Watch Redemption Episode 407 with English subtitles. Full episode free.
#Redemption #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
#Redemption #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
Category
📺
TVTranscript
00:23Thank you for listening.
00:37Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
01:30Yalnız değilsin.
01:32Ne sen, ne Sahra.
02:16Thank you for listening.
02:41Aziz, Aziz iyisin değil mi?
02:43Allah'ım çok kan kaybettin.
02:45Durduramıyorum da çok kan kaybettin.
02:47Ne yapacağım ben?
02:47İyiyim abla, sakin ol.
02:49Babam duyacak.
02:50Ne yapacağım ben Aziz?
02:51Bana bir şey de.
02:52Yarayı temizle sar yeter.
02:56Akif amcaya yatırdım.
02:57Su ısıt, su ısıt.
02:59Sargı, su dolaptan da sargı bezini getir.
03:01Hangi dolaptan?
03:02Şunda, şunda hadi.
03:04Acele et durma.
03:05Acele et.
03:10Suya bak, suya bak, suya bak, suya bak, suya ısıt.
03:16Temizmezle getir.
03:20Ah, ablasının bir tanesi.
03:21Ablam, merak etme aslanım.
03:23İyi olacaksın, her şeyi halledeceğim ben.
03:25Aslanım benim, kurban olurum ben sana.
03:28Su ısıtmaya koydum.
03:30Allah senin cezanı versin.
03:32Hep senin yüzünden oldu.
03:34Her şey senin yüzünden oldu.
03:35Gel şunu al, al şunu.
03:39Ben böyle olacağını bilmiyordum.
03:41Eğer bilseydin böyle olacağını.
03:42Bilmiyormuş böyle olacağını.
03:44Bu çocuk senin yüzünden çıkmadı mı?
03:47Gülmüz Bey, Gülmüz Bey geldi.
03:49Çabuk aç kapıyı.
03:50Koş.
03:52Aslan kardeşim.
03:53Nerede?
03:54Kendine mi?
03:58Aziz'im.
03:59Baçım geçmiş olsun.
04:01Eyvallah.
04:27Gülmüz Bey, çok kan kaybetti hastaneye götürelim mi?
04:30Aman ha, aman.
04:32Hastane olmaz.
04:33Hastane olmaz ablacığım.
04:35Bak, polis işi araştırırsa abis derdime gider.
04:38Tamam mı?
04:40Dur ulan.
04:42Yara öyle çok derin değil.
04:44Hallederim ben.
04:45Öyle mi?
04:46Aynen.
04:47Az dikmedik kendi yaramızı.
04:49Anlarım bu işlerden.
04:51Sen şimdi ablacığım bana sıcak su, iğne, iplik, bir de pamuk getir hele.
04:56Bir de tantriyot ayarla, gerisi ben de.
04:59Halledeceğim ben, hadi.
05:01Ne duruyorsun sen?
05:03Hadi gitsene babamın yanına git.
05:05Çekil, gözün görmesi seni.
05:07Çık dışarı.
05:08Çık.
05:09Buna be.
05:39Efendim Orhan Bey.
05:40Tetkik sonuçları için aramıştım.
05:42Ne zaman çıkar?
05:43Saat beşte iletilecek.
05:46Sonuçlar bana ulaşır ulaşmaz, ben size haber vereceğim.
05:49Gerek yok.
05:50O saatte biz de hastanede olacağız.
05:52Görüşmek üzere, hoşçakalın.
06:06Kınar.
06:07Kınar.
06:07Orhan Bey, İsviçre'deki kanser merkezine ulaştık.
06:10Uzman doktorla irtibata geçti arkadaşlar.
06:13En yakın tarihe randevu alın.
06:14Her ihtimalle karşı uçağı da hazırlayın.
06:17Önümüzdeki üç ay için bütün randevularımı iptal et.
06:20Hepsini mi?
06:21Hepsini.
06:29Bütün bunlar o kadın için mi?
06:41O be kızı için.
06:44Ama senden bunu anlamanı beklemiyorum.
06:56Altyazı mı?
06:58Altyazı mı?
06:59I don't know.
07:17If I had gone by myself, something like that would come back.
07:22If it was a bad thing, God.
08:29Bak antibiyotini getirdim oğlum.
08:31Hadi al.
08:32Bak antibiyotini getirdim.
08:59Bak antibiyotini getirdim.
09:23Ben varım.
09:25Yalnız iyisin.
09:28Ne sen, ne Sahra.
09:42Anne.
09:51Bir tanem.
09:53Bugün de mi tatil?
09:56Evet bugün de tatil.
09:58Ne güzel.
09:59O zaman bugün benim günüm.
10:02Çocuk beyim.
10:07Ömrümün her günü senin bir tanem.
10:15Bugün ne yapalım biliyor musun?
10:17Seninle bir liste hazırlayalım.
10:19Liste ne demek?
10:22Yapmak istediğimiz her şeyi bir kağıda yazacağız demek.
10:27Sonra uygun olduğumuz her gün onları tek tek yapacağız.
10:31İster misin?
10:33İsterim.
10:39Ama önce üstünü değiştirelim bakalım.
10:42Hadi gel.
10:47Anne iyi misin?
10:49İyiyim bir tanem.
11:05Bir ihtiyacın var mı aslanım?
11:07Ha?
11:08Söyle hemen yapayım.
11:10Yok abla ben iyiyim de sen babama dikkat et.
11:13Aşağı inmesin.
11:14Beni böyle görmesin.
11:15Düzülür sonra.
11:16Sen merak etme.
11:17Ben söyledim ona.
11:18Temizlik var.
11:19Kayar düşersin dedim.
11:21Tatlı tatlı anlatınca anlayayım baba.
11:23Dur dur ben sana bir şeyler hazırlayayım.
11:40Aziz duyunca deliye döndüm.
11:42Koşup gelecektim ama abimin yüzünden gelemedim.
11:45Nasılsın?
11:46İyiyim iyiyim.
11:46Ufak bir bıçak yarası.
11:48Geçti gitti bile.
11:49Ay bıçaklanmışsın.
11:51Hala geçti gitti diyorsun ya.
11:53Aklım gitti benim.
11:54Yalnız ben hiç anlamadın bu işi.
11:57Abim sana evde kal tehlikeli demiş o kadar.
11:59Niye çıktın ki sen?
12:00Öyle gerekti.
12:02Hem bünye alışık zaten toplarım.
12:06Aziz'im.
12:07Koçum nasıl oldun?
12:09Abim ne o?
12:11Kapatıyorum.
12:12Daha iyiyim eyvallah sağ ol.
12:15Şimdi...
12:17Seni güvenli bir yere naklediyorsun ama...
12:20Bir süre ortalarda görünmıyorsun.
12:22Nasıl?
12:23Başka bir yere mi?
12:24Abla sen bize bir çay koy.
12:34Sen beni tanımamışsın.
12:36Ben kaçmam.
12:37Onlardan mı korkacaksın?
12:40Yahu bir dur hele.
12:42Yahu bir dur hele.
12:43Hemen celallenme.
12:45Kim sana korkursun diyor.
12:46Ne?
12:47Biz neyi konuşuyoruz o zaman?
12:49Ya dinlemiyorsun ki oğlum.
12:51Sen bir süre ortalardan kaybolacaksın.
12:54Kaybolacaksın ki...
12:55...onlar da kafasını dışarı uzatsın.
12:59Uzatsın ki ben de o kafaları teker teker keseyim.
13:03Var mı lan benim sağ kolum sırtından bıçaklamak?
13:06Kesmem mi ben bunun cezasını he?
13:11Ama güvenli bir yerde gelmiyor ki aklıma.
13:14Bizim mekanlar olmaz.
13:16Anda şu çakallar.
13:18Neresi olur onu bilemedim işte.
13:23Var benim aklımda bir yer.
13:32O zaman söyle bakalım ilk hayalin ne?
13:35Pamuk şeker.
13:38Ben pamuk şekeri mi özledim?
13:41Tamam.
13:43O zaman ilk maddemiz belli oldu.
13:48Pamuk şeker yiyeceğiz.
13:51Ama önce kahvaltı yiyeceğiz.
13:53Söyle bakalım ne hazırlayayım sana.
14:00Aa amca.
14:19Nasılsın?
14:21İyiyim.
14:31Biz annemle yapmak istediklerimizi yazıyoruz.
14:35İsmi de listeymiş.
14:39O listeyi de fazla doldurma tamam mı?
14:42Sonra ya da annenle yapacak şeyleriniz kalsın.
14:53Bir ihtiyaçınız var mı sormak istedim?
14:56Sağ olun.
15:01Annem hasta diye merak ettin değil mi?
15:04Ama annem çok iyi.
15:06Değil mi anne?
15:09Evet bir tanem.
15:11Ben çok iyiyim.
15:11Bu ne?
15:18Saat beşinde hastalet olmamız gerekiyor.
15:38Why should you leave at my home?
15:43Why would you leave your house like that?
15:44Controls in an important thing isn't.
15:48Let's go and we'll continue to continue.
16:12Bekle!
16:21I'm a senior.
16:24I'm a senior.
16:34I'm a senior.
16:36You're a senior.
16:41Hey, I'm a senior.
16:46I was looking for you to find him.
16:49I was looking for him to find him.
16:53I was looking for him to find him.
16:56He's looking for him to find him.
16:58I know I'm getting him to find him.
17:01I...
17:02I...
17:03I...
17:04I...
17:05He...
17:05He was a good thing, and he was lost.
17:12I was very much scared of my mind...
17:16I was very sorry to say I was very sorry to say that I was not a bad thing.
17:25I was a really sorry for my life.
17:25You didn't have a bad thing.
17:27You didn't have a bad thing.
17:30You always made a bad thing.
17:33You didn't make a bad thing.
17:36You didn't have a bad thing.
17:37I would have to go to a clean page.
17:41Why did you do that?
17:51I don't know.
18:14...
18:22...
18:22...
18:22...
18:22I have it.
18:25Maybe I'll do it.
18:27I'll do it.
18:31I'll do it.
18:48Oh, my God, my God, my God, my God, my God.
19:10You can't see what happened to me.
19:15You can't do it anymore.
19:18You can't do it anymore.
19:31Or if you don't have any trouble.
19:33Okay.
19:37Where did I stay here?
19:39I am here, I am here.
19:40What can I look when I look when I look at you?
19:43I don't think so...
19:45I don't understand the truth...
19:46I'm not sure...
19:46I don't care my question ...
19:48I'm sorry, I'm sorry.
19:49I'm sorry, I'm sorry.
19:51I'm sorry.
19:53I'm sorry, I'm sorry.
19:54I'm sorry, I'm sorry.
19:57You're in trouble.
20:09You're fine?
20:14You go to the hospital?
20:18Geç içeri.
20:19Geç içeri.
20:21Geç içeri.
20:46Geç içeri.
20:49Geç içeri.
20:49Geç içeri.
20:50Ve bakalım sırada ne var?
20:52Başka ne yapmak istersin?
20:53Çizgi film izlemek.
20:57Sonra da elma şekeri yemek.
21:01Ama bu çok kolay bir liste oldu.
21:04Tamam, hemen yazıyorum.
21:10Evet, küt kedisi.
21:12Emin'in çok sır var sende.
21:15Bakalım iki üç cümle alabilecek miyim o yamuk ağzından.
21:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:51Bunu da ufakla aldım.
21:53Al bakalım.
21:56Zahmet etmişsiniz.
21:58Teşekkürler.
22:00Afiyet olsun canım.
22:03Sen çikolatanı yayken biz annenle sohbet edelim mi biraz?
22:07İzin verir misin bize?
22:11Hadi canım.
22:23Anneni gerçekten çok takdir ediyorum.
22:27O kadar zorluk yaşamanıza rağmen evladım için her şeyi yaptım.
22:34Sahra çok güzel bir çocuk.
22:36Kaç yaşındaydı bu arada?
22:38Dört.
22:41Maşallah.
22:46Senin gerçekten çok güçlü bir karakterin olduğunu düşünüyorum bu arada.
22:51Neden?
22:53Orhun Bey'le ayrıldıktan sonra yeniden evlendin sanırım.
22:57Kendini hızla toparlayıp ayaklarını üzerindindik durmuşsun.
22:59Bunu herkes başaramaz.
23:02Yeniden bir hayat kurmak, her şey en baştan başlamak.
23:05Zor olsa gerek.
23:07Çok şükür o günler geride kaldı.
23:11Geçmişle hiçbir hesabım yok artık.
23:14Kendime yeni bir aile kurdum ben.
23:16Müsaade izle.
23:32Müsaade izle.
23:35Şuna bak.
23:36Resmen kaçtı.
23:37Benim adım Zerrin ise sen de kesin bir şeyler saklıyorsun.
23:41Müzik
23:43Müzik
23:46Müzik
23:50Müzik
23:53Müzik
24:03Müzik
24:04Müzik
24:04Müzik
24:04Müzik
24:11Müzik
24:31I won't smoke them.
24:34Hey, stay here.
24:34каким.
24:47I'm sorry to keep your eyes and look at me.
24:51Ah Elif ah!
24:58What happened would it?
25:02They came out of the house.
25:05They are going to the house.
25:13They can't say anything.
25:16What do you think?
25:33Here it is!
25:35Where are you?
25:37What do you think?
25:38We are going to go.
25:41We are going to go.
25:42Let's go.
25:44But…
25:45No, no.
25:47No, no.
25:49No, no.
25:49No, no.
25:50Let's go.
25:53Let's go.
25:54Let's go.
25:56Let's go!
25:59Look at that!
26:00Let's go!
26:08Look at that!
26:08I have a sec, my head's head left.
26:10Look at that!
26:12Look at that!
26:14I'll see a sec..
26:23Look at that!
26:26What did you do?
26:27You're in the car, the car was coming.
26:29We were here.
26:32Why did we go here?
26:33We were here!
26:35Don't you dare to tell me.
26:36Come on!
27:06What do you think about it?
27:09I'll look at it.
27:19I don't need anyone. I'll look at it.
27:26You don't need anyone, don't need anybody, don't need anybody.
27:29What do you think about it?
27:31You don't need anyone else to be in the car.
27:35I'm sorry, you don't need anyone else with me.
27:41What if it does?
27:43What do you think about it?
27:43It's a very clear, I'll look at it.
27:48You don't need a look at it.
27:50Well, I'm not sure what you think about it.
27:51I'm not sure what you think about it.
27:53We know that we can't predict them.
27:55We can't think about it.
27:55There is a treatment in our hospital.
27:59We can't do that!
28:04I'm not going to do that.
28:08The kid will be here.
28:10He will take me to the hospital.
28:12He will take me to the hospital.
28:13He will take me to the hospital.
28:16I will take you to the hospital.
28:21I will take you to the hospital.
28:28I think I'm going to do it.
28:54I think I'm going to do it.
29:24I think I'm going to do it.
29:58I think I'm going to do it.
30:30I think I'm going to do it.
30:30I think I'm going to do it.
30:31I think I'm going to do it.
30:42I think I'm going to do it.
30:45I think I'm going to do it.
30:56I think I'm going to do it.
31:14I think I'm going to do it.
31:22I think I'm going to do it.
31:52I think I'm going to do it.
32:52I think I'm going to do it.
33:17I think I'm going to do it.
33:28I think I'm going to do it.
33:30I think I'm going to do it.
33:53I think I'm going to do it.
34:03I think I'm going to do it.
34:06I think I'm going to do it.
34:11I think I'm going to do it.
34:13I think I'm going to do it.
34:44I think I'm going to do it.
34:48I think I'm going to do it.
34:51I think I'm going to do it.
34:59I think I'm going to do it.
35:04I'm going to do it.
35:05I'm going to remove you.
35:08Let me get you them.
35:22I dat you.
35:24I am a Sunday I am a very central and a good person.
35:30You are so proud of me.
35:33I am not a human as a child.
35:37You have no need to live with your friends.
35:41But you are nothing that you are trying to deal with and it is not always troublearing.
35:45You can't do anything but you can't waste any evidence.
35:53I'm so sorry for that I can't do anything.
35:55I can't do anything.
37:45Yumuşak çünkü, puf puf.
37:48Çok mantıklı.
37:49Ama bence pamuk değil, bulut şekeri olmalıydı.
37:53Niye ki?
37:54Çünkü yerken insanın ağzında eriyor.
37:59Pamuk'un tadına baktım sonuçta.
38:01Kesinlikle ağızda erimiyor.
38:05Mamuk'un tadına baktım sonuçta.
38:34Vakit geldi.
38:36Hastaneye gitmemiz gerekiyor.
38:39Geç kalmadan çıkalım.
39:08Altyazı M.K.
39:12Bakma.
39:15Kendime pansuman yapacaktım.
39:21Elin adımıyla bu vaziyette olmuyor değil mi?
39:28Günah.
39:30Ölecek olsam sen bana dokunmazsın.
39:34Bir yudum su bile vermezsin.
39:36Ben mahremim ya.
39:41Böyle utandım numaralarıyla başını çevirsen aynen.
39:46Ama iş paraları cukkalamaya gelince utanmak hak getire.
39:50Bir de kafana örtü attığında tamam oldu bitti.
39:54Her şey temizlendi.
39:58Hırsızlık, yalan.
40:00Bir örtüyle hallettin hepsini.
40:02Oh!
40:02Şimdi her şey kusursuz değil mi?
40:13Sen var ya.
40:16Sen, sen gerçekten...
40:18Söyle.
40:19Söyle benle.
40:21Tutma içinde.
40:22Allah ıslah etsin değil mi?
40:54Orhun bey de bayağı ilgili.
40:57Orhun gereğinden fazla merhametli bir yapıya sahip.
41:02Kimseye özel bir durum değil bu.
41:05Her zaman öyleydi.
41:08Tabii geçmişleri de var ne de olsa, o yüzdendir.
41:15Geçmişi hepimiz unuttuk.
41:17Eminim öyledir.
41:19Zaten herkes kendi yoluna gitmiş.
41:22Hera ikinci eşiyle kısa bir süre içerisinde evlenmiş.
41:24Enteresan bir şekilde.
41:32Yapışsın asılak gibi.
41:34Oğlum seni istemiyor, anlamıyor musun?
41:37Seni de karnındakini de istemiyor.
41:42Hayır, hayır yapmayın.
41:44Habiba Hanım yapmayın. Ne olur, ne olur yapmayın.
41:47Ne olur, bırakın.
41:48Bırakın, istemiyorum.
41:50Hayır, istemiyorum. Bırakın beni.
41:54Gereken oldu.
41:57Lüzumsuzca geçmişi deşmenin bir manası yok.
42:04Ziyaretin için teşekkür ederim.
42:08Ben teşekkür ederim Hafif Hanım.
42:10Daha fazla rahatsız etmeyeyim sizi.
42:13Görüşürüz.
42:21Hepinizin sakladığı bir şeyler var.
42:24Ödünüz kopuyor ortaya çıkacak diye.
42:28Ama ben bunu çözerim.
42:42Merhaba Tahsin Bey.
42:44Size yine işim düştü.
42:47Her şeyini bilmek istiyorum.
42:48Bir abeylekti Aslıoğlu'nun araştırmanızı istiyorum.
42:51Ne zaman evlenmişler, nerede evlenmişler, ne yiyorlar, ne içiyorlar...
42:55Her şeylerini bilmek istiyorum.
42:57helpingimin sistemi Nichtun yerindeki hastalığı da güven oluyor.
43:14Mesela dönmezst favorites...
43:15Hepinizin yüksek geriye hastal até size geri kalação graslung...
43:18Altını sürسörden...ve
43:23hiç fatal bir gazi olamazsın... Ar
43:27I love you.
43:58I love you.
44:34I love you.
44:36I love you.
44:57I love you.
45:00Güçlü ol.
45:02Sonuç ne çıkarsa çıksın.
45:05İyileşmen için gereken ne varsa yapacağız.
45:09Bunu sakın aklından çıkarma.
45:23Eğer bu soruncular kötü çıkarsa...
45:27Sana bir şey yok inşallah.
45:38Eğer kötü çıkarsa...
45:42Başka kimse yok.
45:46İyileşmen için...
46:11İyileşmen için...
46:28Elin adamıyla olmuyor değil mi böyle bu vaziyette?
46:31Günah.
46:33You see I'm gonna go against, I'm gonna do not give you, I'm gonna do this, I'm gonna do this,
46:44if you don't give me a sec, I'm gonna do this, the truth could not be cinch, I'm gonna do
46:50this, I'm gonna do this.
46:54Ok, I was finished back like this, everything was done.
46:59My fear, my fear, everything I hear is just like this.
47:04Now everything is ruined, right?
47:11What have you said to that?
47:15I just did not answer this question!
47:37What happened?
47:57What you do?
48:00What you do, mother?
48:02I can't say my father.
48:05I'm not a human.
48:07I am not a human.
48:08Not a human.
48:10Not a human.
48:12Not a human.
48:12Not a human.
48:14I am too human.
48:17I know...
48:19Look at that.
48:20Think about an boss...
48:22Will you do what you do?
48:27Don't say something.
48:27I don't say anything, I love you.
48:49Now you can't get out of here.
48:51You can't get out of here.
48:52You can't get out of here.
49:20I've done one more time, I've done one more time.
49:31The result was done, Hilal.
49:34You don't have any regrets.
49:37No doubt.
49:45Thank you very much.
49:50Thank you very much.
50:05Thank you very much, do you have anything to do with you?
50:10You can continue to keep your eye on your eye.
50:13That's enough.
50:18What was the first report?
50:21Sanırım görüntüleme aşamasında teknik bir arzu olmuş.
50:25Bunun başka bir açıklaması yok.
50:28Eminsiniz yani, yanlışlık yok.
50:30İki kere kontrol ettim. En ufak bir şüphem yok.
50:34Hira Hanım'ın sağlık durumu oldukça iyi.
50:42Çok teşekkür ederim. Biz sizi daha fazla meşgul etmeyelim.
51:19Amazon 보호
51:20Avacji
51:28I'm so happy to be here.
51:34I'm so happy to be here.
51:35I'm so happy to be here.
51:37I'm so happy to be here.
51:40I'll be here at the end of the day.
51:47I don't know anything about that.
51:50Thank you very much.
52:02I am going to give you a letter to you.
52:05I will write the letter to you.
52:06Okay.
53:32Ağlıyor.
53:52Benim için, benim için ağlıyor.
53:56Benim için, benim için ağlıyor.
54:02Benim için, benim için ağlıyor.
54:10Benim için, benim için ağlıyor.
54:13Benim için, benim için ağlıyor.
54:16Benim için, benim için ağlıyor.
54:20Benim için, benim için ağlıyor.
54:26Benim için, benim için ağlıyor.
54:31Benim için, benim için ağlıyor.
Comments