- 3 weeks ago
Свободна Да Избира 4 Епизод 38
Category
📺
TVTranscript
00:00:00I don't know.
00:00:30that all the indians, known as Sinei,
00:00:32they want to prepare them for us.
00:00:35We, you hear?
00:00:37Bravo, bravo, great news!
00:00:40Thank you, Bоже!
00:00:41Thank you!
00:00:43If the products we need to find out in SESC,
00:00:46we can start the business with an average of supermarkets.
00:00:50And online sales.
00:00:52We need to do this.
00:00:54We have an experience, Mamo.
00:00:55Do you remember how quickly the products we needed to find out?
00:01:01Yes.
00:01:02Yes.
00:01:02When I was in the United States,
00:01:03I started to offer the products for tea in restaurant.
00:01:07Yes, the clients liked it.
00:01:09And it's a lot.
00:01:11It's a great idea.
00:01:13You make a lot of interesting SESC and PREM will help.
00:01:16Yes, PREM will help.
00:01:18Yes, PREM will help.
00:01:21Yes, PREM can do everything.
00:01:23But he where is?
00:01:25Why is he excluded from the phone?
00:01:27I'm going to help.
00:01:30Yes, PREM will help.
00:01:33My name is PREM, thank you for the phone.
00:01:35It's not a dream.
00:01:36Yes, you see?
00:01:38Yes, I did not ask him.
00:01:40What do you mean?
00:01:41What do you do to cry?
00:01:42Please say it, you know, you, you know.
00:01:44Through you, you know.
00:01:46Doing, moving!
00:01:46Are you going to work?
00:01:48We.
00:01:56What do you think?
00:02:19Why does the lamp go down?
00:02:20Let's start, I'll have a message.
00:02:34Prem!
00:02:40Prem!
00:02:43What's going on?
00:02:44Why are you in this situation?
00:02:46Prem, tell me something.
00:02:55Prem!
00:02:55Prem, what do you think?
00:02:57What do you think?
00:02:58What do you think?
00:03:01What do you think?
00:03:03What do you think?
00:03:04Dearners, what does it look?
00:03:06Is it falling?
00:03:07Prem!
00:03:09Watch out if you want to keep it, keep it, keep it!
00:03:13Prem!
00:03:18Please
00:03:20Yes
00:03:22I
00:03:24I
00:03:30I
00:03:31I
00:03:32I
00:03:33I
00:03:34I
00:03:34I
00:03:37I
00:03:38I
00:03:38I
00:03:38I
00:03:39I
00:03:40I
00:03:40I
00:03:40I
00:03:41I
00:03:41I
00:03:41I
00:03:41I
00:03:41I
00:03:42I
00:03:42I
00:03:42I
00:03:42I
00:03:42I
00:03:43I
00:03:43I
00:03:43I
00:03:43I
00:03:43I
00:03:43I
00:03:43I
00:03:44I
00:03:44I
00:03:45I
00:03:45I
00:03:46I
00:03:48I
00:03:49I
00:03:49I
00:03:50I
00:03:50I
00:03:51I
00:03:51I
00:03:51I
00:03:51I
00:03:51I
00:03:52I
00:03:52I
00:03:52I
00:03:52I
00:03:52I
00:03:52I
00:03:53I
00:03:53I
00:04:01I
00:04:02I
00:04:08I
00:04:09I
00:04:09I
00:04:11I
00:04:12I
00:04:12I
00:04:13I
00:04:22I
00:04:23I
00:04:31I
00:04:39I
00:04:46I
00:04:46I
00:04:49I
00:04:49I
00:04:50I
00:04:50I
00:04:50I
00:04:51I
00:04:51I
00:04:51I
00:04:52I
00:04:54I
00:04:54I
00:05:05I
00:05:07I
00:05:07I
00:05:07I
00:05:07I
00:05:08I
00:05:08I
00:05:10I
00:05:11I
00:05:11I
00:05:11I
00:05:12I
00:05:13I
00:05:13I
00:05:13I
00:05:13I
00:05:13I
00:05:13I
00:05:13I
00:05:14I
00:05:14I
00:05:14I
00:05:14I
00:05:14I
00:05:15I
00:05:15I
00:05:15I
00:05:15I
00:05:16I
00:05:18I
00:05:19I
00:05:19I
00:05:27I
00:05:28I
00:05:28I
00:05:28I
00:05:29I
00:05:29I
00:05:29I
00:05:30I
00:05:32I
00:05:33I
00:05:34I
00:05:34I
00:05:36I
00:05:36I
00:05:37I
00:05:37I
00:05:38I
00:05:39I
00:05:40I
00:05:40I
00:05:40I
00:05:41I
00:05:41I
00:05:41I
00:05:42I
00:05:42I
00:05:43I
00:05:45I
00:05:47I
00:05:48I
00:05:49I
00:05:49I
00:05:49I
00:05:49I
00:05:49I
00:05:50I
00:05:50I
00:05:50I
00:05:53I
00:05:58I
00:05:59I
00:06:11I
00:06:12I
00:06:14I
00:06:15I
00:06:15I
00:06:15I
00:06:16I
00:06:16I
00:06:16I
00:06:16I
00:06:17I
00:06:17I
00:06:17I
00:06:17I
00:06:18I
00:06:22I
00:06:22I
00:06:29I
00:06:31I
00:06:45I
00:06:46I
00:06:47I
00:06:47I
00:06:47I
00:06:48I
00:06:48I
00:06:48I
00:06:48I
00:06:50I
00:06:52I
00:07:04I
00:07:04I
00:07:05I
00:07:05I
00:07:05I
00:07:05I
00:07:05I
00:07:06I
00:07:09I
00:07:19I
00:07:21I
00:07:22I
00:07:23I
00:07:23I
00:07:23I
00:07:23I
00:07:24I
00:07:24I
00:07:25I
00:07:27I
00:07:28I
00:07:39I
00:07:40I
00:07:41I
00:07:41I
00:07:43I
00:07:45I
00:07:46I
00:07:46I
00:07:47I
00:07:47I
00:07:47I
00:07:48I
00:07:51I
00:07:52I
00:07:52I
00:07:52I
00:07:53I
00:07:53I
00:07:55I
00:07:56I
00:07:59I
00:07:59I
00:08:11I
00:08:12I
00:08:13I
00:08:14I
00:08:16I
00:08:17I
00:08:17I
00:08:17I
00:08:19I
00:08:20I
00:08:22I
00:08:24I
00:08:26I
00:08:31I
00:08:32I
00:08:34I
00:08:36I
00:08:40I
00:08:41I
00:08:42I
00:08:42I
00:08:42I
00:08:43I
00:08:50I
00:08:56I
00:08:58I
00:08:58I
00:09:04I
00:09:05I
00:09:07I
00:09:07I
00:09:22I
00:09:23I
00:09:29I
00:09:30I
00:09:30I
00:09:30I
00:09:31I
00:09:32I
00:09:33I
00:09:33I
00:09:33I
00:09:35I
00:09:36I
00:09:36I
00:09:36I
00:09:36I
00:09:37I
00:09:39I
00:09:39I
00:09:40I
00:09:40I
00:09:40I
00:09:40I
00:09:40I
00:09:42I
00:09:42I
00:09:43I
00:09:43I
00:09:43I
00:09:52I
00:09:54I
00:09:55I
00:09:56I
00:10:03I
00:10:04I
00:10:04I
00:10:15I
00:10:15I
00:10:16I
00:10:16I
00:10:16I
00:10:17I
00:10:17I
00:10:17I
00:10:17I
00:10:17I
00:10:17I
00:10:17I
00:10:17I
00:10:18I
00:10:19I
00:10:19I
00:10:19I
00:10:19I
00:10:19I
00:10:22I
00:10:22I
00:10:22I
00:10:22I
00:10:23I
00:10:23I
00:10:24I
00:10:24I
00:10:25I
00:10:25I
00:10:25I
00:10:26I
00:10:28I
00:10:29I
00:10:29I
00:10:32I
00:10:33I
00:10:34I
00:10:36I
00:10:37I
00:10:39I
00:10:40I
00:10:40I
00:10:40I
00:10:43I
00:10:47I
00:10:47I
00:10:48I
00:10:51I
00:10:52I
00:11:01I
00:11:01I
00:11:01I
00:11:09I
00:11:11I
00:11:16I
00:11:17I
00:11:18I
00:11:18I
00:11:29I
00:11:30I
00:11:31I
00:11:31I
00:11:31I
00:11:32I
00:11:32I
00:11:32I
00:11:32I
00:11:33I
00:11:33I
00:11:34I
00:11:34I
00:11:35I
00:11:35I
00:11:46I
00:11:47I
00:11:47I
00:11:47I
00:11:47I
00:11:49I
00:11:50I
00:11:51I
00:11:51I
00:11:51I
00:11:51I
00:11:51I
00:11:51I
00:11:52I
00:11:52I
00:11:52I
00:11:53I
00:11:53I
00:11:53I
00:11:54I
00:11:54I
00:11:55I
00:11:55I
00:11:55I
00:11:55I
00:11:56I
00:11:56I
00:11:56I
00:11:57I
00:11:57I
00:12:00I
00:12:00I
00:12:00I
00:12:00I
00:12:02I
00:12:04I
00:12:15I
00:12:17I
00:12:27I
00:12:28I
00:12:28I
00:12:30I
00:12:31I
00:12:31I
00:12:32I
00:12:33I
00:12:33I
00:12:33I
00:12:41I
00:12:42I
00:12:42I
00:12:43I
00:12:46What happened?
00:12:49How did you tell me?
00:12:51How did you tell me that you decided to leave me?
00:12:54Is it a way to leave me?
00:12:56Or did somebody tell me something and you're upset?
00:13:03Yesterday you told me that you stayed here for always.
00:13:08What did you tell me?
00:13:10What did you tell me?
00:13:14What did you tell me?
00:13:15Tell me!
00:13:19What did you tell me?
00:13:28No, ma'am. Nobody said anything.
00:13:32I'm sorry.
00:13:34I wanted to stay here today.
00:13:35Today I'm going to go.
00:13:38But I can't wait to stay here.
00:13:40I have to go again.
00:13:44But...
00:14:05But...
00:14:12I have to go.
00:14:16I have to go.
00:14:17I have to go.
00:14:29I have to go.
00:14:29I have to go.
00:14:31I have to go.
00:14:39I have to go.
00:14:41I have to go.
00:14:43I have to go.
00:15:03I have to go.
00:15:06I have to go.
00:15:08I have to go.
00:15:09It is very serious.
00:15:13Everyone knows how much work is going to have.
00:15:16But I don't think how much work is going to be.
00:15:21Yes, it is going to be hard.
00:15:25But the kitchen is my responsibility.
00:15:28I have a request.
00:15:30So I will do it.
00:15:33Mom, it is not good.
00:15:35If you come back, what do we do?
00:15:38What do we do?
00:15:39I will not die.
00:15:41I will not die.
00:15:42I will not die.
00:15:45And the two of us are still listening to me.
00:15:49So I will continue to work like this.
00:15:52When you are in the salon,
00:15:55you will not be able to receive the instructions.
00:15:58You will not be able to receive the instructions.
00:16:02The client is chosen to be able to do it.
00:16:05So we will do it again.
00:16:08Go.
00:16:09Go.
00:16:10Go.
00:16:13Go.
00:16:14Go.
00:16:16Go.
00:16:18Go.
00:16:19Go.
00:16:21Go.
00:16:30Go.
00:16:31Go.
00:16:50Where do I go from? Where do I go from?
00:16:56Where do I go from?
00:17:03Where do I go from?
00:17:04Where do I go from?
00:17:08Where do I go from?
00:17:14Where do I go from?
00:17:15Where do I go from?
00:17:19Where do I go from?
00:17:28Where do I go from?
00:17:43Yeah, just go to hell
00:17:48Oh yeah, just go to hell
00:17:56Yeah, just go to hell
00:18:01Oh yeah, just go to hell
00:18:06Yeah, just go to hell
00:18:13Oh yeah, just go to hell
00:18:21Oh yeah, just go to hell
00:18:33Imam vreme do petče se
00:18:37That's such a great advice.
00:18:45What's your fear, mama?
00:18:47That's what you're doing.
00:18:49It's not a job.
00:18:51You can't do it.
00:18:53You can't do it.
00:18:54You can't do it for the first time.
00:18:58You can't do it.
00:19:01горкото му учи.
00:19:03Какво му стана?
00:19:11Prem,
00:19:13грежи се за себе си, скъпи.
00:19:17Знам, че щом напусна,
00:19:19значи има защо.
00:19:22Явно е станало нещо и ти...
00:19:26е трябвало да ни напуснеш.
00:19:29Разбирам, макар, че...
00:19:33Разбирам, че не искаш да ми кажеш
00:19:35за какво става дума.
00:19:36Но ако някой ден имаш нужда да споделиш,
00:19:40да изленш чувствата си,
00:19:43ела да поговорим.
00:19:45Чули ме, синко.
00:19:48Грижи се за себе си.
00:19:50И хъпни нещо, а?
00:19:53Да се пазиш, Прем.
00:19:55Да се пазиш.
00:19:59Хайде, но пома.
00:20:02Работата теб чака.
00:20:04И ще я свършиш.
00:20:06Ще я свърша.
00:20:08Слава на Кришна.
00:20:10Да, да, заготвач.
00:20:13Ама ти лут ли си?
00:20:14Даже моята заплата не е толкова голяма.
00:20:19Другите може да могат.
00:20:20Аз няма как да си го позволя.
00:20:23Тогава попитай още някого.
00:20:25Много е спешно.
00:20:27Моля.
00:20:29Невъзможно ли?
00:20:30Не.
00:20:31Просто ти си некадърник.
00:20:33Да не съм ти чул гласа повече.
00:20:36Ако знаех колко претенциозни са готвачите,
00:20:39щях да завърша хотелиерство.
00:20:41Всички искат заплати до небето.
00:20:43Тошо, успокой се.
00:20:46Ето, пи ни вода.
00:20:48Няма смисъл да се ядосваш, Тошо.
00:20:50Ако не доставим поръчката на време,
00:20:52отида ни репутацията.
00:20:53Ако клиентите се разочаруват,
00:20:55няма да получаваме поръчки.
00:21:00Откъде да намеря готвач като прем,
00:21:02който работи добре почти без пари?
00:21:05Оцени го чак, когато си тръгна.
00:21:08Виш, може да не го харесвам като човек,
00:21:12но професионално е повече от добър.
00:21:14Талантлив е като мама.
00:21:16Благодарение на него печалбите ни скочиха.
00:21:19А сега?
00:21:20Няма кой да го замести.
00:21:22Не знам дали ще намеря човек.
00:21:23Ще намериш, разбира се, защо не.
00:21:25А до тогава няма полза да се ядосваш.
00:21:28По-добре иди да помогнеш на майка.
00:21:30Всичко остана на нея.
00:21:32Да, отивам.
00:21:34Но съм сигурен, че вината е на рахи.
00:21:36Прем напусна заради нея.
00:21:39Дай Боже той да се успокои
00:21:40и да се върне.
00:21:41Иначе всичко отива под дяволите.
00:21:45Тошо, Тошо, спокойно.
00:21:57Не, не, не, не.
00:22:01Няма време за това.
00:22:03Хайде, хайде, Анпана.
00:22:08Ще стане при това бързо.
00:22:10Хайде, стегни се.
00:22:12Само това остана и готово.
00:22:14Край.
00:22:15Хайде, Божевичко.
00:22:18Ано, не се притеснявай.
00:22:20Ще сготвим заедно.
00:22:21Знам, ще успеем.
00:22:24И ние идваме да помагнем.
00:22:27Пари от татък има още.
00:22:29Донеси ги.
00:22:29Трябва да упаковаме всичко.
00:22:31Хайде, бързо.
00:22:33Побързайте.
00:22:34Искам да помагам на госпожа Но.
00:22:36Но не да се изправя пред трахи.
00:22:39Ще бъде болезено и за двама ни.
00:22:53Уреапирaja.
00:22:54Я имаме щ Surf賢lia,ervалосья.
00:23:02Това ли бъде болезено ореапирс maximum Ubога.
00:23:06Искам те гомет риса.
00:23:07Тай правила готовили модель.
00:23:08Ана Смошни 클� remedies.
00:23:08Кой бог дал Hippимainted цвет гледоватка.
00:23:13Ана Смошни дан основам у нас,
00:23:24Hello, Bren.
00:23:26Hello, Bren.
00:23:33Hello, Bren.
00:23:34I know that you want to talk to.
00:23:37Not that you know,
00:23:38that it's not easy.
00:23:40But in your life,
00:23:41you will find someone else.
00:23:43You will find someone else.
00:23:45You will be careful.
00:23:46Yes.
00:23:47If you are written,
00:23:50she will come back to you.
00:23:51There is the problem.
00:24:01I want only her.
00:24:03And my feelings are not together.
00:24:07Have you seen one red Jeep?
00:24:10Yes.
00:24:12Yes.
00:24:17Yes.
00:24:19Yes.
00:24:22Yes.
00:24:23Yes, I will be paid for you.
00:24:24A Nuri. A Nuri.
00:24:26And he's left me.
00:24:29One word before he goes to go.
00:24:33I don't call him.
00:24:34And he's left me as a mother.
00:24:38And he's left me.
00:24:39And Nuri, leave me.
00:24:42Leave me.
00:24:43A Nuri.
00:24:43No, don't make me.
00:24:44And I'm going to go and say, Nuri.
00:24:46And I'm going to go.
00:24:47And I'm going to go.
00:24:49I'm going to go.
00:24:51No, don't customers even think about,
00:24:52I was like, hey.
00:24:55Can I go home?
00:24:57Tell you, Nuri.
00:24:59Can I go home, Nuri?
00:25:14Hey, baby, hey.
00:25:17Thanks.
00:25:18My mother, I pray, I pray.
00:25:31Come, come, come.
00:25:36Come, come, come, come, come.
00:25:48Oще 50 минути. Бързо, бързо.
00:25:51Добре ден, не сме машини.
00:25:53Боже.
00:25:54Побързайте всички. Хайде, хайде, хайде.
00:25:57Имаме по две ръце.
00:26:03Ето и това.
00:26:05Скочи ми кръвното.
00:26:06Спокойно, майко. Не се тревожи толкова.
00:26:09Нося още коти, мамо.
00:26:11Благодаря ти. Служи ги там.
00:26:30Без Прем тук цари хаос.
00:26:33Той работеше двойно по-бързо от нас.
00:26:36Така, напълни ми я.
00:26:38Права си.
00:26:40Прем го няма, но ще се справим и без него.
00:26:44Все пак, преди да дойде, да не би да не успявахме.
00:26:47Да, да, да.
00:26:48Ще се справим. Хайде, хайде, по-бързо.
00:26:53Съжалявам, мамо.
00:26:55Извинявам се на всички. Така се случи заради мен.
00:27:01Трябва да говоря с Прем.
00:27:26Ти не ме обичаш. Добре.
00:27:30Но това не значи, че аз ще престану да те обичам.
00:27:34Обичам те и винаги ще те обичам.
00:27:50Не мога да остана нито да работя тук.
00:27:52Отивам се.
00:27:56Тябва.
00:27:57Тябва.
00:27:58Тябва.
00:27:59Тябва.
00:28:00Тябва.
00:28:33Običam te, običam te.
00:28:55Pren!
00:29:02Vizdam, че плашеш.
00:29:05Lipsvash mi.
00:29:08Razlikata je, че я знam, защо mi lipsvash.
00:29:13A ti знаешь li, точно, защо плачеш?
00:29:18Vinovniat za smechati je vinoven i za sełzite ti.
00:29:23Pri stigane to i zaminavane to mu, определat, szczęstliva li si.
00:29:27Ili neştasna.
00:29:34Tava je ľubav, Rachy.
00:29:35Kaja go, vljubilo si se w men, nali?
00:29:43Prim!
00:29:44Prim!
00:29:46Prim!
00:29:49Prim!
00:30:00Prim!
00:30:09Where we, Rahi? Where we?
00:30:36Where we, Rahi?
00:30:37Да не сте я докоснали!
00:30:40Обичам, Терахи.
00:30:42Толкова те обичам.
00:30:45Защо ми липсваш толкова прем?
00:30:50Нямате тук, тогава?
00:30:52Защо очите ми само теб търсят?
00:30:56Защо искам да виждам само теб?
00:31:00Дали защото, когато разплаках майка ми, ти избърса сълзите ѝ?
00:31:06Не, не, сигурно е защото съм свикнала с теб.
00:31:10Свикнах да се храним съедно всеки ден.
00:31:13Да си говорим, какво става с мен?
00:31:17Защо не мога да отговоря?
00:31:20Защо?
00:31:23Защо аз? Защо? Защо? Защо?
00:31:29Аз мога да ти кажа защо.
00:31:37Прем?
00:31:38Прем?
00:31:39Прем?
00:31:40Прем?
00:31:41Прем?
00:31:42Прем?
00:31:44Прем?
00:31:45Прем?
00:31:45Прем?
00:31:47Прем?
00:31:52Прем?
00:31:55Прем?
00:31:58Прем?
00:32:00Прем?
00:32:01Прем?
00:32:02Прем?
00:32:04Прем?
00:32:06Прем?
00:32:06Прем?
00:32:07Прем?
00:32:08Прем?
00:32:43I want your heart to tell you, because you know the answer, Arachie.
00:32:51He knows everything, Arachie.
00:32:53Why did you cry, but why did you cry when I fell asleep?
00:33:00Why did you get hurt?
00:33:03Why did you repeat my name?
00:33:13Why did you cry, Arachie?
00:33:14The fear is to ask your heart, Arachie.
00:33:18Then try my name.
00:33:50To be continued...
00:33:52To get your heart, Arachie.
00:33:55To be continued...
00:33:56To be continued...
00:33:59To be continued...
00:34:01To be continued...
00:34:08I don't know
00:34:13Oh
00:34:13Oh
00:34:13Oh
00:34:14Oh
00:34:14Oh
00:34:15Oh
00:34:17Oh
00:34:18Oh
00:34:19Oh
00:34:20Oh
00:34:20Oh
00:34:38Oh
00:34:48Oh
00:34:49Oh
00:34:53Oh
00:34:54Oh
00:35:08Oh, oh, oh, oh, oh, oh
00:36:01Us
00:36:20Обичам те
00:36:22Обичам те, Прем
00:36:22Аз
00:36:24Аз съм влюбена
00:36:29Влюбена съм
00:36:33Влюбена съм
00:36:35Влюбена съм
00:36:39Аз съм
00:36:41Ура!
00:36:47Сърцето ми отговори
00:36:49Обичам те, Прем
00:36:50Обичам те, обичам те, обичам те
00:36:53Толкова те обичам
00:36:56Обичам те
00:36:59Да
00:37:05Знаеш ли, Прем
00:37:06Когато съм с теб
00:37:08Изпитвам нещо, което
00:37:09Не ми беше познато
00:37:11Нещо, което не съм изпитвала
00:37:13Преди
00:37:14Най-чудното
00:37:16Най-чистото
00:37:17Най-хубавото чувство
00:37:19След като се запознахме
00:37:21Осъзнах, че да си жив
00:37:23Не значи просто, че дишаш
00:37:24А нещо повече
00:37:25И, че сърцето не е просто
00:37:28Помпичка за кръв
00:37:29А нещо много по-важно от това
00:37:32Ти дойде
00:37:34И аз вече не се чувствах
00:37:36Обикновена, специална
00:37:38Много специална
00:37:40Прем
00:37:40Прем преди
00:37:42Никой никога не ме е карал
00:37:44Да изпитам подобно нещо
00:37:46Много е хубаво
00:37:49Повече
00:37:50Много, много повече от хубаво
00:37:57Тази дума я чувам и виждам всеки ден
00:37:59Но за да опозная себе си
00:38:02Трябваше да срещна
00:38:03Те, Прем
00:38:05Обичам те
00:38:06Толкова, толкова
00:38:08Много те обичам
00:38:09Сигурно ще прозвучи
00:38:11Клиширано
00:38:12Но на мен ми харесва
00:38:14И ще го кажа
00:38:15Ти си първата ми любов, Прем
00:38:17Първата ми любов
00:38:18Първата ми любов
00:38:20Първата ми любов, Прем
00:38:22Толкова те обичам
00:38:23Обичам те
00:38:24Обичам те
00:38:24Толкова те обичам
00:38:26Обичам те
00:38:32Сърцето ми, ми го каза
00:38:34Но сега аз ще го кажа на теб, Прем
00:38:37Готви се
00:38:51Е, господин Прем
00:38:53Като чуеш какво имам да ти кажа
00:38:56Не дей да се радваш
00:38:57И не се вълнува
00:38:58И прекалено много
00:39:01Работата е там, че
00:39:04Откакто си тръгна
00:39:06Ми липсваш малко повече
00:39:09От колкото друг път
00:39:10Само малко, не много
00:39:14Мисля, че започна да ми харесваш малко повече
00:39:19Може пък аз вече да те обичам малко повече
00:39:25И аз те обичам, Прем
00:39:27Обичам те
00:39:29Толкова те обичам
00:39:43Той ще го чуе по-късно
00:39:45Между времено на кого
00:39:47Да се доверя такава новина
00:39:52Мама
00:39:55Ще кажа на мама
00:40:06Какво?
00:40:07Какви ги върша?
00:40:09Толкова е непрофесионално
00:40:12Госпожа Ано разчиташе на мен
00:40:14А аз я оставих сама
00:40:16Не, не
00:40:17Трябва да се върна
00:40:19Госпожа Ано има нужда от мен
00:40:21Тя ми имаше доверие
00:40:23А аз го предадох
00:40:26Не бих предал една майка
00:40:29Не, не, не може така
00:40:31Трябва да отида
00:40:32Трябва да отида
00:40:33Трябва
00:40:38Оле-ле
00:40:44Добре, че изпълнихме поръчката
00:40:49Трудно беше
00:40:52Утре обаче
00:40:53Имаме три големи поръчки
00:40:57Кришна, благодаря ти
00:40:59Благодаря ти за големите поръчки
00:41:04Как ще сготвя толкова храна?
00:41:07Ако имах помощник
00:41:09Готвач
00:41:10Ако прем беше тук
00:41:15Какво ще прави утре?
00:41:20Наистина
00:41:20Боже е спрем
00:41:21Щеше
00:41:22Да ми е далеч по-лесно
00:41:27Не, не, не
00:41:31Кришна
00:41:33Няма да те моля да го върнеш
00:41:35За да ми е по-леко
00:41:39Аз
00:41:41Моля се само прем да се справи
00:41:44С неприятностите си
00:41:46И да бъде щастлив
00:41:47Където и да се намира
00:41:49Да, такова добро дете е
00:41:54Ще се справя, длъжна съм
00:41:57Ще се справя
00:41:58А Нори
00:41:59Да, да
00:42:00Говори ли спрем
00:42:01Обади ли му се?
00:42:04На мен не ми вдига
00:42:05Но на теб ще вдигне
00:42:06Кажи му
00:42:07И ще дойде
00:42:08Обади му се
00:42:09Заради мен
00:42:11Махи, махи
00:42:12Успокой се, скъпа
00:42:15Успокой се
00:42:17Ако му се обадя
00:42:19Прем ще разбере
00:42:21Че без него изнемогваме
00:42:22И тъй като е добро момче
00:42:24Ще дойде
00:42:25Но това ще е
00:42:27Несправедливо към него
00:42:28Познавам го добре
00:42:31За да си замина
00:42:33Значи
00:42:34Има много сериозна причина
00:42:37Иначе не би му оставил сама
00:42:42Довери се на времето
00:42:44Понякога това е единственото решение
00:42:47Нали?
00:42:48Обади му се
00:42:49Само веднъж
00:42:51Махи
00:43:02Прем
00:43:04Прем
00:43:05Прем
00:43:07Прем
00:43:20Прем ти
00:43:21Какво правиш?
00:43:24Добре ли си?
00:43:25А?
00:43:27Би трябвало аз вас да попитам
00:43:29Знаех, че не ви е добре
00:43:31И че имахте
00:43:32Огромна поръчка
00:43:33И пак ви изоставя
00:43:37Съжалявам
00:43:38Прем
00:43:41Много добре знам
00:43:44Че никога не би си отишъл така
00:43:46Ако нямаш основателна причина
00:43:49Няма нищо
00:43:51Професионализмът е над всичко, госпожо
00:43:55Съжалявам
00:43:56Мислех само за себе си
00:43:58Не за вас
00:43:59Прем
00:44:00Моля ви, простете ми
00:44:02Обещавам, че това няма да се повтори
00:44:04Никога повече
00:44:06Прем
00:44:06Не дей
00:44:08Няма нищо, скъпи
00:44:09Не ти се сърдя
00:44:11Ни най-малко
00:44:12Нито пък аз, Прем
00:44:15Слава Богу, че се върна
00:44:35Госпожо
00:44:36Не биваше личният ми живот да влия на професионалния
00:44:40Вината е само моя
00:44:42Не е
00:44:42Но
00:44:44Сега всичко ще оправя
00:44:46Ще приготвя храната за утре
00:44:48Започвам веднага
00:44:49Вие си почивайте
00:44:50А сутринта всичко ще бъде готово
00:44:53Ще ти помагам
00:44:54Няма да работиш сам
00:44:56Хайде
00:44:56Прем и аз ще ти помагам
00:44:58Няма нужда
00:44:59И ти си уморена
00:45:00Отведи госпожа
00:45:02Прем
00:45:02Внимавай
00:45:04Добре ли си?
00:45:06До вчера не бях
00:45:09Но ще се опре
00:45:13Вървете
00:45:42Музиката
00:45:43Аз
00:45:45Не те обичам
00:45:49Не де
00:45:50Не вишли за това
00:45:52Прем
00:46:00Прем е толкова добър
00:46:01Въдна се е само заради теб и заради мен
00:46:05Ано
00:46:06Вижте се, че той също ме обича
00:46:11Утре говори с него за сватбата, ничо ли?
00:46:15Виднъж да определим датата
00:46:17И никога вече няма да му хромне да си отиде
00:46:21Ано ли говори с него?
00:46:45Музиката
00:47:09Музиката
00:47:11Музиката
00:47:19Прем се е върнал
00:47:25Благодаря ти, Боже, благодаря
00:47:28Благодаря
00:47:29Прем се е върнал
00:47:32Дали
00:47:33Вече е чол съобщението ми?
00:47:38Дали се е върнал заради мен
00:47:42Музиката
00:47:46Музиката
00:47:51Музиката
00:47:54Музиката
00:48:10Музиката
00:48:14Музиката
00:48:20Музиката
00:48:21Музиката
00:48:35Музиката
00:48:37Музиката
00:48:38Музиката
00:48:39Музиката
00:48:45Музиката
00:48:59Музиката
00:49:00Музиката
00:49:19Музиката
00:49:47Музиката
00:49:49Музиката
00:50:08Музиката
00:50:09Музиката
00:50:25Музиката
00:50:35Музиката
00:50:36Музиката
00:50:42Музиката
00:50:43Музиката
00:50:45Музиката
00:50:45Музиката
00:50:45Музиката
00:50:49Музиката
00:50:50Музиката
00:50:51Музиката
00:50:52Музиката
00:50:55Музиката
00:50:56Музиката
00:50:57Музиката
00:50:59Музиката
00:51:00Музиката
00:51:01Музиката
00:51:01Музиката
00:51:02Музиката
00:51:02Музиката
00:51:03Музиката
00:51:12Музиката
00:51:13Oh, no, no, no, no.
00:51:55If you don't say anything, I have listened to you
00:52:03The love of me I have listened to you
00:52:37I have listened to you
00:52:39I have listened to you
00:53:08I have listened to you
00:53:11I have listened to you
00:53:50I have listened to you
00:53:54I have listened to you
00:54:11I have listened to you
00:54:41Thank you
00:54:42Where did you get?
00:54:43Here and here
00:54:44Here and here
00:54:46So
00:54:46Let's see
00:54:50How are you?
00:54:53I have listened to you
00:54:55God, thank you
00:54:56Indeed
00:54:56They tell you
00:54:59You have heard
00:55:00Ein
00:55:00Every day I work there, isn't it?
00:55:06Yes, it's fine, but...
00:55:09Prem is coming.
00:55:12Did you understand already?
00:55:16I love you, Prem.
00:55:21Can I say something?
00:55:24Prem is a very good boy.
00:55:27It's true, it's very good.
00:55:31Every time I see it, it's true,
00:55:36that it's a kind of pain in myself.
00:55:42It's a pain, which I don't want to share.
00:55:47It's often, for me to try to hide it.
00:55:53But my eyes are all I can say.
00:56:01Can I ask you one question?
00:56:05Yes, ask me.
00:56:09What do you think?
00:56:10What do you think, Prem?
00:56:11It's a pain, it's a pain.
00:56:19It's a pain, it's a pain.
00:56:23It's a pain.
00:56:24It's a pain.
00:56:26It's a pain.
00:56:29Why do you start asking me about it?
00:56:33Why do you ask me about it?
00:56:36Why do you ask me about it?
00:56:37Because I want to know more about him.
00:56:39So, tell me now, what do you think about it?
00:56:46Mother, I don't want to miss you,
00:56:48that two of you love me.
00:56:51She is observable.
00:56:53She can't escape.
00:56:56But how can I tell you,
00:56:59that I'm in love with Prem?
00:57:02Hey, tell me,
00:57:05what do you think about Prem?
00:57:09But, before I saw him,
00:57:13I was very frustrated.
00:57:16But I have to find out,
00:57:18and it is clear that he is a very good person,
00:57:22and he is ready to help everyone,
00:57:25who loves everyone.
00:57:28So, so it is,
00:57:30so it is, Prem.
00:57:32You really are a good person.
00:57:35Mother, I don't want to ask you about it.
00:57:38That's why I have to ask you so much.
00:57:41Why do I ask you,
00:57:43that I love him?
00:57:46I don't want to be a good person.
00:58:00Why do I have to ask you?
00:58:01Mother, I want to ask you something.
00:58:05I want to ask you two to talk about Prem.
00:58:16How do you say he is part of the family?
00:58:23How do you say he is part of the family?
00:58:24How do you say he is part of the family?
00:58:28How do you say he is part of the family?
00:58:35To understand what he wants, what he thinks, what he feels, everything.
00:58:44Because Mahi is in love with him.
00:58:55But I have to ask him to ask him to ask him what he is doing.
00:59:01He will say he is part of the family.
00:59:04He will say that he is part of the family.
00:59:09But he is part of the family.
00:59:10He is part of the family.
00:59:11He plans to be part of the family, and so it is how to stand.
00:59:20Yes, I am slowly speaking with him.
00:59:25animation of communication
00:59:27Love has been attached to...
00:59:30He may be, well, good while it is.
00:59:33But how do I switch to the family?
00:59:36I subject him step into the family andrig fired.
00:59:38He has been taking centuries.
00:59:39Which is great for the family.
00:59:41How much is it so much strata?
00:59:44My mother also loves it.
00:59:50My mother also leaves it.
00:59:52The family is not able to leave it.
00:59:55The mother is only one who loves it.
01:00:02She is in love with me.
01:00:04She is angry with me.
01:00:07She is for me.
01:00:11In the end of the day,
01:00:14the trauma of the child and the uncertainty of the child
01:00:18began to move it.
01:00:20But now I'm not going to leave it.
01:00:25She never gave it to me.
01:00:28And I don't want to say anything.
01:00:31But I never said anything.
01:00:34Even for my life, I'm going to ask her.
01:00:36I don't want to say anything.
01:00:50I don't want to say anything.
01:00:57I don't want to say anything.
01:01:00I don't want to say anything.
01:01:05I don't want to say anything.
01:01:07I don't want to say anything.
01:01:11I don't want to say anything.
01:01:45I don't want to say anything.
01:01:46I don't want to say anything.
01:01:47I don't want to say anything.
01:01:49I don't want to say anything.
01:01:49I don't want to say anything.
01:01:50I don't want to say anything.
01:01:50I don't want to say anything.
01:01:50I don't want to say anything.
01:01:50You
Comments