Skip to playerSkip to main content
Watch Redemption Episode 555 with English subtitles. Full episode free.

#Redemption #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries

Category

📺
TV
Transcript
00:00Thank you for listening.
00:45Thank you for listening.
01:13Thank you for listening.
01:46Thank you for listening.
01:47Thank you for listening.
02:21Thank you for listening.
02:24Thank you for listening.
02:27Thank you for listening.
02:35Thank you for listening.
02:43Thank you for listening.
03:15Thank you for listening.
03:25Thank you for listening.
03:30Thank you for listening.
03:38Thank you for listening.
04:05Thank you for listening.
04:35Thank you for listening.
04:37Thank you for listening.
04:46Thank you for listening.
04:48Thank you for listening.
05:48No way, Elif!
05:49No way, Elif!
06:01Aziz!
06:06Aziz!
06:12Elif!
06:46Transcription by CastingWords
06:55Transcription by CastingWords
07:24Transcription by CastingWords
07:39Transcription by CastingWords
07:40Transcription by CastingWords
07:53Transcription by CastingWords
07:59Transcription by CastingWords
07:59Transcription by CastingWords
08:01Transcription by CastingWords
08:03Transcription by CastingWords
08:06Transcription by CastingWords
08:07Transcription by CastingWords
08:12I'm sorry.
08:13God bless you, my sins.
08:18You can do a little bit of a coffee, it's okay?
08:21I'm sorry.
08:30Oh, Susan.
08:31Dona,
08:33let's go to my own life.
08:36I want you to stay alive.
08:38I want you to stay alive.
09:22I don't know what the hell is going to do with you.
09:26What did you forget?
09:28What was this?
09:31Where is it?
09:42It's Murat Day, Sema Yengi Murat Enişte.
09:46Everything is listed, but I didn't know what to do now.
09:48I didn't know what to do now.
09:51What was it?
09:53What was it?
09:55What was it?
09:56What was it?
09:56What was it?
09:57What was it?
09:59What was it?
10:00What was it?
10:02Murat Enişte.
10:04Bursa'da oturan.
10:06Davetiye gidecek olan Murat Day.
10:08O İstanbul'da.
10:10Emin misin?
10:11Bir yanlış yapıp üzmeyelim insanları sonra.
10:14Sen biraz sakin olsan.
10:17Haftalarca hastanede yattın.
10:19Üstüne fizik tedavi.
10:21Sonunda kendini toparlamışken hiçbir şeyi dert etmeni istemiyorum.
10:26Çok yüklenme kendini.
10:28Yani bu tatlı heyecanların bir yandan hoşuma gitmiyor değil ama.
10:33Konuyu değiştirme lütfen.
10:37Tamam.
10:38Konuda kalıyoruz.
10:41Hadi anneye soralım.
10:43Ama benden daha hakimdir konulara.
10:47Emin değildin değil mi kimin gelmeyeceğinden?
10:51Biliyordum zaten.
11:01Merak ettik sizi.
11:03Bugün biraz geç kalktınız.
11:05İyisiniz değil mi?
11:07İyiyim kızım.
11:08Merak etme.
11:10Şimdi buradaki küçük mesafirden daha önemli bir şey yok.
11:16Doktorla da konuştum.
11:18Her şey yolunda.
11:20Son talihlerde iyi çıkmış.
11:24Şu ameliyat bir geçse.
11:30Endişelenme olur mu?
11:33Ameliyattan sonra hastalığın tamamen geride kalmış olacak.
11:37Siz olmasanız endişelenirdim.
11:41Ama ikinizin...
11:44...torunlarımın varlığı bana güç veriyor.
11:46Bir an önce bitsin artık.
11:50Tek heyecanım...
11:52...doğacak torunum olsun istiyorum.
11:55Ona da az kaldı.
11:57İnşallah kızım.
12:00İnşallah o güzel günleri göreceğiz.
12:03Kalbim de...
12:05...ruhum da sizinle.
12:08Sadece kalbim ve ruhu yetmez ama...
12:10...varlığın da lazım bize.
12:12İlk siz alacaksınız torununuzu kucağınıza inşallah.
12:17İlk siz söyleyeceksiniz adını kulağına.
12:22Söylemem mi?
12:24Ne tatlı bir an.
12:29Kalbante hazır.
12:34Hadi.
12:35Siz inin.
12:36Ben de hazırlanıp geleceğim.
12:39Tamam.
12:53Demek yeni bir tedavi.
12:56Çok güzel bir haber bu.
12:58Ama...
13:00...nasıl bir tedavi?
13:07Tereddüt ettiğinize göre...
13:10...bir şey var.
13:12Afif Hanım...
13:14...tedavinin başarı oranı...
13:15...şaşırtıcı derecede yüksek.
13:18Ama...
13:19...ameliyatta...
13:20...göz ardı edemeyeceğimiz bazı riskler var.
13:23Dediğim gibi...
13:24...bu yeni bir tedavi.
13:27Bu yüzden de...
13:29...öngöremeyeceğimiz bazı aksızlıklarla...
13:31...karşılaşma ihtimalimiz...
13:32...oldukça fazla.
13:33Karar verirken...
13:36...tüm bu risklerin...
13:38...farkında olduğunuzu...
13:39...bilmek istiyorum.
13:40Bütün riskler kabulüm.
13:43Eğer ailemle yeni bir başlangıcı için...
13:45...risk almam gerekiyorsa...
13:48...alacağım.
13:51Ameliyat öncesi...
13:52...beş aylık bir ilaç tedavisi uygulayacağız.
13:54Bu süreç sizi...
13:56...ameliyat hazırlayacak.
13:58Sonrasında...
13:59...tedavi istediğimiz gibi giderse...
14:01...sizi hemen ameliyat alacağız.
14:04Ben hazırım.
14:06Ne gerekiyorsa...
14:07...hemen başlayalım.
14:08Ama...
14:09...sizden bir ricam var.
14:11Tabi buyurun.
14:14Ameliyatın risklerinden...
14:16...aleme bahsetmeyeceksiniz.
14:18Emin misiniz?
14:20Ailenizin bilmesi...
14:22...bu süreçte size yardımcı olacaktır.
14:24Eminim.
14:26Bu kararı...
14:28...tek başıma alıyorum.
14:29Sorumluluğunu da...
14:30...tek başıma üstüneceğim.
14:33Ameliyat kötü geçerse...
14:36...onları...
14:37...bunun sorumluluğuyla...
14:39...bırakmak istemiyorum.
14:42Altyazı M.K.
14:55Altyazı M.K.
14:56Altyazı M.K.
15:12Altyazı M.K.
15:24Altyazı M.K.
15:24Altyazı M.K.
15:26Altyazı M.K.
15:37Altyazı M.K.
15:41Altyazı M.K.
15:47Altyazı M.K.
16:10Altyazı M.K.
16:12Altyazı M.K.
16:16Altyazı M.K.
16:19Altyazı M.K.
16:20Altyazı M.K.
16:21Altyazı M.K.
16:22Altyazı M.K.
16:24Altyazı M.K.
16:25Altyazı M.K.
16:27Altyazı M.K.
16:29Altyazı M.K.
16:30Altyazı M.K.
16:31Altyazı M.K.
16:32Altyazı M.K.
16:34Altyazı M.K.
16:36Altyazı M.K.
16:40Altyazı M.K.
16:41We were going to be able to get you?
16:49Mobile people are coming.
16:51They are coming to me, they are coming to you.
16:54They are coming to you, they are coming to you.
17:00It's okay, it's not.
17:02It's not a chance to be able to get you.
17:05We are not just mobile people anymore.
17:09We are not going to get you anymore.
17:12Öyle mi diyorsun? Ay kızım çok korktum ben canın sıkılacak diye.
17:17Korkmak da lazım. Nazlı gelini incitmek, ateşi çıplık elle harlamak gibidir demiş eskiler.
17:26Bir sözle kalbi kırılır taze gelinin.
17:31Olur mu hiç öyle şey Akif amca? İyiyim ben.
17:36So, if you come and look at the next time.
17:39If you are going to take the money, we will have to pay them.
17:42If you are able to see them.
17:46I would like to see them.
17:47But tomorrow, how will there be a lot?
17:50Knew we will get back,
17:52we will send the post from the post.
17:55If we get the phone we can contact.
17:57How will it be?
17:59It is good.
18:00Let's go.
18:01We have been looking at this place where we find something else about this
18:07Let's go in the room
18:08And we are going to a room for one day
18:12I can't wait to see
18:14I'm in a room for one day
18:15But I don't have to go together
18:19Let me see
18:20I will study
18:20Masu
18:21Me
18:24It is
18:24Me
18:26I'm
18:26Im sensi
18:30Uza telian
18:33Tutuklusun
18:35Suçun fazlaya endişelenmek ve stres yapmak
18:40Reza olarak da benimle bahçeyi çıkıp rahatlayacaksın
18:45Benle gelmekten başka seçeneğin yok
19:02Perfect.
19:03Since, you may have been having a great friend of mine.
19:05We have been working on our profession.
19:07Our whole game has been prone to the situation.
19:11If you have checked out our business efforts,
19:14you should ignore our experience.
19:16We don't care if you do any longer.
19:20Okay.
19:21Tamam.
19:23You're the one.
19:24You're the one.
19:27Don't worry.
19:29You're a part of me.
19:30I'm not worried about you.
19:32You're very moves.
19:34You're a part of me.
19:36You're a part of me.
19:38You're a part of me.
19:40You're a part of me.
19:41You're a part of me.
19:47I mean,
19:49there's no one.
19:54Or a girl like a girl?
20:02You don't worry about it, I'm not sure.
20:05I'm not sure. I'm not sure.
20:05We're going to continue.
20:08I'll be in control again.
20:11You were able to find a sefiller?
20:16I'm not sure.
20:19Victor Hugo sefiller mi?
20:21Evet, klasik eserlerin ilk baskılarının koleksiyonunu yapıyorum ben.
20:26Hira Hanım'la kitap hakkında konuşurken bahsetmiştim.
20:29Aslında bir sahaf da buldum ama bir başkası almış maalesef.
20:35Sahaf Fransa'dan aratmam gerektiğini söyledi ama bakamadım henüz.
20:39Umarım bulursunuz.
20:41Zor görünüyor ama bakalım.
20:43Oğlum, çıkayım ben. Bir sorun olursa istediğiniz saatte arayabilirsiniz.
20:48Geçmiş olsun.
20:49Teşekkür ederiz.
20:53Gel otur şöyle.
21:06Ne oldu?
21:08Niye öyle bakıyorsun?
21:13Doktor bebeğin cinsiyetini sana söyledi mi?
21:17Tabii ki hayır.
21:21Ne oldu?
21:24Öğrenmek mi istiyorsun yoksa?
21:28Yok.
21:29Sonuçta sen öğrenmek istemediğini söyledin.
21:33Ben de tamam dedim.
21:36Dedin ama dayanamıyorsun değil mi?
21:43Eğer pişman olduysan söyle.
21:45Bu kadar bekledim.
21:48Bir iki hafta daha beklerim bence.
21:50Emin misin?
21:52Yani öğrenmek için hiçbir fırsatı kaçırmıyor gibisin.
22:01Bebeğimizin cinsiyetini öğrenmek istemez miyim?
22:04İstiyorum tabii ki.
22:07Ama bu merak da hoşuma gidiyor.
22:13Alınan karar belli.
22:15Ama doğuma kadar bekleyeceğiz.
22:20Demek öyle.
22:22Dayanabileceksin yani.
22:29Ben kararımı tekrar düşündüm de.
22:34Doktoru mu arasak acaba?
22:36Tamam.
22:44Demek öyle.
22:50Kocanı kandırmanın bedeli var biliyorsun değil mi?
23:11Kıfamı dağıtmak istediğimle biraz yürümek iyi geliyor.
23:15Güzel evet.
23:18Ama yetmediyse geçen atış yaptığımız yere de gidebilirsin.
23:22Bir iki el sıkarsın.
23:23Olur.
23:31Sen beni dinlemiyorsun değil mi?
23:34Kafanı hala nikahda.
23:37Stresine falan iyi gelmedi yurtmak.
23:40Rahatlama falan hak getiriyor.
23:43Rahatlayamıyorum ki.
23:45Nasıl rahatlayacağım?
23:46Dünya kadar iş var.
23:48Davetiyeler var.
23:49Oturma düzeni var.
23:50Düğün pastası seçmedik daha.
23:52Şehir dışından gelenler var.
23:54Bayılacaksın stresten.
23:56Nefes bile alamıyorsun.
23:57Şimdi bize öğretilen bir teknik var böyle stresli anlarda.
24:01Onu uyguluyoruz.
24:02Sen de öğretip istersin.
24:05Dört saniye nefes alıyorsun.
24:07Dört saniye tutuyorsun.
24:09Dört saniye veriyorsun.
24:12Hadi deneyelim.
24:14Al nefes.
24:19Tut.
24:24Ver.
24:27Nefes al.
24:31Tut.
24:33Ama böyle sana bakarken nasıl sakinleşeceğim ki benden?
24:38Tamam rahatladım.
24:41Tamam.
24:42Tamam rahatladım.
24:44Teknik de iyi geldi.
24:47Teşekkür ederim oldu.
24:59Teşekkür ederim.
25:02Teşekkür ederim.
25:22Belki de bunlar size son sözleri.
25:30Bir.
25:35Anne.
25:36Çoktan hazırlanmışsın.
25:38Evet hazırlanmışsınız.
25:40Ben de size yardım edecektim.
25:43İnsan aylarca bugünü bekleyince ister istemez heyecan alıyor.
25:50İnşallah her şey sorunsuz geçecek.
25:53İnşallah.
25:57İkiniz de bana çok büyük destek oldunuz.
26:03Teşekkür etmek yeterli değil.
26:06Ama gerçekten teşekkür ediyorum.
26:09Anne bu konuşmaya hiç gerek yok biliyorsun değil mi?
26:13Gerek olduğu için söylemiyorum ki.
26:16Sadece söylemem gereken şeyler var.
26:19Eğer beklenmediği bir şey olursa.
26:28İkiniz de hakkınızı helal etmenizi istiyorum.
26:34Anne lütfen bunları konuşmayalım.
26:37Oğlum.
26:39Reşa ediyorum.
26:41İzin ver bitireyim.
26:42Ben de her şeyin sorunsuz geçmesi dışında hiçbir şey istemiyorum.
26:49Ama bir ameliyata giriyorum.
26:52Hazırlıklı olmak istiyorum.
26:53Emin o için böyle daha rahat edecek.
27:02Şimdi hakkınızı bana helal eder misiniz?
27:08Helal olsun.
27:18Helal olsun.
27:20Helal olsun.
27:41Helal olsun.
27:42Helal olsun.
27:53Helal olsun.
28:07Helal olsun.
28:08You can find out what you call me.
28:13Yeah.
28:15Perdeci den.
28:16Siparişlerin son hali gönderecekti.
28:19Ne olduğunu ne yazmış.
28:21Bir sorun yoktur inşallah.
28:24Perde modelini değiştirmemiştiniz değil mi?
28:28Değiştirmedik.
28:29En son ne söylediyse bu.
28:34Ama bu bizim söylediğimiz perde değil ki.
28:38That's the way it's a different.
28:39The way it's different.
28:41There's no relationship with it.
28:42But you have to be careful.
28:44You have to be careful.
28:45I don't know what else is.
28:47I'll talk about it.
28:49I'll talk about it.
28:51I'll talk about it.
28:52I'll talk about it.
28:54I'll talk about it.
28:59I'll talk about it.
29:01He's a guy.
29:03He's a guy.
29:05He's a guy.
29:06Don't touch me too.
29:09So far...
29:10No, he likes to...
29:12She's so done with you.
29:16Nothing takes care of your...
29:28Mom in my office.
29:31It's impossible to go.
29:32Mom loves my wife!
29:33You seem to'll look more like that you...
29:34I'm free for you.
29:34I don't even know what to do.
30:07I'm going to put my arm on my arm, I'm going to put my arm on my arm.
30:34I don't know what to do.
30:49Endişelisin.
31:02Ben de çok endişeleniyorum.
31:07Ama annen çok güçlü.
31:10Ameliyattan sağ salip çıkıp atlatacak inşallah.
31:16Atlatacak.
31:32Tamam siz kusura bakmayın ben öyle panikli aradım.
31:37Sağ olun size de iyi günler.
31:48Haydoldu mu?
31:49Başkasına atacağı fotoğrafları yanlışlıkla bize atmış.
31:52Bizim değilmiş öperdeler.
31:55Rahatladınız yani?
31:56Tam değil aslında.
31:58Şey gibiydi biraz adam.
32:01Kapısı karışıktı sanki.
32:03En baştan anlattım yine ne istediğimi ama inşallah bir hata yapmaz.
32:07Sen artık her yerde sorun göremeye mi başladın yoksa bana mı öyle geliyor?
32:12Yine karıştırırsa görürsün ama.
32:15Her dedilerin fotoğrafını isteseydin.
32:18İstedim ama dükkanda değilmiş.
32:19Tamam rahatla artık.
32:22Bir sorun çıkmayacak.
32:26Nikah şekerleri unuttuk.
32:28Annenle onlara bakacaktık.
32:34İyi misin?
32:36İyiyim.
32:37Ani hareket edince bir an başım döndü.
32:40Döner tabii.
32:41Yemek yemiyorsun, koşturup duruyorsun.
32:47İlla beni müebbetlilik tutukla diyorsun.
33:02İtiraz istemiyorum, yiyeceksin.
33:05Başın düğünü açlıktan.
33:08Kan şekerinde düştü kesin.
33:10Şerbetten de iç.
33:12Hiç canım istemiyor.
33:14Heyecanlanınca yiyemiyorum ki.
33:17Sen yemezsen ben sana yediririm.
33:34Bundan da hiç.
33:45Sana stres yapma dedikçe sen kendini daha çok zorluyorsun.
33:50Benim için önemli olan tek şey sensin.
33:53Anlıyor musun?
33:56Hiçbir şey düşünme, rahat rahat uyu.
34:01Yarın da dinleniyorsun.
34:03Hiçbir şey yapmayacaksın.
34:05Anneme de soracağım şimdi.
34:07Ama olmaz ki.
34:08İşler birikir.
34:10Elim ayağıma daha çok dolanır.
34:15Kızma ne olur.
34:17Sen bana böyle yaptıkça daha kötü hissediyorum.
34:20O gece iyi uyurum, merak etme.
34:29Emniyip de.
34:30Sen işine bak lütfen.
34:31Söz bitireceğim hepsini.
34:37Buyurun amicim.
34:38Müsaitim.
34:48Doğru hatırlıyorsun.
34:50Bana geçti o dosya.
34:51Sonra ilgileneceğim.
34:51Müsaitim.
35:16Haberde biliyor musun?
35:18Benim omuzum kanadığında çok korkmuştun.
35:21Ama annem elimden tutunca korkum geçmişti.
35:26Ben de tutayım mı senin elinden?
35:29Tut.
35:31Sen elinden tutarsan hiçbir şeyden korkmam.
35:38Babaannen ameliyattan çıkınca hemşerisi sen mi olacaksın yoksa?
35:44Alabilir miyim babaanne?
35:48Biz bu adnişte çok iyi bakıyoruz sana.
35:51Çok mutlu olurum.
36:01Hazırsanız ameliyathaneye geçebiliriz.
36:10Hazırım.
36:14Seni bekliyoruz.
36:15Hemen gel olur mu babaanne?
36:18Bir sonraki videoda...
36:34Hazırsanız ameliyathaneye geçebiliriz.
36:36Okafın sebeğine gelip.
36:38Okafın sebeğine gelip.
36:40Yaşı следin.
36:43Okafın sebeğine gelip.
36:467000cm.
37:02I have read it.
37:04Delia, what's up, why are you?
37:05Why are you coming, why are you going?
37:06I'm going to get him.
37:09Oh, Aziz.
37:10Elif's situation is a big deal.
37:12It is a big deal.
37:13It is a big deal.
37:14Okay.
37:44will see you guys
37:45she's not gonna have a
37:47Wow
37:49I can't
37:50have a
37:50come back
37:51have the picture
37:58I
37:59have a
38:00a
38:01a
38:01a
38:01a
38:02a
38:02a
38:02a
38:03a
38:03a
38:03I
38:03a
38:13a
38:14If we can't wait for it, we'll wait for it.
38:17Look, I'm stressed.
38:20I can't wait for it, it won't be like that.
38:42I can't wait for it.
38:43Perdeci gecikti de yavrum, ona stres yaptı, kızlar böyle düğün önce stelaşlı olur, sen geç içeri yanına, ben çay koyayım.
39:12Perdeci gecikti de yavrum.
39:28Perdeci gecikti de yavrum.
40:17Annen ameliyattan çıksın.
40:20Ondan sonra göl evine gideceğiz değil mi?
40:24Uzun bir tatile hak ettik.
40:30Salıncak da kurarız bahçeyi.
40:33Yeni fideler falan alırız.
40:36Ama annen daha iyi anlar tabii.
40:39O toparlanınca birlikte seçeriz.
40:45Anne, annen beyaz sambak sever.
40:50O zaman biz de beyaz sambak alırız.
40:53Çok da güzel olur.
40:59Geçenlerde sallanan bir sandalye görmüştüm.
41:02Tam ona göre.
41:06Beyaz sambakları görebileceği bir yere koyarız sandalyeye.
41:09Olmaz mı?
41:14Çıkacak.
41:17Hepsini yapacağız.
41:25Ben bir odaya geçeyim.
41:28Elimi yüzüme yıkayım.
41:30Ben de Sahra'yı alıp kantine giderim.
41:33Bir şeyler alırız açıtırmak için.
41:58Berdelerin geldi kızım.
42:02Allah Allah.
42:04Akşam üzeri getireceklerini söylemişlerdi.
42:06Yanlışı vardır onların.
42:08Aşağıda gördüm ben.
42:10Simsiyah duruyorlar salonun ortasında.
42:12Simsiyah mı?
42:13Nasıl olur ya?
42:21Perdeler.
42:23Perdeler yanlış gelmiş.
42:25Nasıl yaparlar böyle bir şey?
42:26O kadar temin ettim.
42:28Yok kızım daha...
42:29Nerede perdeler?
42:31Akif amca siyah olduklarını söyledi.
42:36Ne o?
42:39Sen ben üzülmeyeyim diye söylemek istemiyorsun değil mi?
42:43Kesin.
42:43Kesin başkasının perdesiyle karıştırmışlar.
42:46Telefon.
42:47Telefonum nerede benim?
42:49Yanlışlık falan yok.
42:52Ama Akif amca dedi ki...
42:53Babamın kafası karıştı yine herhalde.
42:56Perde falan gelmedi.
42:57Gelmedi mi?
42:59Gelmedi.
43:03Ben bir Akif Bey'e bakayım.
43:12İyiyim.
43:14Değilim.
43:17Yine diyeceğim ama yine bir iş yaramayacak.
43:20Elaş yapmana gerçekten gerek yok.
43:23Bu kadar yıpratma kendini halledeceğiz.
43:25Hata yapacağım altından kalkamayacağım diye ödüm patlıyor.
43:30Bir sürü şey yaşadın.
43:32Daha yeni yeni kendine geliyorsun.
43:36Yapma.
43:37Bir de bu sürecin altını da ezme kendini.
43:40Yorulup strese girmene de gerek kalmadı zaten.
43:43Ben bu telaşa bir çözüm buldum.
43:49Bahçeye çıkalım.
43:50Biraz hava al toparlan.
43:51Anlatacağım.
43:56Hadi.
44:10Altyazı M.K.
44:11Altyazı M.K.
44:25Altyazı M.K.
44:38Altyazı M.K.
44:40Altyazı M.K.
44:43Altyazı M.K.
44:44Altyazı M.K.
44:45Altyazı M.K.
44:47Altyazı M.K.
44:51Altyazı M.K.
45:52Bu ameliyatın bazı riskleri vardı.
45:56Ve ben bundan sizin haberinizin olmasını istemedim.
46:01Bana kızmayın.
46:03Çok zor zamanlar geçirdiniz.
46:05Bir de benim ameliyatımın endişesini yüklenmeyi istedim.
46:17Aslında bir şey oldu.
46:19Ama iyi bir şey.
46:21Sahra'ya bir kardeş geliyor.
46:25Evet, bir bebeğimiz olacak.
46:30İnanmıyorum.
46:32Bir torun daha geliyor.
46:46En çok istediğim şey, doğacak torunumu kucağıma almak.
46:53Kulağına isimle fısıldamak.
47:00Ama olur da ameliyat masasından kalkamazsam,
47:06benim yerime bir öpücük kondurun torunumu yanağına.
47:09Sahra'ma da söyleyin, beni yüreğinin bir yerlerine sığdırsın.
47:16Zamanı gelince, beni kardeşine anlatsın.
47:20Zamanı gelince, ben size kavuştum ya,
47:40ruhumu teslim edersem de,
47:43evlatları tarafından sevilen bir anne olmanın güzelliğini tattım.
47:48Benden mutlusu yok.
47:58Sevgi dolu bir evin, bu dünyadaki cennet olduğunu,
48:04ben sizin sayenizde öğrendim.
48:07Sağ olun.
48:09Büyük ailenizle, hep mutlu olmanızı diliyorum.
48:17Sizi hep seven anneniz, Afife.
48:25Altyazı M.K.
48:38Altyazı M.K.
49:21Altyazı M.K.
49:53Altyazı M.K.
50:10Altyazı M.K.
50:41Altyazı M.K.
50:55Altyazı M.K.
51:10Altyazı M.K.
51:20What do you think about it?
51:22What do you think about it?
51:28I have a solution for all the problems.
51:34I don't have a problem.
51:34I don't have a problem.
51:34I'm not even a guy though, I'm a guy like a girl, I'm a guy like a girl.
51:41I'm like a girl, I'm a guy like a girl but I don't know.
51:43I'm so good not to take care of her.
51:47Sandra, we used to take care of her.
51:49She's not a guy in law, I'm not a guy class, but I'm a guy .
51:53You're not a guy with her.
51:58I'm a guy with her.
52:01I'm a guy with her.
52:03Final form, I have to take care of your it.
52:06We'll be back.
52:07We'll be back.
52:27Babaannem, what time will happen?
52:46Babaannem, ameliyat iyi geçti. Hatta beklediğimizden çok daha iyi.
52:55Kurtuldu mu yani?
52:56Evet, kurtuldu.
53:01Çok şükür.
53:06Duydun değil mi? Annem kurtuldu.
53:10Evet.
53:23Kızım, duydun mu?
53:30Geçmiş olsun.
53:31Sağolun.
53:47Çeviri ve Altyazı M.K.
54:16Çeviri ve Altyazı M.K.
54:45Çeviri ve Altyazı M.K.
54:53Çeviri ve Altyazı M.K.
54:53Çeviri ve Altyazı M.K.
Comments

Recommended