00:00Baik, terima kasih Pak Dir
00:03mengekokkan
00:04apa yang disampaikan oleh Bu Jubir
00:05Yvonne, selamat untuk
00:07Pak Dir Hendra
00:09atas amanah barunya
00:11Selamat siang teman-teman sekalian
00:14saya mungkin hanya akan
00:15mengupdate terkait
00:17evakuasi tahap ketiga
00:20untuk WNI yang berada di Iran
00:22jadi menyusul evakuasi
00:23tahap pertama dan kedua
00:25WNI di Iran yang telah dilakukan
00:27pada bulan Maret lalu
00:29Kemlu, beserta
00:31KBRI di Baku dan KBRI Teheran
00:34telah memfasilitasi
00:36evakuasi tahap ketiga
00:38sejumlah 45 WNI
00:40dari Iran
00:41para evakui WNI
00:44ini diberangkatkan dari Teheran
00:46pada tanggal 12 April lalu
00:48menuju Baku, Azerbaijan
00:50melalui jalur darat
00:52dan dilanjutkan dengan penerbangan
00:54komersial dengan rute Baku, Jakarta
00:56untuk
00:57ke-45
00:59evakuasi WNI ini
01:01dibagi menjadi 3 kloter ketibaan
01:04di Jakarta
01:06kloter pertama telah tiba
01:08di tanggal 14 April lalu
01:10sejumlah 14 orang
01:12kemudian
01:13kloter kedua
01:15itu sejumlah 9 orang
01:17kemarin
01:19di tanggal 15
01:19dan kloter ketiga
01:219 orang akan tiba
01:23di petang hari ini
01:25masih ada 13 orang
01:27ABK yang masih
01:29kita tampung di Baku
01:30untuk menunggu
01:31penerbangan selanjutnya
01:33ke tanah air
01:34para evaku ini
01:36setibanya di tanah air
01:37kami serah terimakan
01:38ke dina sosial
01:39dan badan penghubung
01:40provinsi untuk
01:41proses pemulangan
01:43mereka ke daerah asal
01:44masing-masing
01:45berdasarkan catatan
01:47KBRI Tehran
01:48jumlah WNI yang tercatat
01:50masih berada di Iran
01:51setelah evakuasi
01:53tahap ketiga ini
01:54adalah 236 orang
01:56mayoritas berstatus
01:58sebagai pelajar
01:59atau mahasiswa
02:00dengan konsentrasi
02:01utama di kota kom
02:03sisanya adalah
02:04PMI dan juga
02:05ekspatriat yang menikah
02:07dengan luarga negara
02:08sana
02:09demikian mungkin
02:10update terkait
02:12evakuasi Iran
02:13terima kasih
02:13terima kasih
02:15Bu Direktur Baweni
02:16rekan-rekan sekalian
02:19untuk pertama
02:20kita akan membuka
02:22pertanyaan
02:23gomong pertama
02:24tiga pertanyaan
02:25dari
02:26tengah
02:27kanan dan kiri
02:30silahkan
02:31satu
02:34dua
02:35dan
02:36di kantara
02:51selamat sore
02:53saya Eno dari
02:53Pro3 RRI
02:54pertama untuk
02:56Ibu Jubir
02:56mengenai pembicaraan
02:58tahap awal
02:59mengenai
03:00di Islamabad Talks
03:022026
03:02itu kan kita tahu
03:04gagal dalam mencapai
03:05kesepakatan
03:06dan akan ada
03:07direncanakan
03:08untuk tahap kedua
03:09menurut rencana
03:10saya ingin tahu
03:11bagaimana
03:11tanggapan dari
03:12Indonesia
03:13mengenai hal tersebut
03:14dan kedua
03:15mungkin untuk
03:16Bu Henni
03:16Israel sekarang kan
03:18sudah sangat
03:19intensif
03:20menyerang
03:21Lebanon
03:21bagaimana dengan
03:23kondisi WNI
03:24dan juga
03:24upaya pelindungan
03:25terhadap mereka
03:26terima kasih
03:42oke
03:43halo
03:44saya Johan
03:44dari
03:45Doshowela Indonesia
03:47pertanyaannya
03:48untuk
03:48Bapak dan Ibu
03:50Jubir
03:50pertama
03:51di tengah upaya
03:52diversifikasi sumber energi
03:53bagaimana
03:54pemerintah memastikan
03:55bahwa potensi
03:56kerjasama dengan Rusia
03:57tidak menciptakan
03:58ketergantungan baru
03:59lalu yang kedua
04:01bagaimana pemerintah
04:03melihat
04:03keseimbangan
04:04antara menjaga hubungan
04:05dengan berbagai
04:06kekuatan besar
04:06dan menghindari
04:08persepsi
04:08haji
04:08terima kasih
04:16selamat sore
04:17saya Nabil dari
04:17antara
04:18pertanyaan saya
04:19terkait
04:20peringatan
04:21konferensi
04:22Asia Afrika
04:22jadi
04:23bagaimana
04:24Kementerian Luar Negeri
04:25mempersiapkan
04:26peringatan
04:26agenda tersebut
04:28dan
04:28bagaimana
04:29kita
04:30mengoptimalkan
04:31nilai-nilai
04:31dasar sila
04:32Bandung
04:32untuk
04:33apa
04:34di tengah
04:34situasi dunia
04:35yang semakin
04:35berkejala saat ini
04:36terima kasih
04:38terima kasih teman-teman
04:40untuk pertama
04:41mungkin kami
04:42bisa persilakan
04:45untuk yang NRI
04:47kami silakan
04:48Ibu
04:48Jubelefon
04:49terima kasih
04:50Mbak
04:50Eno
04:51terkait
04:53pertanyaannya
04:54gagalnya
04:55kesepakatan
04:56dan tahap
04:56kedua
04:57nanti seperti apa
04:58Indonesia
04:59menyesalkan
05:00belum tercapainya
05:01kesepakatan
05:02dalam
05:03perundingan
05:04antara
05:04AIS dan Iran
05:05terlepas
05:06tentunya
05:06dari kerja keras
05:07yang dilakukan
05:08oleh Pakistan
05:08dalam
05:09memfasilitasi
05:10dialog
05:10antara
05:11kedua belah
05:12pihak
05:12namun
05:13meski demikian
05:14Indonesia
05:14memandang
05:15perundingan ini
05:16merupakan
05:17langkah awal
05:18yang tepat
05:19dan yang sangat
05:20penting
05:21dan perlu
05:21terus dilanjutkan
05:22dan kita
05:23menyuruhkan
05:24kepada seluruh
05:25pihak
05:25tentunya
05:25di tengah
05:26proses ini
05:27untuk terus
05:27menahan diri
05:28dan tetap
05:29mengedepankan
05:29selalu
05:30dialog
05:30dan diplomasi
05:32dan menghindari
05:33meluasnya
05:33efek konflik
05:35terhadap
05:35stabilitas
05:36dan perdamaian dunia
05:37sekali lagi
05:38kita tekankan
05:38pentingnya
05:39untuk menghormati
05:39kedaulatan
05:40dan integritas
05:41wilayah
05:42setiap negara
05:42serta penghormatan
05:43terhadap
05:44hukum internasional
05:45dan piagam BBB
05:47dan kita
05:48menyatakan
05:49kembali
05:49komitmen
05:50untuk
05:50terus mendukung
05:51upaya-upaya
05:52diplomasi
05:53yang dilakukan
05:54terkait
05:55isu ini
05:57terima kasih
05:58terima kasih
Komentar