- 4 hours ago
Възраждане Ертугрул 1 Епизод 22
Category
📺
TVTranscript
00:00ARTUGURL
00:33ARTUGUR
00:34Не се е тревожи.
00:36Може да я посещаваш по всяко време, Еноман.
00:41Не се е притеснявай за състоянието и след няколко дни ще се оправи.
00:46Благодарен съм ти, Йумил Хаир.
01:04Oh
01:05I
01:08I
01:10I
01:11I
01:12I
01:15I
01:16I
01:17I
01:18I
01:18I
01:19I
01:21I
01:22I
01:22I
01:22I
01:22I
01:24I
01:25I
01:28I
01:31I
01:33I
01:34I
01:37I
01:38I
01:38I
01:51I
01:52I
01:53I
01:53I
01:53I
01:54I
01:54I
01:54I
01:55I
01:55I
01:55I
02:02I
02:02I
02:17I
02:17I
02:17I
02:20I
02:20I
02:20I
02:20I
02:20I
02:20I
02:22I
02:22I
02:22I
02:22I
02:28I
02:29I
02:32I
02:32I
02:33I
02:33I
02:35I
02:36I
02:36I
02:36I
02:36I
02:36I
02:38I
02:38I
02:46I
02:47I
02:49I
02:51I
02:53I
02:59I
03:01I
03:01I
03:13I
03:14I
03:15I
03:16I
03:16I
03:30I
03:31I
03:35I
03:49I
03:50I
03:51I
03:53I
03:54I
03:54I
03:55I
03:55I
03:55I
03:55I
03:55I
04:09I
04:10I
04:10I
04:11I
04:11I
04:12I
04:12I
04:12I
04:22I
04:23I
04:23I
04:26I
04:27I
04:27I
04:30I
04:30I
04:30I
04:31I
04:31I
04:31I
04:31I
04:31I
04:32I
04:32I
04:37I
04:37I
04:37I
04:37I
04:38I
04:38I
04:38I
04:40I
04:40I
04:40I
04:41I
04:42I
04:42I
04:43I
04:47I
04:47I
04:47I
04:49I
04:49I
04:50I
04:54I
04:54I
04:58I
04:59I
04:59I
05:01I
05:01I
05:01I
05:01I
05:01I
05:01I
05:01I
05:02I
05:02I
05:02I
05:03I
05:03I
05:03I
05:07I
05:14I
05:17I
05:18I
05:18I
05:19I
05:19I
05:19I
05:21I
05:21I
05:21I
05:22I
05:23I
05:23I
05:23I
05:24I
05:24I
05:24I
05:25I
05:26I
05:26I
05:26I
05:27I
05:27I
05:28I
05:28I
05:30I
05:30I
05:30I
05:33I
05:33I
05:33I
05:33I
05:33I
05:34I
05:34I
05:36I
05:37I
05:37I
05:47I
05:48I
05:48I
05:49I
05:51I
05:51I
05:52I
06:02I
06:02I
06:04I
06:04I
06:05I
06:05I
06:05I
06:05I
06:05I
06:06I
06:07I
06:08I
06:08I
06:08I
06:08I
06:08I
06:19I
06:21I
06:21I
06:21I
06:22I
06:22I
06:22I
06:23I
06:23I
06:23I
06:23I
06:23I
06:23I
06:24I
06:26I
06:28I
06:29I
06:32I
06:33I
06:33I
06:33I
06:34I
06:34I
06:36I
06:36I
06:47I
06:47I
06:47I
06:47I
06:47I
06:48I
06:48I
06:48I
06:49I
06:49I
06:50I
06:50I
06:51I
06:51I
06:51I
06:51I
06:52I
06:52I
06:52I
06:53I
06:53I
06:54I
06:55I
06:55I
06:55I
06:56I
06:56I
06:56I
06:56I
06:59I
06:59I
06:59I
06:59I
06:59I
06:59I
07:00I
07:03I
07:04I
07:04I
07:11I
07:12I
07:12I
07:17I
07:18I
07:32I
07:34I
07:36I
07:36I
07:36I
07:37I
07:37I
07:37I
07:40I
07:41I
07:52I
07:53I
07:56I
07:57I
07:57I
07:58I
08:04I
08:18I
08:22I
08:22I
08:22I
08:23I
08:24I
08:25I
08:25I
08:25I
08:25I
08:25I
08:25I
08:26I
08:26I
08:26I
08:27I
08:27I
08:27I
08:28I
08:31I
08:41I
08:42I
08:42I
08:46I
08:47I
08:51I
08:55I
08:56I
08:56I
08:56I
09:00I
09:01I
09:01I
09:01I
09:03I
09:11I
09:14I
09:15I
09:15I
09:15I
09:16I
09:16I
09:28I
09:29I
09:29I
09:30I
09:30I
09:30I
09:33I
09:34I
09:34I
09:34I
09:34I
09:34I
09:38I
09:38I
09:39I
09:39I
09:42I
09:44I
09:47I
09:47I
09:47I
09:48I
09:48I
09:48I
09:49I
09:50I
09:52I
09:52I
09:52I
09:52I
10:02I
10:03I
10:03I
10:03I
10:03I
10:03I
10:04I
10:04I
10:04I
10:04I
10:04I
10:05I
10:05I
10:05I
10:07I
10:08I
10:11I
10:13I
10:13I
10:13I
10:13I
10:17I
10:23I
10:28I
10:30I
10:30I
10:30I
10:30I
10:30I
10:59I
10:59I
10:59I
10:59I
11:11I
11:12I
11:12I
11:14I
11:15I
11:15I
11:17I
11:17I
11:17I
11:21I
11:22I
11:22I
11:22I
11:23I
11:24I
11:25I
11:25I
11:25I
11:25I
11:25I
11:25I
11:28I
11:32I
11:39I
11:53I
11:53I
11:55I
11:59I
12:01I
12:01I
12:06I
12:07I
12:10I
12:14I
12:15I
12:22I
12:23I
12:24I
12:25I
12:25I
12:25I
12:26I
12:27I
12:27I
12:27I
12:29I
12:32I
12:33I
12:37I
12:42I
12:43I
12:45I
12:46I
12:46I
12:56I
12:58I
12:58I
13:00I
13:01I
13:01I
13:01I
13:05I
13:05I
13:05I
13:05I
13:07I
13:07I
13:11I
13:28I
13:30I
13:30I
13:31I
13:31I
13:31I
13:31I
13:35I
13:35I
13:35I
13:35I
13:35I
13:42I
13:43I
13:48I
13:49I
13:57I
13:58I
13:58I
13:59I
14:00I
14:00I
14:02I
14:11I
14:13I
14:13I
14:13I
14:13I
14:14I
14:14I
14:14I
14:14I
14:15I
14:17I
14:17I
14:19I
14:19I
14:19I
14:29I
14:30I
14:32I
14:32I
14:32I
14:33I
14:34I
14:35I
14:46I
14:47I
14:48I
14:48I
14:59I
15:00I
15:01I
15:01I
15:02I
15:02I
15:16I
15:17I
15:19I
15:20I
15:35I
15:36I
15:36I
15:36I
15:36I
15:37I
15:40I
15:47I
15:47I
15:48I
15:48I
15:48I
15:48I
15:49I
15:49I
15:49I
15:50I
15:53I
15:54I
15:54I
15:54I
15:57I
15:57I
15:57I
15:58I
16:01I
16:01I
16:01I
16:02I
16:02I
16:02I
16:03I
16:05I
16:06I
16:15I
16:16I
16:16I
16:19I
16:21I
16:21I
16:22I
16:23I
16:23I
16:23I
16:24I
16:24I
16:24I
16:24I
16:24I
16:24I
16:24I
16:24I
16:25I
16:25I
16:25I
16:27I
16:27I
16:29I
16:29I
16:30I
16:30I
16:31I
16:35I
16:37I
16:38I
16:40I
16:48I
16:49I
16:50I
16:52I
16:53I
16:55I
17:04I
17:06I
17:06I
17:08I
17:08I
17:08I
17:09I
17:09I
17:09I
17:09I
17:09I
17:09I
17:09I
17:09I
17:10I
17:10I
17:10I
17:10I
17:10I
17:10I
17:10I
17:10I
17:10I
17:10I
17:10I
17:10I
17:10I
17:10I
17:13I
17:16I
17:17I
17:17I
17:17I
17:17I
17:19I
17:31I
17:33I
17:34I
17:35I
17:35I
17:35I
17:37I
17:37I
17:43I
17:43I
17:45I
17:47I
17:49I
17:52I
17:54I
17:56I
17:57I
17:57I
17:57I
17:59I
18:01I
18:02I
18:03I
18:04I
18:04I
18:04I
18:12I
18:13I
18:13I
18:28I
18:29I
18:30I
18:30I
18:30I
18:30I
18:33I
18:39I
18:42I
18:42I
18:43I
18:43I
18:47I
18:47I
18:47I
18:47I
18:47I
18:47I
18:48I
18:48I
18:49I
18:49I
18:50I
18:51I
19:04I
19:05I
19:05I
19:18I
19:20I
19:21I
19:21I
19:22I
19:22I
19:22I
19:27I
19:28I
19:29I
19:29I
19:30I
19:30I
19:38I
19:39I
19:39I
19:42I
19:45I
19:45I
19:50I
19:51I
19:51I
19:51I
19:51I
19:51I
19:52I
19:52I
19:53I
19:53I
19:53I
19:56I
19:58I
19:58I
20:00I
20:00I
20:00I
20:03I
20:06I
20:07I
20:14I
20:23I
20:23I
20:24I
20:24I
20:24I
20:24I
20:25I
20:25I
20:25I
20:27I
20:27I
20:27I
20:28I
20:29I
20:29I
20:30I
20:36I
20:37I
20:50I
20:53I
20:55I
20:58I
20:58I
20:58I
20:58I
20:58I
20:58I
20:58I
20:58I
21:08I
21:26I
21:26I
21:32I
21:32I
21:32I
21:32I
21:32I
21:32I
21:33I
21:34I
21:34I
21:34I
21:36I
21:36I
21:36I
21:37I
21:37I
21:37I
21:38I
21:38I
21:38I
21:38I
21:40I
21:40I
21:44I
21:45I
21:46I
21:48I
21:48I
21:48I
21:49I
22:02I
22:09You can't be afraid of the enemy.
22:14Don't be afraid of the enemy.
22:16The enemy is very high.
22:20Come on.
22:23My stories are not only for young children.
22:27It's your time to hear them.
22:35I will tell you about the story of the shayha of the hrabricites, the smartest of all.
22:44Chazretali.
22:46There was one time a castle called Haybar.
22:52This castle was in Medina.
22:54There lived our Lord, Mirnemo.
23:00Commanders of this castle were very bad.
23:04They were very bad.
23:08They believed in our Lord,
23:11and they believed to be among the believers.
23:15And even...
23:17They were afraid to be against the Muslims in the battle.
23:24In the battle,
23:25our here was a body?
23:30And they used to be the people who were there.
23:36We haven't done them too.
23:39We have to come back.
23:40We have to come back.
23:42We have to come back to the temple.
23:46who were captured the musulman in the grave.
23:52The army, who grabbed the black flag on Mohamed,
23:56which was good for them,
23:58were gathered at the port of the castle.
24:01But there was no way to get out of the castle.
24:05The place was strange.
24:08And they couldn't pass the stairs.
24:12We tried again and again
24:14out of the castle.
24:17But it was not getting to do it.
24:21They saw the��,
24:25and they saw the дорог,
24:26and brought the ellas red flag.
24:29We heard that we had seen the brethren,
24:38and they saw the people who had ever taken the CN Eddy.
24:43He said,
24:45that this flag has to be given to the true identity.
24:52Then the victory will be achieved.
24:57And the man who has this flag,
25:02never has to be given to the flag.
25:06And the man who has this flag has to be given to the flag.
25:10Who has this flag?
25:11He says,
25:12To, who has this flag in the flag,
25:15the flag was given to the flag,
25:16the flag was given to the flag.
25:20It was given to our Lord,
25:23and the Lord told him to say,
25:26to the flag,
25:27He was given to the flag.
25:30The flag was taken to the flag,
25:32and the flag was given to the flag.
25:36But I'll be short.
25:37He was stopped by the grave against the wall.
25:45He got into the river, he got into the fortress of the temple,
25:49and went to the fortress of the fortresses.
25:51He got into the fortress, he got into the fortresses and built the fortresses.
25:53The fortresses, which they could not have to go,
25:57the fortresses, which fell in love with him.
26:00and fell on it.
26:03It fell on it.
26:08It fell on it.
26:13They took the town
26:14and took the red flag
26:16on the castle.
26:21In short,
26:24Allah is opening the gates
26:26for us.
26:28Allah is
26:29the one who opened
26:31the port of Haibar
26:33for Ali.
26:36When the army
26:37didn't go to the castle,
26:40the army didn't
26:41go to the battle.
26:43He knew
26:44that he was in the battle.
26:46He knew
26:48that he was in the battle
26:52and he didn't wait
26:53for the battle.
26:55He was
26:56in the battle.
26:59He was
27:01in the battle.
27:15He was
27:16in the battle.
27:29He was
27:30He was
27:32in the battle.
27:33He was
27:33in the battle.
27:40He was
27:40in the battle.
27:44He was
27:50in the battle.
27:52He was
27:53in the battle.
27:57He was
28:02in the battle.
28:05He is
28:06in the battle.
28:07He was
28:07in the battle.
29:10Да искам да отвори гостилницата в замяна на отговорността, която поех, това не може да се смята за награда.
29:21Веста от Насър не е за наградата, която искаш, а е за смъртта ти.
30:04Веста от Насър не е за наградата.
30:11Веста от Насър не е за наградата.
30:39Айкот Лук да стигне при другия свидетел на време.
31:08Веста от Насър не е за наградата.
31:12Веста от Насър не е записал завещание, в което всичките му богатства след смъртта му се даряват на тамплерите.
31:19Може би така се опитва да изкупи греха от разпятието.
31:26Като сметнем лихвата за 12 века, цената, която плаща е приемлива.
31:38Изпълни ли задачата?
31:39Да.
31:41Но след като обих ханджията, излязох от тези тюркмени, Ертогрул и хората му влязоха вътре.
31:48Видяха ли те?
31:49Не.
31:51Тичах дотук, без никой да ме забележи.
31:53Помислих, че трябва веднага да ви кажа.
31:55Добре.
32:04Добре.
32:24Забери група верни хора.
32:28Замете тялото му и чакайте в хана.
32:32После ела има на Мерипак.
32:34Да подготвим топло посрещане за Ертогрул, когато дойде.
32:40Ще те го направи.
32:49Титус, тръгваме.
32:51Имаме още забавни задачи за тази нощ.
33:15Провалихме се.
33:17Не успяхме да стигнем на време.
33:18Не успяхме да заловим нито един свидетел.
33:25Фонова, което ни изглежда зло, има благодат.
33:29А Фонова, което ни изглежда благодат, има зло.
33:35По-добре е да мислят, че са спечелили.
33:38Уреди ли влизането в двореца?
33:40Уреди го.
33:42Но е много опасно.
33:44Все едно да влезем в леговището на звяр.
33:49Няма да се откажем, въпреки, че знаем какви са опасностите.
33:53Няма друг начин.
33:57Ако всеки изпълни своята задача, ще успеем.
34:01Повярвайте ми.
34:03Ще го направим.
34:14Ерт.
34:20Ерт.
34:24Ерт.
34:26Ерт.
34:27Ертогрол. Спаси Ерт.
34:29Какво казват я, Дойке? За кого говори?
34:32Повтаряше едно и също име през целия път.
34:35Не е ясно, но иска някой да спаси Ерт.
34:43Нека Аллах ѝ помогне.
34:45Да но тя и близките ѝ намерят спокойствие.
35:14Ертогрол.
35:16Ертогрол.
35:18Ертогрол.
35:20Ертогрол.
35:21Ертогрол.
35:23Ертогрол.
35:24Ертогрол.
35:25Ертогрол.
35:26Ертогрол.
35:28Ертогрол.
35:28Ертогрол.
35:30Ертогрол.
35:30Ертогрол.
35:32Ертогрол.
35:32Ертогрол.
35:34Ертогрол.
35:34Ертогрол.
35:35Ертогрол.
35:36Ертогрол.
35:39Ертогрол.
36:10Братко Дуан, оставихме Бея съвсем сам. Не съм спокоен.
36:18Ако го бяхме оставили сам в мъглата, нямаше да се притеснявам толкова.
36:23Този град е пълен с всякакви опасности.
36:30Нашият Бей може да се грижи за себе си.
36:33Помисли за племето ни.
36:35Хората сигурно вече са тръгнали.
36:38Тревожи се за това, къде ще се заселят.
36:41Тургут е пленник на неверниците. Тревожи се за него.
36:45Помисли.
36:46Как ще съобщим тази новина на Икас?
36:50Ле-ле, не мога. Не мога да ѝ го кажа.
36:53Не мога да понеса мъката на сестра Икас.
37:00Всичко ще е наред, братко Бъмса.
37:03Аллаха Велик.
37:06Брав си, братко Дуан.
37:08Айка са силно момиче.
37:10Не от тези, които хленчат.
37:14Нека първо свършим това.
37:16После ще мислим.
37:25Обличайте се, юнаци.
37:27Тръгваме.
37:36Тургут.
37:39Тургут.
37:43Тургут.
37:46Тургут.
37:51Тургут.
37:54Айкас.
37:55Айкас, събуди се.
37:57Тургут.
37:58Айкас, събуди се.
38:00Събуди се.
38:01Тургут.
38:03Свърши.
38:04Това беше сън.
38:06Югче.
38:07Югче.
38:09Тургут не е добре.
38:11Знам го.
38:17Усещам го с сърцето си.
38:20Тургут е в беда, Югче.
38:23Тургут не е добре.
38:25Тургут не е добре.
38:26Let's pray.
38:56No, no, no, no.
38:59Don't give a sound.
39:01Move it.
Comments