Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 17 horas
#UnAmorquenoseAgota #novelacoreana #dorama #kdrama

Tags: Un Amor que no se Agota en audio latino ,Un Amor que no se Agota en español ,Un Amor que no se Agota en audio latino capitulo 7 , ver Un Amor que no se Agota capítulos en español, doramas en español latino, Un Amor que no se Agota dorama en español ,Un Amor que no se Agota novela coreana , Un Amor que no se Agota completos en español , novela coreana en español, Un Amor que no se Agota capítulos en español,Amor por Contrato coreana en español, Un Amor que no se Agota , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español, Un Amor que no se Agota

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:27Gracias por ver el video
00:00:57Gracias por ver el video
00:01:00Gracias por ver el video
00:01:58Gracias por ver el video
00:02:27Gracias por ver el video
00:02:57Gracias por ver el video
00:03:00Gracias por ver el video
00:03:38Gracias por ver el video
00:03:51Gracias por ver el video
00:04:51Gracias por ver el video
00:05:20¿Dónde era?
00:05:21Colombia creo
00:05:24Bogotá
00:05:25Bogotá
00:05:53Bogotá
00:05:55Andando
00:06:00¡Ven!
00:06:02¡Ven!
00:06:05¡Ven!
00:06:06¡Ven!
00:06:07¡Ven!
00:06:08¡Ven!
00:06:19¡Ven!
00:06:20¿Ven!
00:06:21¡Ven!
00:06:22¡Ven!
00:06:24Me asustó.
00:06:24¿Por qué?
00:06:25¿Qué fue eso?
00:06:26Brotes de soya.
00:06:27¿Qué?
00:06:42¡Me hago a mí!
00:06:43¿Viniste a pedirle dinero, no?
00:06:50Hola, Ginny.
00:06:51Buenos días.
00:06:55¿Somi estuvo aquí?
00:06:56No, no ha venido.
00:07:02¿Dónde estás?
00:07:03¿En la escuela?
00:07:05No me digas, tu maestra me llamó.
00:07:06¿Y vas gateando o qué?
00:07:08¡Pues corre!
00:07:12Dijo que ya llegó.
00:07:15Pero, ¿qué estaban haciendo?
00:07:23Íbamos a preparar el desayuno.
00:07:26No he desayunado.
00:07:28¿Me puedo unir?
00:07:36Nada como un conamulgo con chiles Chan Yan.
00:07:40¿Te picó?
00:07:41No comes picante.
00:07:43¿No soporta la comida picante?
00:07:44No le gusta, pero la soporta.
00:07:48Muchas gracias.
00:07:53¿Y qué pasó con Somi?
00:07:55Llegó tarde a la escuela de nuevo.
00:07:57Seguro piensan que dejó que haga todo lo que quiera.
00:07:59¿No quieres que yo hable con ella?
00:08:01Como si te fuera a escuchar a ti.
00:08:03Pero está pensando en sus actividades extracurriculares.
00:08:06Ya le interesa más la escuela.
00:08:08Quizás porque en esas horas no tiene que abrir un libro.
00:08:10No sé qué va a hacer cuando crezca.
00:08:12Creo que tiene habilidades artísticas.
00:08:15Ganó el primer premio en el concurso de arte con bolígrafo 3D.
00:08:19Claro, pero no mencionas que te rogó para que le compraras ese bolígrafo.
00:08:22El cual, por cierto, solo usó dos días.
00:08:31Coma despacio.
00:08:59¿Crees que puedes esconderte?
00:09:01¡Da la cara!
00:09:02¡Abre los ojos y mira el daño que hiciste!
00:09:04¡Voy a hacer una pesadilla que te seguirá el resto de tus días!
00:09:08¡Da la cara!
00:09:10¡Da la cara!
00:09:11¡Saldré ahí!
00:09:12¡Da la hora!
00:09:13¡No!
00:09:22¿Qué haces?
00:09:25Dijero la comida.
00:09:27¿Por?
00:09:41Sí, sí.
00:09:42Sí, vicepresidenta.
00:09:43Ya voy a llevarlo al aeropuerto.
00:09:46Sí.
00:09:47Es el vuelo de las cuatro.
00:09:48Sí, sí, sí.
00:09:49Sí.
00:10:03A todo este tiempo se esforzó para cumplir con su apretada agenda.
00:10:06Felicidades.
00:10:07Sí, es solo el comienzo.
00:10:08Si lanzaremos los otros productos del Etoal, estaré aún más ocupado, ¿no?
00:10:13O sea, ¿aquí en Corea?
00:10:14Sí.
00:10:16Pero su vuelo es en dos horas, señor.
00:10:19No voy a regresar.
00:10:21Tiré el boleto, me quedaré aquí.
00:10:24¿Y el equipaje?
00:10:26Son los vinilos que envió mi hermana.
00:10:28No tendré tiempo de escucharlos aquí en Corea.
00:10:31Envíalos de vuelta.
00:10:33¿Va a salir?
00:10:34¿A dónde?
00:10:36¿A Heath?
00:10:37Ay, discúlpeme.
00:10:39Pero a la vicepresidenta no le va a aparecer.
00:10:41Además, si sigue con esto, quizá pueda perder su posición en la empresa.
00:10:45Lo sé.
00:10:46Además, a partir de ahora iré solo.
00:10:57Aún estamos coordinando el horario de la transmisión de la Fanesance.
00:11:02Solicitamos pruebas de control de calidad en Corea y el extranjero.
00:11:05Estamos esperando los resultados.
00:11:09Revísalo.
00:11:10¿Puede continuar de inmediato?
00:11:20Con una oferta así, debe haber un truco.
00:11:24¿Cuál es?
00:11:25Que vuelva a contratar a Tam Yejin.
00:11:27Eso es lo único que le pido.
00:11:29¿No sabe de la situación de Tam Yejin en el canal?
00:11:32Justo por eso vine a hablarlo.
00:11:34Letual solo trabajará con Tam Yejin y nadie más.
00:11:37¡ONE!
00:11:39¡Hey!
00:11:42Tengo ya, no te escucho!
00:11:45¡Puede nueve!
00:11:49¡Matulí, Matulí!
00:11:52¡Matulí, Matulí!
00:11:57¡Matulí!
00:11:59Matuli, Matuli, ¿por qué estamos saltando, eh?
00:12:02¡Vamos! ¡Vamos! ¡Camino a la gloria!
00:12:10¿No debería ir con ellos?
00:12:12Hoy no podremos ir a correr. Debo ir a un lugar.
00:12:17¿A dónde tiene que ir?
00:12:22Oye, Matuli, ¿mañana tampoco vas a participar?
00:12:26No.
00:12:27¿Qué? ¿No te sientes mal por perderte de la diversión?
00:12:31¿Solamente ayudas a preparar el festival?
00:12:34Cierto.
00:12:35No.
00:12:37Te pediré un favor.
00:12:39¿No nos puedes ayudar mañana? ¡Ayúdanos a vencer a Top Gun 2!
00:12:43Conmigo, sin mí, no hay diferencia.
00:12:45¿Por qué dices eso, eh?
00:12:47Solo imagínalo. La mascota y el amuleto del pueblo participando.
00:12:52Eso desanimaría a los idiotas de Top Gun 2. Yo lo sé. Sería su fin.
00:12:56Tengo que vigilar el vivero.
00:12:58No esperaba otra cosa de él.
00:13:00Matuli, si no participas, me aviento. ¡Me voy a aventar!
00:13:04Ok.
00:13:09Mejor no.
00:13:29Amárralo bien. Con ese nudo, el viento lo desatará.
00:13:32Ah, sí.
00:13:36¿Estarás en el festival?
00:13:38Sí. Como estoy desempleada, no tengo nada que hacer.
00:13:46¿Y cuándo tendrás trabajo?
00:13:49¿Qué?
00:13:50No sé qué haya pasado entre ustedes dos como para que Heizu haga todo eso por ti.
00:13:54Pero esos favores te los hace porque...
00:13:57Se siente responsable.
00:14:00¿Cómo querés?
00:14:01Dirige una granja y una empresa de materia prima.
00:14:08Cuando hace algo, se compromete al máximo.
00:14:11No te hagas tantas ilusiones.
00:14:27Compromiso.
00:14:29Oye, ¿qué es todo eso?
00:14:34Ya viste.
00:14:35Pues, ¿quién viene?
00:14:35¿Qué es eso?
00:14:36Ay, pero qué nega.
00:14:38¿Qué es eso?
00:14:54Oye, empresario.
00:15:03Ah, señor Park.
00:15:05Ah, hola.
00:15:06¿Ya preparó todo lo necesario?
00:15:08Sí. Bueno, tenemos suministros. Gracias a usted.
00:15:12La máquina de karaoke.
00:15:13Conseguí el modelo más reciente.
00:15:16¡Hagan ruido!
00:15:17¡Yeah!
00:15:20¿Yeah?
00:15:21¡Yeah!
00:15:22¡Sí!
00:15:26Tengo una voz poderosa.
00:15:27Guárdesela.
00:15:31Creo que...
00:15:36Oye, ¿no es la señorita Tammy Ejin?
00:15:39¿Pero qué está haciendo ella aquí?
00:15:40¿Eh? ¿Qué está pasando?
00:15:41Luego te digo.
00:15:44Bueno, pero me dices.
00:15:48Ah, señor Park.
00:15:50Sí.
00:15:50¿De casualidad hay un café que use granos premium aquí?
00:15:54Todos están esforzando, así que les traeré unos cafés.
00:15:58Ah, no hay.
00:16:00Según yo, sí hay uno.
00:16:02Pero ya cerró.
00:16:03Ah, un café ya recordé.
00:16:05Ayúdame.
00:16:06Creo que está cerrado.
00:16:07Lo averiguaremos.
00:16:12¡Era!
00:16:18¡Munera!
00:16:21Tendría entregas.
00:16:22Al parecer, la propietaria partió.
00:16:24¿Partir?
00:16:25¿Siempre habla así de raro?
00:16:28Espere un momento.
00:16:33¡Munera!
00:16:43Ah, desculpe.
00:16:48Disculpe.
00:17:08¿Y dónde estará?
00:17:10¿Dejó su negocio así nada más?
00:17:23¡Munera!
00:17:26Ay, me espantaron.
00:17:29¿Qué quieren?
00:17:30¿Qué?
00:17:32Ven a tomar la orden.
00:17:33Es una muy grande.
00:17:35Ay.
00:17:37Espere.
00:17:37Ah, hola, señorita Hera.
00:17:42Diez cafés del que prefieren los ancianos y un cappuccino para llevar, por favor.
00:17:47¿Qué no ha visto el menú?
00:17:49No vendemos cappuccino.
00:17:51Ah, lo siento.
00:17:52Como me olió un poco a canela, pensé que estaba en el menú.
00:17:56Ay.
00:17:58Entonces, este aroma...
00:18:00¿Se cree perro o qué?
00:18:04Eso parece un cappuccino.
00:18:06Ah, ah, estaba practicando y la espuma aún no me queda bien.
00:18:11No puedo ofrecerlo.
00:18:12No, es perfecta.
00:18:14Mmm, excelente.
00:18:16Mire, la espuma de leche brilla aunque esté fría, así que apuesto a que sabía mucho mejor
00:18:20recién hecha.
00:18:21¿Sábelo todo?
00:18:22Ese tono sepia solo se puede conseguir al añadir espuma sedosa sobre un expreso con una
00:18:27crema dorada.
00:18:28De seguro sabe delicioso.
00:18:30Me da mucha curiosidad el sabor.
00:18:32Gracias, provecho.
00:18:34No vendo el café frío.
00:18:40Espéreme un segundo.
00:18:42¿Cappuccino?
00:18:44¿Me hará uno?
00:18:45A los de Seúl les cobro el doble.
00:18:47Por si lo quiere todavía.
00:18:50Cóbrese.
00:18:51Lo disfrutaré el doble.
00:18:55¡Ah!
00:18:57¡Oh!
00:19:00¡Au!
00:19:02¡Ah!
00:19:35¿Están viviendo juntos?
00:19:37Solo sucedió.
00:19:39Pero la otra vez había entendido que no te interesaba Tami Ejin.
00:19:43No es lo que crees.
00:19:45Ay, no me vengas con eso como si no te conociera, ¿eh?
00:19:48No meterías a cualquiera a tu casa.
00:19:50¿Y qué le pasa a Tami Ejin?
00:19:53Canceló el programa porque le dijiste que lo hiciera y ahora incluso te siguió hasta aquí.
00:19:58O tal vez solo le interesan los hongos.
00:20:02No permitiré que abuse de ti.
00:20:06¿No estás ocupado? Mejor ya vete.
00:20:10Adiós.
00:20:11Bueno, adiós.
00:20:14¿Qué le pasa?
00:20:21Ah, llegó tarde.
00:20:23Sí, disculpe.
00:20:25¿Yin y usted?
00:20:29Nada, hice la cena. Siéntese.
00:20:33¿La cena?
00:20:54Oh, todavía no lo coma.
00:20:58Le falta un ingrediente.
00:20:59Rico.
00:21:04Una carita.
00:21:07Feliz.
00:21:09Hice esto porque ya sé que no le gusta el picante.
00:21:17Si no le gusta, yo me lo como.
00:21:18No, huele muy bien.
00:21:36Perdóname por la cáscara.
00:21:45Escúpalo ya.
00:21:50Nada mal.
00:21:52Perdón.
00:21:53Démelo, lo tiraré.
00:21:55No se preocupe.
00:22:00Señor Matoli, ¿está bien?
00:22:02Sí, estoy bien.
00:22:05Últimamente he notado que está algo distraído.
00:22:08¿Por qué sigue chocando con todo?
00:22:09¿Cómo que sigue?
00:22:10¿Cuándo me golpeé con otra cosa?
00:22:12Se golpeó con la mesita y el otro día se pegó con la puerta de mi cuarto en toda la
00:22:16cara.
00:22:37Dijo que llegaría tarde.
00:22:40Y no fue una mentira.
00:22:52Apague las luces.
00:22:54Volveré a casa lo antes posible.
00:23:20No, no.
00:23:22Igual ya casi viene.
00:23:49¿A qué hora vas a regresar?
00:23:51Volveré a casa lo antes posible.
00:23:53Pues apúrese.
00:23:56Apúrese.
00:24:23¿La desperté?
00:24:30Señor Matuli
00:24:32Llegó muy tarde
00:24:34Dije que llegaría tarde
00:24:35¿Por qué durmió aquí?
00:24:38¿Tomó las pastillas?
00:24:39Solo tomó un paquete, ¿no?
00:24:41¿Y la cena?
00:24:42Oiga, ¿y si comió vi...?
00:24:58¡Ay!
00:24:59¡Ay!
00:25:28¡Ay!
00:25:40Me iré a mi habitación
00:26:02¿Por qué hice eso?
00:26:03¿Por qué lo hice?
00:26:06¿Por qué tenía que decir eso?
00:26:15No contesta como siempre
00:26:17¿Estás segura de que Yejin está aquí?
00:26:19Dijo que estaba en Tokpung
00:26:20Pero no me quiso decir en qué parte
00:26:22¿Qué? ¿Por qué?
00:26:24¿Qué estás pensando?
00:26:25Gojinok
00:26:25Está con él
00:26:27Por supuesto
00:26:27100%
00:26:28Y por cierto, ¿oíste el rumor?
00:26:30¿Cuál?
00:26:30Dicen que el señor Seo se rehúsa a hacer más shows
00:26:33De los productos de Leto Alcin y Yejin
00:26:36¿Es en serio?
00:26:37Y justo por eso apoyo con todo al señor Seo
00:26:39Y creo que también porque nos lleva comida
00:26:41Sí, es muy cierto
00:26:42¡Ay!
00:26:43¡Maldita sea!
00:26:44¡No contesta!
00:26:46¡Oh!
00:26:50¡Oh!
00:26:51¡Es ahí!
00:26:53¡Ese es el lugar!
00:27:00¡Oigan!
00:27:01Hoy es un día lindo y soleado
00:27:03¡Ay!
00:27:04¿Pero por qué ponen esa cara?
00:27:06¿Pasó algo entre ustedes anoche?
00:27:09No
00:27:10No pasó nada
00:27:16Matole
00:27:18Que no voy a ir
00:27:20Hay que bajar las cosas, ¿eh, chicas?
00:27:23
00:27:23Ay, vamos
00:27:25Sí, vamos
00:27:32Hola, señor Lee
00:27:46¿Cómo está?
00:27:47¿A qué vino por aquí?
00:27:49Gojin no Quiletual
00:27:50Ya no tiene ninguna relación
00:27:52Vine a ver a Tami Yejin porque oí que se está quedando aquí
00:27:55Entonces sabe por qué está aquí
00:27:56No se preocupe
00:27:57Tami Yejin pronto volverá a estar en vivo
00:28:01La Fonny Sons no es el único producto de Leto Al
00:28:06¿En serio piensa que Tami Yejin necesita eso en este momento?
00:28:10¿Es mejor eso a que se quede aquí?
00:28:15Será muy divertido
00:28:17Solo tenemos que usar...
00:28:20Hola
00:28:21Señor Zeo
00:28:24No esperaba verlo por aquí
00:28:25Ah, sí, es que vine a decirle algo
00:28:28¿Podemos hablar un minuto?
00:28:29Ah, sobre...
00:28:31¿Por qué no se lleva estas cosas?
00:28:32¿Sí?
00:28:33Hoy es el gran día
00:28:34Es el Festival de la Armonía del Pueblo
00:28:37Nuestro pueblo ha perdido diez veces seguidas
00:28:39Así que necesitamos sangre, sudor y...
00:28:42Creo que también vamos a necesitarlo
00:28:44Puede ayudarnos esta vez
00:28:46Ah...
00:28:47¿Puedo ayudarlos en algo?
00:28:49Cualquiera con menos de cuarenta sirve
00:28:57Bueno
00:28:58Andando
00:29:00¿Sí vendrá?
00:29:01¿En serio?
00:29:02¡Vamos, rápido, rápido!
00:29:03¡Vamos!
00:29:03Hablamos al terminar
00:29:04¿Sí?
00:29:08¿Qué?
00:29:10¿Matulip?
00:29:11¡Deprisa!
00:29:13¡Matulip!
00:29:14¡Ay!
00:29:15¿Si vas a participar?
00:29:17¡Es la hora!
00:29:30Mírala
00:29:31Con razón no contesta el teléfono
00:29:36¿El señor Seo o el señor Inflexible?
00:29:38¿A cuál de los dos apoyas más?
00:29:40¿Yo?
00:29:43A Tam Yejin
00:29:49Tam...
00:29:49¡También apoyo a Tam Yejin!
00:29:51¡Esa fue una buena respuesta!
00:29:54¿Alguien aquí quiere café?
00:29:56¡Eso es!
00:29:57¡Oye!
00:29:57¡Muchas gracias!
00:29:58¡Muy bien!
00:30:00Oye, tráeme más kimchi para cortarlo, por favor
00:30:03¡Perfecto!
00:30:03Sí, sí, sí, voy, voy
00:30:04Dame un segundo, ¿sí?
00:30:05Ah, faltó algo
00:30:07¡Perdedores!
00:30:10¡Hola, Tokpunguno!
00:30:17¡Aquí vamos!
00:30:18¡Ja, ja!
00:30:27¡Andando!
00:30:28¡A la cara!
00:30:30¡Vamos!
00:30:30¡Mi niña!
00:30:31¡Tú!
00:30:31¡Andando!
00:30:32¡Sí!
00:30:32¡Les daremos una paliza!
00:30:34¡No nos van a ganar!
00:30:35¡No nos van a ganar!
00:30:37¡A toco!
00:30:37¡A toco!
00:30:42¡A toco!
00:30:45¿Cuánto tiempo, señora?
00:30:48Hizo un largo viaje
00:30:49¡Ay, para nada!
00:30:51El camino a Tokpunguno, igual que ustedes, no es ningún reto
00:30:56Por ahí escuché que este año, el premio es una televisión
00:31:01¡Así es!
00:31:02¡Ay, no!
00:31:03¿Dónde la pondremos?
00:31:04¡Oh! ¡Hace dos años fue un refrigerador!
00:31:07¡Dos puertas!
00:31:09El año pasado fue un tractor
00:31:13Si ganamos la televisión este año, sería muy triste
00:31:18Porque ustedes nunca ganan
00:31:22No es importante
00:31:24Tokpunguno ya es el mejor, aunque no tenga esas cosas materiales
00:31:30¡La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la,
00:31:34la, la, la, la, la, la
00:31:34La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la,
00:31:39la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la,
00:31:42la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la,
00:31:42la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la,
00:31:42la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la,
00:31:43la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
00:32:12¡No es justo! ¡Ahora tienen jóvenes!
00:32:15¡No seas llorona! Ustedes tienen a Chibok, ¿no?
00:32:19Y pues, Chibok es un chico grande.
00:32:23¡Y saludable!
00:32:27¡Ay, no!
00:32:36¡Enséñales!
00:32:41Así está bien.
00:32:46¡Ánimo, Tokpum 2!
00:32:48¡Tokpum 2!
00:32:50¡Tokpum 1!
00:32:52¡A luchar, Tokpum 2!
00:32:54¡A luchar!
00:32:56Robando, todos me escuchan bien.
00:32:58Los de atrás me oyen.
00:32:59¡Uno, dos, tres!
00:33:00Y si me escuchan.
00:33:01Muy bien, bienvenidos.
00:33:03Yo soy John Wonte, el adorable alcalde de esta, la ciudad de Tokpum 1.
00:33:10¡Qué gusto verlos!
00:33:11¡Es todo un placer, todo un placer!
00:33:13¡Sí, sí, sí!
00:33:14Miren, el clima nos favorece.
00:33:16¡Sí!
00:33:17¡Sí!
00:33:18Estoy muy feliz de que nuestro Tokpum 1 y nuestros queridos vecinos de Tokpum 2 estemos reunidos esta mañana tan
00:33:26especial para unirnos a través de actividades deportivas.
00:33:32¿Ustedes son cercanos?
00:33:35Muy, muy, pero muy lejos allá, lejos en las montañas.
00:33:40Y solo traten de pasársela bien.
00:33:46Espero que este gran evento sea símbolo...
00:33:50Solo porque fue a la universidad, cree que puede hablar y hablar y hablar.
00:33:53¡Sí!
00:33:54Por 10 años, 20 años, 30 años, si juntamos nuestra fuerza...
00:34:02¡Tarán!
00:34:03Y es momento de que conozcamos a la persona con el brazo más fuerte de todo este pueblo.
00:34:09Ahora, ¿quién se considere el hombre más fuerte de un paso al frente?
00:34:13¡Acérquese!
00:34:14¡Acércate!
00:34:15¡Rápido!
00:34:16¡Deprisa!
00:34:17¡Ven!
00:34:17¡Rápido!
00:34:19¿Ya ven?
00:34:19¡Eso!
00:34:20¡Listo!
00:34:21Ahora, por honor, dense un saludo.
00:34:24¡Bien!
00:34:25¡Manos!
00:34:27¡Sujétense fuerte!
00:34:28¡Fuerte!
00:34:29¡Nah!
00:34:31Ponen esos lagos...
00:34:32Kano, te daré 5 segundos para no humillarte tanto.
00:34:36Olvida eso y mejor dalo todo.
00:34:38¡Muy bien!
00:34:39¡Sujétense fuerte!
00:34:40¡Y ya!
00:34:42¡Ya!
00:34:43¡Ya!
00:34:44¡Ya!
00:34:45¡Ya!
00:34:46¡Ya!
00:34:46¡Ya!
00:34:47¡Ya!
00:34:48¡Ya!
00:34:49¡Ya!
00:34:50¡Ya!
00:34:52¡Qué rapido!
00:34:57¡Sí!
00:35:06¡Baz book!
00:35:08¡Fuerte!
00:35:09¡Fuerte!
00:35:10¡Zombie!
00:35:11¡No creo que pueda ganar!
00:35:14¡Creo en ti!
00:35:16¡Creo que ya perdí! ¡Perdón!
00:35:43¡Valcanbo! ¡Calma!
00:36:03¡Valcanbo! ¡Valcanbo! ¡Valcanbo! ¡Valcanbo!
00:36:14¡Ahora! ¡Destruyelos!
00:36:19Mi hermana está en el Equipo Nacional de los Juegos Asiáticos.
00:36:23Su oponente está en aprietos.
00:36:26¡Y de Top 1!
00:36:28¿Nadie?
00:36:37¿Qué haces?
00:36:38¡Songmi! ¡No lo haga! ¡Es un monstruo! ¡Está en el Equipo Nacional!
00:36:44Tú tranquilo, yo nerviosa.
00:36:47¡No, no! ¡Le va a romper el brazo! ¡Mejor no! ¡Señorita!
00:36:50¡Vean!
00:36:53¡Dense un saludo! ¡Ya!
00:36:55¡Bien! ¡Las manos! ¡Las manos!
00:36:57¡Acérquese!
00:36:59¡Sujétense de las manos! ¡No la vayas a romper!
00:37:02¡A mi señal!
00:37:04¡Listas! ¡Y ahora!
00:37:20¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡Sí! ¡Se está esforzando!
00:37:39¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:37:58¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:38:01¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:38:01¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No
00:38:05Oye, Hera, no estoy muy pesado.
00:38:07¡Ya cállate!
00:38:15Oye, Hera, te juro que no quería pelearme, pero...
00:38:18¡Ya cállate!
00:38:25¡Es mi primera vez! ¡Mi primera vez en la vida!
00:38:27¡Jung-Jung es un cabrón que me metió curiosidad!
00:38:29¡No volveré a fumar!
00:38:30¡Era, perdóname! ¡Era, perdóname, por favor!
00:38:34¡Ya cállate!
00:38:36Con razón eres un estudiante fumador.
00:38:38¡No sabes cerrar la boca!
00:38:39Te juro que no lo vuelvo a hacer.
00:38:41¡No lo volveré a hacer!
00:38:41¡Perdóname, perdóname, Hera!
00:38:42Si hago esto es porque me preocupo por ti.
00:38:45¿Por qué lo hiciste?
00:38:56¡Me pertenece a Hera!
00:38:58¡Sí!
00:38:59¡Sí!
00:39:12¡Gracias!
00:39:30No siento nada.
00:39:36Estoy calmado.
00:39:39El siguiente juego es Dímelo solo con Mímica.
00:39:43Pongan atención, ¿sí?
00:39:45Cada equipo debe elegir a una pareja de jugadores para que vengan aquí.
00:39:49¡Bien deprisa! ¡Toc Pung 1!
00:39:51Oigan, ¿qué haces? ¡Toc Pung 1!
00:39:54¡Concéntrense!
00:39:54¡Ya te oí!
00:39:56Ya entendí, cálmate.
00:39:58Oigan, ¿quién va a jugar a dilo con Mímica?
00:40:01¿Eh?
00:40:01¡Están descubriendo!
00:40:03¡Ah, ya! ¡Escójame!
00:40:04¡Claro que sí!
00:40:06¡Escójame!
00:40:08¡Escójame!
00:40:09¡Escójame!
00:40:10¡Escójame!
00:40:10¡Escójame!
00:40:11¡Escójame!
00:40:11¡Escójame!
00:40:12¡Escójame!
00:40:13¿Cómo te llamas, cariño?
00:40:16Soy Eric y es un placer.
00:40:19¿Ereki?
00:40:21Sí, Ereki.
00:40:24¡Ereki!
00:40:25¡Ereki!
00:40:26¡Ereki!
00:40:27¡Ya es tu turno!
00:40:28¿Qué?
00:40:29¿Pero de qué?
00:40:30¡Sí!
00:40:31¡Puedes!
00:40:32¡Escójame!
00:40:34¡Escójame!
00:40:36¡Escójame!
00:40:37¡Escójame!
00:40:37Ni siquiera creo que ese güero sepa hablar español.
00:40:40¡Listos!
00:40:41¡Y...
00:40:42¡Ahora!
00:40:47¡Ay, no!
00:40:49¡Ereki!
00:40:51¿Puedes empezar?
00:40:52¡Escójame!
00:40:52¡Tranquilo!
00:41:02¡Demasiados barqueros llevan el barco a las montañas!
00:41:09¡Increíble!
00:41:11¡Ya!
00:41:12¡Ya!
00:41:12¡Ya!
00:41:13¡Silencio!
00:41:18¡Predicar en oído sordo!
00:41:20¡No!
00:41:21¡Un salto!
00:41:25¡Con un solo brote se sabe si el árbol va a crecer alto y fuerte!
00:41:30¡Está llorando!
00:41:31¡Llora!
00:41:31¡Está llorando!
00:41:32¡Llorando mientras come cebolla!
00:41:34¡Vamos!
00:41:35¡Vamos!
00:41:37¡Sí!
00:41:38¡Sí!
00:41:39¿Sí?
00:41:41¿Cómo es posible?
00:41:43Ni nuestros ancestros conocen el pefrán.
00:41:47No hay manera en que...
00:41:48¿Qué pasa?
00:41:49¡Qué injusto!
00:41:50¡Sí puedes!
00:41:55Si se trata de algo propio, irás hasta el fin del mundo.
00:41:58Pero si se trata de algo ajeno, no vayas ni a la esquina.
00:42:06¡Correcto!
00:42:062.1
00:42:07¡1 minuto!
00:42:08¡35 segundos!
00:42:18Ahí no ser!
00:42:22¡Tracía en ganas de ganas de ganas de ganas de ganas ni los percoco.
00:42:38¡Vamos!
00:42:39¡Vamos!
00:42:40¡Vamos!
00:42:40¡Esto es la patada!
00:42:47Matuli es el cerebro del pueblo.
00:42:50¡El cerebro!
00:42:51¡Es cierto!
00:42:52El próximo juego va a ser tan bueno o mejor que el nuestro.
00:42:57Bien, listos.
00:43:00Y...
00:43:01¡Ahora!
00:43:08¡Lo tienes!
00:43:09¡Está fácil!
00:43:12Recostarse.
00:43:16Besar.
00:43:17Lo extrañé mucho.
00:43:23¡Matuli!
00:43:25¿Por qué no adivinas?
00:43:27¡Matuli!
00:43:28Si no sabes, di paso.
00:43:30¿Cómo que paso?
00:43:31Por si acaso.
00:43:32Paso.
00:43:34¡No sabe!
00:43:35¡No sabe!
00:43:36Pate, pase, pase.
00:43:37¡Paso!
00:43:38¡Esta también está fácil!
00:43:54¡Paso!
00:43:55¡No pasa nada!
00:43:57¡No pasa nada!
00:43:57¡El que sigue!
00:43:58¡Sí, ahora sí! ¡Ya es la buena! ¡Esta es la buena!
00:44:01¿Cómo que no pasa nada?
00:44:07¡Má, Atuli, debes adivinarla!
00:44:12¡Paso!
00:44:13¡No puede ser!
00:44:16¡No es posible!
00:44:18¡Atuli!
00:44:19¡Creemos en ti!
00:44:20¡Échale ganas!
00:44:21¡Tienes que hacerlo!
00:44:22¡No puede ser!
00:44:24Sus.
00:44:29Labios.
00:44:32Gustar.
00:44:46¡Sus labios me gustan!
00:45:07¡Incorrecto!
00:45:08¡Ay!
00:45:09¡Toc Puno!
00:45:09¡Se acabó el tiempo!
00:45:11¡Sí!
00:45:12¡Eres un tonto, Matuli!
00:45:13¡No sé en qué estamos pensando!
00:45:16¡No van a dar ni una sola adivinaste!
00:45:19¡De vergüenza!
00:45:26¡Señor Matuli!
00:45:27¡Ay, no!
00:45:31¡Pazónenme!
00:45:35¿Qué fue eso?
00:45:36¿Qué cosa?
00:45:37Lo de los labios.
00:45:39¿Qué hay del señor Park?
00:45:42¿Qué les pasa a las dos?
00:45:44¿Me excluyen otra vez?
00:45:46¿Eh?
00:45:47¡Oigan!
00:45:48¡Ah!
00:45:50Apuesto a que la que usa en su casa no saca tanto aire.
00:45:53Le toma una eternidad secarse bien el cabello, ¿no?
00:45:56Bueno, déjeme mostrarle esta secadora.
00:45:58Está muy por encima de todas esas secadoras enclenques.
00:46:01Está diseñada para ser silenciosa, así que no se preocupará por despertar a su familia en la noche.
00:46:06Suena a que pagaré más luz.
00:46:08Ay, le aseguro que no es así.
00:46:10Tiene eficiencia energética.
00:46:12Aunque la use por 20 o 30 minutos al día, pagará unos cuantos buones.
00:46:16Se ve muy pequeña.
00:46:17No parece que lance mucho aire.
00:46:18Ya, basta de hablar.
00:46:20Mejor pasemos a la acción.
00:46:21¿Qué le parece el airecito?
00:46:23¡Es que, que, que!
00:46:24¡Ay, no!
00:46:26Perdón.
00:46:28Como sea, igual no voy a comprarla.
00:46:30¡Ay, por favor!
00:46:31Si le echa aire caliente a menudo a su cuero cabelludo, su cerebro funcionará mejor porque le ayuda a la
00:46:36circulación.
00:46:37También lo mantendrá calientito en invierno.
00:46:39Además, después de tomar una ducha, debe secar bien entre los dedos para prevenir el pie de atleta.
00:46:44¿Ayuda desde su cuero cabelludo hasta la salud de sus pies?
00:46:47¿Seguro que no la quiere?
00:46:50¿Cuánto cuesta?
00:46:52Por 400 mil buones, es toda suya.
00:46:54¡Quiero una! ¡Quiero una! ¡Quiero una!
00:46:56¡Hijo que una fila!
00:46:59¡Hagan una fila ordenada, por favor!
00:47:01¡Gracias!
00:47:02Hasta se parece a Tam Yejin.
00:47:03El pueblo tiene a su propia Tam Yejin.
00:47:08¡Guau!
00:47:09Su cambio.
00:47:10Ya vuelvo.
00:47:11Gracias.
00:47:16¡Somi!
00:47:19Ten.
00:47:20Bébela.
00:47:24Te cubriré.
00:47:26Bébela.
00:47:42¡Tarán!
00:47:43¡Ah, qué tal!
00:47:45Miren esto.
00:47:46Ambos van empatados.
00:47:47¡Uf!
00:47:48Ahora, el último juego.
00:47:50¿Qué definirá el ganador de este gran evento?
00:47:53Ahora, inicia.
00:47:54Nuestra famosa carrera de relevos.
00:47:57¡Tak Phong!
00:47:58¡D'Or!
00:48:11¡Ah!
00:48:12¡Eh!
00:48:13¡Fak Phiba!
00:48:15¡Fak Phiba!
00:48:17¡Fak Phiba!
00:48:19¡Fak Phiba!
00:48:23¡Fak Phiba!
00:48:28Usted puede.
00:48:37Bien, corredores, fórmense en la línea de inicio.
00:48:42¡Hagámoslo!
00:48:48Ginny, cambiemos de lugar.
00:48:52Claro.
00:48:59¡Listos!
00:49:01¡Fuera!
00:49:06¡Corre!
00:49:07¡Sí!
00:49:09¡Corre!
00:49:11¡Corre!
00:49:17¡Eso es el guapo!
00:49:21¡Sí!
00:49:23¡Sí!
00:49:24¡Sí!
00:49:24¡Sí!
00:49:25¡Sí!
00:49:25¡Sí!
00:49:26¡Sab Sag cast!
00:49:26¡Ay, si se corre!
00:49:29¡Corre!
00:49:29¡Corre!
00:49:32¡Forte!
00:49:34¡Forte!
00:49:34¡Frente!
00:49:45¡Forte!
00:49:46¡Forte!
00:49:46¡Forte!
00:49:50¡Corre!
00:49:52¡¡Corre!
00:49:58¡Vamos, vamos!
00:50:24¡Vamos, vamos!
00:50:25¡Vamos, vamos!
00:50:27¡Vamos, vamos!
00:50:30¡Vamos!
00:50:31¡Vamos!
00:50:31¡No, no!
00:50:35¡No pasó la estafeta!
00:50:38¡Descalificado! ¡Descalifíquenlo!
00:50:39¡No hizo el cambio! ¡Corrió un trago más!
00:50:42¡Eso no se vale! ¡Descalifíquenlo!
00:50:46¡Bueno, ya! ¡Sí, ya!
00:50:47¡Está descalificado!
00:50:51¡Aaah!
00:50:51¡Los hijos! ¡Descalifíquenlo!
00:51:00¡No! ¡Bien! ¡No! ¡No!
00:51:03¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:51:05¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:51:07¡No! ¡No!
00:51:28¿Puedo llamarte?
00:51:34Ah, bueno, tengo algo que decirte, ¿podemos hablar?
00:51:57Ah, todavía debo recoger unas cosas, ¿puedes mañana?
00:52:02No, hoy. Debe ser hoy.
00:52:11Ok, hablemos allá.
00:52:20¿No tienes frío?
00:52:22No, estoy bien.
00:52:27Ay, Dios.
00:52:30Oye, debemos hablar.
00:52:37Pues, vine porque me preocupabas.
00:52:40¿Sí? ¿Qué te preocupaba?
00:52:44Es que, como el 70% de tu vida es solamente el trabajo, y perdiste tu empleo, algo esencial en
00:52:52ti. Así que temía por tu vida. Te traje todo esto. ¿Quieres echarle un vistazo?
00:53:03Dámelas.
00:53:06Pero no las necesitas. Te ves bien, Yejin. Ya pareces humana.
00:53:22¡Songmi!
00:53:23Oye, ¿no quieres que yo maneje de...
00:53:26Sí, por favor
00:53:26De regreso
00:53:27
00:53:28Ya nos vamos, cuídate
00:53:29Sí, ya volveré con ustedes
00:53:33Pero, no alargues tanto tus vacaciones, ¿eh?
00:53:36¿No hay equipo de Yejin sin Yejin?
00:53:38Sí, no hay equipo sin líder
00:53:39Sí, sí, exacto
00:53:40¿Entiendes?
00:53:40Sí, adiós
00:53:41Adiós
00:53:42Con cuidado
00:53:42Nos vemos, adiós
00:53:44Come bien
00:53:45Lo haré
00:53:56Incluso aquí está muy ocupada
00:54:02Quisiera hablar con usted
00:54:11La señora Sang-Gun me dijo
00:54:14Que se desmayó el día que llegó aquí
00:54:18Ah
00:54:22Perdone
00:54:23Quería ofrecerle una disculpa de frente
00:54:26No
00:54:27Lo que sucedió en Heath
00:54:29Es resultado de mi decisión
00:54:31No tiene por qué disculparse
00:54:34De no haberse involucrado con la empresa
00:54:37No estaría en este lugar
00:54:39En estas condiciones
00:54:43Quería venir a verla antes
00:54:46Pero no quería venir con una disculpa vacía
00:54:48Así que pensé en algo
00:54:53Quisiera
00:54:56Que regresar a Seúl
00:55:03Volveremos a hacer
00:55:04La prueba de control de calidad de la Farnesance
00:55:07Y hacer la transmisión
00:55:08También queremos vender otros productos
00:55:10De L'Etoile en Heath
00:55:11Muchas gracias, pero yo...
00:55:13Tamiyejin
00:55:14Déjeme ayudarla a recuperar el trabajo
00:55:17Que más ama
00:55:20Venga conmigo, por favor
00:55:37¿No te da curiosidad de qué quiero hablar?
00:55:43Supongo que ya sabes lo que voy a decir
00:55:46Yo también lo sé todo
00:55:50Sé que ya sabes de mis sentimientos
00:55:52Y que finges no saberlo por mi bien
00:55:56Pero quería decirlo yo misma al menos una vez
00:56:03Gracias a ti pude vivir en este cálido pueblo
00:56:07Y aprendí a compartir mi corazón
00:56:10Por fin siento que tengo raíces
00:56:13Muchas gracias
00:56:17Además de estar agradecida
00:56:20Lo cierto es que me gustas
00:56:23Pero tú, ¿qué sientes por mí?
00:56:31¡Ay, por favor!
00:56:33Deberías decir que me controle
00:56:34Soy hermana de Somé
00:56:42Jeannie
00:56:43Jeannie
00:56:43Es que...
00:56:45¡Ay, qué frustrante!
00:56:49Perdón, Jeannie
00:56:52¿Sabías que...
00:56:54Hoy te la pasaste viendo a Tamiyejin?
00:56:57No inventes excusas para tu corazón
00:56:59Puede ser tarde
00:57:01Aprende de mí
00:57:04Me voy
00:57:05Espera tres minutos para irte
00:57:22Muchas gracias, señor Seo
00:57:26Solo...
00:57:26No tiene que esforzarse tanto para ayudarme
00:57:29Sé que usted no necesita mi ayuda para volver a la industria
00:57:33Solo que...
00:57:34No quiero que desperdicie mucho tiempo por estar aquí
00:57:37Song Mi me dijo que me veía bien
00:57:41Nunca había escuchado eso
00:57:45Estos días...
00:57:47He sentido que al fin camino
00:57:49En lugar de correr
00:57:52No sabía que una hora podía llegar a ser tan larga
00:57:55Y eso que hacía transmisiones de dos horas
00:57:59¿Estás segura de que está bien?
00:58:01Más que segura
00:58:04Es un tiempo que necesito
00:58:07Así que no se sienta culpable por eso
00:58:10Porque la única que me debe una disculpa
00:58:13Soy yo
00:58:17Pero...
00:58:18Si un día me necesita
00:58:20Dígame sin importar qué
00:58:26Porque...
00:58:28Quiero decirle que la esperaré
00:58:34Soy bueno esperando
00:58:36Aunque no me gusta mucho
00:58:42Quiero decirle que la esperaré
00:58:44Quiero decirle
00:58:52Quiero decirle que lo tuvieron
00:59:08Y que cujo
00:59:08Quiero decirle que no le hablan
00:59:37Gracias por ver el video.
00:59:39Gracias por ver el video.
01:00:09¿Fue una larga conversación?
01:00:23¿Por eso llegó tan tarde?
01:00:26Se lastimó.
01:00:27Vaya al hospital.
01:00:32Entremos.
01:00:35Siéntese.
01:00:37Tenemos que hablar.
01:00:39Vamos a ver.
01:01:03Y por eso tengo que verificar algo.
01:01:07Bien.
01:01:08En la carrera, ¿qué fue lo que le pasó?
01:01:14Vi que ayer se torció el tobillo.
01:01:22Esas cosas que están en las esquinas, ¿para qué las puso ahí?
01:01:28¿Por qué temía que se lastimara?
01:01:34¿Por qué me puso horarios?
01:01:36¿Por qué quiso darme mis medicinas una por día?
01:01:40¿Por qué me trajo aquí?
01:01:42¿Por qué es tan bueno conmigo?
01:01:52¿Son preguntas difíciles?
01:02:01¿Ese día, por qué lo hizo?
01:02:04¿Qué?
01:02:06¿Cuál día?
01:02:10Me refiero al día en que me besó.
01:02:15Me refiero al día en que me besó.
01:02:27No, es que...
01:02:35Ese día, no tomé las medicinas que me dio.
01:02:40Estaba esperando a que regresara para hablar.
01:02:43Pero llegó y mi corazón se aceleró.
01:02:46Y cerré los ojos para fingir que estaba dormida.
01:02:50Iba a fingir que desperté por el sonido de la puerta o de sus pasos.
01:02:53Pero justo después, pues, hizo esto y lo otro para no despertarme.
01:02:57Así como iba a abrir los ojos.
01:03:01Mi corazón latía tan fuerte que lo oía justo a mi lado.
01:03:04¿Sabe lo preocupada que estaba?
01:03:06Pensé, ¿qué tal si él también puede escucharlo?
01:03:16¿Fingió que estaba dormida?
01:03:18Sí.
01:03:20Solo lo hice porque estaba nerviosa.
01:03:25¿Ahora qué?
01:03:26Creo que no ha respondido mi pregunta.
01:03:29¿Cuál fue la pregunta?
01:03:34Porque fingió que no se acordaba.
01:03:37Creo que esa no era la pregunta.
01:03:41Fingí que no me acordaba por su culpa, Matuli.
01:03:44Usted fue el primero en actuar como si nada hubiera pasado.
01:03:47Ah, y eso no es todo.
01:03:48Le disgustó que nuestros brazos se tocaran, ¿no?
01:03:50Salió corriendo y me dejó atrás.
01:03:52¿Por qué le diría cómo me sentía?
01:04:00¿Y por qué me ve así?
01:04:01¿Es su forma de decir que soy una idiota?
01:04:04Soy tan viejín, ¿no?
01:04:05No soy como otros que solo se la pasan hablando tonterías, ¿ok?
01:04:12Todo esto es por su culpa.
01:04:18Entonces,
01:04:22esto será por su culpa.
01:04:42Soy tan viejín, ¿no?
01:04:46El amor también es suami.
01:05:18¡Suscríbete al canal!
01:05:38¡Suscríbete al canal!
01:06:16¡Suscríbete al canal!
01:06:46¡Suscríbete al canal!
01:06:56¡Suscríbete al canal!
01:07:01¡Suscríbete al canal!
Comentarios

Recomendada