Skip to playerSkip to main content
Watch Redemption Episode 383 with English subtitles. Full episode free.

#Redemption #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries

Category

📺
TV
Transcript
00:00Thank you for listening.
00:37Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
01:18Eşim gelene kadar.
01:25Ne kadar gerekirse.
01:33Hemen eve götürürüm.
01:36Yoruldu zaten.
01:38Annen.
01:40Merak etme.
01:42Hep yanında olurum.
01:48Aklın kalmaz.
01:54Evet, şimdi bunları da katlıyoruz böyle içine.
01:57Evet.
02:01Tuzluğumuz hazır.
02:05Şöyle.
02:06Parmaklarımızı şuraya yerleştiriyoruz.
02:10Bak, yere çıkıp kapattığında nasıl değişiyor.
02:13Gördün mü?
02:13Hadi bir tane seç.
02:19Hadi ama.
02:20Bak, uğraştım o kadar.
02:21Hatırım için.
02:26Şimdi bir de rakam söyle.
02:30Beş.
02:31Bakalım şansına hangi soru çıkacak.
02:34Bir, iki, üç, dört, beş.
02:37Adın ne?
02:44Adını unutmuş olamazsın değil mi?
02:46Sahra.
02:48Ben de Defne.
02:50Memnun oldum Sahra Hanım.
02:54Tanıştığımıza göre o zaman artık arkadaş sayılırız.
02:57Oynamaya devam edebiliriz değil mi?
02:58Hadi bir tane daha seç.
03:15Ne oldu?
03:16Yakamıza öyle.
03:20Neden görüşmek istemiş?
03:24Yani avukat olarak yapabileceğim bir şey var mı diye.
03:29Ne zaman çıkar?
03:32Bu akşam zor.
03:35Yarın için uğraşacağım ama.
03:43Hadi eve gidelim.
03:46Annem.
03:48Gelmeyecek mi?
03:56Annen sonra gelecek.
03:59Seni bana emanet etti.
04:04Emanet ne demek biliyor musun?
04:08Ne demek?
04:10Sonra alacak demek.
04:13Evet.
04:18Bak bu senin olsun.
04:21Belki sonra tekrar oynarız.
04:32Ben işlemler için burada kalacağım.
04:35Bir gelişme olursa beni haberdar edersin.
04:41Tanıştığımıza çok memnun oldum Sahra.
04:43Ayrıca benimle oyun oynadığın için teşekkür ederim.
05:01Hadi.
05:36Sana, zamanında çocuğumu istemeyen sana teslim ettim evladımı.
05:42Nasıl böyle çaresiz kaldım ben?
05:55Çok sessiz, sakindir Zahra.
06:01Bir şey istese bile söylemez.
06:05Gözlerimden anlarım ben bunu.
06:10O yüzden çok dikkatli ol olur mu?
06:14Gözünü ondan ayırma.
06:22Kendi kendine oyunlar kurar.
06:27Akşamları da erken uyur.
06:32Ama yalnız uyumaktan çok korkar.
06:35Uykuya dalana kadar birinin yanında olmasını ister.
06:38Bir de cam açık olursa daha...
06:48...üşütür yani.
06:51Çok açık olmasın.
06:56Yemek...
06:57...yemek konusunda hiç huysuz değil.
07:01Önüne koyulamıyor.
07:04Senin gibi fıstak alerisi var mı?
07:11Yok.
07:13Ama ben yiyemiyorum diye odayamıyor.
07:18Sevmediğini söylüyor.
07:37では...
07:45...alsan sever.
07:48If you fall, you will like a few hours.
07:52As for a while, I will totally trust you.
07:55Yes, I love you.
07:57I love you.
08:01At the morning, he'll bite himself.
08:06He'll bite him, honey, she'll bite down again, honey.
08:13It's been a Bumg, honey, she'll bite him.
08:15Okay, so you're a little girl.
08:17We'll go.
08:18I'll go.
08:22Yes.
08:25...
08:25...
08:25...
08:26...
08:28It's a sister, baby, it's a sister, baby.
14:20Hello.
14:23If I can't hear you, I can't hear you.
14:25Are you willing to give me?
14:28I'm trying to talk to you.
14:32They can't keep their hands on their hands.
14:35They're so much more than a kid.
14:37I wanted to leave you with your words.
14:53I had to go back to the world.
14:56Six years ago, I had to go back to the world.
15:02I had to go back to the world,
15:03so I could go back to the world.
15:07I didn't have to go back to the world.
15:14But I don't have to go back to the world.
15:17I don't care about it.
15:20I will go back to the world.
15:49I will go back to the world.
16:01I will go back to the world.
16:04I will go back to the world.
16:07I will go back to the world.
16:09I am ready for that.
16:10I will go back to the world.
16:13Or else, I'll go back to the world.
16:16I will go back to the world.
16:20Look now, it smells like a nice taste.
16:23How are you?
16:24Come on, take it, go look!
16:28Take it, come on, come on!
16:34Hey, no!
16:36You're so scared.
16:37Now I'll cannot perceive you.
16:39I'm not so much, I'm not so scared.
16:43Don't freak me!
16:51Don't worry!
17:00I don't know.
17:01Defna?
17:02I'm not.
17:08Can you give me my phone?
17:10I want to talk about it.
17:15It's not good for you.
17:16Can you wait a few minutes?
17:19What do you do?
17:21Do you have something to say?
17:24It's not too bad.
17:26It was too bad.
17:27It was too bad and something was wrong.
17:29And it was a good thing.
17:34I was waiting for you.
17:38Here's a little bit left.
17:39I can see it now.
17:42Look.
17:43It's a good thing.
17:47Let's see it.
18:15I'm sorry.
18:23I'll see you later, I'll see you later.
18:25I'll tell you, there's nothing to say about it.
18:28Yes, I'm waiting for you.
18:34I love you.
18:38I don't have a phone call, I can't hear you.
18:43I love you.
18:45I love you.
18:53I love you.
19:03Anne.
19:08Hello?
19:10Anne.
19:11Eitanem, nasılsın, iyi misin?
19:13Kimse üzmedi seni, değil mi?
19:15İyiyim anne, seni çok özledim.
19:18Ben de seni, ben de seni çok özledim.
19:23Ne zaman geleceksin anne?
19:28Çok yakında.
19:30İlk ne yapacağım biliyor musun?
19:33Ne yapacaksın?
19:36Kocaman sarılacağım sana, sıkı sıkı.
19:41Korkuyor musun anne orada?
19:43Hayır bir tanem, korkmuyorum.
19:46Hem de hiç korkmuyorum, buradaki herkes çok iyi.
19:48İyiyim ben, sen merak etme, tamam mı?
19:54Hadi bir kere hastalanmıştım, hatırlıyor musun?
19:57Çok ateşim vardı.
19:59Ben iyileşene kadar odama girememiştim.
20:03Evet, hatırlıyorum.
20:05Şimdi de öyleymiş gibi düşün, tamam mı?
20:09Eskiden nasılsa öyle devam edeceksin, tamam mı?
20:14Tıpkı ben yanındaymışım gibi.
20:29Tıpkı ben yanındaymışım gibi.
20:30Yemeğini yedin mi mesela?
20:33Yemedim ama yiyeceğim.
20:38Aferin benim akıllı kızıma.
20:40Bir de erken yatıyorsun.
20:42Yatmadan önce de dişlerini fırçalıyorsun, tamam mı?
20:47Bir de ne var biliyor musun?
20:49Ne var?
20:52Ben seni çok seviyorum.
20:55Bunu asla unutma, tamam mı?
20:59Ben seni çok seviyorum anne.
21:03Canımın içi, şimdi kapatmam lazım.
21:09Çok yakında geleceğim yanına.
21:11Seni çok öpüyorum anneciğim.
21:14Ben de seni.
21:21Ben seni çok seviyorum anne.
21:27Ben seni çok seviyorum ie Ahmetoooo
21:37conscieniyet olsun…Hz…
21:40Bir de
21:41duul transparency YOCE fij Must DO. Yaa!
21:49Geee!
21:50Come on.
22:20Come on.
22:51Come on.
23:20Come on.
23:23Come on.
23:30Come on.
23:38Resim yapmayı seviyormuşsun.
23:40Şimdi de yapmak ister misin?
23:44İstemiyorum.
24:00Bir emriniz var mı Orhun Bey?
24:03İstemiyorum.
24:04Şimdilik yok.
24:06Annem nasıl oldu?
24:08Hanımefendiye yarım saat önce bir ağrı kesici götürdüm.
24:11Yelacını içtikten sonra uyuyacağını söylediği için bir daha kontrol etmedim.
24:16Müsaadenizle.
24:42Müsaadenizle.
24:44Çok korkar.
24:45Çok korkar.
24:46Uykuya dalana kadar birinin yanında olmasını ister.
24:58Müşteninle ata gidip oyuncağını alalım mı?
25:00Sonra da uyursun.
25:31Müşteninle.
25:33Müşteninle.
25:34Müşteninle.
25:36Müşteninle.
25:38Müşteninle.
25:39Müşteninle.
25:42Müşteninle.
25:47Müşteninle.
26:07I'll see you later.
26:18No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
26:35Kismas.
26:37Korkma.
26:41Ben konuştum onunla.
27:00Çok sessiz sakindir Sahra.
27:04Bir şey istese bile söylemez.
27:09Gözlerimden anlarım ben onu.
27:22Burada mı uyumak istiyorsun?
27:32Peki.
28:12Bir şey istiyorsun.
30:17Asla unutma, tamam mı?
30:55Evlenmikten sonra elbette ki çocuklarımız olacak.
31:02Bunu her şeyden çok istiyorum.
31:06Ben de.
31:57Altyazı M.K.
32:12Altyazı M.K.
32:48Altyazı M.K.
33:24Altyazı M.K.
33:45Altyazı M.K.
34:14Altyazı M.K.
34:23Altyazı M.K.
35:15Altyazı M.K.
35:31Altyazı M.K.
35:59Altyazı M.K.
36:01Altyazı M.K.
36:01Altyazı M.K.
36:33Altyazı M.K.
36:33Altyazı M.K.
36:39Altyazı M.K.
37:18Altyazı M.K.
38:08Altyazı M.K.
38:19Altyazı M.K.
38:45Altyazı M.K.
39:15Altyazı M.K.
39:25Altyazı M.K.
40:04Altyazı M.K.
40:34Altyazı M.K.
40:36Altyazı M.K.
41:19Altyazı M.K.
41:49Altyazı M.K.
41:51Altyazı M.K.
41:57Altyazı M.K.
41:59Altyazı M.K.
42:04Altyazı M.K.
42:47Altyazı M.K.
43:16Altyazı M.K.
43:16Altyazı M.K.
43:18Altyazı M.K.
43:26Altyazı M.K.
43:56Altyazı M.K.
44:02Altyazı M.K.
44:28Altyazı M.K.
44:58Altyazı M.K.
45:09Altyazı M.K.
45:35Altyazı M.K.
45:38Altyazı M.K.
46:14Altyazı M.K.
46:21Altyazı M.K.
46:48Altyazı M.K.
47:03Altyazı M.K.
47:41Altyazı M.K.
48:22Altyazı M.K.
48:39Altyazı M.K.
49:03Altyazı M.K.
49:26Altyazı M.K.
49:26Altyazı M.K.
49:39Altyazı M.K.
49:45Altyazı M.K.
49:46Altyazı M.K.
49:47Altyazı M.K.
49:47Altyazı M.K.
49:47Altyazı M.K.
49:48Altyazı M.K.
49:49Altyazı M.K.
49:49Altyazı M.K.
49:51Altyazı M.K.
49:51Altyazı M.K.
49:51Altyazı M.K.
49:52Altyazı M.K.
49:58Altyazı M.K.
50:18Altyazı M.K.
50:39Altyazı M.K.
50:50Altyazı M.K.
50:59Altyazı M.K.
51:29Altyazı M.K.
52:21M.K.
52:50M.K.
53:17M.K.
53:44M.K.
54:04M.K.
54:07M.K.
54:07M.K.
54:13M.K.
54:32M.K.
54:35M.K.
54:37M.K.
54:39M.K.
54:40M.K.
54:40M.K.
54:41M.K.
54:41M.K.
54:52M.K.
54:56M.K.
54:58M.K.
55:00M.K.
55:13M.K.
55:25M.K.
55:28M.K.
55:29M.K.
55:30M.K.
55:31M.K.
55:40M.K.
55:43M.K.
55:53M.K.
55:54M.K.
55:55M.K.
55:56M.K.
55:56M.K.
56:06M.K.
56:09M.K.
56:09M.K.
56:39M.K.
57:31M.K.
57:56M.K.
58:21M.K.
58:51M.K.
59:22M.K.
59:35M.K.
Comments

Recommended