- 22 minuti fa
Guarda Daredevil Rinascita Streaming Serie TV stagione 1 episodio 1 in streaming HD su Dailymotion (2025).
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:13Grazie a tutti
00:45Grazie a tutti
01:27Grazie a tutti
01:27Oh, è davvero boi
01:29Questa nostalgia di Hats Kitchen vi ha preso un po' la mano, ve ne rendete conto?
01:33Non è nostalgia, è rispetto del passato e speranza nel futuro
01:37Oh, questa era al massimo livello di patetica a ring e ad effetto
01:41Troppo?
01:45Nostalgia o no fa strano, c'è rintenzione
01:47Negli ultimi due anni il 30% del settore è andato in pensione o si è ritirato
01:52Sono numeri reali
01:53Ma i miei numeri sono sempre reali
01:55Mai contraddirla
01:58Eppure la città trova altri modi per proteggersi
02:13Allora, andiamo da un'altra parte?
02:15Io e te?
02:17Sì
02:17Volentieri
02:17Così violeremmo lo statuto dell'amicizia però
02:21È vero lo statuto, dimentico sempre di quello statuto
02:25Non si infrange la legge
02:27No, non è da te signorina Page
02:31Dimmi almeno che farei qualcosa di profondo
02:34Tipo un viaggio a piedi o qualche avventura
02:38Beh, sto pensando di rimettere a posto una fattoria al nord
02:41O questo
02:43Senti, sinceramente
02:45Perché cavolo ti ritiri?
02:47Ehi, scusami, si chiama pensione?
02:50È come ritirarsi, e lo sai
02:51So che una volta lavoravi in un vero studio
02:54È vero?
02:56Ogart, ciao e Benowitz
02:57Dopo il procuratore passerò con loro
03:00Ambiziosa, mi piace
03:01Allora perché sei al piano strada?
03:04Cielo, spero solo di non incrociarti in aula
03:07La domanda rimane
03:08Sono al piano strada perché è reale
03:13E perché mi piacciono le persone che rappresento?
03:17Tutta la tua esperienza
03:18La stai togliendo la strada
03:20Ti mancherà, vedrai
03:21A me?
03:23Daredevil?
03:24Tigre bianca
03:24Sono loro il futuro
03:26Noi siamo obsoleti
03:27Paris, parmiami le lagne da dinosauro
03:29Siamo noi a dover difendere la gente
03:31Non loro
03:32A noi ci denunciano
03:33A loro li acclamano
03:35Secondo me i vigilanti sono come noi
03:37Alcuni di loro sono onesti esseri umani
03:39Che valgono
03:40Altri sono degli stronzi approfittatori
03:43Potresti non avere tutti i torti, detective
03:47Questo giro sta a me
03:48Josie
03:49Tieni tu i soldi
03:51È la tua serata
03:52Non paghi
03:56A Cherry
03:57Che tu possa goderti il paradiso finché il diavolo non si accorge che sei morto
04:04A Cherry
04:05Parlami di scemo, Benny
04:06Sì, quindi l'hai saputo
04:08L'ho saputo io come tutti
04:10Ruben un deposito doganale ripreso dalle telecamere e alla polizia dice di aver trovato 20 casse di Lafitte Rothschild nella
04:17metro
04:18Benny è un individuo particolare
04:20Benny è un idiota
04:22Sai che non finirà dentro
04:23Sei sicuro di te
04:25Qual è il tuo piano?
04:27La mia strategia rimane per me, se no ti dispiace
04:3150 dollari che riesco a tirartela fuori entro fine serata
04:34Non scommetterei
04:35Sai che Josie ha una bottiglia di Omalvanis di 20 anni là sotto?
04:39Davvero?
04:40Davvero
04:43Salute
04:43Salute
04:47Non dirmi, ce l'ha fatta
04:49Cosa?
04:51Foggi?
04:51Sì
04:51No
04:54No, non è pronto per chi sta in due tappi
04:56Ehi, come osi?
04:57Tu sottovaluti i foggi?
04:59Non sottovaluto me
05:00Il servizio pubblico suscita tenerezza
05:03Ho imparato delle mosse ninja nel mio periodo all'NMP
05:07Oh, ti prego
05:08Cosa?
05:08No
05:08Sta chiamando lo studio NNMP
05:11No
05:13Foggi
05:15Dobbiamo andare a salvarlo
05:16Salvarlo, non esiste
05:18Procuriamoci dei pop corn
05:23Scusa
05:26Ti servono degli occhiali nuovi
05:28No, che c'è?
05:30Sono un po'
05:30Non lo so, li trovo vecchiotti
05:33Davvero?
05:34Sì
05:46Non riesco a capire
05:48Cosa?
05:50Tu?
05:50No
05:51Tu resta lì
05:53Sono davvero dietro l'angolo
05:55Arrivo fra cinque minuti
05:56Forse non mi hai capito
05:58C'è qualcuno di sotto
06:00Non mi hai capito
06:01Ma cosa non mi hai capito?
06:06No
06:06Ma cosa non mi hai capito?
06:08No
06:10No
06:15No
06:29Sono qui per me
06:30Ora calmati, devi calmarti
06:32Fogli, che succede?
06:34Eh, è bene
06:36Dopo la faccenda a Red Hook ha detto che lo minacciavano
06:39L'ho nascosto
06:41L'hai nascosto?
06:43E come nascondi la gente, scusa?
06:45Ecco, a casa mia, qui in fondo alla strada
06:47Sono serio, Fogli, le sento
06:50È un edificio blindato, Benny, è sicuro
06:52È un paranoico, sarà strafatto
06:54Dalla voce non direi, perché non mi hai detto delle minacce
06:58Credevo che Benny esagerasse come sempre
07:01No, no, no
07:03Tu resta qui
07:05Matt
07:06Voi restate qui e richiamami
07:08Matt, mi dispiace
07:11Il punto è che non volevo darti un motivo
07:21No, no, no, no, no, no
07:44Benny, che sta succedendo? Stai bene?
07:47Foggy voleva sapere dove eri tu.
07:51Perdonami.
07:53Cosa? Chi?
08:08Andiamo, Benny. Andiamo, Benny.
08:14Andiamo, Benny.
08:17Benny. Benny!
08:20Non so di cosa stesse parlando.
08:22Ha detto che qualcuno si...
08:26Foggy!
08:30Non so di cosa stai.
08:41Non so di cosa stai.
08:46Non so di cosa stai.
08:58Ciao, Karen.
09:07Non so di cosa stai.
09:08-ка!
09:24Non so di cosa stai.
09:36Avveni.
09:38Non so di cosa stai.
09:40Vieni, andiamo, andiamo, andiamo
09:50Tutto bene?
09:53Sparatorio in corso, sparatorio in corso al Jossi's Bar
09:56Sparatorio in corso al Jossi's Bar
09:58Andiamo, fagli, guardami, guardami
10:03Andiamo, andiamo
10:05Forza, usciamo
10:31Andiamo, andiamo fuori, arriveranno da un momento all'altro
10:48Fai aiuto, Jerry
10:49Che cosa hai fatto?
10:51Devi far uscire tutti
10:52Che cosa hai fatto?
10:55Andiamo, Dex
10:56Di sotto sta succedendo
11:00No, ti prego
11:02No, ti prego
11:04Aiuto
11:08Aiuto
11:37Dai, dai
11:43Stanno arrivando, stanno arrivando, giuro, ok?
12:22Si, si, si, si..
12:29a
12:31a
12:31a
12:32a
12:35a
12:37a
12:37a
12:37a
12:38a
12:44a
12:46a
12:46a
12:47a
12:48a
12:48a
12:49a
12:50a
12:50a
12:52a
12:59a
13:01a
13:01a
13:02a
13:02a
13:08a
13:11a
13:12a
13:14a
13:16a
13:16a
13:16a
13:16a
13:17a
13:23a
13:29a
13:30a
13:30a
13:30a
13:30a
13:30a
13:38a
13:39a
13:40a
13:40a
13:41a
13:41a
13:42a
13:46a
13:46a
13:51a
13:51a
13:57a
13:57a
13:57a
14:08a
14:09a
14:09a
14:09a
14:09a
14:09a
14:09a
14:09a
14:09a
14:10a
14:10a
14:10a
14:12a
14:16a
14:17a
14:17a
14:20a
14:23a
14:25a
14:32a
14:34a
14:34a
14:34a
14:34a
14:35a
14:36a
14:37a
14:37a
14:39a
14:39a
14:42a
14:46a
14:47a
14:47a
14:47a
14:51a
14:53a
14:53a
14:53a
14:54a
14:55a
15:00a
15:01a
15:04a
15:05a
15:06a
15:06a
15:07a
15:08a
15:08a
15:08a
15:11a
15:21a
15:23a
15:23a
15:24a
15:24a
15:24a
15:24a
15:25a
15:25a
15:25a
15:26a
15:33a
15:33a
15:34a
15:35a
15:35a
15:35a
15:35a
15:36a
15:36a
15:36a
15:39a
15:42a
15:43a
15:46a
15:48a
15:48a
15:51a
15:53a
15:58a
15:59a
16:01a
16:03a
16:04a
16:05a
16:11a
16:12a
16:12a
16:12a
16:18a
16:19a
16:19a
16:23a
16:24a
16:24a
16:24a
16:24a
16:25a
16:28a
16:30a
16:32a
16:34a
16:35a
16:41a
16:43a
16:45a
16:47a
16:49a
16:56a
16:57a
17:02a
17:04a
17:04a
17:04a
17:05a
17:10a
17:12a
17:12a
17:16a
17:17a
17:18a
17:18a
17:20a
17:20a
17:24a
17:25a
17:26a
17:28a
17:28a
17:29a
17:29a
17:31a
17:34a
17:35a
17:35a
17:35a
17:35a
17:41a
17:42a
17:46a
17:50a
17:50a
17:50a
17:50a
17:50a
17:50a
17:51a
18:05a
18:06a
18:08a
18:14a
18:17a
18:17a
18:17a
18:17a
18:17a
18:17a
18:17a
18:20a
18:20a
18:20a
18:20a
18:20a
18:20a
18:21a
18:21a
18:28a
18:28a
18:28a
18:30a
18:56a
18:57a
18:57a
18:58a
18:59a
18:59a
18:59a
18:59a
18:59a
19:07a
19:08a
19:09a
19:10a
19:10a
19:16a
19:18a
19:18a
19:18a
19:20a
19:29a
19:35a
19:39a
19:41a
19:41a
19:43a
19:43a
19:43a
19:43a
19:43a
19:44a
19:45a
19:46a
19:48a
19:51a
19:52a
19:54a
19:54a
19:54a
19:54a
19:54a
19:54a
19:54a
19:54a
19:54a
19:54a
19:58a
19:58trentanovese ma si paga il pedaggio
19:59perché siete un casello?
20:00chiamalo pedaggio tariffa tasse chi entra a sunset park paga
20:04non verso Reduc
20:05Reduc esente da quando?
20:07da prima che iniziassi a metterti quella stupida tuta
20:11che hai detto?
20:15ehi con calma
20:19andiamo
20:20finitela tutti e due
20:22vale la pena litigare per gli spiccioli quando state per fare milioni?
20:28Reduc è esente da tasse, pedaggi o altri pagamenti e lo sai Luca
20:32sì
20:34già
20:35signora Fesca
20:36e
20:37respira
20:38e calmati
20:40ah
20:41tu Victor non essere così cafone
20:43non a questo tavolo e con nessuno dei presenti
20:45ricevuto
20:51il guadagno complessivo di questo mese è 7 milioni e 730 mila dollari
20:56vi verranno distribuiti oggi attraverso i consueti trasferimenti
21:00il 10% del vostro utile operativo entro la mezzanotte dovrà essere versato
21:05preferisco un trasferimento ma se dovete pagare cash possiamo organizzarci
21:29direi
21:31direi
21:32direi
21:34direi
21:50Grazie a tutti.
22:18Grazie a tutti.
22:36E termini la riunione con le cinque famiglie, rimanendo fermo all'ingresso.
22:43Tu li hai messi in riga e ti rispettano.
22:47Rispettano i soldi che gli procura.
22:49La protezione genera paura.
22:52Il profitto, lealtà.
22:55Lealtà?
22:56Certo.
22:57Giusto.
22:59Quanto tempo rimarrai?
23:02Finché tu vorrai avermi.
23:05Vanessa.
23:07Ero finito.
23:08Ero...
23:10In frantomi.
23:11E per mesi ho dovuto...
23:16Rimettere insieme i pezzi.
23:23E in questa fase...
23:26Due certezze si sono palesate dentro di me.
23:29Immagini di chi ero e di chi potremmo essere.
23:32La prima è stata...
23:38Il mio eterno amore per te.
23:43E la seconda?
23:46Il nostro apporto a questa città.
23:51Io dovrei tirarmi indietro
23:53e qualsiasi cosa in cui ero coinvolto
23:55non dovrà mai risultare illegale.
24:01Quando tu non c'eri...
24:04ho reso questo business...
24:07blindato.
24:08Sì.
24:09Giusto.
24:11Esatto.
24:13Non sono ammesse zone grigie.
24:18Mi hanno informato
24:20che ho le 25.000 firme necessarie.
24:27Ci siamo.
24:39Signore, mi scusi.
24:40Ha un momento.
24:42Salve, mi scusi.
24:44Salve, sono Bibi.
24:45Rick.
24:46Ciao.
24:46Posso farle qualche domanda
24:47sulla criminalità a New York?
24:49Sì, perché no?
24:50Si sente sicura in questa città?
24:52Dar Devil ormai non si vede da tempo.
24:55La criminalità è all'ennesima potenza.
24:58Non puoi neanche uscire con la famiglia
25:00perché potrebbero rapinarti.
25:02E ne avremmo bisogno.
25:11Non ci credo, sei in anticipo.
25:13Sì, e ho fatto il caffè.
25:15Oh.
25:18Volevo trovarti da solo
25:20e vedere come stai per domani.
25:22Grazie.
25:23Sì, sto bene.
25:24Tipica risposta di chi mente.
25:28No, veramente sto bene.
25:30D'accordo.
25:30La tua dichiarazione
25:32sai che potrebbe suscitare dolore e rabbia.
25:35La situazione può precipitare.
25:37No, lo so.
25:38Lei l'hai sentita?
25:40Ancora no, no.
25:42Beh, al momento giusto.
25:43So che stai cercando di fare
25:45e lo apprezzo, grazie.
25:58Sa che sono entrato in quest'aula molte volte.
26:02ho esposto al ring,
26:03chiamato testimoni
26:04e
26:06ho difeso innocenti come meglio potevo.
26:10Ora sono qui,
26:10dall'altra parte dell'aula
26:12e so che oggi non sarà fatta giustizia.
26:14Non sarà fatta perché
26:15al di là della sentenza,
26:17Foggy Nelson,
26:18solo sua madre lo chiamava Franklin,
26:21sarà ancora morto.
26:27Non sarà fatta perché
26:52mi scusi, vostro onore.
27:00Non sarà fatta perché io
27:02non potrò più vederlo.
27:05Noi
27:05non potremo più vedere Foggy oggi
27:08o domani
27:10o mai
27:12perché il mio amico è morto.
27:15Ucciso per mano di un uomo violento e disturbato.
27:19Un sedicente
27:20assassino rancoroso.
27:22che uccide chi ritiene suo nemico.
27:26Ma
27:28in assenza di giustizia
27:30la corte può punire quest'uomo.
27:33E io vi invito a farlo
27:34con il massimo della pena prevista.
27:39Perché soltanto così
27:41otterremo qualcosa
27:42che si avvicini
27:43alla giustizia.
27:48Grazie, vostro onore.
27:49Grazie, signor Mardock.
27:52Signor Point Dexter
27:53se vuole replicare
27:54l'autorizzo a farlo
27:55prima della sentenza.
27:57Non ho niente da dire, vostro onore.
27:59La sua risposta
28:00non mi sorprende.
28:01Non ha mostrato pietà
28:02quella notte a Hell's Kitchen
28:03e non ha mostrato
28:04rimorso in seguito.
28:06Ora questa corte
28:06si sente costretta
28:07a contraccambiare.
28:13Benjamin Leonard Point Dexter
28:15è stato dichiarato colpevole
28:16di undici capi d'accusa
28:17per omicidio di primo grado.
28:19In conformità
28:19alle leggi dello Stato di New York
28:21la condanno all'ergastolo
28:22senza possibilità di condizionale
28:25per ogni accusa
28:26da scontare consecutivamente.
28:33Avevo pensato
28:34di andare via
28:36ma mi sono detta
28:39non oggi.
28:45Come stai?
28:48Bene.
28:51San Francisco è carina
28:53è diversa da New York
28:55ma non troppo.
28:57Possiamo, possiamo andare via.
28:59Ci prendiamo un caffè
29:00o quello che vuoi.
29:01No, non credo Matt
29:03non ho molta voglia.
29:07È buffo perché
29:08so che menti
29:10ma non so a chi
29:11se a me o a te stessa.
29:14Dimmi tu Karen
29:15che ti aspetti che faccia?
29:17Che devo fare
29:18per riuscire a parlarti?
29:19Ti ho chiamato
29:20ho lasciato messaggi?
29:20No, lo so Erin.
29:21Allora che vuoi?
29:22Io sono stata impegnata.
29:24Oh ti prego
29:24per favore.
29:25Era anche mio amico Matt
29:28e ti avevo perso.
29:29Non mi hai parlato
29:30per settimane
29:31e ti avvicinavi
29:31e ti allontanavi
29:32Ci vuole tempo Karen
29:33che dovevo...
29:33Ok, ok, ok.
29:35Non ne ho proprio voglia.
29:37Sono qui per foghi
29:38e...
29:40per dirti
29:41che mi dispiace
29:42se è finita
29:43e scusa
29:44se non ti ho chiamato.
29:48Ma sono felice
29:50che ti vada così bene.
29:54che c'è?
29:57Bene, grazie.
30:03Mi rifiuto di credere
30:05che una tragedia
30:05abbia distrutto tutto.
30:10Ma è così.
30:17cosa pensi di fare
30:19di Daredevil?
30:20Mi sono fatto
30:21una promessa
30:22sarà il sistema
30:23occuparsene
30:24su ogni fronte
30:28e poi
30:29non sono più lui ormai
30:31e non voglio
30:33esserlo mai più.
30:36e credi
30:37che questo aiuti?
30:38Non lo so
30:40ma male non fa.
30:50No, Karen,
30:51ti prego, ti prego.
30:52Non puoi restare
30:52altri cinque minuti.
30:54L'ho trovato da Josie.
30:55Ho pensato
30:56che lo volessi.
30:58Abbi cura di Demet.
30:59a tutti.
31:30Buonasera, New York. Mi chiamo Wilson Fissman.
31:41Ma l'ho vista degradarsi nel caos e nell'illegalità.
31:47I vigilanti sono fuori controllo.
31:50I poliziotti onesti hanno paura.
31:52Quelli corrotti, beh, se ne disinteressano.
31:55La città, le strade, le brave persone non sono più al sicuro.
32:04Stasera voglio prendermi l'impegno di curare il sistema, curare la nostra città.
32:11Stasera annuncio la mia candidatura a sindaco di New York.
32:30È dietro Roger Presta e l'italiano Montoya.
32:34Ce l'aspettavamo.
32:36Dobbiamo rifinire i punti del suo messaggio per il dibattito.
32:40Il mio messaggio è molto chiaro.
32:43Se i suoi sondaggi sono buoni come dice,
32:46allora né il signor Fisk né la sua campagna esigono rifiniture.
32:52Signore, faccio il mio lavoro da tanto tempo
32:54e capisco che alcune sue idee e il suo staff
32:59siano innovative e anticonvenzionali,
33:01ma noi siamo degli outsider in questo momento.
33:05Mi scusi, scusi, ha ragione lui.
33:07Senta, io ho osservato i social e tutti parlano di lei.
33:10È anche sul BB Report ed è un fenomeno, signore.
33:13Insomma, l'engagement è alto, c'è hype, è virale, condividono i meme.
33:18Fisk non se ne infischia, è un trend assurdo.
33:23Non dovremmo cambiare una virgola.
33:28E vorrei anche dirle che non vedo l'ora di farla arrivare al top.
33:33Possiamo tornare all'ordine del giorno?
33:40Come ti chiami, ragazzo?
33:42Daniel. Daniel Blake.
33:44Daniel, mi colpisce il tuo entusiasmo.
33:50Dimmi, tu che rappresenti il giovane cittadino,
33:55perché poteresti per me?
33:56Sincero? Perché lei fa i fatti.
33:58È riuscito a diventare un grande, a renderà grande anche New York.
34:01E poi, sindaco Fisk.
34:04È la cosa più figa del pianeta.
34:12Dove l'hai trovato, Sheila?
34:15Ha raccolto duemila firme per nostro conto.
34:17E poi, signore, costava poco.
34:21Sì.
34:30Scusi.
34:34Sono carico.
34:36Hai da fare?
34:37No, no, sto leggendo le accuse di Madison.
34:39Oh.
34:40Il tuo prediletto sembra quasi un idiota.
34:42Non è il mio prediletto.
34:44E Madison è ricco, si dice che è savant.
34:47E ricordi che devi incontrare una cliente oggi pomeriggio?
34:49C'andrei io, ma ho la deposizione.
34:51Oh, sì, certo.
34:52Ricordami.
34:52Heather Glenn.
34:54Dottoressa, Tribeca.
34:55Giusto.
34:56Negligenza?
34:57Ah, no, non gliel'ho chiesto.
34:59Ci parli tu e vedi che ti dice?
35:01Sì, sì, certo.
35:01Bene.
35:0215 e 30.
35:03Da Manhattanville Coffee.
35:08Ehi, i miei amici sono stronzi.
35:10Quindi, sì, fisca un non so che.
35:12Ti dico, io non voto il sindaco, tipo da sempre.
35:15Ti prego, nemmeno io.
35:17Tu lo guardi stasera?
35:18Sì che guardo il dibattito.
35:19Almeno fisk è interessante.
35:21Fisk darà una bella sossa.
35:23Perché uno dovrebbe votare fisk?
35:25È un criminale.
35:26Questo fisk sta delante doble dito.
35:30Sì, che persone.
35:32Ehi, non devo riposare fisk.
35:34Fisk non è per nessuno.
35:52Dottoressa Glenn, salve.
35:54È un piacere.
35:55Kirsten non è potuta venire, ma è in buone mani con me.
35:59Io non faccio mai un primo incontro in una caffetteria, ma me l'ha chiesto Kirsten.
36:04Per fortuna ci ha fatto incontrare.
36:06La conosco da tanto.
36:08Ah, sì?
36:08Sì, le ho fatto da consulente in alcuni dei suoi casi all'ufficio del procuratore.
36:13Ah, non me l'ha detto.
36:15Sì, io l'avevo affrontata in aula qualche volta.
36:18Infatti siamo passati da avversari a soci.
36:24Ora, tornando a noi, mi dice cosa cerca dal suo rappresentante legale.
36:29Mi scusi?
36:30Cosa può fare Marduk e McDuffie per lei?
36:34Sono un po' confusa.
36:37Stavo per chiedere io a lei cosa spera di trarre dalla terapia.
36:40Cosa?
36:41Kirsten mi ha detto che stava...
36:44cercando una terapeuta.
36:46A me ha detto che cercava un avvocato.
36:48Kirsten.
36:49Wow.
36:50Non ci voglio credere.
36:52Fa ridere, vero?
36:54Che spreco di tempo.
36:55Ehi, siamo vittime entrambi.
36:57Ma certo, sì, intendevo quello.
36:58È una scocciatura.
36:59Infatti, è una vera scocciatura.
37:01Se vuole le prendo un contenitore per il caffè.
37:03No, la ringrazio.
37:06Mi perdoni se l'ho offesa, ma non ho capito l'idea di Kirsten.
37:09Sa che non esco con gli avvocati.
37:10Oh, davvero?
37:11Sì, avete orari da schifo e discutete su tutto.
37:16Ok, sì, se vogliamo parlare per stereotipi...
37:19...vede come fate?
37:24D'accordo.
37:26Ti prego.
37:28Heather, su.
37:29Perdonami.
37:30Siediti.
37:31Chiedo scusa.
37:33È stata una settimana pesante.
37:36Giuro che ucciderò Kirsten.
37:37Oh, fai pure.
37:38Per tutti e due.
37:42Tu, allora, sei del Queen's, eh?
37:44Come lo sai?
37:45Dal tuo modo di parlare.
37:47Ah, e che avrei detto?
37:49Tipo questo.
37:49Ovviamente hai un eloquio impeccabile, ma...
37:51...la schiettezza è quella.
37:54Sono sottigliezze, tranquilla.
37:56Non tutti le vedono.
38:02Tu di dove sei?
38:03Trentasettesima e otta.
38:04Hell's Kitchen.
38:05Sei un duro, allora.
38:06Non direi.
38:08Da quanto non vai nel Kitchen?
38:10Il Queen's è brutale.
38:12Da quanto non vai tu nel Queen's?
38:15Sì, ci vado.
38:16Per Sal, Chris e Charlie.
38:19L'avvocato del Kitchen è un buon bustaio di panini.
38:23Dove è fatto il liceo?
38:25Zan.
38:46Oh, ciao.
38:48Allora?
38:50Non è divertente.
38:51È inappropriato.
38:52Non è etico ed è fuori luogo.
38:54A dirla tutta.
38:56Ma com'è andata?
38:57Tu sei fuori di testa.
38:59No, sono tua amica e hai bisogno di distrarti un po', mi capisci?
39:03E anche lei...
39:03No, che non ti capisco.
39:04Ed è stato un disastro.
39:08Bugiardo.
39:09Ti assicuro che leggo le vibrazioni delle persone.
39:12No, non credo.
39:12Quando vi rivedete.
39:13Smettila, non ne voglio parlare.
39:14Ehi, Matt, ti parlo sul serio.
39:16Ne hai bisogno, è ora.
39:19Cosa?
39:19No.
39:20Perdere l'occasione.
39:21Non ho il tempo per queste...
39:23In sala riunioni.
39:24Ora vuoi dirmi...
39:25Adesso?
39:25Sì.
39:26Vuoi dirmi che ci fa il tuo scagnozzo di là?
39:28Non è il mio scagnozzo, è il mio investigatore.
39:30Ed è solo dovuta diligenza.
39:34Sta fuori dal mio privato.
39:35Non chiedere l'impossibile.
39:38Va bene, mandami il suo numero.
39:41Così posso scusarmi del tuo comportamento inappropriato.
39:44Già.
39:47Ciao.
39:48Ciao.
39:48Grazie per essere qui.
39:49Sarei venuto anche se non me l'avessi chiesto.
39:51Ho parlato con parecchia gente.
39:53Una metà degli sbirri odia fischi e l'altra metà si getterebbe dal palazzo per lui.
39:58Che sai sulla campagna?
39:59Del tutto inattaccabile.
40:01Ogni dollaro è giustificato, ogni fonte di guadagno è più che immacolata.
40:06È entrato tardi con montagne di soldi e sta funzionando.
40:09Dicono che sua moglie...
40:11...sia una maga degli investimenti.
40:17Se non fossi consapevole, consapevole di chi è, direi che sembra sincero.
40:24Che sembra che voglia davvero cambiare questa città.
40:27Hai idea di chi sia quell'uomo?
40:29Distrugge tutto.
40:30Lo so.
40:30Secondo te non lo so, lo so.
40:34Senti, se finiranno davvero per leggerlo, allora New York si merita uno così.
40:40Per me sei diventato troppo cinico, Matt.
40:44O forse so come gira il mondo.
40:48Quindi devo andare avanti?
40:50No, lascia stare.
40:51Non è nostro compito.
40:54O potresti...
40:55No, lascia stare.
40:58Ehi, grazie.
41:00Pronti?
41:02Salve, mi scusi signora, sono del BB Report.
41:05Voterebbe per Wilson Fisk.
41:06È un animale.
41:07Quel tipo di persona è capace di tirare fuori a chiunque il lato peggiore.
41:12Politici, criminali, tutti fatti con lo stampino.
41:15Di che stiamo parlando?
41:16Dicono che abbia fracassato la testa a un uomo.
41:18Così dicono, fracassato una testa.
41:20Avrei voluto vederlo.
41:24Quasi un anno fa dei poliziotti furono uccisi in un bar da un vigilante.
41:30Io stesso ho subito la violenza di una vigilante.
41:33E vi assicuro che non è una passeggiata quando disparano.
41:38E su questo io concordo in pieno col signor Fisk.
41:41È tutta apparenza, Kresna.
41:47Lei propone di registrare i vigilanti.
41:50È come stilare una lista di tutti i tipi di cancro.
41:53Io propongo una cura.
42:08Lascialo, Buck.
42:16Ma è passato di tempo.
42:21Parecchio.
42:23Mi chiedevo se le andasse di parlare.
42:30Con immenso piacere.
42:34Grazie.
42:45Apprezzo molto che abbia accettato.
42:48Il suo passo è più leggero.
42:53Ha perso peso.
42:54Messo muscoli.
42:57Ah.
42:58Non voglio uno scontro, Murdoch.
43:00No, no.
43:01Non è mia intenzione.
43:05Devo ammettere che
43:08non è poi così spiacevole
43:10rivederla oggi.
43:13Era tanto tempo.
43:15La vita è imprevedibile.
43:17Ha avuto figli?
43:19No.
43:20Lei?
43:21Oh, no.
43:22No, ho fatto da mentore a qualcuno, ma...
43:26Ma al di là di quello, nient'altro.
43:28Non le ha sparato in faccia?
43:37Sì, sì.
43:38Sì, giovani d'oggi.
43:40Che possiamo farci?
43:47È sempre impegnato a controllarmi?
43:50No, per carità.
43:51Solo curiosità professionale.
43:54Ah, e quale professione sarebbe?
43:57Beh, avvocato.
43:59Non sono mai stato qui prima.
44:02Mi manca il Becky's Diner.
44:04Capisco.
44:06Io non vado spesso a Elskitchen ultimamente.
44:09No, neanch'io.
44:10Ma a guardarla ne ha fatta di strada.
44:13Posso dire lo stesso di lei?
44:16Ehi!
44:17Grazie.
44:24È un vero uomo del popolo, ora.
44:26Un uomo ricco per sua natura serve se stesso.
44:29Un sindaco, un sindaco serve la città.
44:34Non mi sembra molto convinto.
44:36Può abiasimarmi?
44:38Considerando che ha cercato di uccidermi più di una volta.
44:40Quanto lei?
44:41No.
44:42No, no.
44:43Incarcerarla, forse.
44:44Uccidere?
44:45Mai.
44:45Chissà se il suo lato oscuro concorda.
44:48Quella parte della mia vita è chiusa.
44:50Beh, una tragedia può trasformare un uomo.
44:55Riguardo il suo amico.
44:58Non c'entro con la sua morte.
45:00Ho mantenuto la promessa.
45:05E ora Kimpin è tornato?
45:07No.
45:08No, affatto.
45:10Mentre ero via, diciamo, ho percorso una strada poco battuta, al cui termine ho trovato un uomo nuovo.
45:20Il sindaco di New York?
45:22Presto.
45:23Allora, risponda a questo.
45:25Perché non riesco a credere che stia ingannando il sistema?
45:29In città la situazione è nera.
45:32Lo vede anche lei, immagino?
45:33New York è come da sempre.
45:35Con qualche eccezione preoccupante.
45:42Beh, io darò a New York un futuro migliore.
45:50Perché ha smesso di essere un vigilante?
45:53Vigilante è una parola pesante.
45:54È un termine attuale.
45:58Il mio amico è stato ucciso.
46:01Siamo andati oltre.
46:04Il privilegio che avevo l'ho perso.
46:08E nonostante il bene che facevo, stavo...
46:11causando dei danni.
46:13So che ha tentato di uccidere Benjamin Poindexter quella notte.
46:22È dura.
46:26È dura scendere a patti con una natura violenta.
46:31Odiare il potere che ha su di noi.
46:35Mi hanno insegnato a credere nella grazia.
46:38E che a volte il divino ci sfiora e ci può trasformare in persone migliori.
46:46Se lei mi viene a dire che è un uomo nuovo, io dico bene.
46:54Ma un'altra cosa in cui mi hanno insegnato a credere è il castigo.
47:00E se lei esce dai raghi, io ci sarò.
47:13Questo avvertimento che mi sta dando è firmato?
47:19Matt Marduk o...
47:26Quanto le è piaciuto stare su quel tetto con Dex.
47:30Godeva di quella sensazione.
47:33Dell'essere impietoso.
47:34Dispensare giustizia.
47:41Lei resti nel suo.
47:44E io nel mio.
47:48Io diventerò il sindaco di questa città.
47:52E da quel momento non verranno tollerate le persone che andranno in giro in costumi buffi.
47:59Lo stato di diritto prevarrà.
48:02E se lei dovesse mai tornare alle sue vecchie attività...
48:08...ne subirà le conseguenze.
48:15Bene.
48:16A quanto pare ci intendiamo alla perfezione.
48:20Mi piace un uomo che si emancipa dalla sua natura.
48:22Buona fortuna, Marduk.
48:24Buona giornata.
48:34I seggi sono aperti.
48:35L'affluenza è cominciata prima del solito.
48:37Come ci si aspettava, c'è un grande supporto per Roger Kresna e Diana Montoya.
48:42Ma stiamo assistendo a una sorprendente rimonta da subito di Wilson.
48:51Sei un disastro per prendere un caffè, ma per uscire a cena sei perfetto.
48:55Te lo concedo.
48:56Beh, questo è il mio segreto, abbassare le aspettative.
48:59Le hai abbassate davvero, davvero al minimo.
49:03Tu l'hai detto a Kresna che uscivamo?
49:06Non gliela do la soddisfazione.
49:09La sto ignorando per punirla.
49:12Punisci i tuoi amici?
49:13Ma che comportamento è equilibrato.
49:15La salute mentale è sapere esattamente quando e come impazzire.
49:20Fidati.
49:23Per una preferenza del 53% dei new yorkesi, Wilson Fisk è il 112esimo sindaco di New York.
49:32Ha vinto.
49:35Fisk ha vinto.
49:37Come lo sai?
49:38La tv nel bar.
49:42Buonudito, ricordi?
49:43Wow.
49:46Non posso crederci.
49:50Se non sono troppo indiscreta, sembri molto coinvolto.
49:54Vi conoscete?
49:56Ci siamo incrociati diverse volte negli anni.
49:58Vuole vendersi come Salvatore.
50:01Ma dentro è un muster.
50:06Scusami tanto, ma stai cadendo.
50:08Tu stai bene?
50:09Sì, sì.
50:09Scusa.
50:10Mi hai spaventato.
50:11Tutto bene.
50:13Scusa.
50:15Però spostiamoci.
50:20Sì!
50:25Ok.
50:31Grazie.
50:35Grazie.
51:11Grazie.
51:36So tutto di Adam, Vanessa.
51:54Non ucciderlo.
51:55Non sono più quell'uomo.
52:05Promettimelo.
52:10Promesso.
52:25Mi hai carico, cittadini?
52:27Stasera è cominciata una nuova era, piena di prosperità.
52:32Ma più importante, di pace sulle strade.
52:35E di speranza.
52:47E vi prometto che esaudirò questa speranza.
52:58non puoi farti carico di una città intera.
53:03New York sopravvivrà senza di te.
53:06Non gliene frega un cazzo, ricordi?
53:09Non suona come consiglio professionale.
53:12Perché non sono la tua terapeuta, Matt.
53:22No, questo, non ce la faccio.
53:25Cosa?
53:26Non, non sopporto quando Kisten ha ragione.
53:32Abbiamo tanta strada da fare.
53:35Molto lavoro.
53:43Ma voglio che sappiate
53:48stanotte
53:52e ogni notte
53:59che amo New York.
54:30è un'altra cosa.
54:47Grazie a tutti.
55:07Grazie a tutti.
55:43Grazie a tutti.
56:17Grazie a tutti.
56:47Grazie a tutti.
57:14Grazie a tutti.
57:43Grazie a tutti.
58:28Grazie a tutti.
58:31Grazie a tutti.
Commenti