
04:04И дори започнаха да си плащат
04:08Не можах да си замълча, Майко
04:10Аз изгледох Йомер
04:11Не е за вярване
04:13Ти полудяли
04:15Как си могла да го направиш?
04:17Си умер?
04:19Освен това, Кемал не е ли твое дете?
04:22Едно малко бебе ще порасне без баща?
04:24Майко, не ли ми каза, че децата ще си платят за нашите грехове?
04:28С дни не мога да забравя думите ти
04:30Дуа катастрофира
04:31Възможността, че и мен да е болна, ме убива
04:34Добре, момент
04:35Нека да спрем да се успокоим
04:38Трябва да мислим трезво
04:40Ще се обадя в управлението, ще попитам
04:43Подгответе багажа му
04:45Йомер ще изгния в затвора заради теб
04:48Боже, е жалко
04:51Много жалко за внучето ми
04:53Бабо, стига
04:54Не виждаш ли състоянието на мама?
05:04Близо до дома има гора
05:06Карах по пътя
05:08Балеше силно, нищо не се виждаше
05:12По пътя усетих, че бутнах нещо
05:17Беднага слязох от колата
05:20Огледах се, но не видях нищо
05:21Имаше само една табела
05:23Внимание е сърни
05:27Реших, че съм бутнал животно
05:30Като не видях нищо, се качих
05:32В колата и си тръгнах
05:34Защо бягахте тоднес?
05:36Не съм бягал
05:39Не съм
05:41Само, че не бях сигурен
05:43Проверих
05:44Също така аз
05:48Имам новородено бебе
05:52Имам съпруга
05:54Съпругата ви е подала сигнала
05:58Когато прокурорът дойде
06:00Ще ви справят пред съд
06:02Тази вечер ще останете в ареста
06:04Ако искате да се обадите на някого
06:07Заповядайте
06:10Господин Йомер
06:11Ако разрешат
06:12Нека да поговорим насаме
06:17Няма за какво?
06:20Дайте вещите си
06:21Телефона
06:22Както и връзките на обувките
06:39Телефона
07:21Господин Йомер
07:22Хапнете от храната, която ви дадат
07:24Състоянието ви пред съдята е важно
07:27Чуйте ме
07:28Няма никакво доказателство
07:30Че сте извършили убийство
07:32Има само един сигнал
07:35И няма нищо
07:36С което той да бъде подкрепен
07:39Моля ви
07:40Да запазите спокойствие
07:43Ще направя нужното спокойно
07:52Забоядайте
08:03Чичо
08:10Йомер
08:11Йомер, братко
08:12Какво става?
08:14Момент, момент
08:15Къде водите, Чичо?
08:16Ще бъде в ареста
08:17Боже
08:18Чичо
08:19Какво става?
08:20Може ли да говоря за минута с братци, морни?
08:23Няма как
08:26Грижи се за сина ми
08:44Ти къде си?
08:46Защо не ми каза?
08:47Какво става?
08:49За кого работиш?
08:50Добре, спокойно
08:51Прах сте, господине
08:53Извинете ме
08:54И аз разбрах
08:55В последствие
08:56Госпожа
08:56Кабалджам е подала сигнал
08:58Какво?
09:02Защо?
09:03Какво е направил той?
09:04Господин Йомер
09:05Ще бъде съден
09:06За убийство
09:07На едно младо момиче
09:08Станал е пътен
09:10Инциденти
09:10И е скрил
09:12Няма никакво
09:13Конкретно доказателство
09:14Но съдята
09:15Ще вземе под внимание
09:16Обвинението на съпругата му
09:18Знаех си
09:19Че става нещо
09:20Защо не ми е
09:21Казал
09:21Защо го е скрил?
09:22Тя е луда ли е?
09:24Как ще обвини съпруга си?
09:25Що за жена?
09:26Мислях, че мрози само мен
09:28Не, не
09:29Тя е болна
09:30Но ще и потърся сметка
09:33Веднага го измъкни
09:34Спаси го
09:35Да внимават как се държат с него
09:38Брат ми не е свикнал
09:39Да е на такива места
09:40Да, трудно е да си е затворено пространство
09:42Не става дума за теб
09:44Стига си търсил внимание
09:45Да не коментирам ли?
09:46Моляте не, Дей
09:47Стига, стига
09:48И без това
09:49Съм объркан
09:52Като стана ясно
09:53Вколко започва делото
09:54И къде ще е
09:55Ще ви се обадя
09:56Добре
10:03А, дали не са пуснали и умер?
10:10Скъпа
10:12Че ме?
10:15Мамо?
10:17Звънях ти
10:18Не отговаряш
10:19Какво е станало с батко и умер?
10:21Скъпа
10:22Много съжалявам
10:25Абдулах веднага отиде при него
10:27Още не се събадили
10:29Вие знаяте ли нещо?
10:35Мамо
10:35Добре ли си?
10:37Скъпа?
11:05Скъпа
11:07Много време е крил, но мама не е издържала на огризенията и подала сигнал
11:17Говорете, говорете, говорете
11:19Не мълчете
11:19Мамо
11:21Защо го направи?
11:24Боже мой
11:25Ще стане много лошо
11:28Дали Абдулах е разбрал?
11:30А кой е той?
11:34От него ли да се страхувам?
11:36Изплаших се децата ми да не пострадат
11:38Имах огризения
11:39Не можах да прикрия убийството на едно младо момиче
11:45Скъпа
11:45Мила
11:46Ти защо си крила?
11:48Защо не ни каза?
11:50Щяхме да намерим решение
11:52Защо не ни каза?
11:54Може и да не е й умер
11:56Но сега кавалчъм го издаде и нещата се променят
12:00Той си призна
12:02Боже
12:03Не ми говори сякаш си ми враг
12:05Срещу мен ли си?
12:08Моля ви по-спокойно
12:10Всички са много напрегнати
12:11Никой не обича хората, които казват истината
12:14Бабо
12:16Бабо, моля те
12:23Абдулах
12:24Отговори, да видим
12:28Скъпи
12:29Какво става?
12:35Добре, добре, добре, добре, скъпи
12:37Добре, спокойно
12:39Ще вдигнеш кръвно
12:40Трябваше да си
12:42Да си вземеш лекарствата
12:45Ние сме добре с до астма при кавалчъм
12:51Добре, добре, добре, скъпи
12:53Елате, но спокойно
12:56Ало
12:59Абдулах
13:02Затвори ми
13:03Какво каза?
13:05Юмер е в ареста
13:06Отре ще е делото
13:10Ще дойдат тук
13:12Защо ще идват?
13:14Скъпа, искат да говорят
13:16Сигурно искат да разберат какво става
13:18Преди да дойдат
13:20Ни разкажи всичко
13:21И след това отиди да си легнеш
13:24Майко, Ашел е права
13:26Хайде, кажи ни какво стана
13:33Мусио
13:33Благодаря
13:34Добър мач
13:35Пиленце, познаваш ме
13:37Боже май, Батко
13:38Какво ли става?
13:42Батко?
13:44Да?
13:46Какви ги говориш?
13:50Какво става?
13:51Батко, сериозно ли?
13:53Как?
13:53Какво е станало?
13:54Знаеш ли?
13:55Какво е станало?
13:56Добре, да дойдем ли?
13:57Къде сте?
13:58Да дойдем?
14:00Добре, Батко, добре
14:01Да ми се обадиш, нали?
14:04Хайде
14:04Какво става?
14:06Може сама кажи, какво става?
14:08Чичо участва в някакъв инцидент
14:10Батко не знаеше
14:11Бутнал е някого
14:12Какво?
14:14Задържали се, Чичо
14:15Добре, момент
14:17Спокойно ни обясни какво става
14:19Какъв инцидент
14:20Някакво момиче е починало
14:22Май, Чичо я е бутнал
14:24Госпожа Кавалджам го издела
14:28Откъде на къде?
14:30Не знам, не разбрах
14:32Госпожа Кавалджам го издела
14:33Само това знам
14:34Тя няма да направи такова нещо без причина
14:38Има нещо предвид
14:39Майко, за Бога, защо ще издаде съпруга си?
14:42И защо не?
14:44Говорим за вътрешното чувство за справедливост
14:47Аз не съдя никого
14:54Боже, ти ни помогни
14:56Помогни, ни помогни
14:58Скъпа
14:59Спокойно, не се притеснявайте
15:01Ще решим проблема
15:02Има много познати
15:03Моля те за Бога
15:05Ти този път не се бъркай
15:06Моля те, не дей
15:07Асил
15:08Асил, ти спри
15:09Ти спри
15:10Нека всичко да стане ясно
15:12Какво става и защо
15:13Господин Абдуллах ще намери начин
15:17Боже, моля те, помогни ни
15:19Помогни ни
15:20Боже, моля те, помогни ни
15:25Госпожо Кавалджам
15:26Кемал спи сладко
15:27Не се тревожете
15:34Горкото, дете
15:35Ще порасне без паща
15:39Бабо, стига
15:40Ако мълча, ще се разболея
15:43Не, майко
15:44Ти днес ми доказа, че никога не си мълчиш
15:46Не знам какво да ти кажа
15:48Да ще
15:49Аз ли излязох виновната
15:51Бабо, стига
15:52Всички сме притеснени
15:54Но най-вече мама
15:55Сюнмай Султан
15:57Ела с мен
15:59Ще си починеш
16:00Ще полегнеш малко
16:01Не, не ми е до почивка
16:06Скъпа
16:07Всички са много напрегнати
16:09Не слушай никого
16:10Никой не ме интересува, извини ме
16:12Добър вечер
16:19Госпожо Силнес
16:20Добре дошли, господин Абдуллах
16:22Ела, те влезте
16:23Добър вечер
16:24Съднете
16:31Госпожо Ковълджам
16:33Да
16:35Щастлива ли сте?
16:36Доволна ли сте?
16:37Това ли искахте?
16:39Скъпи, по-спокойно
16:40Не се бъркви
16:42Как можахте да издадете съпруга си?
16:46Нямате ли съвест?
16:48Как може?
16:50Защо не го изслушахте?
16:52Не е ли жалко?
16:56Госпожо Ковълджам
16:57Не разбирам
16:58Как можахте?
17:01Чичо Токова ви обича
17:02Сега е за трешетките
17:04Ти си последният човек
17:05Който ще ми дава наставление
17:09Радвай се, че те пуснах в дома си
17:11Нека ви отговоря, господин Абдуллах
17:13Аз направих нужното
17:15А ние за какво сме?
17:16Защо не се посъветвахте?
17:18Аз да не съм бостанско плашило
17:20Моля, напуснете дома ми
17:21Всичко си има граници
17:22Моля
17:33Момент, момент
17:34Как сте ни гоните?
17:35Това е думът на Чичо
17:40Фати
17:40Сега не е моментът
17:46Спокойно
17:50Моля ви
17:51Спрете
17:52Спокойно
17:53Всички сме напрегнати
17:55И стресирани
17:55Да, но
17:56Това е инцидент
17:58Ясно е
17:59Юмер няма да остане в затвора
18:01Ще го пуснат
18:02Всичко ще е наред
18:03Боже
18:06Наистина ми е много интересно
18:08Когато изпратихте Чичо там
18:10Съвестта не ви ли проговори?
18:12Не помислихте ли за Чичо?
18:14А за Кемал?
18:15Не разбирам
18:16Дори и за него ли не мислите?
18:19Въдти
18:20Тихо моля те
18:41Боже
18:44Не могат е тишен
18:46Не могат е тишен
18:49Не могат е тишен
19:03Чувате ли ме?
19:07Има ли някой?
19:13Не викай на празно
19:15Никой няма да те чуе
19:16Ляга и спи
19:18Така ще ти е полезно
19:20Каква работа имам тук?
19:22Никой не влиза тук
19:23Защото има някаква работа
19:35Кавалджан
19:36Как можа
19:39Как можа да ми го причинить?
19:46Защо?
19:47Защо ме раздели с сина ми?
20:01Утре ще се изправи пред съда
20:03Ще дойдете там
20:04И ще измъктете Юмер
20:06Жалка ситуация
20:07Господин Абдулах
20:09Откакто ви познавам
20:10Не спирате да говорите за религия
20:12Коя религия оправдава лъжесвидетлоството?
20:14Питам
20:15Не ви е срам
20:16Това ли ви казвам?
20:17Откъде знаете
20:18Че е Юмер
20:19Нищо не е видял
20:21Вярвам на правосъдието
20:23Ако е невинен ще стана ясно
20:24Не, не, спокойно
20:25Ние ще измъкнем Чичо
20:27А след това, наистина
20:28Как ще го погледнете в очите?
20:30Както вие продължавате да се гледате
20:32След всичко, което стана
20:41Никой не държи на Юмер
20:43Повече от мен
20:48Да, така е
20:49Защо не знаете за инцидента?
20:52Жалко, че брат ми се е доверил на грешния човек
20:55Да, за съжаление с Юмер се случи това неприятно нещо
20:58И трябваше да го прикрием
20:59Но справедливостта не е това, за което вие ми говорите
21:03Човек трябва да е справедлив и когато става дума за самия него
21:06Не е справедливо да знаете истината и да си мълчите
21:10А сега моля ви, напуснете дума ми
21:14А ще става и замок
21:18Спокойно
21:22Ти, май, няма да дойдеш
21:24Идвам, Фатих
21:25Хайде
21:30Майко
21:31Не се я досвей, моляте
21:33Станалото, станало
21:34Постъпила си правилно
21:36Утре всичко ще се нареди
21:38Нали?
21:39Моляте, помисли за Кемал
21:41За нас
21:41Помисли за себе си, моляте
21:43Добре, Дуа
21:44Ти върви, не оставя и джем
21:46Спокойно
21:47Погрежете се за майка
21:48Тревожа се
21:49Ако има нещо, ми се обадете
21:51Дръжте ме в течение
21:52Бабо, спокойно, моляте
21:54Защо ли съм е наредли с име, което значи незагасващ?
21:58Явно огънят в живота ми никога няма да бъде укрутен
22:02Никога
22:03Ще мине
22:04Дуа, тръгвай
22:05Ще мине
22:08Обадете ми се
22:15Мамо, хайде ела да си лягаме
22:17Утребатко Юмер ще има нужда от нас
22:19Не, никой от нас няма да ходи на делото
22:22Защо?
22:23Видяхте, Абдула хватих и лудия му сафа
22:26Ако утре стане нещо, най-много Юмер ще страда
22:29Няма да ходим край
22:32Боже, да нон е полудея
22:34Пази ни
22:35Боже
22:36Да
22:42Защо не ни взеха? Не разбирам
22:43Щях да отида в съд за първи път
22:46Ниле, ти чуваш ли се?
22:48Какво?
22:49Мислиш ли, че не страдам за чичо?
22:51Не изглежда да страдаш
22:52Щом не се цупя, няма да повярваш
22:56Момичете, престанете
22:57Тази ваша война вече не се търпи
23:00Искате ли нещо?
23:02Бирсен, за мен двойно еспресо
23:04Не мога да се събудя
23:07Беднага
23:10Тази криза ще е в моя полза
23:16Ашъл, дали да не се обадиш на татко?
23:19Не е скъпа
23:20Ти се обади на съпруга си
23:22В момент на криза са като чудовище
23:25Момент, ще се обадя на Мустафа
23:34Затвори ми
23:34Ще полуде от притеснение
23:36Какво става?
23:37Нищо не ми казахте
23:38Защо го е издала?
23:40Да не би
23:41Той да я изневерил
23:44Няма такова нещо
23:45Как може да мислиш така?
23:47Дуа, аз никога нямаше да издам съпруга си
23:50Да, праволинейна съм, но
23:52Слушам сърцето си
23:54И сърцето ми нямаше да го позволи
23:56Браво на те
23:57Кавълджа ми е много близка, но
23:59Дуа
24:00И аз съм изненадана
24:01Тоест
24:02Как може да издаде съпруга си?
24:05Не дейте за Бога
24:06Ашъл и Тиачо
24:08Тя се е изплашила да не стане нещо с нас
24:10Юмер ще излезе на свобода
24:12Но след като го освободят
24:14Как ще се гледат?
24:15Има ти малко дете
24:17Нямаше нужда
24:19Ще нагледам Джемре и ще отида до майка
24:24Ашъл
24:25Поне ти ми разкажи
24:27Какво стана вчера?
24:29Изпуснах хаоса
24:30Поне да чуя случката
24:31Ще умра
24:32Момича, пристани
24:44Кавълджам
24:45Не сей на ти, а иди на това дело
24:48Юмер да те види
24:50Да знае, че си до него
24:52Не мога
24:54Мамо, ти поступи правилно
24:56Дори и ние да не го разбираме
24:58Е така
24:59Трябва да си до него
25:01Чемен, моля те
25:10Ще го взема
25:11Не, аз ще го взема
25:16Дуа е
25:17Ще дойде
25:19Кажи и да не идва
25:20И без това има напрежение заради мен
25:22Да не се скара с някой
25:23Не искам да не идва
25:26Алло, Дуа
25:27Какво стана?
25:28Има ли новини?
25:30Няма
25:31Но мама е много зле
25:32Нормално
25:33Ще дойда след малко
25:34Трябва ли нещо?
25:35Не идва и
25:36Мама така каза
25:37Да не идва, да
25:38Нека да видим как ще приключи делото
25:41Ще и се обадим
25:42Чу ли?
25:43Чух
25:43Чух, но
25:46Както иде
25:47Добре
25:48Добре тогава
25:49Хубаво
25:50Но ако стане нещо
25:51Ми се обадете
25:51Добре, скъпа
26:11Добре, скъпа
26:13Мама така
26:14Мама така
26:26Решението
26:27Предвид
26:29Делото за произществието
26:31Довело до смърт
26:32В което е замесен
26:33За подозреният
26:34Показанията му е фактът, че след инцидента не е увадомил органите и е укрил становото, поведението му, характерът на престъплението
26:44на личните доказателства, както и опасност да се укрие, да унищожи, скрие или промени доказателствата е прието, че мерките за
26:54съдебен контрол биха били недостатъчни
26:58Поради това на основания членство от наказателния кодекс е постановено за подозреният Йомер Юнал да бъде задържан
27:31Какво ще стане?
27:33Ще направим нужното
27:35Ще задействам връзките си спокойно
27:38Благодаря
27:43Йомер, ще те измъкнем
27:47Поверя нам ти, сина си
28:08Хайде да тръгваме
28:10Обади се на унази жена и кажи
28:15Изпрати мъжа си в затвора
28:17Повече не искам да я виждам по никакъв повод
28:22Господине, сега сте ядосен
28:24Не, не, татко е прав
28:25Ако не беше майка на дуа, нямаше да я погледна
28:29Ще се зарадва
28:30Бог да помага на Чичо
28:32Обади и се
28:33Не искам да я чувам
28:34Ако се интересуваше от съпруга си, ще ще да дойде
28:37Ще кажа на дуа
28:38Фирас, да отидем във фирмата
28:41Не се тревожете, ще се заема с нещата на Йомер
28:44Фатих, остани със семейството си
28:47Днес, не дай да идваш във фирмата
28:50Няма такова нещо
28:51Аз ще се заема с работата на Чичо
28:54Татко, отивам във фирмата
28:56Браво, тичай
28:57Боже, търпение
29:00Като и да желавите се за работа
29:02Ще направим нужното
29:03Хайде
29:11Алло
29:12Фатих, какво стана?
29:14Има ли новини?
29:17Кажи на майка ти
29:18Да се радва
29:20И спрати Чичо в затвора
29:21Защо ми говориш така?
29:22Малко ти казвам, малко
29:24Ако не ти беше майка, знаеш ли още какво щях да кажа?
29:28За това си мълчете и чакайте
29:30Не правете нищо
29:31Фатих, не ме нервирай
29:33Боже, майка ли е блъснала момичето?
29:37Боже
29:39Боже
29:40Съпруг е, съпруг
29:42Ясно?
29:43Човек трябва да прави жертви за семейството
29:45Имат малко бебе
29:46Какво иска?
29:47Аз разбрах доа, знаеш ли?
29:50Ясно разбрах
29:51Вие обичате да сте сами
29:53Все мъжете са виновни
29:55Фатих
29:56Вече нямам какво да ти кажа
29:59Нямам думи
30:00Нямам какво да ти кажа, освен че ми писна
30:03Разбра ли?
30:04Ти го кажи на майка си
30:06Не те е срам
30:08Без срамник
30:12Боже мой
30:15Подяволите
30:17Подяволите
30:17Само това ми оставаше да чуя от Фатих
30:35Що за човек си?
30:36Бог да те накаже
30:37Синът ми лежа в зафора заради те
30:40Проклед да си
30:42Мисляхме те за приятел
30:43Пустахме те в домашия
30:44А ти какво си планирал?
30:45Не те е срам
30:46Аз спасих живота на детето ти
30:49А ти засипа живота на моето
30:51Бог да те накаже
30:52Да ти изпита чрез детето ти
30:58Аз спасих живота на детето ти
31:00Аз спасих живота на детето ти
31:25Добре, Дуя
31:26Сега съм при Кемал
31:28Ще говорим после
31:29Добре, Дуя
31:30Добре, Добре, Добре
32:00Добре, Добре, Добре, Добре
32:26Какво говориш, Ниляи, вишия ти къвълджън, като отровен паяк изяде съпруга си.
32:35Не мога да се отърси от шока. Не успях да ти се обадя.
32:38А, Юмер в затвора ли ще остане?
32:42Той е толкова изискан, елегантен. Вътре направо ще го изядат.
32:49Бог да пази, майко.
32:51Аз познавам най-добре затворническия живот, моля те.
32:55Да, какъв опит само. Дори и нощем се будя от стрес. Все още го правя.
33:00Да но бързо да излезе оттам. Говорих с Мустафа, звучеше много зле.
33:05Ще се опитам да го успокоя.
33:08Ти да не си робот.
33:10Я ги остави.
33:11Хайде. Ела при мен. Днес е последен снимачен ден. Хайде.
33:16Идвай.
33:17При тази обстановка как да дойда?
33:20Ти ли си виновна?
33:22А?
33:22Хайде идвай. Хвани се за работа.
33:25Добре, майко. Добре. Ако успея ще дойда.
33:27Хайде, чакам те. Чао.
33:38Кажете, госпожо.
33:40Затвори и вратата, Бересен. Трябва да поговорим.
33:47Кажете, тайна мисия ли?
33:49Точно така.
33:51Но, знаеш...
33:53Знам, госпожо. Не се тревожете.
33:55Може да ми се доверите.
33:57Найхте ме на работа, а служа на вас.
34:00Няма да ви предам.
34:02Ако го направиш...
34:04Няма да е добре за мен. Знам.
34:07Ти си умно, момиче.
34:09Сега ще ти обясня.
34:13Господин Абдулах в последно време доста забравя.
34:17Забелязал ли си го?
34:19Не, не съм.
34:22Бересен, ти май не разбираш.
34:27Забеляза или не?
34:30А, да, да. Забелязах.
34:32Забелязах, госпожо. Права сте.
34:35Хубаво.
34:37Ясно е какво трябва да се направи.
34:40Ще трябва да му го покажем.
34:43Без децата му да разбират.
34:45Ясно?
34:46Ако отида
34:48и му кажа, че е започнал да забравя,
34:51ще се разстрой.
34:52Разбира се, сигурно.
34:54Съпругът ми е много важен за мен.
34:56Ако той страда, ще бъде съсипана.
34:58Затова трябва да му го обясним
35:01по дискретен начин.
35:03Но, в този миг ти ще се намесиш.
35:05Добре.
35:06Да.
35:06Както аз го правя.
35:08Леко и плавно.
35:09Ще му обясниш, че забравя, че се обърква.
35:12Толкова е просто.
35:14Добре, госпожо.
35:15Ще го уредя.
35:15Не се съмнявам.
35:16Освен това, да знаеш,
35:20ще си получиш заслуженото.
35:24Бирсен,
35:25ти ще станеш богата.
35:27Но,
35:29както и да е,
35:30ще ти обясня подробностите.
35:32За сега направи нужното
35:33и си мучи.
35:34И готово.
35:51Скъпи, дано имаш добре новини.
35:54Не, скъпа.
35:55Задържаха го.
35:56Съжалявам.
36:00Как така?
36:02Какво ще прави, Чичо, там?
36:04Добре.
36:05Не се ядосвай.
36:07Това е временно.
36:08Ние ще направим нужното.
36:09Спокойно.
36:12Добре, ще отида при тятко.
36:14А ти?
36:15Нищо.
36:16С батко ще отидем във фирмата.
36:18Работата не чака.
36:19Добре, ще се чуем.
36:21Добре, скъпа.
36:22Моляте, не се ядосвай.
36:24Всичко ще се нареди.
36:26Добре, хайде.
36:28Ох, йо, ох, йо.
36:31Много се разстрои.
36:34С Нурсъма оправихте ли отношенията си?
36:37Слава на Бог.
36:39Така е.
36:39Разбрахме се.
36:41Ако и животът ни остави на мира, казвам си, нещата тръгват и нова вълна.
36:46Пиленце, научи се да караш сърф.
36:48Трябва да тренираш мускулите си, като и ума си.
36:53Ето какво направихме с онова, момиче. Разбрахме се.
36:56Да, да. Не ми не помни.
36:58Като се сетя, започвам да се срамувам.
37:01Момче, няма нищо срамно. Ти си мъж, не е срамно.
37:05Това няма общо с мъжеството. Постъпих като магаре.
37:08Не прави такива неща отново.
37:10Не, моля те.
37:11Аз обичам съпругата си.
37:15Защо ли го направих?
37:17Ще видим.
37:19Нещо неясно.
37:21Не, госпожо. Лесно е.
37:23Да, лесно е.
37:27Госпожо, пристигна.
37:29Какво?
37:31Познавам звука от гумите.
37:33Това е колата на господин Абдулах.
37:36Добре.
37:37Върви да го посрещнеш.
37:39Добре.
37:55Лео.
37:56Любов.
37:58Затънахме.
37:59Какво?
38:00Какво значи това?
38:02Време е.
38:04Чегуваш се.
38:06Не.
38:06У дома е хаос.
38:08Юмер е задържан.
38:10Ще кажа на Абдулах.
38:12Няма да му е до мен сега.
38:13Педнага ще приеме всички условия.
38:16Боже.
38:18Много странно.
38:19Добре.
38:20Да дойдат паричките.
38:21Много добре.
38:22Точно така.
38:24Ти започни да планираш следващата крачка.
38:27Не мога да изляза днес.
38:29Утре ще си видим в бутика.
38:30Добре.
38:31Дива, Амазонки.
38:32Още от сега ми липсваш.
38:34И ти на мен.
38:37Това е моментът за богатство.
38:40Богатство.
38:46Абдулах.
38:47Ах, скъпи.
38:48Изпих два лекарства.
38:50Не мога да се оправя.
38:51Толкова съм притеснена.
38:52Не мога да ти опиша.
38:54Не страдай толкова.
38:55Ще се разбореш.
38:56Щом бог не е изпратил това изпитание.
38:59Има причина.
39:00Така е.
39:00Така е, скъпи.
39:04Татко, защо ме гледаш сякаш съм ти враг?
39:06Не.
39:07Не съм ятосън на теб.
39:09А на майка ти.
39:10Не съм отговорна за решенията на майка.
39:12Но ако майка направи нещо, аз съм отговорна.
39:16Трени ли?
39:16Какво?
39:17Така е.
39:18Това са двойни стандарти.
39:19Не мога да повярвам.
39:21Дори сега се сравняваш с мен.
39:24Скъпа, какво направи?
39:26Говори ли с майка си?
39:27Обадихи се, но набързо ми затвори.
39:29Не успях да ѝ кажа нищо.
39:32Можеш и да ѝ кажеш браво.
39:40Както иде?
39:41Ще отида при нея.
39:42Каза да не ходя, но няма да издържа.
39:45Върви, върви и внимавай.
39:46Добре, ще оставя Джамре тук.
39:48Ще се върна до час два.
39:50Ще се помоля и вие се помоляте.
39:52Бог ни спрати изпитания, но ще ни даде и решени.
39:58Ще отида да съм до съпруга си.
40:03Дори Ашъл нямаше да поступи като къвълджам.
40:07Мръсните.
40:08Какво?
40:09Пак ли се настрои срещу Ашъл?
40:12Не каза го за къвълджам, боже.
40:15А, добре.
40:17Мустафа, ако ми разрешиш, аз ще отида за час до майка.
40:20Какво разрешение е?
40:21Иди, разбира се.
40:22Ще се погрижа за Нилай и Мустафа.
40:24Ай, ще ги изпапкам.
40:26Те са наши миниатюри.
40:28Добре се грижи за тях.
40:29Добре.
40:46Ще мине, скъпи.
40:48Ще мине.
40:50С какво ли не се справихме?
40:52Да, но...
40:56Скъпи,
40:58аз трябва да ти кажа нещо.
41:01Ако е нещо лошо, не дей.
41:03Няма да издържа.
41:05Ами,
41:06не е никак добро.
41:08Защо? Какво е станало?
41:10Ами,
41:11аз
41:13много ме срам.
41:15Срам е да ти го кажа, но ако замълчаш, ще стане по-лошо.
41:19Казвай.
41:21Абдуллах,
41:22аз доставчикът на бутика
41:26ме завлече.
41:30Какво?
41:33Да, доверих му се.
41:36Дадох му много пари.
41:38Изпрати първата партида.
41:39Взе парите за втората доставка
41:42и изчестна.
41:43Какви ги говориш, как така?
41:45Случи се, ето.
41:47Не знам, имал фирма Параван, не знам.
41:50И той избяга.
41:52Аз в един такъв ден
41:54те претеснявам.
41:55Проклетът да съм.
41:57Стига вече.
41:58Моля те.
41:59Не говори така.
42:01Така е.
42:03Исках и аз да се справя с проблема.
42:06Ти пое грижата за цялото семейство.
42:08Аз исках да съм ти подкрепа,
42:10а ти преча.
42:11Иска ми се да потъна в дън земя.
42:15Искам да умра.
42:16А, не дей.
42:18Как не?
42:19А ще още раздневиш Бога, Ела?
42:21Много ме е срам, много.
42:24Нашъл?
42:25За първи път някой ме мами.
42:28Не мога да го преживея.
42:30И не мога да преживея,
42:31че се изложих пред теб.
42:33Но ешъл, Боже.
42:35Как можах да попадна на измамник?
42:38Но ще видиш,
42:39ще ти върнам всичките пари.
42:41Не искам да вредя на съпруга си
42:44по никакъв начин.
42:46Нашъл?
42:47Така е.
42:48Така е.
42:49Ти ми удръж от парите,
42:51които ми сплащаш.
42:52Не искам издръжка.
42:55Абдулах ще се върна
42:56на старата си работа.
42:58Стига, ешъл.
42:59С тези пари
43:00няма да затъна
43:00или да изплувам.
43:03Случило се е
43:04какво да правим.
43:05Как може?
43:05Това са много пари.
43:07Ашъл, в момента това не е сериозен проблем.
43:11Много съжалявам, Абдулах.
43:14Ти нямаш вина.
43:17Не си ли ми ядосан?
43:19Не за Бога.
43:20Няма такова нещо.
43:21Имала си желание,
43:23не се получи.
43:24Ето, ще затвориш и готово.
43:26Край.
43:26Няма да се занимавам с това.
43:28И мало да става.
43:29това е.
43:32Що за човек си ти?
43:34Ти си ангел.
43:36Ангел.
43:37Бог да те възнагради
43:38за доброто ти сърце,
43:39скъпи мой.
43:40Амин, амин.
43:43Хайде.
43:44Не се ядосвай.
43:45Много благодаря.
43:47Много.
43:49Ще се...
43:51помоля.
43:52Трябва да си измия.
43:53Скъпи.
43:55Каза, че си го направи.
43:58Не.
43:59Как не?
44:00Като влязох,
44:02ти ми каза,
44:03че вече си се измия.
44:06Не, не съм.
44:07Какво?
44:08Казах ли ти го?
44:09Абдулах, не ме плаши.
44:10Още ли си в шок?
44:12За това ли е
44:13да отидем на предлед?
44:14Стига.
44:15Просто се бях замислил.
44:18Аз...
44:20Измих се.
44:21Да, да.
44:23Да, права си.
44:24Да, да.
44:25Но,
44:26ако не ти е спокойно,
44:28се причасти отново?
44:31Ще го направи.
44:33Да.
44:40Ролито звучиха артистите е
44:42Йордан Кайлова,
44:44Нина Гавазова,
44:45Лина Шишкова,
44:47Димитър Иванчев,
44:48Степан Сърчоджиев,
44:50Светозар Кокаланов.
44:53Преводач
44:53Денислава Манова,
44:55тон-режисьор
44:56Лазар Иончев,
44:58режисьор на дублажа
44:59Димитър Кръстев.
45:29Динитър
45:32Абонирайте се!

Recommended