Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Watch Redemption Episode 520 with English subtitles. Full episode free.

#Redemption #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries

Category

📺
TV
Transcript
00:00Thank you very much.
00:37Thank you very much.
03:56Transcription by CastingWords
04:26Transcription by CastingWords
04:28Transcription by CastingWords
04:29Transcription by CastingWords
04:36Transcription by CastingWords
04:40Transcription by CastingWords
04:46Transcription by CastingWords
04:48Transcription by CastingWords
04:52Transcription by CastingWords
04:58Transcription by CastingWords
05:08Transcription by CastingWords
05:11Transcription by CastingWords
05:14Transcription by CastingWords
05:15Transisierung
05:16Transcription by CastingWords
05:17Am I gonna leave you in.
05:25We also have a nice place in the basement of Ebi.
05:30I don't forget about that.
05:31Let me tell you what about there.
05:33Let me tell you, just one thing.
05:38It's a very easy place to see you in a place.
05:45It changes, it changes, right?
05:47Aynen, it changes.
05:50It changes, it changes.
05:55You can't find me, Orhan Demirhan.
05:59If you have a very bad idea,
06:04I can't find anything.
06:09You can't find anything.
06:11Ama hiçbir şey engelleyemez.
06:13Bu doğru.
06:15Ama eksik.
06:17Bir defalarca bulmadın mı seni?
06:20Buldum.
06:21O zaman?
06:23Beni buldun.
06:25Çünkü sen daha aramaya başlamadan,
06:28ben senden kaçmaya bıraktım.
06:30Aşktan kaçış var.
06:33Ama kurtuluş yok.
06:35Senle aradım o zaman.
06:37Benim gizli bilgim bu.
06:40Sen beni bulamazsın Orhan Demirhan'la.
06:43Ben senden kaçmayı bilmiyorum çünkü.
06:58Anne.
07:03Anne.
07:05Neredesiniz oğlum?
07:07Dışarıdayız.
07:08Yürüyüşe çıktık.
07:09Bir şey mi oldu?
07:10Eve gelip sizi görmeyince merak ettim.
07:13Dönünce konuşuruz.
07:15Önemli bir mesele mi?
07:17Dedim ya, gelince konuşuruz.
07:20Siz keyfinize bakın.
07:22Tamam.
07:25Ne olmuş?
07:26Bir sorun mu var?
07:27Eve gelince konuşuruz dedi.
07:30Dönelim istersen.
07:32İyi olur.
07:33Merak ettim.
07:34Hadi o zaman.
07:36Hadi o zaman.
07:40Ne diyorsun?
07:42İş birliği yapacak mısın?
07:49Yardım et, kurtul duyun yani.
07:52Eksik.
07:52Benle iş birliği yapmak dışında başka seçeneğin yok diyorum.
07:57Ya ona ben karar verdim.
08:01Biz seninle aynı çamurdanık Aziz.
08:06Başına dört yıl çalışmadık seninle.
08:11Ya ister polis ol, ister savcı.
08:15Sen kafanın dikine gidersin de ben gitmem mi?
08:19Senden daha beter gider ben de.
08:25Ben şimdi saniyeyim ki, hemen hediyelim.
08:32O iş öyle olmaz.
08:35Azize Efendi.
08:37O kadar kolay değil.
08:40Bir patronu satar mıyım lan ben?
08:44Herif dünyayı tutuyor elinde.
08:48Her yerde gözükle o var.
08:50Malıyım ben o kadar he?
08:52Sen galiba beni tam...
08:54Anladım ben seni.
08:56Anladım.
08:59Patron öğrenecek senin polis olduğunu.
09:04Senle birlikte benim kafaya da sıkacak.
09:09Salaklığım yüzünden...
09:11Pispisine imamın kayığını abineceğim ben de yani.
09:17Hem güzelim ama.
09:20Hızlı.
09:22Acısız.
09:24Tam mı?
09:28Aksi ne bunu?
09:31Öldürmez.
09:33Değer mi?
09:35Öldürmez ama...
09:38Öldürün beni diye ağlatır bu kansızlar.
09:44Yok öyle büyük patrona yanet atmak falan.
09:47Yok öyle bir şey.
12:23Güzel'in planı berbat ettiği yetmedi.
12:26Bir de beyefendinin sünepe gururunu toparlamakla uğraşıyorum.
12:38Bu sefer halüsün.
12:40Bu seferin son değil.
12:41Bu seferin son değil.
13:12I can't get this.
13:15I can't get this.
13:18I can't get this.
13:19Afife Hanım,
13:20my fault is that?
13:23Don't you leave me.
13:25I can't get this.
13:26I can't see you.
13:28I can't see you.
13:29I can't see you in the corner of the street.
13:31I know who I am.
13:42Afife Hanım,
13:44ne adam var?
13:45Acaba siz yine...
13:48Yeter!
13:50Ben ne gördüğümü biliyorum.
13:57Bak bakalım.
13:59Bak!
14:02Sen,
14:03o adamla ortaksın.
14:06Sen,
14:07dolandırıcının tekisi.
14:23Anne!
14:27Anne!
14:29İşte geldiler.
14:31Onlar da senin kim olduğunu bilecek.
14:34Anne burada mısın?
14:37Belki de yatmıştır.
14:56Alkış Hanım!
15:01Anne!
15:02Anne!
15:04Aы 예�?
15:04Ani!
15:05Alif Hanım biscuit.
15:07San,
15:08Ne oldu?
15:09Ben,
15:10bir şey istiyormuşsunuz?
15:11diye soruyordum.
15:12Tam yanınıza inecekti.
15:14Ayağı kaydı...
15:15Tutamadım!
15:17Afife Hanım!
15:19Allah'ı sen koru,
15:20yarabbim.
15:21Afife Hanım!
15:22Oğlum,
15:23bir şey yapıyor görmüyor.
15:25Ambulansı arıyorum.
15:27Derinden kıpırt etmeyin sakın.
15:32.
15:33I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
15:36.
15:36.
15:37.
15:37.
15:52You're right.
15:54What about you?
15:55Your hands are starting to get out.
15:57You're right.
16:02I don't know.
16:03What about you?
16:04Your hands are stuck, you don't have to.
16:04Baya baya sana, you said you were gonna...
16:08I want to do something I want to do.
16:11You should do something to do.
16:27I want to do something.
16:32Then I want to do something.
16:35All right
17:05I'm going to die.
17:15Bitti mi?
17:18I'm going to die, I'm going to die.
17:25You're not going to die.
17:31You're not going to die.
17:32I'm going to die.
17:33You're not going to die.
17:35You're not going to die.
17:36Did you think you did not?
17:38Your only one beloved son what does?
17:42What does he do?
17:43What does he do?
17:45You think it is?
17:57It's easy to get. Where we have stayed, we will continue.
18:03Our partnership will be the same as the same as the whole time.
18:18That's enough.
18:21You know what's the same as the old one?
18:23That's right, isn't it?
18:26The weapon will be back to me.
18:30Yes, that's right.
18:44Well...
18:47Well, if I didn't want to be the old man...
18:59Now, if you look at it, then what will happen?
19:12It's not only for me. If you remember yourself, it won't happen.
19:23I'm not going to die.
19:24I'm not going to die.
19:29If you get caught, the one who will be caught, the one who will be caught.
19:33And then I will die.
19:35I'm not going to die.
19:53That's right.
19:56That's what God does.
20:15I'll tell you something.
20:16You can.
20:18Yes.
20:19Yes it's right.
20:20I'm sorry, I'm sorry.
20:24I'm sorry, I'm sorry.
20:42I'm sorry very much.
20:49But I'm sorry about how to stop my old friend.
20:57It says that's what happened to me.
21:02For some reason.
21:08No wonder.
21:10Any change you don't want to get me.
21:12The way to the end of the day, the way to the end of the day, the way to the
21:15end of the day.
21:15We'll see.
21:18It's not a problem.
21:31Don't worry, don't worry.
21:33There will be nothing.
21:36We'll be back to our home.
21:54Don't let me cry.
21:56I'm not going to cry.
21:58I'm not going to cry for the baby.
21:59I will never cry.
22:00You should leave the car coming.
22:01You should leave the car.
22:02You should leave the car.
22:02You should be like this.
22:04You should leave here at the hospital.
22:06...
22:07...
22:08...
22:09...
22:12you
23:05Do you have any change in your life?
23:23Eylül.
23:25Get away, get away.
23:32You are not good?
23:35It was so hot that everything.
23:40I don't know what I'm doing.
23:41He's looking at it, he's looking at it.
23:46He's not doing anything.
23:49I'm sorry, you're doing something.
23:51I'm sorry, you're going to go.
23:52I'm not a choice.
23:53But Afif you're doing something.
23:55If you're a bad guy, he's not a bad guy.
23:57I'm not a bad guy.
24:07I'm not a bad guy.
24:10...eve geçsem olur mu?
24:14Biraz başım dönüyor.
24:16Şimdi bir de burada benimle uğraşmayın.
24:19Sen de bir doktora görün istersen önce.
24:22İyiyim ben, sağ olun.
24:24Sarsıldım galiba biraz.
24:27Dinleneyim geçer.
24:29Tamam asan olmaz, istersen.
24:32Arabaya hadi, gelip alsınlar seni.
24:35Aslında bir taksiyle...
24:37Bekleyeceksin.
24:43You can't do this anymore.
24:44You can't do this anymore.
28:37What happened to you?
28:42I can't remember.
28:46I had to go to the river.
28:49And then...
28:53I fell, I guess.
29:22I fell, I fell, I fell…
29:24... so I fell, I fell!
29:24I fell, I fell, I fell, everything.
29:25Have you seen your really good boy?
29:26You've seen your own man who was right here!
29:45I remember all I remember all I remember all I remember all.
30:07He was a man who didn't come before.
30:15I saw them when I came to the house.
30:23I saw them.
30:24This girl is lying to us.
30:26God.
30:56God.
31:14Önemli bir şey oldu değil mi?
31:16Görevinle mi ilgili?
31:19Gece birdenbire gidince anladım ben.
31:21Kötü bir şey mi oldu?
31:23O yüzden mi bana anlatmıyorsun?
31:24Sakin ol.
31:25Bir şey oldu evet ama kötü bir şey olmadı.
31:30Yürbüz.
31:32Her şeyi öğrendi.
31:35Polis olduğunu mu öğrendi yoksa?
31:37Evet ama sorun yok merak etme.
31:40Konuştuk anlaştık.
31:42Anlaştınız mı?
31:44Nasıl yani?
31:46Büyük patronu yakalamakta bize yardım edecek.
31:50Ama niye yardım etsin ki?
31:53Hiçbir şey anlamıyorum.
32:23Başka çıkar yolu yok çünkü.
32:25Bekleyeceğiz.
32:28Anladım.
32:31Allah yardımcınız olsun.
32:33İnşallah kazası belası halledersiniz.
32:55Ben sana hep dua ediyorum zaten.
32:57Ben sana hep dua ediyorum zaten.
32:58Et.
32:59Sen de et.
33:01Allah dua için açılan her elin karşılığını verir.
33:04Tamam.
33:06Ederim.
33:08Eder misin gerçekten?
33:17Ne konuşuyor bunlar fısır fısır?
33:21Ne konuşuyor bunlar fısır fısır?
33:39Bir keresinde daha benden böyle şüphelenmişti.
33:43Beni sizin odanızda gördüğünü sanmış.
33:46Saklamamı istedi hatta.
33:49Öyle söylemediniz mi Afife Hanım?
33:51Oğluma söyleme sakın demediniz mi?
33:54Oğluma söyleme sakın demediniz mi?
33:55Ne olur yapmayın günahıma girmeyin böyle.
33:57Sus.
33:58Yalan söyleme.
34:01Öyle söyledim.
34:03Çünkü çocukları üzmek istemedim.
34:06Şimdi durum farklı.
34:09Belki de o zaman da hayal görmemiştim.
34:14Hastalığımı kullanıp beni kandırdın belki de.
34:19Afife Hanım siz neler söylüyorsunuz?
34:23Ben asla...
34:25Sus.
34:27O adamla konuştuğunu gördüm.
34:31Fotoğraflarını çektim.
34:33Nerede telefonum?
34:36Biz evden çıkarken Behia abladaydı.
34:53Buyurun Orhan Bey.
34:55Annemin telefonu nerede?
34:56Salona bıraktım.
34:58Göndermemi ister misiniz?
35:00Gerek yok.
35:01Telefondaki son fotoğraf lazım.
35:03Hemen atayım.
35:05Bekliyorum.
35:20Geldim şimdi salona.
35:29Orhan Bey.
35:30Orhan Bey şifreyi soracaktım ama telefon hiç açılmıyor.
35:33Düştü ya bozulmuş galiba.
35:35Tamam.
35:36Birazdan Erhan'a göndereceğim.
35:38Gelip alacak telefonu.
35:42Telefonu alıp hemen servise götür.
35:44Açıldıktan sonra da derhal buraya getir.
35:46Emrederseniz Orhan Bey.
35:50Gel bir çıkalım.
35:56Gözünüzün önünden ayırmayın onu.
36:17Ama sorun yok merak etme.
36:19Konuştuk anlaştık.
36:20Büyük patronu yakalamak da bize yardım edecek.
36:29Aziz nereye gitti?
36:31İşi varmış.
36:33Gelir gelmez gitti yani öyle mi?
36:36Ne işi varmış?
36:40Gördüm sizi gördüm.
36:43Ne konuşuyordunuz bahçede?
36:47Biz mi?
36:49Şey...
36:49Ne şey?
36:50Eveleyip geveleme de söyle.
36:52Ne konuşuyordunuz Aziz'le?
37:05Ablam bize bakıyor.
37:06Çaktırma.
37:10Şimdi bizi böyle gördü ya.
37:13Ya sorarsa ne konuştuğumuzu?
37:15Ne diyeceğim ben?
37:17Onunla konuşacağım bir ara.
37:20Ben gidiyorum.
37:21Ben gidiyorum.
37:40Kız susma.
37:42Ne susuyorsun?
37:43Sana soru soruyorum herhalde.
37:45Ne konuşuyordunuz Aziz'le?
37:47Ben bir ara ablamla konuşacağım dedi.
37:50Merak etmesin dedi.
37:51O ne demek öyle ya?
37:54Ne konuşacakmış ki benimle?
37:57Başka bir şey demedi mi?
37:59Ben bir abdest alayım.
38:01Ezan okunacak birazdan.
38:06Allah Allah.
38:09Ne konuşacak ki benimle acaba?
38:12Hayır kızla haber yollamak ne?
38:14Bir şey diyeceksen gel bana söyle.
38:19Anladım tamam.
38:33Güvenlikte konuştum.
38:36Akşam 50.00 dışarı çıkarken görmemişler.
38:40Güvenlik kayıtlarında da yok.
38:41O adamla buluşacaksa gezici çıkmıştır.
38:52Bu ailenin başına çok şey geldi oğlum.
38:57Yaşanan birçok şey de...
38:59...benim de çok kabahatim oldu.
39:03Ama şimdi...
39:05...inan bana bu sefer...
39:08...sizi korumak istiyorum.
39:12O kızı o adamla gördüm.
39:18Anne...
39:21...biliyorsun...
39:22...en son yaşanan olayda...
39:24...yüksel bana silah çektiğinde...
39:27...evli silahın önüne atladın.
39:31Kötülük içeri sızmak istediğinde...
39:34...bin bir kılığa girer oğlum.
39:38Herhangi biri değilsin sen.
39:42Bir kale gibi...
39:43...evini koruyorsun.
39:46Bu yüzden de...
39:48...içeri girmek isteyen...
39:51...önce niyetini saklar senden.
39:54İyilik maskesi takıp...
39:57...biliyorsun.
39:59Sonra kapıyı sorlar.
40:24İyilik maskesini...
40:26...biliyorsun.
40:26İyilik maskesini...
40:27...biliyorsun.
40:29İyilik maskesini...
40:30...biliyorsun.
40:31Ama çok ağır...
40:32...bu Hira Hanım.
40:35Nefret ettiğim bir adam...
40:36...yüzünden bu duruma düşmek...
40:38...böyle şeylerle suçlanmak...
40:42...hemen bırakma kendini lütfen.
40:46Hem zaten o telefon geldiğinde...
40:48...nasılsa gerçek ortaya çıkacak.
40:52Evet.
40:54Evet.
40:55Evet.
40:55Her şey ortaya çıkacak o zaman.
41:01Ben...
41:02...yüzümü yıkasam.
41:04Tamam ben sana eşlik edeyim.
41:06Zaten az önce başın döndü...
41:08...bit üstüne bu.
41:09Hadi gel.
41:20Bir şeye ihtiyacın olursa...
41:22...ben buradayım.
41:36Lan salak kafam ya.
41:39Niye başımın döndüğünü söyledim ki?
41:42Hayatta gitmez şimdi.
41:58Salak mısın kızım ya?
42:01Küçücük pencere.
42:02Hem büyük olsa ne olacak?
42:04Beşinci kat burası.
42:07Sakin olmam lazım.
42:10Sakin olmam lazım.
42:14Kahretsin.
42:16Çıkamayacağım buradan.
42:17Ne oldu?
42:31Lan.
42:33Hayat İki Lavaş'ın arasında vallahi.
42:37Lan eğer ölseydim...
42:39...hiç bir şey değil de...
42:44Oh, no, no, no, no, no, no, no, no.
42:53Oh, no, no, I'm dying to die.
42:58I'm not going to eat you today, I'll eat you.
43:13You're welcome.
43:18You're welcome.
43:19You're welcome.
43:31You're welcome.
43:35This is my life.
43:36I had two fingers, ok?
43:4011 hours in the ameliyat.
43:44There was 40 cm of the distance.
43:50I came to the ameliyattan.
43:52This is the one.
43:56The one.
43:57The one.
43:57The one.
43:57The one.
43:59What did I do?
44:00Well done and about that we have to catch up with you.
44:03What did I do?
44:05I don't understand, anything?
44:10Gosh, it could sleep for you.
44:14You see me, I have to get up to you.
44:16I've said it régul of the man.
44:20Not now in an electric plane.
44:28Yurda.
44:30Aziz.
44:33Bak sen zeki adamsın.
44:38Ben kendimi şeytan bilirdim tamam mı?
44:41Ama sen bana bile pabucumu ters giydirdin.
44:49What do you think?
44:50If we get a little bit,
44:53we will be the king of the day.
44:56I know, right?
44:59You're not making any money.
45:02You're not making a plan.
45:04You're not making a plan.
45:06You're not making a plan.
45:10We're making a plan.
45:12Then you're going to be a plan.
45:14We had a battle for our heads.
45:17We didn't have a battle for our people.
45:20And we were all over our heads.
45:25You didn't even know about this.
45:28I didn't want to challenge you.
45:32I have a dream of my dreams.
45:34I was doing a job with my dreams.
45:35I'd never forget my next step of this.
45:37I decided to deliver my advice.
45:42I have to do the best.
45:43If I'm not a leader, I will do anything to do with it.
45:49You'll do it again.
45:55You'll do it again.
45:56You'll do it again.
45:58You'll do it again.
46:02It's not possible.
46:14And then the game is going to be done.
46:20The game is over.
46:22Alright, I'm fine.
46:41Music
46:58Ulan since that is the word that is salvation
47:03You know, we have two cents for two cents,
47:06and we have a billion dollars for a billion dollars.
47:19I don't have any money, I don't have any money.
47:24You know, the police learned that it's a general thing.
47:28There's nothing to do with you.
47:28You're a big fan, you're a big fan.
47:33There's no way to go.
47:40Here we go.
47:44Let's go.
47:56Eylül nerede?
47:58Yüzünü yıkıyor.
48:01Çok sarsıldı kız.
48:05Ne düşünüyorsun?
48:08Ben...
48:10...insanların bu kadar kötü olabileceğine inanmak istemiyorum.
48:22Beye yavrum.
48:26Alo?
48:28Anne, babaannem iyi mi?
48:31İyi bir tanem.
48:33Ufak bir kaza geçirdi sadece.
48:35Merak edilecek bir şey yok.
48:37Ama hastaneye gittiniz.
48:39Burada kalmayacağız ki.
48:41Hep birlikte döneceğiz evimize.
48:43Tamam.
48:45Babaannemi öp benim için olur mu?
48:48Bir de onu çok özlediğimi söyle.
48:51Ona geçmiş olsun resmi yaptım.
48:54Sen söyleme ama sürpriz olsun.
48:57Tamam söylemem.
48:58Çok sevinecek görünce.
49:01Anne.
49:02Efendim canım.
49:04Babaanneme bir şey olmasın olur mu?
49:06Olmayacak bir tanem.
49:08Olmayacak bir tanem.
49:09Babaannen iyi.
49:10Merak etme.
49:11Bir de onu şey de görünce.
49:14Sahra seni dünyalara kadar seviyormuş de.
49:18Derim tabii ki.
49:20Unutmayın ama tamam mı?
49:23Tamam unutma.
49:28Babaannem.
49:29Babaannem.
49:29Babaannesini merak etmiş.
49:32Onu dünyalar kadar sevdiğimi söyleyin dedi.
49:36Bir de resim yapmış onun için.
49:48Eylül'ün masum olmadığı ihtimalini tercih ederdim biliyor musun?
49:57Çünkü bu sıkça görülen halüsinasyonlar neyin alameti olduğunu biliyorsun.
50:07Ben buradayım.
50:09Sen de.
50:11Annenin hep yanında olacağız.
50:15Birazdan yanına gideceğiz.
50:17Sahra seni dünyalar kadar çok seviyormuş diyeceğiz.
50:22Hastalık varsa biz de varız.
50:34İyi ki yanımdasın.
50:51Orhan Bey.
50:54Annenizin içeride söyledikleri.
50:56Şimdi değil Eylül.
50:58Sonra konuşuruz.
51:25Ben buradan kaçarım hadi eyvallah.
51:27Büyük patronlar ararsa beni de haberdar et.
51:30Erkene çeker geliş tarihini.
51:32Biz de nikah üne çekeriz.
51:34Hızlıca paketleriz.
51:36Haber ederim.
51:37Eyvallah.
51:47Abilerin kralı para göndermişsin yine.
51:50Kızım gönderdim.
51:52Hiçbir şeyden kısmadan tatilini yap.
51:54İyice dinlen diye.
51:56Parayı dert etme yani.
51:58Çok seviyorum seni ya.
52:02Para göndermezsen varamazsın ama.
52:05Ay deme öyle ya.
52:07Hadi ben spağa gideceğim şimdi.
52:09Kızlar bekliyor.
52:10Akşam konuşuruz.
52:11Bye.
52:12Bye gülüm.
52:13Bye.
52:15Ulan biz burada nelerle uğraşıyoruz.
52:18Hanımefendi spa derdinde.
52:27Ne oluyor lan?
52:34Sen.
52:44Yolun sonuna geldin Gürbüz.
52:47Her şeyi biliyorum.
53:01Altyazı M.K.
53:24Ağlama artık lütfen.
53:26Her şey ortaya çıkacak.
53:29Ben de istemiyorum beni böyle görmenizi.
53:32Ama çok ağrıma gidiyor.
53:38Sana su ağlayım mı ister misin?
54:05Tamam bekliyoruz.
54:07I don't know.
54:45Bitti, kurdunum.
54:50Nereye?
54:55Boğulur gibi oldum da, hava alacaktım.
54:59Şimdi sırası değil.
55:04Orhan Bey, telefon.
55:12Tamir edildi, telefon.
55:14Annemi yanına çıkarım.
56:01Eylül.
56:04Hava almaya çıkacaktım.
56:11Telefon tamamen.
56:37Telefon geldi anne.
56:38Şifreyi hatırlıyor musun?
56:4212-24.
56:51En son çektiğim fotoğraf.
56:55Sen boş dolaştı o adımda.
56:57Gözlerimle gördüm.
57:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
57:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
58:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
58:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
58:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
58:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Comments

Recommended