Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 1 día
Carl wants to build a bathroom for Mother Winslow. Ignoring Harriette's plea to call a contractor to do the work properly, Carl recruits Eddie in an inept attempt to renovate one of the unused rooms downstairs.

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:03Bye, Mom. See you after school.
00:05Have a good day, baby.
00:08Hi, guys.
00:11Well, there goes any chance of having a good day.
00:14Laura, on your way out, can you take out the trash, please?
00:17Oh, no.
00:20Hands as delicate as Laura's.
00:22Should never have to touch garbage.
00:37Can I do that?
00:47Cosas de casa.
01:00Condition of the grand design, some people say it's even harder to find.
01:07Well, then there must be some magic clue inside these gentle walls.
01:14Cos all I see is a tower of dreams, real love bursting out of every scene.
01:20Cos as days go by
01:25We're gonna fill our house with happiness
01:29Blue may cry
01:32But we'll smother the blues with tenderness
01:36Cos as days go by
01:39There's room for you, room for me
01:43With gentle hearts and opportunity
01:46Cos as days go by
01:50It's the bigger love of the families
02:01El Chapucero
02:06Hola, cariño.
02:07Buenos días, mamá.
02:09¿Qué vais a querer para desayunar?
02:11Tortilla.
02:12Tostadas.
02:13Quiero pizza.
02:15¿Qué os parece esto?
02:16Tomaremos huevos y tenéis dos selecciones.
02:18¿Revueltos o crudos?
02:21¡Revueltos!
02:24Buenos días a todos.
02:25Buenos días, papá.
02:26¿Quieres huevos, cariño?
02:28No, no, no.
02:28Hoy me levanté temprano.
02:29Me duché y desayuné muy bien.
02:32¡Uh!
02:35Por lo menos te duchaste.
02:37Nadie más ha podido hacerlo.
02:38¿Mi madre aún está en la ducha?
02:40Va a perder su tren a Milwaukee.
02:42Ya casi ha terminado.
02:43Cuando pasé por allí, iba por la última estrofa de Cantando Bajo la Lluvia.
02:47Me toca a mí.
02:48¡Me toca a mí!
02:49Tú eres pequeña.
02:50Lávate en el fregadero.
02:53Buenos días a todos.
02:54Buenos días.
02:56Noticias fabulosas.
02:59El pequeño Richie ha dicho su primera palabra.
03:02¿De verdad?
03:03¿Y qué ha dicho?
03:06¡Mamá!
03:10A ver, espera un momento, Raquel.
03:12Solo tiene nueve meses.
03:13¿Estás segura?
03:14Yo lo oí.
03:15Él me miró la cara y dijo...
03:17¡Mamá!
03:19¿Por qué la primera palabra de los niños es siempre mamá?
03:22Eddie no.
03:23Su primera palabra fue...
03:27Vamos, cariño.
03:29Di mamá.
03:31Vamos, querido.
03:32Di...
03:33¡Mamá!
03:35¡Mamá!
03:36Lo veis, lo veis.
03:38Dilo otra vez, dilo otra vez.
03:39Vamos, cariño, dilo.
03:41No quiero hacerlo.
03:46Basta, Carl.
03:48Él puede decirlo.
03:56Buenos días a todos.
03:59La ducha está libre.
04:02Despedidos de vuestra abuela.
04:03¡Adiós, abuela!
04:04¡Adiós, chicos!
04:08Mamá Winslow, ¿a qué no sabes?
04:10¿Qué?
04:10El pequeño Richie ha dicho su primera palabra.
04:14¡Ay, qué ricura!
04:15¿Y qué ha dicho?
04:17¡Mamá!
04:18¡Qué lindo!
04:20La primera palabra de Carl fue galleta.
04:26Mamá, no quiero darte prisa, pero tienes que coger un tren.
04:30¿Cuánto tiempo te vas a quedar con Frank y Maxime?
04:32Diez días y estoy deseando llegar.
04:35En casa de Frank tengo mi propio cuarto de baño con ducha.
04:39Sí, pero esos tacaños te alquilan las toallas.
04:42El hermano de Carl tiene tres cuartos de baño.
04:46Todos tienen ducha y en uno hay bidet.
04:49Mamá, tienes que irte.
04:50Y jacuzzi.
04:51Mamá, yo soy policía.
04:54Frank gana más dinero que yo.
04:55Él vende alfombras.
04:56Bueno, deberías ver sus alfombras.
04:59Sobre todo la que tiene en la cabeza.
05:01Vamos.
05:03Di adiós, abuela.
05:06Di adiós, abuela.
05:08Di adiós, adiós, abuela.
05:11Déjale, hija, déjale.
05:12Cuando quiera decirlo, que me llame.
05:23Hola, amor.
05:24Hola, cariño.
05:25¿Llegasteis a tiempo?
05:26Justo a tiempo.
05:28Harriet, mi madre se ha pasado todo el camino hablando de los cuartos de baño de Frank.
05:34Así que tuve que decirle que a su vuelta tendría su propio cuarto de baño y que no tendría que
05:38alquilar las toallas.
05:40Voy a empezar a construirlo ya.
05:42Oh, espera, espera un momento, espera.
05:44Ya sabía yo que debía acompañarte a la estación.
05:47¿Qué estás diciendo?
05:48Harriet, necesitamos otro cuarto de baño.
05:51Si trabajo todas las noches y los fines de semana, estará terminado para cuando vuelva.
05:55Espera un momento, cariño.
05:57No estarás pensando en hacerlo tú solo, ¿verdad?
06:06¿Por qué no?
06:08Porque no quiero que destroces la casa.
06:10La hagas inhabitable y obligues a la familia a mudarse a un hotel.
06:14Eso solo pasó una vez.
06:18Y fue antes de inscribirme en el club mensual del albañil.
06:23Harriet, yo tengo dos buenas manos.
06:27¿Quién construyó el columpio de los chicos?
06:29Yo.
06:29No lo hiciste.
06:30Tú compraste la madera, pero aún sigue guardada en algún estante del garaje.
06:35¿Pero quién hizo el estante?
06:36Lo hice yo.
06:38Está bien.
06:40¿Quién construyó esa jaula?
06:42La que fue condenada por la Sociedad Protectora de Animales.
06:46Bueno, ha sido un mal ejemplo.
06:48Estamos hablando de un cuarto de baño, Harriet.
06:51Ahora vienen, pues, como módulos.
06:53Hasta un niño puede hacerlo.
06:57Cariño, yo te conozco bien.
07:01La fontanería está fuera de tus límites.
07:03Podemos llamar a un contratista para que nos haga un presupuesto.
07:06¿Un contratista?
07:08Eso es un insulto.
07:09Es una forma de tirar el dinero.
07:11Que se quede.
07:13El tostador de pan otra vez.
07:15Lo último que tú arreglaste.
07:17Funcionaba.
07:26Está como nuevo.
07:41Está bien, un presupuesto.
07:48¿Para cuándo lo necesitarían?
07:50Tiene que acabarse en diez días.
07:53Es un regalo para mi madre.
07:55Yo a mi madre le regalo un libro.
07:58Voy a traer unos refrescos.
08:02Déjeme ver.
08:03Yo y mi equipo, así por encima.
08:06Sí, sí.
08:08¿Qué le parece?
08:13Sí, muy bien.
08:16¿Sabe?
08:18Yo no soy muy bueno para regatear.
08:20Así que se lo diré directamente.
08:23Está loca.
08:25Es lo más que puedo hacer, señor Winslow.
08:27Le pongo todo el material a precio de costo.
08:29Sí, pero esto es mucho, mucho, mucho más de lo que quiero gastarme.
08:36No conseguirá que nadie se lo haga por menos que eso.
08:38Bueno, gracias, Silvia.
08:42Pero creo que lo haré yo mismo.
08:46Déjeme adivinar.
08:47Usted es miembro del club mensual del albañil.
08:51Pues sí.
08:55Eso pensé.
08:56Nos veremos pronto.
09:09Te he dicho lo bien peinada que estás hoy.
09:13¿Dónde está Silvia?
09:16Se marchó.
09:17La alcanzaré.
09:18No, Harriet, déjala que se vaya.
09:21Estaba pidiendo demasiado dinero.
09:23He decidido hacerlo yo mismo.
09:25Carl, tú no sabes instalar una ducha.
09:27Harriet, solo hay que quitar el armario, colocar las tuberías e instalarlas debidamente en la ducha.
09:34¿Qué puede ser más simple?
09:37¿Contratar a Silvia?
09:38Carl, he preguntado por ahí.
09:40Ella es muy buena y nadie lo hace más barato.
09:43Harriet, soy muy bueno y gratis.
09:46Cariño, quiero hacer esto yo mismo.
09:49Carl, ¿cómo puedes hacerlo solo?
09:51Silvia tiene un equipo.
09:53Hola.
09:54Ese es mi equipo.
09:57Edward, adivina qué.
09:59Me vas a ayudar a poner una ducha en el cuarto de la abuela.
10:03Oh, no.
10:06¿Va a ser como cuando pusimos la estantería para las especias?
10:09No, esto solo nos llevará una semana.
10:22Probando, uno, dos.
10:24Bien, Richie, grabando.
10:27No sé para qué quieres una grabadora.
10:28Todo lo que hace Richie es babear.
10:31Esto es un momento histórico.
10:33Todos escucharemos esta cinta cuando Richie haya crecido y sea presidente.
10:38Vamos, cariño.
10:41Di.
10:41Mamá.
10:44Mamá.
10:46Tal vez sea vicepresidente.
10:52Bien, cuidado.
10:53Cuidado ahora.
10:55Cuidado con la puerta.
10:56Vamos, eso es.
10:57Así, así, así.
10:58Un momento, un momento.
10:59Se ha atascado.
11:00Echa un poco para atrás.
11:07Te lo has pasado.
11:13Chicos, no vais a acercaros a mi habitación para nada, ¿verdad?
11:19Vamos.
11:22Ah, Eddie, ¿adivina qué?
11:25Lori Martin llamó.
11:27Quería saber si os podíais ver en la pista de patinaje esta tarde.
11:30¿Lori Martin me llamó?
11:32¿Qué le dijiste?
11:34Que ibas a estar muy ocupado en el cuarto de baño una semana.
11:42¿Por qué tengo que ser yo el que te ayude?
11:45Porque, hijo, tú y yo somos los hombres de la casa y trabajar con las manos es cosa de hombres.
11:53¿Qué hacen las mujeres?
11:59Pues no lo sé, hijo.
12:05¿Cómo vais?
12:06Muy bien.
12:08Vamos a empezar con esta pared.
12:10Carl, ¿por qué no llamas a la contratista?
12:13Llámala.
12:13Dile que venga.
12:14Puede que ella aprenda algo, ¿verdad, Eddie?
12:24Nos disculpas, Harriet.
12:25Los hombres vamos a continuar con la dura misión de instalar una ducha.
12:32Está bien, Carl.
12:34Si nos necesitas, las mujeres estaremos en la cocina batiendo huevos y cuidando de la prole.
12:41Está bien, hijo.
12:43Manos a la obra.
12:45Bueno, lo primero es saber dónde está la viga del tabique.
12:49Hueco.
12:51Hueco.
12:53Hueco.
12:54Aquí está.
12:56Dame un clavo y la marca.
12:58Toma.
12:59Ponte esto.
13:00¿Para qué?
13:01Recuerda, hijo, la seguridad es lo primero.
13:07No, no, no, no, no, no, no, no, no.
13:41¡No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, ni.
13:51Gracias, Caín.
14:05¿Quién te da de comer?
14:07Mamá
14:09¿Quién te quiere?
14:12Mamá
14:14¿A quién quieres tú?
14:17Mamá
14:19Raquel, es un bebé, no un loro
14:22Pero sí lo dijo, y por cierto, muy bien
14:25A veces los bebés dicen una palabra y pasan semanas antes de que lo digan otra vez
14:30Raquel, es posible que eructara y tú creyeras que dijo mamá
14:39Cal, él dijo mamá
14:40Voy a grabarlo para probároslo a todos
14:43Vamos, Richie, voy a separarlo por sílabas
14:46Ma, tú dices dos veces ma y ya está
14:54Carl, ¿cuándo podré ver el baño?
14:56Aún no, aún no
14:59Estamos trabajando, no queremos que nadie lo vea hasta que esté terminado
15:05¿Diga?
15:07Hola mamá Winslow
15:08¿Cómo está Frank?
15:11¿Que no tiene monedas?
15:14Está bien, gracias por llamar, adiós
15:18¿No quería hablar conmigo?
15:20Sí, pero hablaba desde una cabina que Frank tiene en la cocina
15:24Te hablará mañana por la noche cuando venga a casa
15:27¿Mañana por la noche?
15:28¿Se suponía que iba a tardar cuatro días más?
15:31Dice que no aguanta un día más con Frank
15:33Cada vez que la lleva a un restaurante la obliga a pedir el menú para niños
15:39Mañana por la noche
15:40Buenas noches a todos
15:42No, no, no, eh
15:43¿A dónde vas?
15:45¿Afuera?
15:48No, tu abuela vuelve a casa, tenemos que terminar el baño esta noche
15:52Pero he hecho planes
15:53Pues lo siento, tus planes han cambiado
15:56Oh, papá
16:09No habías dicho que estaba casi terminado
16:13No está
16:14Esto es lo más difícil, ahora hay que poner sus cosméticos
16:18Necesita algo más que cosméticos, está todo patas arriba
16:21Esto es peor que cuando papá instaló el estante para las especias
16:26Mamá, ¿significa esto que tenemos que ir al hotel otra vez?
16:29No, chicas, y marchaos de aquí, por favor
16:31Vamos a hacer la maleta, nunca se sabe
16:36Eddie, tengo que hablar con tu padre, ¿por qué no te tomas un descanso?
16:41Gracias, mamá
16:43No lo...
16:48Carl, has ido demasiado lejos
16:50Quiero que dejes esto y llames a la contratista
16:52Harriet, ¿puedo terminarlo?
16:54Falta muy poco
16:56La tubería ya está instalada y era lo más difícil
16:58¿La ducha ya funciona?
17:00Por supuesto, te lo demostraré
17:07No lo entiendo, pero lo hice todo bien
17:11Carl
17:12Carl
17:13¿Qué?
17:14Está saliendo por este grifo
17:17Ciérralo
17:18¡Que lo cierres!
17:20Está cerrado
17:21¡Pues ábrelo!
17:32La tubería que se estaba ajustando
17:34Ahora ya está bien
17:35¿Te importa si lo pruebo?
17:37No, pruébalo
17:43¿Qué estás haciendo?
17:45Buen trabajo, Carl
17:46Has dejado conectada la ducha con el lavabo
17:53Tiene que haber un cruce de tuberías
17:55Oh, no importa
17:57Está bien, pero no podrá ducharse sola
18:01Harriet, esto es fácil de arreglar
18:03Solo tengo que romper la pared
18:05Reconectar las tuberías
18:06Volver a cerrar la pared
18:08Pintarla otra vez
18:09Poner los azulejos y estará como nuevo
18:11¡Se acabó, Carl!
18:14Harriet, ya sé que no está bien
18:16¿Que no está bien?
18:17Para darte una ducha tienes que abrir este grifo
18:21Harriet, he querido hacer todo esto para mi madre
18:25Mira alrededor
18:26Esto no hay quien lo arregle
18:31Bueno, creo que debo admitirlo
18:33No soy tan manitas como yo, Clay
18:37Oh, cariño
18:38No importa
18:39Tú eres bueno para muchas otras cosas
18:41Sí, pero...
18:43Ser útil con las manos es parte del trabajo de un hombre
18:46Ser útil con las manos no te hará más hombre
18:48Es lo que hagas con tu corazón
18:51Y cuando de eso se trata
18:53Tú eres el mejor de todos
18:57Gracias, cariño
18:58Necesitaba esto
18:59¿Y ahora qué vamos a hacer?
19:02Bueno
19:03O llamamos a Silvia
19:05O sellamos la habitación
19:07Oh, bien
19:09¿Y qué le voy a decir?
19:11¿Que soy un idiota?
19:12¿Que he destruido el cuarto de baño?
19:14¿Que me he puesto en ridículo?
19:16Oh, no tienes que decirle eso
19:18Cuando ella lo vea, lo sabrá
19:35Hola, cariño
19:36Hola, mamá Winslow
19:38Siento que no lo hayas pasado bien con Frank
19:41Ay, cuanto mayor se hace, más avaro se vuelve
19:43La otra noche discutimos a la hora de la cena
19:46¿Por qué?
19:47Pedí repetir
19:50Ay, me alegro de estar en casa
19:52Estoy agotada
19:54Mamá
19:54¿Qué?
19:55Yo sé lo que necesitas
19:56Una ducha caliente en tu propio baño
19:58No te burles de una cansada y hambrienta anciana
20:03¿De verdad has puesto un baño en mi cuarto?
20:05Te dije que lo haría, ¿no?
20:07Uy, no puedo esperar a verlo
20:10Coge mi maleta
20:12Adivina
20:14Me traje un montón de toallas de Frank
20:17Conociendo a Frank probablemente no eran suyas
20:20Eso explica por qué ponen todas Hotel Johnson
20:43Carl, Harriet, no sé qué decir
20:46Es precioso
20:47Bueno, tengo que admitir que no está nada mal
20:51Carl, no sabía que fueras tan hábil
20:53Parece hecho por un profesional
20:55Y un profesional lo ha hecho
20:58Entonces no lo hiciste tú
21:00No, mamá Winslow
21:02Buscamos a un contratista
21:03Me alegro, solo un tonto se metería a Fontanero
21:08Tienes razón, mamá
21:10Hubo una época en la que Carl era tan cabezota
21:13Que se hubiera empeñado en hacerlo el mismo
21:16De eso hace mucho tiempo, mamá
21:21Carl, Harriet, gracias
21:24Mamá
21:25Os quiero
21:26Bueno, creo que me daré una ducha
21:29Disfrutala
21:29Dios te bendiga
21:44Parece que le ha gustado
21:46Sí, creo que está orgullosa de ti, Carl
21:48Vamos, te haré un batido
21:50Te lo mereces
21:51¿Verdad que sí?
21:56Vaya, mira quién está aquí
21:58Hola
21:59Raquel
21:59Voy a preparar un batido a Carl
22:02¿Quieres uno?
22:03No, gracias
22:06Richie, pero ¿quién soy yo?
22:09Mamá
22:10Ay, Raquel, déjale en paz
22:14Ya hablará cuando tenga algo que decir
22:16Él ya ha hablado
22:18Y cuando vuelva a hablar yo estaré preparada
22:20Ay, no tengo que ir a comprar pilas
22:24Mamá
22:24Volverá ahora mismo
22:32Mamá
22:34Carl
22:35¿Quieres traerme un par de vasos?
22:37Están en la alacena, en el otro cuarto
22:38Está bien
22:39Adiós
22:42Ariel, ¿dónde está la alacena?
22:45¡Olvídalo!
22:46Iré yo misma
22:53Mamá
22:54Ah lovers
22:56Bye
22:57Un mal
22:57Hey
22:59Bien
23:00LaRC
23:01De part
23:01Que
23:02Col
Comentarios

Recomendada