Watch Redemption Episode 234 with English subtitles. Full episode free.
#Redemption #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
#Redemption #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
Category
📺
TVTranscript
00:00Thank you for listening.
00:45Thank you for listening.
01:10Thank you for listening.
01:30Thank you for listening.
01:41Thank you for listening.
01:43Aklım Ali'de.
01:44Hala bir haber gelmedi.
01:51Endişelenme.
01:53Birazdan haber alırız.
01:57İyi olacak.
02:14Nereye oğlum?
02:16Bahçe'ye bakacağım.
02:20Gitme.
02:24Neden gitmiyorum?
02:26Anlamadım.
02:39Yeni mi siz?
02:41Ne işiniz var burada?
02:43Ali'nin yine rahatsızlandığını söylediler.
02:45Onu merak ettim.
02:48Onu merak ettim.
02:50Burada sizi ağlarken görünce...
02:51İyi misiniz?
02:53Hiç.
02:55Hiç sınırınız yok mu sizin?
02:57Hiç sınırınız yok mu?
03:02Hiç sınırınız yok mu?
03:25Sürekli olmamanız gereken yerlerdesiniz.
03:27Sizden rica ediyorum.
03:30Benden, bizden uzak durun.
03:44Benden, bizden uzak durun.
03:46Benden, bizden uzak durun.
03:48Şaşırtıyorsun beni.
03:50Ne zamandır aklımda.
03:52Ama bir türlü konuşamadık.
03:58Onunla...
04:00İşlerin yolunda olmadığının farkındayım.
04:04Her zaman söyledim.
04:06Ama yine de söyleyeceğim.
04:09İki iki dört oğlum.
04:11Her şey apaçık ortada.
04:14Onunla aynı düzeyde değilsiniz.
04:17Aranızdaki bu statü farkı...
04:19Saadetini hep gölgeleyecek.
04:23Nitekim şimdi mutsuz olduğunun farkındayım.
04:27Ben bir anneyim.
04:30O kız bu ailenin kurallarını kaldıramaz demiştim.
04:34Ama sen sözümü dinlemedin.
04:36Geldiğinden beri huzur bulamadın.
04:47Bu konuda...
04:49...biraz mesafe kat ettiğimizi düşünüyordum.
04:52Görüyorum ki yanılmışım.
04:56Sen...
04:57...hep aynı şeyleri söylemekten vazgeçmiyorsun.
05:01Her defasında da...
05:03...benden aynı kelimeleri duymaktan bakmıyorsun.
05:07Benim ondan vazgeçmem gibi bir ihtimal söz konusu değil.
05:15Bu defteri bir daha açmamak üzere kapat.
05:22Gitme oğlum.
05:24Gördüklerinden hoş.
05:28Altyazı M.K.
05:30Altyazı M.K.
05:31Altyazı M.K.
05:33Altyazı M.K.
05:33Altyazı M.K.
05:35Altyazı M.K.
06:02Altyazı M.K.
06:02You're a big guy.
06:05Let's go ahead.
06:07Let's go ahead.
06:09We did it.
06:09We did it.
06:32Let's go ahead.
06:46I was going to get a little bit.
06:48I was going to get a little bit.
06:49I got nothing to do with it.
06:52Now I have to get the table.
06:54Come on.
06:56Come on.
06:56And get the camera.
06:57Yes, it's a little more.
06:59That's not a little more.
07:17You didn't stay here, you didn't stay here, Krali.
07:24You don't stay here, you don't stay here.
07:28.
07:29.
07:29.
07:29.
07:34.
07:34.
07:34.
07:34.
07:35.
07:36I don't know what you want to do.
07:41I don't know what you want to do.
07:42I don't know if I can do this.
07:44I can do this.
08:06Can you go to the house?
08:08You can go to the house where you come from.
08:11I was like a picture of you.
08:12You can go to the house where you can go, and I can go to the house.
08:17This is the place where you can go.
08:17I'm not going to go, I'll get you.
08:44If you don't trust me, we don't trust you, we don't trust you.
09:14If you don't trust me, we don't trust you.
09:35If you don't trust me, you don't trust me.
09:49Bir çırpıda söyledin. Hemen, düşünmeden ulu orta.
09:59Yeni beni dinlemiyorsun. Geçilmez duvarların ardındasın. Nasıl yıkıp sana ulaşacağım?
10:09Hani biz birbirimiz için, evliliğimiz için ant içmiştik. Daha kaç gün geçtik ki üzerinden?
10:33Orhun Bey.
10:41Ali'nin semptomları ilk bakışta gıda zehirlenmesi izlerimi veriyordu.
10:46Ön teşhisimiz buydu. Ama şu anki seyir farklı. Çocuğun vücudu anlamadığımız şeylere reaksiyon gösteriyor.
10:56Biraz daha ileri tetkikler yapmamız gerekiyor.
11:00Şu an durumu nasıl?
11:02Kontrolümüz altında. Tedirgin olmayın. Birazdan katı alacağız. Siz de gözlerinizle görmüş olursunuz.
11:08Bu arada evrakları için bankaya uğramanız gerekiyor. Geçmiş olsun.
11:14Sağ olun.
11:22Ben şu evrak işlerini halleteyim.
11:45Altyazı M.K.
12:15O yüzden aradım seni. Haber var mı?
12:18Yok.
12:20Bana gelen bir şey yok.
12:22Bir şey olmamıştır zaten ya. Ne olacak?
12:24Kötü bir şey olsa hemen duyulurdu herhalde burada.
12:28Sen beni bunun için mi aradın?
12:30Yok. Aslında ben seni başka bir yüzden aradım.
12:36Abi, bir tane davet var da.
12:40Ne var?
12:41Ay dur hemen kızma. Bir şey söylemeyeceğim sana.
12:44Sadece senin şu özel koleksiyonların var ya.
12:47Oradan bir tane yüzük ayarlar mısın?
12:49Ama şöyle eşsiz çok güzel bir şey olması lazım. Lütfen abi.
12:54Ne var?
12:55Ne yüzüğü, ne daveti?
12:56Ne saçmalıyorsun sen? Sırası mı şimdi?
12:59Sırası olmadığını ben de biliyorum abi.
13:01Ama ne yapabilirim?
13:02Yani köşeye sıkıştım ben de.
13:03Canının sıkkın olduğunu biliyorum ama
13:04Senden başka zevkine güveneceğim kimse yok bak.
13:08Lütfen.
13:09Bir yardımcı olsan ya bir kere bana.
13:12Tamam Neva, tamam.
13:15Pençeni bir kere geçirdin mi bırakmaz.
13:18Ha bir de şey unutmadan.
13:21O çizimlerin imzalı halini de istiyorum tamam mı?
13:24Yani kişiye özel bir hediye olduğu belli olsun.
13:27Ay abi, harika olacak bak ne olursun.
13:31O kadar eğleneceğim ki.
13:33Tamam Neva, uzatma.
13:35Ben bir şey seçer sana yollarım.
13:37Kuryeyle bir iki saate gelir.
13:40Tamam.
13:41Kapatıyorum şimdi ben.
13:43Tamam, bye bye.
13:46Her şey akışında ilerliyor.
13:50Adım adım istediğim noktaya ulaşıyorum.
14:12Eee?
14:14Taşla göz arasında nereye kayboldun?
14:17Sabırsız leğide.
14:24Ne oldu?
14:24Tatlı dil işe yaramadı değil mi?
14:26Kaldık burada.
14:27Ama sen böyle fena fena konuşup
14:29bütün kötü enerji tepemizde topluyorsun.
14:31Olmaz ki.
14:32Başlatma kötü enerjinden be.
14:33Hadi indek çalıştır şu meretiği nasıl çalıştırıyorsan.
14:36Tamam ya, tamam ya.
14:52Tamam ya.
15:12Nasıl ya?
15:13I don't know.
15:43Oğrum Bey'e fotoğrafı gösterecek misiniz hanımefendi?
15:47Daha değil.
15:49Sırası gelince.
16:10Sen az önce neredeydin?
16:39Ne diyeceğim ben şimdi?
16:41Doğruyu söylesem yine yanlış anlayacak.
16:46Bahçeye hava almaya çıktım.
16:49Hava aldın öyle mi?
16:51Kim vardı yanında?
16:54Yalnız mıydın?
16:56Ne olursa olsun doğruyu söylemeliyim.
16:58Ama o zaman Allah'ım yoruldum artık.
17:03Ne olur bitsin şu gerginlik.
17:05Bitsin.
17:07Ben yalnızdım.
17:11Ama sonra...
17:13Afica Hanım Ali.
17:23Ali'ciğim geçti.
17:25Hepsi geçti.
17:41Yani sen ofis arayacağın önce şu telefonuna sahip çık.
18:02Şimdi ne olacağı buydu.
18:04Ben bir kötü enerjiyi topla topla topla.
18:07Lan bu herif de nereden çıktı be?
18:23Abicim kolay gelsin.
18:25Hayırdır arıza mı yaptı?
18:26Pek bir şey yok.
18:27Şuradaki somonacı batı sıkıştırmaya bakar.
18:30Ha iyi.
18:31İyi kolay gelsin.
18:32Eyvallah sağ ol.
18:55Az daha yakayı ele veriyorduk.
18:56Ne gevşek adammışsın sen ya.
19:01Amma yangın çıkardın ha.
19:03Oldu işte.
19:04Ne var bu kadar kabaracak?
19:05Oğlum kes tıraşı.
19:07Hadi milleti uyanmadan çabuk gazla topukla da kaçalım.
19:09Tamam ya tamam ya.
19:12Tamam ya.
19:13Tamam ya.
19:34Nurşa junto.
19:36Nurşa.
19:40Nurşa.
19:41Nurşa.
19:41Nurşa.
19:48Dürür ne yapıyorsunuz?
19:50Dur dur.
19:51Dur.
19:51Dur.
19:52Dur.
19:52Dur.
19:54Dur.
19:59I don't know.
20:26I don't know.
20:58I don't know.
21:00İhra ablayı hala kızgı mısın?
21:03Barışmadınız mı?
21:18Alicom, sen yorulmadın mı?
21:22Hadi biraz dinlen.
21:24Boğazın da acıyor zaten.
21:26Evet, sen böyle şeyleri düşünme.
21:28Bak, ikimiz de yanındayız.
21:31Senin tek yapman gereken şey bir an önce iyileşmek.
21:35Hadi söyle bakalım.
21:37İyileştiğinde ne yapmak istersin?
21:43Orkun Bey, biraz dışarı gelebilir misiniz?
22:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:45Hiç sırası değil, sakın.
22:50Aman aslanım, ne olur bozulma.
22:52Bak, söz senin sahibini geri götüreceğim.
22:54Bütün bakımlarını da yaptıracağım.
22:55Yeter ki biraz daha dayan.
23:12Dayan aslanım, hadi.
23:13Bak, Nurşancan'ın söz konusu.
23:15Hadi aslanım.
23:28Hop, niye dönmedin oğlum?
23:30Ya acıktım, çok acıktım.
23:32Buralarda bir dürümcü vardı.
23:34Geçerken bir alalım dedim.
23:36Hasta mısın oğlum sen?
23:37İnsan kaçırdık insan.
23:39Sen dürümün derdine düşmüşsün ya.
23:41Ya ne yapayım ya?
23:42Acıkınca benim kafa duruyor.
23:44Hem insan kaçırdıysak ne oldu?
23:46Bak, orada baygın yatıyor palamut gibi.
23:49Başlayacağım senin dürümüne de, yemeğine de.
23:51Depoya yetişmemiz lazım.
23:52Topukla hadi.
23:53Şu ileriden sola sapacaksın orman yolla.
24:19Burada yapılması gereken bütün tahliller yapıldı Orun Bey.
24:23Lakin kesin tanı için biraz daha fazlası gerekecek.
24:28İleri derecede tetkikler içinde tahliller yurt dışına gönderilecek.
24:32Haliyle sonuçların bize gelmesi biraz zaman alır.
24:37O zamana kadar da hastanede kalmasına gerek yok.
24:41Taburcu edebiliriz.
24:42Acil bir durum olursa telefonum 724 açık.
24:47Geçmiş olsun.
24:48Tamam, sağ ol.
24:59Testleri niye yurt dışına yollayacaklar?
25:02Ciddi bir şey mi var?
25:07Şu aşamada endişelenecek bir şey yok.
25:09Araştırıyorlar.
25:11Sen de duydun taburcu olabilir.
25:27Sana en başta onların düğün hazırlıklarımızı etkilemeyeceğini söylemiştim.
25:41Ama öyle olmadı.
25:44Maalesef biz istemesek de olayların bizi içine çekmesine engel olamadık.
25:53Oraya kadar.
25:58Böyle devam etmeyecek.
26:03Her ne olursa olsun...
26:06...yaşanan şeylerin düğünümüzü mahvetmesine izin vermeyeceğim.
26:15Düğünümüzde her şey sen istedin gibi olacak demiştim.
26:20Daha fazla uzamayacak bu iş.
26:24En yakın zamanda düğünümüzü yapacağız.
26:26Altyazı M.K.
26:41Altyazı M.K.
27:01Ali nasıl oldu acaba?
27:04Kimse aramadı da merak ederler diye düşünen yok.
27:09Ha Ali.
27:11Aman çocuk değil mi ya?
27:13Ne derdi biter ne hastalığı?
27:18Senin kafanda yine bir tilkiler dolaşıyor ama...
27:21...bildim değil mi?
27:23Anlatmayacak mısın neler olduğunu?
27:28Neva Hanım için kargo geldi.
27:35Nedir o?
27:39Abimin özel koleksiyonundan.
27:41Çok özel birine hediye.
27:45Özel birine.
27:47Kimmiş bakalım bu özel kişi?
27:52İzninizle.
28:00Tenezzül bile etmedi.
28:01Şuna bak.
28:05Bunun da sağı solu belli değil.
28:07Bir gün bülbül gibi her şeyi anlatıyor.
28:10Can ciğer kuzu sarması.
28:12Ertesi günü ağzından laf alabilene aşık olsun.
28:16Burnu yere düşse eğilip almayacak.
28:19Hepsi bir cins.
28:29Özel biri.
28:31Zerambeli.
28:32I don't know.
29:03Olacağı buydu. Allah kahretsin.
29:08Ee?
29:10İncin top oynuyor. Burada ne yapacağım?
29:13Polis. Polisi arayayım.
29:23Niye çekmiyor?
29:25Niye çekmiyor?
29:27Hadi oğlum.
29:59Güzel. Ortalık sakin. Asayişber Kemal.
30:03Miş gibi valla.
30:05Yalnız uyanmadan şu kızı içeri atmamız lazım.
30:09O kadar da tantanı ittin.
30:11Sonuç?
30:12İşte buradayız. Oldu bitti.
30:15Ne oldu bitti oğlum?
30:16Şu minibüsle başımıza iş alacaktık az daha.
30:18Bozuldu durdu.
30:19Hatice'ye değil neticeye bakacaksın.
30:22Köpürdün köpürdün ne oldu?
30:23Oldu bitti.
30:25Oğlum para eline geçmeden bitti falan deme.
30:27Salıverme kendini.
30:28Hatice yardım et de şunu taşıyalım içeriye.
30:30Tut.
30:32Bunu ben bulmayacağım.
30:33Neyse.
30:34Dur.
30:56Haydi.
30:58Haydi.
30:58Haydi.
31:00Haydi.
31:01Haydi.
31:11Haydi.
31:14Haydi.
31:16Haydi.
31:17Haydi.
31:18Haydi.
31:18Haydi.
31:21Haydi.
31:23Haydi.
31:27Haydi.
31:28Demirhanlı.
31:32Güzel.
31:42What a beautiful little one. How can I do this to you?
31:46What do you think about it?
31:53I'll meet again...
31:58...and...
31:59...and...
32:00...and...
32:01...and...
32:03...and...
32:13...Cihangir.
32:16...
32:25...
32:29...
32:43You don't have to choose Hira, you don't have to choose Hira.
33:24Allah kahretsin ya.
33:30İşin gücün yoksa şimdi ortalığının sakinleşmesini bekle.
33:55Üçümüz birlikte olabilir miyiz?
33:59Belki kitap okuruz ya da Ersin ya da Puzzle.
34:15Benim çalışmam gerek.
34:17Başka zaman.
34:35Hoş geldin Aliş.
34:37Hoş geldin küçük bey.
34:38Çok korktuk kızım hoş geldin.
34:45Ali Tövbe.
34:48Musa abi sen mi yaptın buna?
34:49Evet ama iyi sinirlendir.
34:52Gönce abla yazdı.
34:53Yeter.
34:56Ali'nin dinlenmesi lazım.
35:03Ali ben yatırayım seni.
35:07Siz yatırın ne olur.
35:09Dayının çalışması lazım.
35:11İşler var.
35:13İşlerini sonra yapsan olur mu?
35:18Ne olur.
35:48Altyazı M.K.
36:00Bağla sıkı sıkı bağla.
36:02Tamam be.
36:03Ayağını da.
36:05Yahu esir mi bağlıyoruz?
36:07Şunca az kız.
36:08Serçe kadar canı var zaten.
36:10Esir mi bağlıyormuşuz?
36:11Yine bağlıyoruz esir işte salak herif.
36:14Çok abartıyorsun çok.
36:16Yeter işte.
36:17Bu şekilde beni bağlasan ben bile kımırdayım.
36:20Ya çekil şu ben çekil.
36:22Bırak.
36:22Ben bağlarım.
36:37Kız uyanıyor ya.
36:40Hı?
36:40Kız kız.
36:43Bitti az kaldı.
36:51Ne yapıyorsunuz?
36:54Kimseniz siz?
36:56Neredeyim ben?
36:57Bıraksana beni.
36:59Sakin.
37:00İmdat kimse yok mu?
37:01Bırakma bırakma.
37:04İmdat yardım edin.
37:06Ağzını kapatalım.
37:08Ağz.
37:10İmdat.
37:11Ya bir işim dur.
37:14Tut şunu be.
37:16Tut tut tut.
37:17İmdat.
37:17Ağırmaz.
37:19Dur.
37:21Yardım edin.
37:22Bıraksana beni.
37:23Allah'ım bir dur.
37:24İmdat.
37:25Ya Allah bir dur.
37:28Ne ağladın be?
37:30Ayaklı adamı alıyorum.
37:32Of be.
37:34Dur be yavrum.
37:35Dur be kızı.
37:36Kıp adama.
37:38Ne oldu mu?
37:40Ha?
37:44Tamamdır.
37:50Bu ne ya?
38:09Eee?
38:12I don't know.
38:25Here it is.
38:55I'm sorry.
38:55I'm sorry.
39:04What happened?
39:04Hello.
39:08Alicho came.
39:10Good.
39:12Good.
39:15We can't find anything.
39:17But the Americans will look at it.
39:22That's good.
39:24I hope we'll get good news.
39:26I hope we'll get good news.
39:32So, you didn't have any questions?
39:36No.
39:37You want to einzel my legs?
39:39You need to go back.
39:49I hope you don't have any problems with me.
39:52What is it?
39:54Two numbers.
39:56You're a fool.
39:57You're a fool.
39:57Shhh!
39:58Shhh!
39:59Who will I call?
40:01But it's a mistake.
40:02Why are you asking?
40:04Do we have a reason?
40:06We have a reason, we have a reason, we have a reason, we have a reason.
40:08God, God.
40:09God, God.
40:22God, God, God.
40:24God, God, God.
40:24Let's go.
41:26Huzur.
41:32Yira.
41:50Yira.
41:58Güven.
42:04Aşk.
42:14Orhan.
42:15Orhan.
42:20Hira.
42:31Aşk.
42:35Aşk.
42:46Hayat kırıklığı.
42:48Aşk.
43:05Aşk.
43:07Aşk.
43:10Aşk.
43:11Aşk.
43:12Aşk.
43:17Aşk.
43:19Aşk.
43:27Aşk.
43:31Aşk.
43:33Aşk.
43:40Aşk.
43:42Aşk.
43:44Aşk.
43:56Aşk.
44:00Aşk.
44:02Aşk.
44:04Aşk.
44:05Aşk.
44:05Aşk.
44:06Aşk.
44:07Aşk.
44:08Aşk.
44:09to
44:09to
44:09to
44:09to
44:09to
44:09to
44:09to
44:32What's the name of the king?
44:34We have two people who have pain.
44:35Me?
44:36Let me go far.
44:38You can do this.
44:39You can do this.
44:41There are no questions.
44:42I've never tried to hear you.
44:42I've already said that I didn't have a question already.
44:45We'll have two minutes to do this.
44:47We'll take this.
44:51Father, you'll never say it.
44:53Okay.
44:55You'll be able to to this one.
44:56First of all.
44:57Aren't you two fingers?
45:00I'll just say it.
45:04Alright!
Comments