Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Свободна Да Избира 4 Епизод 35

Category

📺
TV
Transcript
00:00:05You want to be able to do something for you, right?
00:00:09But you will stay in love with you, and so far away.
00:00:14So don't wait. If you want something, take it away.
00:00:31You want something for me?
00:00:42No, Mrs. Sangeeta.
00:00:44You don't want anything to do with you.
00:00:47You give us a great opportunity.
00:00:50That's true.
00:00:52I wouldn't say that.
00:00:55Yes, I'll do it for you and the guests will be able to do it.
00:01:00Yes, yes, thank you.
00:01:02Yes, yes, yes.
00:01:14How did you say that, when you saw me, when you saw me?
00:01:22What did you say?
00:01:23We were talking about the present.
00:01:28Oh!
00:01:31My mom, you wanted to see me.
00:01:36You wanted to see me.
00:01:37Nothing?
00:01:38Do you want to see me?
00:01:47I'm going down.
00:01:51What's your name?
00:01:52I got to see you.
00:01:54You want to see you.
00:01:56You need to see you.
00:01:57You don't want to see you.
00:02:01And now you're going down.
00:02:02You're going down.
00:02:05I'm going down.
00:02:05You're going to see you.
00:02:06You are the best friend.
00:02:12Hey, dear, do you have any one before you?
00:02:17Ah, here you are.
00:02:19I'm going to find you.
00:02:21Time for something sweet.
00:02:23Yes.
00:02:24Super, love you. Thank you.
00:02:35You didn't give water.
00:02:37But now I have something to do with your hands.
00:02:41I'm going to get into the scene.
00:02:43I'm going to get into the life.
00:02:45I'm only your friend.
00:02:52I'm going to tell my mom everything.
00:02:55I'm going to try everything and see your mom.
00:02:56I'm going to say everything before Mama.
00:02:57I have decided to decide to inspire your mom.
00:02:58She wants to see her.
00:03:06It's fine that Rishi has to do with all she left.
00:03:14Yes.
00:03:14Many people helped me.
00:03:16Yes. Where am I?
00:03:20I'm already out without me.
00:03:22I don't know. I don't know.
00:03:24I'm sure with my friends.
00:03:26Yes.
00:03:30Michael, you go.
00:03:32I'll stay to go.
00:03:34No, no.
00:03:36You go.
00:03:36I don't want to go.
00:03:38I don't want to go.
00:03:39He knows.
00:03:42He knows.
00:03:42He knows.
00:03:43He knows.
00:03:45He knows.
00:03:46Yes.
00:03:50Yes.
00:03:56Where are you?
00:03:58Where are you?
00:03:59Why don't you get the phone?
00:04:00Yes.
00:04:01Why do you get the infarction?
00:04:04Why do you get the infarction?
00:04:06I'm sorry.
00:04:07I'm sorry.
00:04:08I can't do it.
00:04:08I'm sorry, baby.
00:04:13What is it?
00:04:15It's just something?
00:04:16No, no.
00:04:18I'm just a little.
00:04:20No.
00:04:26You should have to meet your family.
00:04:28No, no.
00:04:30Then do what I'm saying.
00:04:40Let's go.
00:04:51What is it?
00:04:54Solon, one of his friends.
00:04:56He's a friend.
00:04:57He's been married for the birth of her.
00:04:59But he's been married for her.
00:05:01He's been married for her.
00:05:04I've decided to take her home.
00:05:06She's been married for her.
00:05:08We're friends.
00:05:11She's been married for her.
00:05:14She's been married for her.
00:05:17She is like a brother, like a sister. She lives in Haydarabad, not here.
00:05:23Yes.
00:05:27Okay.
00:05:29You can stay with us when your brother or brother will come back.
00:05:34In the salon there is no room for guests, but you can stay in the village of the village.
00:05:41You can stay in the village.
00:05:46Yes.
00:05:47Okay, let's go, Ella.
00:06:01You can stay in the village of the village of the village.
00:06:03Yes.
00:06:04You can stay in the village.
00:06:22You can stay in the village.
00:06:43You can stay in the village.
00:06:51You can stay in the village of the village.
00:07:21What?
00:07:23No, baby.
00:07:25The salon would like to go to the hotel.
00:07:29But I'm not a friend.
00:07:31And now we're going to see the situation.
00:07:34But we'll think something.
00:07:37We'll see you next time.
00:07:38Bye.
00:07:41Bye.
00:07:50Bye.
00:07:53Bye.
00:07:54Bye.
00:07:57Bye.
00:07:58Bye.
00:08:00Bye.
00:08:06Bye.
00:08:18Bye.
00:08:39Bye.
00:08:42Bye.
00:09:08Bye.
00:09:17Bye.
00:09:41Bye.
00:09:43Bye.
00:09:46Bye.
00:10:14Hey, Mr. Dino, what do you do here?
00:10:32Hey, Mr. Dino, what do you do here?
00:10:36Hey, Mr. Dino, what do you do here?
00:10:39Hey!
00:10:50You already got a miss Hamilton during the day!
00:10:55Hey, Mr. Dino...
00:11:10Open, open!
00:11:13Open up.
00:11:13There is a time to ask.
00:11:14Yeah, I think there is a great help for a catering.
00:11:17We need to do it.
00:11:19Yes, we need to do it.
00:11:21Good night.
00:11:23Good night.
00:11:48Good night.
00:12:18Good night.
00:12:55Good night.
00:12:57Good night.
00:12:59Good night.
00:13:07Good night.
00:13:09Good night.
00:13:11Good night.
00:13:13Good night.
00:13:35Good night.
00:13:38Good night.
00:13:40Good night.
00:13:40Good night.
00:13:41Good night.
00:13:43Good night.
00:13:46Good night.
00:13:48Good night.
00:13:49Good night.
00:13:51Good night.
00:13:56Good night.
00:13:57Good night.
00:13:57Good night.
00:13:59Good night.
00:14:01Good night.
00:14:04Good night.
00:14:15Good night.
00:14:17No, no, no, no. I can do it. I can do it.
00:14:22How did I come in the car?
00:14:25No, no, no. I don't have to hear it.
00:14:30I don't have to hear it.
00:14:35I'm not sure how I'll make it.
00:14:39I'll be here and we'll see it.
00:15:07What?
00:15:09What?
00:15:10Mom...
00:15:11You?
00:15:11I'm sorry.
00:15:13I'm sorry.
00:15:13I'm sorry.
00:15:15I'm sorry.
00:15:16I'm sorry.
00:15:18My friend here is here.
00:15:21I'm sorry.
00:15:21But I'm sorry.
00:15:26I'm sorry.
00:15:27I'm sorry.
00:15:29Let's go.
00:15:30Let's go.
00:15:31Let's go.
00:15:33Let's go, my little girl.
00:15:39And you?
00:15:46Let's go.
00:16:04Let's go.
00:16:07Let's go.
00:16:07Let's go.
00:16:09Let's go.
00:16:11Let's go.
00:16:11Let's go.
00:16:12Let's go.
00:16:12Let's go.
00:16:13Let's go.
00:16:13You must be able to get rid of it.
00:16:27Mr. Kapadia,
00:16:30did you see?
00:16:33Your daughter was so beautiful as a girl.
00:16:42Krišna,
00:16:43Винаги ме изненадва.
00:16:46Най-накрая намерих дъщеря си,
00:16:50но скоро ще се разделим.
00:16:58Утре имаме много важна поръчка.
00:17:02Не искам никакви грешки.
00:17:06I'll see what's going on in the kitchen.
00:17:35I'll see what's going on in the kitchen.
00:17:54I'll see what's going on in the kitchen.
00:18:53I'll see what's going on in the kitchen.
00:19:21I'll see what's going on in the kitchen.
00:19:26I'll see what's going on in the kitchen.
00:19:54I'll see what's going on in the kitchen.
00:20:24I'll see what's going on in the kitchen.
00:20:29I'll see what's going on in the kitchen.
00:21:05I'll see what's going on in the kitchen.
00:21:09I'll see what's going on in the kitchen.
00:21:43I'll see what's going on in the kitchen.
00:21:45I'll see what's going on in the kitchen.
00:22:11I'll see what's going on in the kitchen.
00:22:57I'll see what's going on in the kitchen.
00:23:09I'll see what's going on in the kitchen.
00:23:17I'll see what's going on in the kitchen.
00:23:37I'll see what's going on in the kitchen.
00:23:40I'll see what's going on in the kitchen.
00:23:42I'll see what's going on in the kitchen.
00:24:20I'll see what's going on in the kitchen.
00:24:27I'll see what's going on in the kitchen.
00:24:28How are you doing?
00:24:30I'll see what's going on in the kitchen.
00:24:36I'll see what's going on in the kitchen.
00:24:46I'll see what's going on in the kitchen.
00:24:53I would like to kill them.
00:24:55I would like to kill them.
00:25:07Dr. Anupama, can you do it in the kitchen?
00:25:13Yes, in Krishna Kunch.
00:25:15Yes, yes.
00:25:16Yes, please.
00:25:17Lavi.
00:25:22Prem.
00:25:25Dr. Anupama, can you go to the house?
00:25:27Sure.
00:25:29Okay.
00:25:32Open your ears.
00:25:34Let's come!
00:25:39Good.
00:25:40Well, he is.
00:25:42Don't do that.
00:25:44Come on, stay.
00:25:46And it's clean and it's awesome.
00:25:51You're careful.
00:25:52Come on.
00:25:58For my sleeve you should have to come back.
00:26:01Badass, do you think it's over?
00:26:03Yes, it's over your sleeve, which is back.
00:26:05Yes, it's fine, you're going to have to take it off.
00:26:07What do you mean?
00:26:09Muvia.
00:26:09I don't understand what's going on.
00:26:12I'm not saying anything.
00:26:16And why are you yelling?
00:26:18You're trying to kill your friend,
00:26:21and you're trying to kill anything.
00:26:23Where are you, Anori?
00:26:25Where are you?
00:26:25Where are you?
00:26:26The doctor will come every moment.
00:26:31What are you doing?
00:26:34I'm going to get water.
00:26:35Yes, yes.
00:26:35No, no, no.
00:26:41The doctor will come.
00:26:42Sit down.
00:26:45Here we go.
00:26:48Here we go.
00:26:50Here we go.
00:26:51Where are you?
00:26:53Where are you?
00:26:55In the kitchen.
00:27:09Where are you?
00:27:12Where are you?
00:27:13Where are you, Anori?
00:27:13The people who are helping.
00:27:16The people who help.
00:27:23I'm sorry.
00:27:26When I took the salon home, I felt that something was not in the end.
00:27:37But, despite the fact, I wanted to hear from you.
00:27:45What happened? What was the reason?
00:27:50Explain everything.
00:27:52Come, dear, don't cry.
00:27:56Don't cry, don't cry.
00:27:58Don't cry, don't cry, don't cry.
00:27:59What did you say?
00:28:01I'm sure you knew that these people have no good luck.
00:28:08But, despite the fact, I told you what happened.
00:28:11What did you say?
00:28:12I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:28:24I'm sorry.
00:28:26What did you say?
00:28:30What did you say?
00:28:34What did you say?
00:28:37What did you say?
00:28:38What did you say?
00:28:52What did you say?
00:28:54What did you say?
00:29:04What did you say?
00:29:10What did you say?
00:29:23What did you say?
00:29:26What did you say?
00:29:28What did you say?
00:29:38What did you say?
00:29:43What did you say?
00:29:53What did you say?
00:30:00What did you say?
00:30:02What did you say?
00:30:06What did you say?
00:30:07What did you say?
00:30:10What did you say, which nhiều of your partner key ever proved?
00:30:16What did you say, everything was planned.
00:30:19Ah, yes, something else, Saloni, dear.
00:30:24Your friends, partners, or whatever they are,
00:30:28they tried to kill you and to kill you,
00:30:31which means that you have to blame,
00:30:33murder, murder, murder and murder.
00:30:35Even the advocate will take care of you.
00:30:38When the police do it, tell you the truth,
00:30:41for you to get a minimum penalty.
00:30:43Yes, Saloni.
00:30:51Dnachnitie, Dnachnitie, niamam думi.
00:30:55Iscam drugite да си вземете поука от тази случka.
00:31:01За да избегnete отговорността да сте в сериозна връзка,
00:31:07си измисляте етикети на всякакъв вид неангажиращи връзки.
00:31:12За да касате по-лесно.
00:31:14Не те искам, чао.
00:31:16Всеки по пътя си.
00:31:21Колкото по-бърз става интернета,
00:31:24толкова по-кратки стават вашите връзки.
00:31:28Искате да получавате всичко на секундата.
00:31:32Бърза храна, бързи връзки,
00:31:34бърза обвързване, бърза любов.
00:31:37Всичко на максимална скорост.
00:31:40Но не става така.
00:31:43Във връзките не се бърза.
00:31:47Първо трябва да се опознаете, да се разбирате и да прецените дали си имате доверие.
00:31:54Вече правите всичко онлайн.
00:31:57Да, може да има няколко свестни човека, но има хиляди, които са измамници, мушеници.
00:32:05Ако влизате в интернет, за да играете или да пазарувате, за да търсите информация или любов, за каквото и да
00:32:15е,
00:32:17ще се натъкнете на измамник.
00:32:21Разбирам те, сега е моментът да правите грешки.
00:32:27Но когато това се случи, първата ви работа е да кажете на семейството си.
00:32:33То ще ви бъде опора и ще помага в такива ситуации.
00:32:37Да, ще ви се скараме, ще повишим тон, може и да ви накажем дори, но в крайна сметка семейството ви
00:32:46пази гърба.
00:32:48То решава такива проблеми.
00:32:52Иначе става по-лошо.
00:32:55Защо го скри от нас?
00:32:57Не вярваш ли на най-близките си?
00:33:00Не вярваш ли на баба си?
00:33:03Защо, Анж?
00:33:04Извинавай.
00:33:05А от нас зависи да създаваме атмосфера у дома, в която детето да не се срамува да сподели.
00:33:12Да не се страхува.
00:33:14Да знае, че каквото и да направим, може да ни каже.
00:33:20Извремето всичко ще се оправи.
00:33:24И възрастните са виновни.
00:33:26Младите правят крачка напред.
00:33:28Ако и ние направим крачка напред.
00:33:35Желая ти успех, Салон!
00:33:47От кога бурята чука преди да върхлети?
00:33:52Ако бурята не ти беше отстъпила, стая ти сега щеше да виеш от болка навън и щеше да пречиш на
00:33:58кравите да спят.
00:33:59Благодаря.
00:34:00Докторът казва, че раната не е дълбока, но трябва да сменяме превръзката, за да не стане инфекция.
00:34:07Дигни си ризата.
00:34:09Как може да искаш такова нещо от мен?
00:34:12Нямаш ли сам?
00:34:14Не се прави неинтересен, а...
00:34:17Дигни си ризата.
00:34:27Дигни си ризата.
00:35:09Oh
00:35:32Oh
00:35:33Oh
00:35:37Oh
00:35:41Okay, I'm is a time
00:35:44Oh
00:35:45Hey, be my run
00:35:48Oh
00:35:48Oh
00:36:09Can I ask you something?
00:36:11Why did you give me so much?
00:36:15Why did you hurt me?
00:36:16Why did you hurt me?
00:36:17Why?
00:36:17I can't have a problem with my heart.
00:36:21Why did you hurt me?
00:36:33Why did you hurt me?
00:36:40I just didn't have a problem with my heart.
00:36:44Why did you hurt me?
00:36:46Why did you hurt me?
00:36:47I told you.
00:36:47Why did you hurt me?
00:36:49Why did you hurt me?
00:36:54Why did you hurt me?
00:36:56Why did you hurt me?
00:36:58Why did you hurt me?
00:37:11Why did you hurt me?
00:37:13Why did you hurt me?
00:37:14Why did you hurt me?
00:37:29Why did you hurt me?
00:37:31Why did you hurt me?
00:37:34Why did you hurt me?
00:37:36Why did you hurt me?
00:37:37No, nothing.
00:37:39Okay.
00:37:42Why did you hurt me?
00:37:43I heard you hurt me.
00:37:44I heard you.
00:37:46If this is love, what is it?
00:37:48How did you do?
00:37:49I heard you hurt me.
00:37:51I'm sorry.
00:37:53I'm sorry.
00:37:53I'm sorry.
00:38:00I'm sorry.
00:38:00I'm sorry.
00:38:02I'm sorry.
00:38:04Or this one.
00:38:11I'm sorry.
00:38:12I'm sorry.
00:38:12I got a sign.
00:38:16Hey, Prem.
00:38:18Today tell me.
00:38:26Repeat.
00:38:34Rahi, I love you.
00:38:39No, it's a film.
00:38:43Rahi, I love you.
00:38:47No, it's my style.
00:38:50I love you.
00:38:53I love you, Rahi.
00:38:55I love you, Rahi.
00:38:57What?
00:39:00How did I say?
00:39:02I was in front of the door and heard what I said.
00:39:05Nothing.
00:39:06I heard everything.
00:39:09I...
00:39:11I...
00:39:12I love you.
00:39:22That's it.
00:39:24Yes?
00:39:24Yes.
00:39:25Yes?
00:39:27How did I say it first?
00:39:31Yes, I love you.
00:39:35Yes, I love you.
00:39:38Yes, I love you.
00:39:54I love you!
00:39:57Hey, hey!
00:39:59You're on earth!
00:40:02You're on earth, you're on earth, you're on earth, right?
00:40:08Yeah.
00:40:08It's probably possible to get a shaman.
00:40:12But it's a risk.
00:40:14You've heard that you have to risk for love.
00:40:18Yes.
00:40:19Today we will take a risk.
00:40:22Yes.
00:40:30Hey, why do you do it?
00:40:33Why do you do it?
00:40:35Why do you do it?
00:40:37You think you think it's a lot.
00:40:38I thought you'd be a lot.
00:40:40And you were able to make it a lot,
00:40:43but you get it with all the work.
00:40:44You said that your family,
00:40:45that you will see.
00:40:49Now you're gonna get it.
00:40:51I'm going to talk to you.
00:40:53I'll go to your house with your husband.
00:40:56I'm going to get it down.
00:40:58How do you prepare your help?
00:41:00You are fine.
00:41:02You are wrong.
00:41:02She will take care of it, and I'll wait for it.
00:41:08I'm going to ask why we're going to go to Goudjara.
00:41:12Because the girl is from Goudjara, but the girl is a catolic.
00:41:17So, to the tradition, there is also a tort.
00:41:21And two of them are agree?
00:41:23Yes, why not?
00:41:25The young people are going to go to the right path.
00:41:28They took three hours and every day they opened this topic.
00:41:35And at that time, they did not agree?
00:41:38They believed in love and knew that they were able to succeed.
00:41:43When the families were convinced that love is true,
00:41:47and the two were one for the other, they agreed.
00:41:51The parents didn't follow social norms.
00:41:53They didn't ask what they said.
00:41:55Did they take care of their children?
00:41:58They were just so much.
00:42:00How did they all get married?
00:42:02The parents would be married.
00:42:04At the same time, I'll meet them.
00:42:06And I will see them every two years later.
00:42:11Bravo, bravo, chef.
00:42:14Good good.
00:42:16But I told you that I can go.
00:42:19No, I'm here.
00:42:21Don't worry about it.
00:42:22We're all here, but Rahi, where are you?
00:42:25Rahi?
00:42:26Rahi, quickly, I'm going to go.
00:42:29I'm ready.
00:42:36How are you?
00:42:38But...
00:42:39Why are you looking at me like this?
00:42:41I'm going to go.
00:42:43Why are you going to go there?
00:42:45I'm going to go home.
00:42:47I'm going to help you.
00:42:49I'm going to help you.
00:42:50I'm going to help you to get you ready.
00:42:55I'm going to get you done.
00:42:56I'm going to do it well.
00:42:57I'm going to get you done.
00:42:58No, right?
00:42:59Do you want me to go?
00:43:06Yes, how?
00:43:21Come on, come on.
00:43:23Come here, come on, you're not too bad.
00:43:24And I'll be here.
00:43:26Here so...
00:43:31I'll see you next time.
00:43:58I'll see you next time.
00:44:27I'll see you next time.
00:44:59I'll see you next time.
00:45:02I'll see you next time.
00:45:20I'll see you next time.
00:45:33I'll see you next time.
00:46:05I'll see you next time.
00:46:08I'll see you next time.
00:46:09I'll see you next time.
00:46:21I'll see you next time.
00:47:06I'll see you next time.
00:47:14I'll see you next time.
00:47:21I'll see you next time.
00:47:52I'll see you next time.
00:47:59I'll see you next time.
00:48:26I'll see you next time.
00:48:39I'll see you next time.
00:48:54I'll see you next time.
00:48:55I'll see you next time.
00:48:58I'll see you next time.
00:49:33I'll see you next time.
00:49:34I'll see you next time.
00:49:36I'll see you next time.
00:49:38I'll see you next time.
00:50:05I'll see you next time.
00:50:14I'll see you next time.
00:50:25I'll see you next time.
00:50:32I'll see you next time.
00:50:36I'll see you next time.
00:51:24I'll see you next time.
00:51:26I'll see you next time.
00:51:28I told you how many times I did not have a bad thing.
00:51:30I said you did not try to eat more than I did.
00:51:33Not yet, I'm not feeling like this.
00:51:36How do you think, my dear?
00:51:38But I...
00:51:39How?
00:51:41I'm not good.
00:51:43I'm not feeling like this.
00:51:47You're not feeling like this.
00:51:48You're not feeling like this.
00:51:52I'm very happy with you.
00:51:55I'm not happy with you.
00:51:58I'm not happy with you.
00:51:58I'm sorry to go back to you.
00:52:00I have no patience to see you.
00:52:07I'm more stressed when I know that I'm not happy with you.
00:52:11I'm not happy with you.
00:52:13I'm not happy with you, but...
00:52:15our journey in life is not going to start.
00:52:30And...
00:52:32...
00:52:32...
00:52:34...
00:52:36...
00:52:36...
00:52:37...
00:52:39Hello.
00:52:43Hello.
00:52:45Hello.
00:52:47You are my friend.
00:52:49I'm very happy.
00:52:51I'm very happy to talk about my wedding.
00:52:56It's amazing.
00:52:58My wife is also...
00:53:01The wedding of different religions is almost a bad event.
00:53:06My dear, all the parents want them to be happy.
00:53:10Yes.
00:53:11The parents are saying only because they are not sure whether they will be a friend in their culture.
00:53:18And this was my friend.
00:53:20But when I got married with them, I got all the answers.
00:53:27You know, you are not sure if you have a family.
00:53:29You are not sure if you have a family.
00:53:31You are not sure if you have a family.
00:53:34You are not sure if you are true.
00:53:35Because if you are true,
00:53:37then nothing else does not mean.
00:53:40You are not sure if you have a family.
00:53:44You are not sure if you are a family.
00:53:46You are not sure if you are a family.
00:53:52You are a father.
00:54:06That's why you have to do it.
00:54:10What?
00:54:12What?
00:54:12We only brought food and...
00:54:15...
00:54:16...
00:54:16...
00:54:18...
00:54:18...
00:54:18...
00:54:19...
00:54:19...
00:54:20...
00:54:20...
00:54:21...
00:54:21...
00:54:31...
00:54:31...
00:54:32...
00:54:34...
00:54:34...
00:54:34...
00:54:34All right, all right?
00:54:36Yes.
00:54:36No, no problem?
00:54:39No, why not?
00:54:41Everything is going to plan.
00:54:43Then why did they get out of the house?
00:54:45The house is going to get out of the house.
00:54:48But the house is not suitable for the house.
00:54:51So, two of them are not going to get out of the house.
00:54:54Yes, but...
00:54:56They are going to find something.
00:54:59Well, it's not going to get out of the house.
00:55:00It's not going to get out of the house, but it's not going to get out of the house.
00:55:05It's not going to get out of the house.
00:55:10It's fine.
00:55:12It's not going to get out of the house.
00:55:14It's not going to get out of the house.
00:55:15I am here to make the house.
00:55:24At least, it's not a problem.
00:55:27So, I am going to go to the house.
00:58:38If you want, you can kiss you.
00:58:47Thank you very much.
00:58:50Let's go.
00:58:52Yes.
00:59:01What do you think?
00:59:03You can see how to subscribe there.
00:59:04What do you do?
00:59:06How to do that?
00:59:11What do you do?
00:59:12How do you do?
00:59:17What do you do?
00:59:18I'm trying to check how you are.
00:59:19You should get into trouble.
00:59:21Who knows.
00:59:22He doesn't address the phone.
00:59:24How do you do?
00:59:25I'll check in internet.
00:59:30What are you doing?
00:59:47What are you doing?
00:59:53What are you doing?
00:59:54Okay.
00:59:55Lely,
00:59:56те гости ли са на сватбата или те се женят?
01:00:00Позират като младоженци.
01:00:02Какво значи това?
01:00:06Мясото е на два часа от тук.
01:00:08Отивам там.
01:00:10Чакай, полудя ли?
01:00:12Гневът няма да ти помогне.
01:00:14Успокой се, стой тук
01:00:16и помисли как и кога ще кажеш на мама.
01:00:53Субтитры подогнал «Симон»
01:01:17How do you do it?
01:01:18I'm not sure how to get rid of it.
01:01:22You're right, I'm not sure how to get rid of it.
01:01:25Yes, I'm not sure how to get rid of it.
01:01:39I'm not sure how to get rid of it.
01:01:41Hello, Giorgio.
01:01:44Hi, Giorgio, not today, why did you make me see it start by?
01:01:47I first word out.
01:01:48Kurreeza, KARA, 000 of the times when I saw the phone.
01:01:52But hey, my phone is off!
01:01:53Did you make a video so I got myres?
01:01:56It's time for me…
01:01:56I know, Baba, Baba.
Comments

Recommended