Skip to playerSkip to main content
Watch Redemption Episode 229 with English subtitles. Full episode free.

#Redemption #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries

Category

📺
TV
Transcript
00:00Thank you for listening.
00:45Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
01:30Thank you for listening.
01:38Thank you for listening.
02:10Thank you for listening.
02:14Thank you for listening.
02:17Thank you for listening.
02:20Thank you for listening.
02:21Thank you for listening.
03:19Karnım ağrıyor yine.
03:27Let's go.
03:45If you say anything, it's a lot of friends.
03:49I can understand my daughter.
03:58What happened to you?
04:09I need to go.
04:20I'll meet with my friends.
04:22I'll meet with my friends.
04:23You'll meet with my friends?
04:25Where did you come from?
04:30University friends.
04:36If you want to come out, we'll be at the office.
04:40No.
04:49No.
04:50Because Kenan's work is the same.
04:53He's the same.
04:55He's the same.
04:59You're okay.
05:03I'm okay.
05:05I'll meet my friends.
05:06I'll meet my friends.
05:23I'll meet my friends.
05:25I'll meet my friends.
05:27I'll meet my friends.
05:34I'll meet my friends.
05:35What a problem is it?
05:36Why are you working with Ceylan and Fatih'in standing?
05:41We are really not here to ask you.
05:44There's a way of living.
05:47This is the game.
05:48This is the game.
05:48But we will not be able to go to the end of the end.
05:53This will be the end of the end of the end.
05:55And we will continue to live in our lives.
06:01Allah Allah.
06:03I don't know what I'm saying.
06:05If you had a good friend of mine, I would have a bad thing.
06:10We really don't know what we are.
06:13Yes, we are not.
06:14We are not.
06:15I am sorry.
06:18But people think that we are really married.
06:21So, people ask questions.
06:24Is that normal?
06:25Hello, boys.
06:27Oh, Ferry.
06:28Let's go.
06:30Let's go.
06:47Let's go.
07:02And now, he's one of the various nightmares like me toτ.
07:08Come on.
07:10Can I come back to you?
07:12What do you think about it? What do you think about it? What do you think about it?
07:19I have been your brother.
07:25You have to be like this.
07:29You can't make it with another one.
07:37Orhun
07:42You didn't know how to get a statue of the building?
07:48You didn't know where to get a statue of the building?
07:54You didn't know where to get a statue of the building?
07:56He saw the statue of the building.
08:00He wanted to find other things to find out.
08:22Why are you on the site of the building?
08:23Why are you on the site of the building I found out?
08:32Why do you think it's true about the building?
08:35You are going to go out for the building I had a statue of the building.
08:36There you go, I am.
08:38I mean, I'm going to tell you.
08:42I can see you.
08:43I can see you.
08:47I can see you.
08:48I have to go for a place, I can see you.
08:58I can see you.
09:04I can see you.
09:07you
09:13Oh
09:14Oh
09:14Oh
09:14Oh
09:14Oh
09:14Oh
09:14Oh
09:17Oh
09:17You can't go there.
09:19You'll get your friends during the season.
09:21I have a great time coming.
09:24Hey, look at me.
09:26I'm not talking about that.
09:26I don't know if I had a comment on that.
09:28I'm not talking about that.
09:29It's not a good thing.
09:30It's not not a good thing.
09:47I don't know what I'm thinking.
10:00I don't know what I'm thinking.
10:01Eee, evlilik böyle bir şey işte.
10:03İnsan aklıyla düşünmese bile,
10:05eliyle düşünüyor sevdiğini.
10:07Nasıl da doldurdun tabağını Kenan'ın?
10:19Sen anca doyuyorsun diye böyle koydum.
10:26Tutup maşallah sizi.
10:28Sizi böyle yan yana görünce içim açılıyor.
10:30Çok mutlu oluyorum ben.
10:32Çok yakışıyorsunuz birbirinize.
10:36Dilim asırayım da nazar değilsin.
10:39Sağ olasın abla.
10:41Ben anlarım.
10:43Böyle uzaktan bakınca bile çok aşıksınız birbirinize.
10:46Belli oluyor.
10:53Bana verme inşallah.
10:55Yenisini getireyim.
10:56Yok.
10:56Hiç gerek yok.
10:57Ben hallederim.
11:01Bir dahaki sefere patatesli börek de yapayım size.
11:04O patatesli.
11:05En sevdiğim.
11:05Ben de bayılırım.
11:16Olur.
11:23Kız.
11:24Neredesin?
11:26Gel al şunları ye.
11:28Aç kalma.
11:30Sonra sağda solda gider anlatırsın.
11:34Dedemler dışarıda yiyor.
11:36Bana bir şey geçirmiyor falan diye.
11:38Al şunları.
11:40Neredesin kız?
11:43Raşit'in ver bari ben mutfağa götüreyim isteyince kendi gelir alır.
11:50Versene Raşit'in.
11:53Sağ olun.
11:55Sağ olun.
11:57Ay Raşit'in.
11:59Bir de şu kuru çeşmede hani sosyetik bir restoran var ya.
12:02Oranın yemekleri çok güzelmiş.
12:04Sosyete dergisinde gördüm.
12:06Oraya da gidelim haftaya olur mu?
12:10Lan arkadaş sosyetik mekanda yemek yemek istiyormuş.
12:15O kadın bu dergileri okuduğun sürece.
12:18Vay halimize be.
12:20Lan arkadaş.
12:25Alo.
12:27Raşit.
12:28Ben Naci.
12:32Buyurun Naci Bey.
12:33Borcun ödemesini geciktirme diye uyarıda bulunmak için lazım.
12:38İyi de daha vaktimiz var.
12:41Yoksa yok mu?
12:43Orası beni bağlamaz.
12:45Ben işimi sağlam kazığa bağlarım.
12:48Uyarıyı önden yapıyorum ki sonra bana ağlama.
12:52Paranın ödemesini geciktirirsen de olacaklardan ben sorumlu değilim.
12:57Hadi sana iyi günler.
12:59İyi, iyi, iyi, iyi.
13:06Ulan Raşit.
13:08Eğer bu adamın parasını ödeyemezsen var ya.
13:11Senin ciğerini söker mi?
13:15Oh, ulan.
13:33Nurşah ne oluyor söyler misin?
13:35Belli ki bir sıkıntın var çünkü.
13:37İyiyim diyorum, bir sıkıntım yok benim.
13:48Feri Abla dedi ya, ben anlarım diye.
13:52Aşk dedi.
13:54Yani kim olsa çok gider buna.
13:58İyi de, sen niye bu kadar takıldın bu aşk lafına?
14:19Konuşmak için konağa gittim ama.
14:22Buraya geldiğinizi söylediler.
14:25Beni dinler misiniz?
14:27Konuşmak istiyorum sadece.
14:36Gerçekleri açık açık konuşacağız seninle.
14:41Resimleri çalışma masama senin bıraktığını biliyorum.
14:46Amacı ne senin?
14:47Ne istiyorsun?
14:52Neden yaptın bunu?
14:57Abimin gerçek yüzünü göstermek istiyorum sadece.
15:20Konuşmak istiyorum.
15:22Ben konuşmak istemiyorum.
15:26Ama beni dinlemen gerekir.
15:31Kocan yüzünden değil mi?
15:33O hırsız yüzünden.
15:45O hırsız yüzünden.
16:07Yes, I'm listening to you, tell me what was the real thing you were doing.
16:18Admin attığı adımların, sınırını fazlasıyla aştığını düşünüyorum.
16:24Benim derdim sadece hakkım olan hakkıyla almak.
16:27Ama o, bu uğurda elini kirletmekten hiç çekinmiyor.
16:34Ben onun ahlaksız oyunlarına dahil olmak istemiyorum.
16:38O yüzden resimleri masana bıraktın.
16:43Abinin ahlaksız oyunlarına dahil olmak istemiyorsun
16:51Ama suçlu olmadığımı bile bile beni hapise attırmaktan
16:55Annemi tehdit edip
16:58Hisseleri eline geçirmekten
17:00Utanmıyorsun öyle mi?
17:04Ben hata yapmadım demiyorum ki
17:07Ben de hata yaptım
17:10Tıpkı Afife Hanım gibi
17:12Ama benim derdim kimsenin ailesini dağıtmak değil
17:17Hisseleri istiyordum ve aldım
17:20O kadar
17:26Bazı konularda ilkeli olmam dost olduğumuz anlamına gelmiyor
17:30Abimin yaptığı başka
17:33Miras meselesi bambaşka
17:36Birbirimizi doğru yerden anlayalım
17:55O zamanın derdindeyim
18:13O noktadan sonra da kimse beni durduramaz
18:21Anlıyorum
18:25Elimden geleni yaparım
18:28Ama beni ne kadar dinler
18:30Ona ne kadar engel alabilirim
18:32Okumanı hiç bilmiyorum
18:33MÜZİK
18:40MÜZİK
19:03Ortada büyük bir yanlış anlaşılma var
19:05Ben sadece onu gidermek için geldim
19:09Sakin olur musun lütfen
19:16Şimdilik öyle olsun
19:18Ama vakti gelecek
19:22İlla ki konuşacağız
19:24Beni dinleyeceksin
19:38Niye takılacakmışım canım
19:41Sen de bir tuhafsın yani
19:42Komik geldi dedim sadece
19:44Kızdığın falan yok hiçbir şey benim
19:47Tamam tamam takılmadın
19:50Tamam sakin ol
19:53Benim bütün çabam
19:55İnsanlara gerçekten karı koca olduğumuza inandırmak
19:58Başka bir şeye takıldığım yok
20:00Bir oyun oynadığımızı unutma
20:03Evet bir oyun oynuyoruz
20:07Yalnız oyunu da iyi oynuyoruz ha
20:09Baya baya ust oyuncuymuşuz
20:12Feri ablayı bile inandırttıysak
20:14Oscar'lık oynamışız
20:17Evet gerçekten Oscar'lık performans
20:20İkimiz de oyuncu olmak için doğmuşuz desene
20:32Feri ablayı ayıp olmasın
20:33Gidelim içeriye
20:43Ne derdi var acaba
20:46Niye takıldı şimdi bu
20:58Bu nedir arkadaş
21:00Bu nedir arkadaş
21:01Bu nedir ya
21:01Kafa bunun içini öğrenmeyecek
21:03Ağın gibi sardı
21:04Başka bir şey düşünemiyorum ben
21:07Asla satılmaz
21:09Asla satılmaz
21:11Gidinme
21:13Gidinme
21:13Gidin aklıma
21:27Gidinme
21:57Ona göre
22:02Gidinme
22:26Gidinme
22:56Yoksa
22:58Gidinme
22:59Gidinme
23:01Gidinme
23:25Gidinme
23:26Gidinme
23:27Gidinme
23:29Gidinme
23:29Gidinme
23:55Gidinme
23:56Gidinme
23:57Gidinme
23:57Gidinme
23:58Gidinme
23:58Gidinme
24:26Gidinme
24:27Gidinme
24:27Gidinme
24:41Gidinme
24:42Gidinme
24:55Gidinme
25:00Gidinme
25:01Gidinme
25:03Gidinme
25:17Gidinme
25:29You'regromy.
25:31Yourr.
25:32That's your son.
25:39Yourr.
25:41What is your son?
25:41Kardeşim.
25:44O.
25:45O.
25:45O.
25:46I'm the one.
25:47O.
25:48I'm the one.
25:50You can trust everyone, but it's not me.
25:54I'm from Pakistan.
25:56You're good, you're good, you're good.
25:58Tell me, what happened?
26:00I feel tired.
26:02If I'm a little tired, I'll be surprised.
26:04I don't know what happened.
26:12Something happened.
26:14I'm sure I'm confident.
26:23Eee, çıktım da.
26:26Nereye gideceğim şimdi?
26:29Gerçekten kızların yanına mı gitsem acaba?
26:33Ay yok.
26:34Şimdi onlarda neredesin, ne yapıyorsun?
26:36Bir dünya sorgu sual.
26:38Hiç çekemem, kalsın.
26:45Baba da bayağı soğuk, paltomu da almadım.
26:49Dönüp alsam mı acaba?
26:51Yok ya, biraz oyalanır dönerim zaten.
27:00Bir kafeye mi gidip otursam?
27:03Ama orada da gören olur, olmaz.
27:09Parkın orada bir bank vardı.
27:11Hem kuytu da bir yer sayılır.
27:14En iyisi gidip orada oturayım ben.
27:43Gerçekten kızAA
27:48He's the man's face, right?
27:51He's the man's face, right?
28:07He's the man's face.
28:09I'm not afraid of him.
28:27I'm not afraid of him.
28:29He's the man's face.
28:29He's the man's face.
28:37He's the man's face.
29:07Transcription by CastingWords
29:37CastingWords
29:49CastingWords
30:37CastingWords
30:50CastingWords
30:51CastingWords
30:57I don't know what I mean.
31:23I have a friend who was very close to me.
31:26I had a friend who had a friend who had a friend who had a friend.
31:29He was a friend who had a friend who had a friend who had a friend.
31:33Your face is a good guy.
31:36You can see that you can see.
31:38You can see it?
31:44You are going to eat in the morning and you have to go to bed.
31:48You are going to get a little bit of a hand.
31:51You can't say that it is until you speak, you can speak.
31:53You can tell me, she'll talk, she'll talk.
31:55And even if you say that it's always the same way.
32:02You'll say it if you say it, you'll say it.
32:02I can't say it.
32:04My God, I don't have a smile.
32:06I'm so happy to see you.
32:08I'm so happy to meet you.
32:11You can make a joke.
32:12Ok, you can play games but you can't see it.
32:16It's not your self-help for your feelings.
32:18I can see you.
32:20You can't understand yourself.
32:22You can't look like this. You are very happy with your friends.
32:29I'm not sure. I'm like this.
32:32You can't see me, you'll be able to get it.
32:34I think I'm not thinking about you.
32:36I'm not sure about you. I'm not sure you'll do that.
32:37I'm not sure you'll be able to get it.
32:39You can get it. You can get it.
32:43Then you'll be able to get it.
32:45You don't have to get it anymore.
32:53Inat Cüleyde.
33:20Hoş geldin.
33:38Bu yabani otları söküp almazsam...
33:49Fidan'a zarar verir.
34:09Daha sonra hep gözümüz üzerinde olacak.
34:17Hiçbir yabani otları bu fidanı zehirlemesine izin vermeyeceğim.
34:23Korkma.
34:29Olup bir tanesinin bir suçun yok.
34:33Üzülme sakın.
35:00Yok yok diyordun üşümüşsün işte.
35:03Şimdi biraz ürperdim o kadar.
35:05Dedim ya açık hava bana çok iyi geldi.
35:10Hadi bakalım.
35:12İş fayda kaptın.
35:13Ama yok.
35:15Lady'miz inatçı.
35:16Lady'miz söz dinlemez.
35:17Ya sana o kadar dedim montumu giydiye.
35:19Giymedin hasta oldun işte.
35:20Açık hava çarpmıştır birazcık.
35:22Biraz dinlenirim geçer.
35:24Tamam hasta olmadın.
35:26Ama sen bu seferlik benim sözümü dinle.
35:29Ne oldu ne olmaz bir soğuk algınlığı ilacı iç.
35:31Ben çocuk değilim.
35:33Kendime bakarım.
35:34Sen endişelenme.
35:36İyi.
35:37Sen bilirsin.
35:39Daha da sana bir şey demem.
35:42Neyse.
35:43Ben yatıyorum.
35:43İyi geceler.
35:44Sana da iyi geceler.
35:46İnatçı Leyde.
35:57Hasta falan değilim ben.
35:58Biraz üşüdüm bu kadar.
36:00Yok yok ben anlarım.
36:02Çok aşıksınız birbirinize.
36:04Hayır canım.
36:05Olur mu öyle şey?
36:07Lutha!
36:07Lutha!
36:08Lutha!
36:09Lutha!
36:11Lutha!
36:15Lutha!
36:25Lutha!
36:26Lutha!
36:28Lutha!
36:32Lutha!
36:33Maşallah, herkes de aşk uzmanı kesilmiş.
36:35Kim kime ne kadar aşık şık diye anlıyorlar.
37:15Evet.
37:20Ne zaman?
37:27Yaralanan var mı?
37:34Uçağımı hazırlatın hemen geliyorum.
37:37Bir sorun mu var?
37:40Londra'daki depoların birinde yanına çıkmış.
37:42Yaralılar varmış.
37:43Ağaç ile gitmem lazım.
37:44Ben de sana yardım edeyim.
37:54Çok üzgünüm.
38:10Altyazı M.K.
38:16Altyazı M.K.
38:29Altyazı M.K.
38:58Altyazı M.K.
39:10Altyazı M.K.
39:12Altyazı M.K.
39:15Altyazı M.K.
39:22Altyazı M.K.
39:29Altyazı M.K.
39:30Altyazı M.K.
39:44Altyazı M.K.
39:47Altyazı M.K.
39:51Altyazı M.K.
39:59Altyazı M.K.
40:05Altyazı M.K.
40:07Altyazı M.K.
40:10Altyazı M.K.
40:23Altyazı M.K.
41:37İnşallah her şey yoluna girer.
41:39Çabucak gidip gelirsin.
41:45Hiçbir şeye kafanı takıp üzülmeni istemiyorum.
41:56Sadece herkes seni sandığın kadar iyi niyetli değil.
42:00Bunu bilsen yeter benim için.
42:05Yokluğunu hiç sevmiyorum.
42:09Ben de sensizliğe tahammül edemeyirim.
42:13Ama usul sürmeyecek.
42:16Çabuk gel.
42:17Şimdi konuştum.
42:21Yaralanmalar çok ciddi değilmiş.
42:24Gidip hemen geleceğim.
42:32Kendine dikkat et.
42:35Sen de.
42:38Altyazı M.K.
43:15Ne olur.
43:16Sen götür beni.
43:20Çok isterdim.
43:22Ama konakta çok işim var.
43:25Sen bir süre Musa abinle gidip geleceksin tamam mı?
43:28Peki.
43:32Bak bana söz veriyorum sana.
43:35Okuldan geldiğinde sen yatana kadar birlikte vakit geçireceğiz.
43:44Dayım ne zaman dönecek?
43:46Sabah uçaktan inince konuştuk.
43:49İşlerini halleder halletmez gelecekmiş.
43:52Çok selam söyledi sana.
43:54Bir de.
43:57Seni öpmemi istedi.
44:05Küçük bey.
44:08Biz hazırız Musa abise.
44:10Bugün karnında aramıyor galiba.
44:15Sen merak etme kardeşim.
44:18Gözüm Altyazı'nın üzerinde olacak.
44:22Bu şunlu da.
44:24İyi dersler.
44:41Bugün okula Hira götürmüyor herhalde.
44:45Herhalde.
44:53Evde kalacak bir yol.
45:01Biz de başka bir yol buluruz o zaman.
45:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:48Bu nasıl ağrı?
45:50Bütün vücudum ağrıyor.
46:00Başımda çok fena ağrıyor.
46:36Gayet iyiyim ben. Yeni uyandım ya. Uyku mahmurluğu.
46:41Anladım.
46:47Hapşeh!
47:16Altyazı M.K.
47:24Gel.
47:35Kolay gelsin.
47:37Sağ ol.
47:39Bütün gün odandan çıkmadın. Bizimkilerle dernekte kahve içeceğiz. Bana eşlik edersen çok sevinirim.
47:48Halletmem gereken işlerim var. Daha sonra dinleneceğim. Sen git.
47:54Daha yeni yeni insan içine karışıyorum ama Fifeciğim.
47:59Yani tek başıma olduğumda hala biraz ürkeyim. Yanımda olsan. Lütfen.
48:27Günaydın.
48:28Sana da günaydın.
48:37Çok işim vardı bugün.
48:44Bak iyi gözükmüyorsun. İstersen hiç çalışma bugün biraz dinle.
48:48İyiyim ben. Yok bir şeyim benim.
49:01Senin Kenan'a karşı duyguların rol değil.
49:03Yok yok. Ben anlarım. Çok aşıksınız birbirinize.
49:15Bak acil ne işin varsa bırak ben yapayım. Sen de inat etme. Yat dinlen biraz. Hadi.
49:20Yok. Gerek yok. İyiyim ben. Geç kalktım ya biraz ondan. Birazdan gelirim kendime.
49:38Altyazı M.K.
50:06Altyazı M.K.
50:12Bayağıdır dışarı çıkmamıştım. Bizimkilerle program yolda herhalde.
50:20Ben bir kahve yapayım kendime gelirim.
50:24Sen de ister misin?
50:31Valla ben içerim yenge.
50:33Sen canım.
50:35Olur.
50:36Sen istemediğine emin misin?
50:39Kesinlikle.
50:40Yani malum birimizin ayakta kalması lazım.
50:43Senin kahveni içtikten sonra ne olacağı hiç belli değil.
51:10Biz çıkıyoruz.
51:15Afife'cimle derneğe kahve içmeye gidiyoruz.
51:21Altyazı M.K.
51:25Altyazı M.K.
51:45Altyazı M.K.
51:45Altyazı M.K.
51:46Altyazı M.K.
51:46Altyazı M.K.
51:47Altyazı M.K.
51:54Altyazı M.K.
51:55Altyazı M.K.
51:55Alo abicim.
51:56Ne var?
51:58Konakta Hira ve benden başka hiç kimse kalmadı.
52:01Orhun acilen Londra'ya uçtu.
52:04Afife'de hemen derneğe gitti.
52:06Yani Hira ile konuşmanın tam zamanı.
52:09İyi de güvenlikle olacak.
52:11Orhun'un talimatı var.
52:13Beni içeri almazlar.
52:14Merak etme onları hallederim ben.
52:17Sen yeter ki hemen gel buraya.
52:20Bu arada bu yaptığım iyiliği de sakın unutma.
52:23Yani ileride sana ben bunu mutlaka hatırlatacağım.
52:28Altyazı M.K.
52:30Geliyorum.
52:42Aferin sana Pelanya.
52:45Becerebileceğine hiç umudum yoktu.
52:49Ama ikna ettin Afife'yi.
52:52Bravo sana.
53:05Altyazı M.K.
53:37Altyazı M.K.
54:10Altyazı M.K.
Comments

Recommended