Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 13 ore fa
Guarda Adolescence Streaming Serie TV stagione 1 episodio 2 in streaming HD su Dailymotion (2025).
Trascrizione
00:21Grazie a tutti
00:39Adam, sono davanti alla tua scuola.
00:42Forse dovrò entrare nella tua classe, va bene?
00:45Non ti darò fastidio.
00:53Avremmo potuto mandare qualcun altro qui.
00:55Lo sai, non è vero?
00:58Salve.
00:59È la signora Fenmore?
01:00Sì.
01:00Sono rispettore Bascom, grazie infinite.
01:03Salve, grazie per essere venuti.
01:07Abbiamo appena ripreso le lezioni, quindi potrebbero ancora essere un po' scossi.
01:12Sì, lo sappiamo.
01:13Non saremo qui se non fosse importante.
01:16Lo so, grazie mille, certo.
01:18Vi faccio registrare e poi vi accompagno nelle aule.
01:22Dopo di te.
01:23Buongiorno.
01:23Salve.
01:38Tommy, Tommy!
01:40Puoi venire?
01:41Ci vediamo.
01:41Sì, ciao.
01:43C'è la polizia.
01:45Sì, ho visto.
01:47Sono dappertutto.
01:49Non mi piace affatto.
01:52Sì, neanche a me.
01:55Tu lo hai sentito.
01:57Parlano tutti di lui.
01:59Io gli ho scritto.
02:00Sì.
02:02Anche io.
02:02Non ha risposto.
02:03E a te?
02:06Che ti aspettavi?
02:07No, non gli avranno lasciato il telefono.
02:10Secondo te è vero?
02:12Sì.
02:13L'ha fatto davvero?
02:15Sì.
02:16Sono venuti a casa tua?
02:18Sì.
02:19Ti hanno chiesto del coltello?
02:21Sì.
02:22E chi gli hai detto?
02:23Io.
02:24Mio padre ha detto di non parlarne.
02:26E' arrabbiato?
02:27Beh sì, certo.
02:28I tuoi no.
02:29No, loro non hanno detto niente.
02:33Io non voglio finire nei guai.
02:35Non sei nei guai.
02:37Ma non voglio che ci finisca Jamie.
02:38Certo.
02:39Lui già ci ha finito.
02:47Cogliore.
02:56Adam.
02:58Sono davanti alla tua scuola.
03:01forse dovrò entrare nella tua classe.
03:03Va bene?
03:04Non ti darò fastidio.
03:18Adam.
03:19Dammi una sterlina e venti.
03:21Fredo.
03:21No, no.
03:22Dammi lì subito.
03:23Forza.
03:23Dammi lì subito, ho detto.
03:24Fredo.
03:26Lascialo in pace.
03:27Mi serve una sterlina e venti.
03:28Non devi pagare da mangiare.
03:31Sono venuti quattordici genitori, quattordici.
03:34La vostra scuola non è sicura.
03:36Oh mio Dio.
03:37E tu che gli hai detto?
03:38Beh, che il fatto non è avvenuto all'interno della scuola.
03:41Hanno parlato di guardie di sicurezza e metal detector.
03:53Mia Taylor vuole che apriamo uno sportello di supporto al lutto.
03:57Siamo anche guardie e assistenti sociali adesso.
03:59Fantastico.
04:00Mi preoccupo solo dell'impatto che avrà sui ragazzi, no?
04:03Sono stati tutti.
04:03Senti tu, tienili d'occhio.
04:05Sento, va bene.
04:07Grazie.
04:07Metti bene la camicia.
04:09Anche tu un solo.
04:10Sì, mi scusi.
04:11Che rompipalle, porca troia.
04:14Dai, sentiamo che dicono gli altri.
04:16Sai che penso?
04:17No, cosa?
04:18Dovremmo spaccare la faccia a Jamie.
04:19No, è impossibile.
04:21È finito in prigione.
04:21Andiamo lì, no?
04:22Andiamo lì.
04:23E come perci di entrare?
04:24Senti, innocentino, sino solo.
04:25Volete che entri anch'io?
04:26Sì, certo.
04:27Sì.
04:28Allora, ragazzi, senza fare confusione, andiamo tutti qui sotto.
04:34Buon salve.
04:36Ciao, Jade.
04:37Ti dispiace venire in ufficio con noi, per favore?
04:41Va tutto bene.
04:44Ti ringrazio.
04:46Grazie.
04:48Vai, ti puoi sedere.
04:50Grazie, tesoro.
04:52Accomodatevi.
04:53Prego, vai avanti tu.
04:54D'accordo.
04:55Ecco la sedia.
04:56Grazie mille.
04:57Di niente.
04:57Prego.
04:58Ok.
05:01Ciao, Jade.
05:02Ciao.
05:02Come va?
05:04Allora, io sono l'ispettore Bascombe, lei è il sergente Frank.
05:08E qui dietro c'è la signora Fenomore.
05:10Lavora in questa scuola ed è la rappresentante che ci sta accompagnando.
05:15Ti darà tutto il supporto di cui hai bisogno, ok?
05:18Io insegno alla scuola elementare, Jade.
05:21D'accordo?
05:23Jade, noi ti siamo molto grati per aver accettato di parlare con noi.
05:28Ho accettato io.
05:30Mi hanno interrotto mentre pranzavo.
05:32Siamo venuti a casa tua, ma tua madre non sapeva a che ora saresti tornata, quindi...
05:39Ecco...
05:40Se non ti dispiace, noi vorremmo...
05:42Non mi dispiace.
05:47Io sono a capo delle indagini per il caso di Katie.
05:50Questo è il mio biglietto da visita.
05:52C'è il numero della centrale davanti e il numero di riferimento del caso sul retro.
05:57Così potrai seguire i nostri progressi su Katie, va bene?
06:01Puoi prenderlo.
06:03Wow.
06:05Un po' appariscente, non crede?
06:08D'accordo.
06:10Allora, ti possiamo dire che abbiamo già arrestato un sospettato e...
06:14Sì, lo so, Jamie.
06:16Ma ci servono altre informazioni.
06:18Sia sull'arma del delitto, che ancora non abbiamo trovato, sul sospettato e sul momento.
06:25Jade, tu eri molto amica di Katie, dico bene, vero?
06:29La sua migliore amica.
06:31Lo sanno tutti.
06:33Ci puoi dire qualcosa di lei?
06:36Suo figlio non viene in questa scuola?
06:39Sì, sì.
06:41Adam.
06:42Giusto?
06:43Sì.
06:43Sì, è davvero strano che non lo sappia.
06:47Non capisco cosa c'entri questo...
06:49Mi può dire qualcosa di lui?
06:54Senta.
06:56Non deve sapere altro, se non...
06:59Che è morta.
07:00Ed è terribile.
07:02Accoltellata a morte.
07:03Era la persona migliore del mondo, tutto qui.
07:08Jade, Katie era felice?
07:11Non si è accoltellata da sola.
07:13Che rapporto aveva con i ragazzi?
07:15Vuole dire con Jamie, non si sarebbe mai avvicinata a lui.
07:18Davvero?
07:18Sì.
07:19Beh, interessante.
07:20Quindi lui non le piaceva, perché ci sono dei post su Instagram che li fanno sembrare amici.
07:25Volete incolpare lei per quello che è successo?
07:27No!
07:28Beh, avete un video, lo sanno tutti di che stiamo parlando.
07:31No, no, no.
07:31Quando dovreste solo punire chi l'ha uccisa?
07:33Non ti chiediamo di parlare male della tua amica.
07:35Non è vero.
07:36È quello che volete, l'ho capito.
07:38Jade, Jade.
07:39Ora posso andare, cazzo?
07:40Un po' di educazione.
07:41Non mi sento molto educata oggi.
07:42Posso andare adesso, cazzo?
07:44No, no, signora Femme, non deve...
07:45Sì, ok.
07:45Non importa.
07:45Sì, va bene, puoi andare, Jade.
07:47Grazie.
07:48Gente inutile.
07:49E voi saresti i nostri poliziotti migliori.
07:51Jade.
07:53Mi dispiace tanto, è davvero turbata.
07:56Vogliamo sentire qualcun altro?
07:57Sicuri?
07:58Sì.
07:58Sì, andiamo.
08:02Ok.
08:03Mi dispiace molto.
08:04Non fa niente.
08:05Va bene, iniziamo con la 8G e la classe di James.
08:08Sì, lo sappiamo.
08:09So che avete già parlato con degli alunni, con Ryan e con Tommy.
08:13A quanto pare tutti sanno di questo caso.
08:15Beh, qui non si fa altro che parlarne tutto il giorno, quindi...
08:19Sì, lo capisco, non dovrebbero, ma non importa, entri a me.
08:22Ragazzi, basta, seduti.
08:24Ehi, forza, tutti seduti.
08:27James, metti via quel telefono, per favore.
08:29Dov'è finito il signor Malick?
08:31È in ritardo, ma non lo dica.
08:32Ah...
08:32Fate attenzione, lui è l'ispettore Basco.
08:35Ciao.
08:35C'è una cosa importante di cui vi vuole parlare.
08:38Allora, ragazzi, come molti di voi già sapranno, c'è stato...
08:42Oh, mi scusi tanto.
08:42Lei è il sergente Frank.
08:44Non si preoccupi.
08:45Mi scusi di interruzione.
08:46Salve.
08:47Come molti di voi già sapranno, c'è stato un tragico evento che è accaduto l'altra sera,
08:52ok?
08:54E purtroppo è costato la vita a una vostra compagna di scuola.
08:58È stato Jamie, signore?
08:59Lasciatelo parlare.
09:00Oh, merda, è stato lui!
09:01Niente, paronacce, per favore.
09:03Ora, calmatevi.
09:03Abbiamo effettuato un arresto.
09:06Ma siamo qui oggi perché non abbiamo ancora trovato l'arma del delitto.
09:10Ok?
09:10Si tratta di una questione seria e farà paura, ma ci potreste dare delle informazioni utili.
09:15Quindi vi vogliamo chiedere di venire da noi e dirci tutto quello che sapete, d'accordo?
09:20È vero che avete un video.
09:21Per favore.
09:22Per altre questioni o altri problemi legati a questo caso, ne potete parlare anche con...
09:27Signor Malik, l'abbiamo coperta.
09:29Scusate il ritardo.
09:31Sembrate poliziotti.
09:32Sembrate poliziotti.
09:33Ah, bella questa signora.
09:35Allora, lascerò al signor Malik il mio biglietto.
09:38C'è scritto il numero della centrale.
09:40Se qualcuno vuole parlare e ha informazioni, ditelo al signor Malik e lui lo dirà a noi.
09:45Vi ringrazio.
09:46Buona giornata.
09:47Grazie, grazie.
09:48Non capisco questo ritardo.
09:49Sì, torniamo al nostro film adesso.
09:50Noi parliamo.
09:52Maria, vuoi continuare tu?
09:58Perché nelle scuole c'è sempre questa puzza?
10:00Sembra un mix di vomito, cavoli e masturbazione.
10:04È orribile.
10:05Sì, hai ragione.
10:07Credi davvero che qui troveremo il coltello?
10:11Abbiamo prove sufficienti, le abbiamo, ma se non troviamo il coltello, lui ha una carta da giocare, giusto?
10:18Sai come funziona?
10:20Noi lo abbiamo visto.
10:21Era davanti alla scuola in quel filmato, ma era burro, lo hai visto?
10:24Sì, ho capito, ho capito.
10:25E poi non ho nessun movente.
10:28E tu hai bisogno di un movente?
10:33Oltretutto non riesco a capire perché Jade fosse così arrabbiata.
10:37È molto turbata.
10:38Sono tutti molto turbati.
10:40Lo so, lo capisco.
10:41Dico solo che sembrava come se Katie odiasse Jamie.
10:47Vi chiedo di perdonarmi, il signor Malik è un nuovo insegnante.
10:49Oh, tranquilla.
10:50Grazie, signora Fendel.
10:51Allora, andiamo avanti?
10:52Sì, andiamo.
10:54Ho mandato un messaggio a tutti per avvisare del vostro arrivo.
10:57Ora avete deciso di essere sospesi perché vi posso anche sospendere, senza alcun problema.
11:02Perché erigite?
11:03Oh, anche gli insegnanti sono sconvolti da quello che è successo.
11:07Come notate, il fatto ha devastato un po' tutti.
11:11Ero una degli insegnanti di Katie al quinto anno.
11:14Era un'alunna brillante ed era una bellissima ragazza.
11:18Ecco, a volte parlava un po' troppo, ma sono sicura che sarebbe arrivata in alto nella vita.
11:25È stato un terribile shock per tutti, però.
11:28Già, è stato devastante.
11:33Ok, seguitemi, così proseguiamo.
11:39Buongiorno.
11:45Allora.
11:49Tu cerca di capire quali ragazzi reagiscono in modo strano in classe.
11:53Li seguiremo dopo le lezioni, ok?
11:55Sì.
11:56D'accordo.
11:59Se vi dovesse servire, vi posso fornire i nomi e gli indirizzi di ogni nostro alleno?
12:04Sì, grazie, signora Fenumor.
12:05Può essere utile.
12:06Io sono qui per invitarvi.
12:08Ora passiamo alla 10G?
12:09Sì, certo, dal signor Costis.
12:16Ti ho detto di stare zitti.
12:19Basta, non voglio sentire un'altra parola!
12:22Mettete giù quelle penne!
12:23Giù le mani e guardate il video!
12:26Salve, signor Curtis.
12:28Salve.
12:28Possiamo entrare?
12:29La polizia vuole parlare con i ragazzi.
12:31Signor Curtis, tutto bene?
12:32Buongiorno.
12:32Salve, sergente.
12:33Molto piacere.
12:34Va tutto bene?
12:35Sì, vogliamo solo scambiare due parole con i ragazzi.
12:38Allora, vi presento l'ispettore Bascombe e il sergente Frank della centrale di polizia.
12:43Sono qui per quello che è successo a Katie.
12:45Sono venuti perché tengono a questa scuola.
12:48E, beh, come molti sanno, l'ispettore Bascombe è anche il padre di Adam.
12:52Adam!
12:53Finiscila, per favore.
12:55Ho detto smettila, Fredo!
12:57Ho detto di smetterla!
12:59Ne parliamo più tardi.
13:01Mi dispiace, è inaccettabile.
13:03Non fa niente.
13:04Mostra un po' di rispetto.
13:06Ragazzi, non la farò a lunga, d'accordo?
13:09Sapete tutti del terribile crimine commesso nella nostra città due sere fa.
13:14Noi siamo qui per cercare di capire cosa...
13:17Non ci posso chiedere.
13:18E' l'altro in centro.
13:19Ok, mettetevi subito in fila indiana.
13:22Scusate, non vedetevi con...
13:22Non sono venuto, non sono venuto dall'ora.
13:24Vorrete uscire tutti in modo ordinato.
13:26Cercate di restare in fila indiana.
13:28È un attacco terrorista.
13:29No, Billy, nessun attacco...
13:30Non correte, restate in fila.
13:32Forza, tutti verso i campi da tennis senza perdere tempo.
13:36Lasciate gli oggetti personali, andate giù, non perdete tempo.
13:39Disco che sia successo con me, grazie.
13:41Sicuramente è un falso allarme.
13:42Anche se qualcuno ha lanciato dei petardi nel laboratorio di informatica l'anno scorso.
13:48C'è stato un incendio.
13:50I krauter li vendevano a basso prezzo.
13:52Non sono stati d'aiuto.
13:53No, neanche un po', no.
13:55Ma siamo riusciti a contenerlo, quindi...
13:58Eravate venuti voi quella volta?
13:59No, la polizia ha aiutato molto.
14:02Va bene, dobbiamo andare verso i campi da tennis.
14:06Seguitemi.
14:12Grazie.
14:12Non si, per favore, non vi fermate.
14:14Bella idea per i rifletti.
14:16Vista, si fuori, per favore.
14:18Va bene.
14:19Non si, andiamo, non vi fermate.
14:21Allora, dove dobbiamo andare?
14:22Dall'altra parte.
14:23Ai campi da tennis.
14:25Va bene, sì.
14:28Signor Malik, vi posso parlare?
14:31Sì.
14:33Ha scritto lei le pagelle, giusto?
14:35Sì.
14:37Jamie era un bravo studente, vero?
14:39Ne vuole parlare adesso?
14:41Sì, sì.
14:42Voglio solo sapere se lei aveva notato qualche problema.
14:46Io sono solo un tutor.
14:48Insomma, io non...
14:49Beh, è un insegnante.
14:50Sì, ma io insegno storia.
14:51Io non...
14:51Io non lo conosco bene.
14:53Io non...
14:54Io non...
14:55Cioè, io la vorrei aiutare, ma...
14:57Questi ragazzini sono tremendi.
15:00Che si aspetta?
15:00Scusi.
15:21D'accordo.
15:23Dio 9G in fila.
15:24Andiamo.
15:25Resto a posto.
15:27Infila per l'amore.
15:28Questa di fila.
15:36Ehi!
15:38Ryan!
15:39Dì!
15:40Che cosa hai fatto?
15:42Ha inciso la mia amica!
15:44Ho preso stesso!
15:45Ti ammazzo!
15:46Penso di merda!
15:47Che forte!
15:47Questa sera!
15:49Sì!
15:49Grazie a me!
15:50No!
15:50Mi lascio!
15:51Non lo conosco!
15:53No, non lo conosco!
15:54Mi lascio la mia amica!
15:55No!
15:56Mi lascio la mia amica!
15:57Non lo psicopatica la mia amica!
15:59Mi lascio la mia amica!
16:00Ha inciso la mia amica!
16:10Questa sera!
16:11Ok!
16:12Picchiato da una ragazza, idiota!
16:14Tu, sparisci!
16:15Vattene!
16:16Tornate nelle vostre file!
16:18Per favore!
16:19Non so cosa avete fatto!
16:20Ehi!
16:20È l'ultima volta che lo dico!
16:22Mettetevi subito in fila!
16:23Tu, vai nella tua fila!
16:25Dobby!
16:26Che altro c'è?
16:26Mi si è fatto male al piede?
16:28Mi si è fatto male al piede!
16:29Non mi interessa!
16:30Tutti in fila adesso e via quei telefoni!
16:32Ragazze, su avanti!
16:33Tornate in fila!
16:34Vi accompagno di nuovo alla 10G!
16:36No, vogliamo parlare con Ryan!
16:38Vogliamo parlare con lui!
16:39È andato in infermeria!
16:40Va bene, raggiungiamo!
16:42Sì!
16:42D'accordo?
16:43Ok!
16:43Sì!
16:44Spero che stia bene!
16:4510G, andiamo!
16:48Guardate che caos!
16:59Veloci, per favore!
17:01Non vi fermate!
17:12Grazie!
17:13Grazie!
17:14Entrate!
17:14Forza!
17:14Non vi fermate!
17:16Andate nel sole aure, per favore!
17:23Metti via il telefono e torna in classe!
17:26Forza!
17:26Stia zitta!
17:27Come ti permetti!
17:29Come ti permetti!
17:29Santo Gio!
17:30Ho detto di salire subito, per favore!
17:32Su, forza!
17:33Non va a fare niente!
17:33No, tranquilla, ora vai in classe, per favore!
17:35Grazie!
17:37Oh, mio Dio!
17:39Bene, siamo quasi arrivati!
17:41Metti in classe, per favore!
17:44Grazie mille!
17:45Su, cammina!
17:47Va tutto bene!
17:50Ok, ecco qui!
17:52Avanti!
17:53Tornate in classe!
17:56Mamma mia!
18:00Bene, eccoci qui!
18:02Ciao, Carla!
18:03Possiamo entrare?
18:04Ciao!
18:04I poliziotti vogliono parlare con Ryan!
18:06Sì, certo!
18:07Controllo solo una cosa!
18:09Va bene, guardami!
18:10Guarda il mio naso!
18:14Ok, sembra tutto a posto, ma la caduta è stata brutta!
18:16Sì!
18:17Mi scusi, le distruttate?
18:18Mi dispiace se parlo un attimo con Ryan!
18:20Tu te la senti?
18:22Sì!
18:22Ok!
18:23Grazie, le dispiace?
18:24No, se figuri!
18:25La ringrazio!
18:26Mi posso sedere?
18:27Sì, sì!
18:28Grazie!
18:28Mi posso sedere con voi?
18:30Sì, certo!
18:31Grazie!
18:35È stato...
18:36tutto un po' assurdo, vero?
18:39Sì!
18:40Forse ti verrà un occhio nero!
18:43Già, speriamo di no!
18:44Certo!
18:45Sì!
18:45Sì!
18:49Beh...
18:49Quando avevo più o meno la tua età, ecco, sono andato a sbattere contro un palo, perché
18:55volevo avere un occhio nero!
18:56Cosa?
18:57So che è assurdo!
18:58Una cosa folle!
19:00Sicuramente ero un po' più piccolo di te e avevo più o meno nove anni!
19:05Ha funzionato?
19:07Io volevo tanto sembrare un cowboy e alla fine mi si è rotto un dente e sembravo più...
19:14Non lo posso dire, ma ero ridicolo!
19:18È assurdo, sai, quello che ti passa per la testa da ragazzino, è vero?
19:23Sarà stato popolare a scuola!
19:25Che cosa te lo fa pensare?
19:27Lo so, è così!
19:29Sì, è vero!
19:29Quando mi sono liberato della mia chioma afro sulla testa!
19:33Mia madre non mi ha fatto tagliare i capelli per anni e...
19:36Quando poi li ho tagliati e li ho avuti corti, le cose sono cambiate!
19:42Già!
19:43La popolarità è importante per te, Ryan!
19:46Sì, certo!
19:47Sì?
19:47Sì!
19:48Quando abbiamo parlato...
19:50Ha provato a parlare anche con Tommy!
19:51Sì!
19:52Ma suo padre non gli ha permesso di dire niente!
19:54Beh, non è del tutto corretto, ma...
19:57Vorresti avere un tutore o un avvocato qui, Ryan?
20:00No, grazie!
20:02Ok!
20:03Lei era...
20:04tanto popolare a scuola!
20:06Sì!
20:07Lo era anche con le ragazze!
20:11Me la cavavo!
20:16Non sembra il tipo che si rompe un dente!
20:19Non mi credi, vero?
20:20Ti faccio vedere!
20:21Vedi qua dietro...
20:23Oh, sì!
20:23Sì!
20:24Capsula o otturazione?
20:25Otturazione!
20:27Io ho tutti i denti sani!
20:29Li spazzolo con attenzione!
20:30Ok!
20:33Non so perché siano importanti, ma...
20:35Lo sono!
20:37Già!
20:40Ascoltami, noi stiamo solo cercando di fare chiarezza sulla dinamica di quella sera!
20:47Mi spiego?
20:47Ma ci sono ancora tre cose in cui forse tu ci puoi aiutare!
20:51Ok!
20:52Carla, me ne posso andare adesso perché...
20:55È meglio se resti un altro po'.
20:57Va bene?
20:58Ok!
20:59Ok!
20:59Scusi, cosa stava dicendo?
21:01Io voglio solo capire quali fossero le intenzioni di Jamie.
21:05Ah!
21:05E quali motivazioni...
21:07Sai che intendo con motivazioni, sì?
21:10Sì, sì, so cosa vuole dire.
21:11Bene, ok.
21:12Allora, quali motivazioni lo hanno spinto?
21:15Perché ha fatto quello che ha fatto?
21:17Forse tu ci puoi aiutare.
21:19Per esempio, quella sera lui era felice o triste?
21:24Non lo so, era normale.
21:26Ok, beh...
21:27Di cosa avete parlato?
21:29Di niente, abbiamo solo fatto un giro.
21:33Questa ti sembrerà una domanda molto stupida, va bene?
21:37Ma...
21:38Jamie, ti ha mai parlato del suo stato d'animo, di come si sentiva?
21:42No, no.
21:43No?
21:44No.
21:45Ti va di parlarmi di Katie?
21:48Io non so proprio niente di lei, quindi...
21:50Parliamo di quello che Jamie ti ha detto su Katie?
21:53Io non...
21:54Non sapevo...
21:57Niente di quello che stavo per fare.
21:59Ho capito.
22:02Tu potresti descrivere Katie e Jamie come...
22:06Amici, oppure no?
22:08Io non ne ho idea.
22:10Non saprei.
22:12Come ho detto, non la conoscevo bene.
22:15Allora, posso andare adesso, perché mi sento bene.
22:18Ryan, Ryan, no.
22:19Non abbiamo ancora finito.
22:20Ho un'altra domanda da farti ed è molto importante, d'accordo?
22:24Non abbiamo ancora trovato il coltello che Jamie ha usato.
22:27Ah, sì, certo, ma io devo andare adesso.
22:28No, no, no.
22:29No, devo restare per poco, giusto?
22:30Sì, hai ragione, ma ti prego.
22:31No, devo tornare a lezione.
22:32Hai battuto la testa, puoi tornare dentro.
22:35Ryan!
22:50No, no, non ho sedia.
22:52Signora Bailey?
22:52Sì.
22:53Sta arrivando sua madre.
22:54Grazie mille.
22:56Dici sul serio?
22:57Sì, sta arrivando tua madre.
23:00Si arrabbierà perché è andata via prima dal lavoro?
23:02D'accordo.
23:04D'accordo.
23:33non voglio ritrovarmi nei posti dove Katie è finita, quindi...
23:46Io vorrei solo andare a casa sua.
23:51Andrei a casa sua in questo momento.
23:52Allora, vai a casa sua, tesoro.
23:55No.
23:57Vai a casa sua e i suoi genitori saranno felici di vederti.
24:01No, si fidi di me.
24:02Non lo sarebbero affatto.
24:11Mi scusi?
24:13Sì?
24:16Sono in mezzo ai guai.
24:20Dio.
24:24Dai, siediti.
24:26Avanti, siediti per favore.
24:34Sai di essere in mezzo ai guai.
24:39Quindi la polizia verrà a casa mia perché ho dato un pugno...
24:43Non lo so, dipende da Ryan e da cosa deciderai.
24:45Ma è soltanto un bambino.
24:47Allora, per quale motivo l'hai fatto?
24:48Non lo so.
24:54Capisco che stai soffrendo e che sei arrabbiata.
24:58Ma non sai se Ryan ha a che fare con quello che è successo a Katie.
25:08Parla con me.
25:10Lo puoi fare.
25:20Lei era la mia migliore amica.
25:24Ed era l'unica persona che mi accettava.
25:30Lei era l'unica persona che mi accettava per quello che sono.
25:35E ora non so più come fare.
25:38Non so più come fare perché...
25:40Perché non ho nessun altro.
25:42Sì, sì, invece.
25:43No, non ho più nessuno.
25:44Sì, invece.
25:45Hai moltissime persone.
25:47Ascoltami.
25:47No, mi vuole solo personare.
25:48Hai moltissime persone, davvero.
25:49So che...
25:50So che la tua è una perdita enorme, tesoro.
25:55Quindi organizzeremo un incontro perché tu ne posso andare.
25:57Non voglio un altro analista.
25:58È solo una persona con cui parlare.
26:00Ti prego, Jade, resta qui.
26:02Non puoi tornare in classe.
26:03Sai che non puoi andare.
26:04Dì il mio avore, Jade.
26:06Tesoro, resta con me.
26:09Jade, devi restare qui con me.
26:10Mi lasci in pace.
26:12Ti prego.
26:14Jade, avanti, tesoro.
26:16Ti prego.
26:21Questa azione consiste nell'invaso momentaneo di un'enorme quantità d'acqua, che al momento
26:27delle piene si trattiene nel lago artificiale e che si lascia poi defluire lentamente e in modo
26:33in nuovo.
26:34Un altro importantissimo...
26:35Anche se non vi sembrerà importante, questa informazione può essere molto evidente.
26:40Riguarda la navigazione per il nome carico di un fiume abbia con piccola vostra...
26:45Grazie per il vostro tempo.
26:46Grazie.
26:52Tutto bene?
26:54Sì.
26:57Vieni con me.
26:58Allora?
26:59Tutto bene?
26:59Sì.
27:01Perché non sei in classe?
27:05Posso parlare con te?
27:08In privato.
27:09Per favore.
27:11Ok.
27:13Signora Fenmore, avete per caso qualche aula libera?
27:16Sicuro?
27:17Un posto dove possa parlare con Adam in privato.
27:20In privato?
27:21Sì.
27:22Davvero?
27:23Seguitemi per favore.
27:24Ok, grazie.
27:24Andiamo.
27:29da questa parte.
27:30Entra.
27:30Da questa parte.
27:49Questa è libera.
27:50Entra, forza.
27:53Vuoi che venga con te o...?
27:55No, grazie, non serve.
27:56Ma tutto bene?
27:57Non ne ho idea.
27:58Io ti aspetto qui fuori.
27:59Grazie mille, sì.
28:01Grazie, signora Fenmore.
28:03Dovere.
28:09Parla.
28:10Che cos'hai?
28:11Mi vuoi parlare di quel ragazzo della tua classe, Fredo?
28:16No, no, io non...
28:18Che hai fatto?
28:18Siediti.
28:21Adam, mi stai spaventando.
28:23Che è successo?
28:24Solo che...
28:26Che cosa?
28:27Tu hai detto che volevi parlare con le persone...
28:31che potessero aiutarti a capire.
28:34E tu puoi aiutarmi a capire?
28:36Sì?
28:37Vuoi dire questo?
28:42Adam, vuoi che...?
28:42Se vuoi vattene.
28:43Di cosa stai parlando, ascolto?
28:44Se vuoi andare in palestra o lavorare...
28:45Non me ne vado.
28:46Non me ne vado.
28:47Che cosa vuoi?
28:49Hai informazioni sulla vicenda.
28:51Sai dov'è il coltello?
28:53Qualcuno ti ha detto qualcosa,
28:55perché posso usare cani molecolari,
28:58cercare le fognature e fare tutto quello che serve.
29:00Papà.
29:02Sei fuori strada, non stai capendo.
29:05Cos'è che non capisco?
29:06Non capisci che cosa stanno facendo.
29:09Qual è il problema?
29:10Di che cosa stai parlando?
29:13Instagram.
29:14Hai visto Instagram, vero?
29:16Sì.
29:17Ok, quindi hai...
29:20Hai anche letto quello che lei ha scritto?
29:24Sì, certo.
29:26Ok.
29:27Sembra che sia gentile, vero?
29:29Non è così?
29:31La dinamite.
29:32Sai che cosa significa?
29:35Non lo so.
29:38È la pillola rossa esplosiva.
29:40Quelle blu ti fanno vedere il mondo come vogliono.
29:42No, aspetta, è quando è Matrix.
29:44Hai mai visto Matrix?
29:46Cosa?
29:47Lascia stare, sì, tranquillo, continua.
29:49Matrix.
29:51Continua.
29:54Quella rossa vuol dire...
29:56Io vedo la verità.
29:58È un invito da parte della Manosfera.
30:00Della Manosfera?
30:03E qui entra in gioco il 100.
30:05È l'80-20, capito?
30:06Adam, Adam, ascolta.
30:07Non riesco davvero a seguirti.
30:09Non capisco di cosa parli.
30:10Semplifica.
30:12L'80% delle donne è attratto dal 20% degli uomini.
30:17Sei obbligato a ingannarle,
30:18se no non riuscirai a conquistarle.
30:20L'80% è tagliato fuori.
30:22Lei ha detto che lui è un incel, papà.
30:25Ha solo 13 anni.
30:27Come può essere celibe involontario a 13 anni?
30:29Sì, lo so.
30:30Chi non lo è a 13 anni?
30:31Per lei lo sarà per sempre.
30:33Dicono che sei un incel.
30:35È così.
30:36Sarei vergine per sempre, in pratica.
30:38E quelli che hanno messo un cuore
30:39sono d'accordo con lei.
30:42Ok.
30:44Quindi è...
30:45È bullismo?
30:47Cioè, forse stai esagerando, Adam, ma...
30:50Tu non mi credi, papà.
30:51No, no, non dico che non ti credo.
30:53Dove stai andando?
30:54Ehi, fermo.
30:55Che stai facendo?
30:57Non fare così.
30:59Cioè, io non lo sapevo.
31:01È difficile credere a tutto questo tramite due simboli.
31:05Tu mandi i cuori, no?
31:07Alla mamma.
31:08Quando non so a cosa rispondere, sì.
31:10Di che colore?
31:11Rosso.
31:12Significa amore.
31:13Viola è citato.
31:15Giallo è interessato.
31:16Anche tu lo sei.
31:17Rosa è interessato, ma non ha il sesso.
31:20Arancione andrà tutto bene.
31:21Ogni cosa ha un significato.
31:23Tutto ha un significato.
31:26Beh, allora faccio bene a mandarle solo dei cuori rossi.
31:32Ok.
31:33Se vuoi posso fartene vedere 15.
31:36Messaggi inviati a Jamie.
31:37Con diversi emoji, ma che dicono la stessa cosa.
31:43Ho capito.
31:46Quindi stai dicendo che Katie utilizzava questa storia dell'Incel.
31:52È così?
31:52E quindi ha bullizzato Jamie?
31:56Senti, non lo so, papà.
31:57Io non li conosco bene.
31:58Sono più piccoli ed è solo quello che ho visto su Instagram.
32:02Capito?
32:03Ok.
32:03Ok.
32:03Sì.
32:04Ecco io.
32:05Non posso dirti cosa ha fatto.
32:07Lo sai, ma non è vero?
32:09Sanno tutti che ha fatto, papà.
32:15Credevo fosse giusto dirtelo.
32:17Era così imbarazzante vederti in difficoltà.
32:29Mi dispiace.
32:32Non dispiacerti.
32:35No, hai ragione.
32:36Ero in difficoltà.
32:39Senti.
32:44Tutta questa storia di Instagram condiziona anche te.
32:48Non parliamo di me.
32:50Lo so.
32:51Ma è così, figliolo?
32:54Non mi chiami mai figliolo.
32:57Chiami sempre gli altri così, ma non ci chiami mai me.
33:02D'accordo.
33:04Mi dispiace.
33:06No.
33:08Sono su Instagram, ma non metto posto.
33:12Stai bene, vero?
33:13Sì, sto bene.
33:20Ehi, senti...
33:21Che c'è?
33:27Grazie.
33:28Capito?
33:29Sì.
33:30Lo apprezzo molto.
33:31Certo, lo so.
33:33Va bene.
33:34Ora vado a sentire l'ultima parte della lezione.
33:38Ok.
33:39Sì, vai.
34:00Sì.
34:05Tutto a posto?
34:06Sì.
34:09Ci siamo sbagliati su quei post di Instagram.
34:12Come sbagliati?
34:13Katie stava bullizzando Jamie.
34:15Oh, no.
34:15Questo è successo.
34:16In sale, cose così, sapete di che parlo.
34:19Sì, io lo so.
34:20No, io non ne so niente.
34:22Di che si tratta?
34:23È quella storia...
34:24Vabbè, il celibato involontario di...
34:26Andrew Tate.
34:28Una stronzata.
34:29Oh.
34:29Porca puttana.
34:31A volte li ho sentiti parlare di lui.
34:35Sì, allora, signora Fenimore, la ringrazio molto.
34:39Andiamo, adesso abbiamo...
34:41Grazie.
34:41Grazie mille.
34:42Abbiamo finito.
34:42Sicuro, se volete posso...
34:44Sicuri di aver finito.
34:45No, è sufficiente.
34:45Volete parlare con altre classi?
34:47No, no, abbiamo finito.
34:48Grazie mille per la disponibilità.
34:50Vorrei solo esservi utile, ma mi trovate in ufficio se dovesse servire, ma vi ringrazio profondamente.
34:55Apprezziamo molto tutto quello che avete fatto.
34:58Sì, certo.
34:58Si figuri, grazie a me.
34:59Buona giornata, grazie.
35:00Ci vediamo.
35:00Arrivederci.
35:04Porca puttana.
35:05Esatto, porca puttana.
35:11Sentiamo essere sincero, non lo sopporto con sto cazzo di posto.
35:15Ci sei voluto venire tu, o sbaglio?
35:17Sì, lo so, ma ti sembra che qualcuno possa imparare qualcosa qui?
35:21Sembra un recinto di contenimento.
35:25ci sono video in ogni classe, il signor Malik che entra e esce quando gli pare.
35:31E l'hai detto tu che c'è puzza.
35:33Infatti c'è puzza, tutte le scuole puzzano.
35:35dai, mettiamoci un attimo lì, cerchiamo di capire meglio.
35:43Ci saranno dei bravi insegnanti qui e dei bravi studenti.
35:46La mia scuola era un po' come questa.
35:48E tu come sei sopravvissuta?
35:50Avevo una brava insegnante, la signora Benton, era forte quella classe.
35:54Insegnava arte e fotografia.
35:57Io amavo disegnare e amavo fare foto.
36:01Bello.
36:01I figli hanno soltanto bisogno di stare bene con loro stessi, no?
36:04Tutto qui.
36:08Tu vuoi figli?
36:10Non mi hai mai fatto questa domanda prima.
36:12Lo so, beh, è solo...
36:14Non è una cosa che si chiede a una collega, perciò...
36:16Il lavoro lo sanno, comunque no.
36:18No, non lo vorrei.
36:21Neanche io lo volevo.
36:22No?
36:24Ma lo amo con tutto me stesso.
36:26Lui ora come sta?
36:28Era da parecchio che non parlava così tanto con me, quindi...
36:32Credo che sia positivo, no?
36:34Sì, ma...
36:35È che a volte non mi sento di essere quello più adatto per lui come padre.
36:40Mi sono spiegato?
36:42Beh, io ti conosco e so che puoi esserlo.
36:45Mi sono spiegata?
36:48Sì.
36:50Ok.
36:51D'accordo.
36:52Allora, non abbiamo trovato il coltello.
36:56E...
36:57Io andrei verso la centrale.
37:00Tu?
37:00Sì.
37:01Abbiamo quello che ci serve.
37:02Mish.
37:03Che vuoi?
37:04Non volevi stare qui, vero?
37:06L'ho capito.
37:06Che è successo?
37:07Non è proprio così.
37:11Sai cosa non mi piace di questa storia?
37:13Che cosa?
37:15Che il colpevole finisce ogni volta in prima linea.
37:18Un uomo stupra una donna.
37:20Ecco, noi abbiamo analizzato solo Jamie per studiare questo caso.
37:24Non è vero?
37:25Katie non è importante.
37:27Jamie sì.
37:27Tutti ricorderanno Jamie, ma nessuno ricorderà lei.
37:30È questo che mi dà fastidio.
37:32Che mi fa arrabbiare.
37:34Non è proprio così.
37:36Noi siamo qui per Katie.
37:37Siamo qui per i suoi genitori.
37:39Per avere delle risposte.
37:41Il nostro compito è quello di capire il perché.
37:44Non puoi capire il perché.
37:46Credi che lo farai?
37:47Noi abbiamo il video.
37:49Sappiamo che cosa ha fatto.
37:50Ma non riuscirai a capire il perché.
37:52Abbiamo capito molto, ma non saprai il perché.
37:54Scordatelo.
37:55Ok, Mish, ascolta.
37:56Tu torna alla centrale.
37:57Io voglio parlare con Ryan un'ultima volta.
38:00Ma hai già parlato con Ryan.
38:01Lo so.
38:01Ma lui...
38:02Lui sa qualcos'altro, ne sono sicuro.
38:04Vieni anche tu?
38:06Cristo santo.
38:20Signor Malik.
38:23La posso aiutare?
38:25Vorrei solo parlare con Ryan, per favore.
38:27Signore, fermi il video.
38:28Siamo alla parte migliore.
38:30Ryan, va pure.
38:32Ehi!
38:33Ehi!
38:34Ehi, fermo!
38:37Sieni qui!
38:39Ryan!
38:40Non scappare!
38:42Fermati!
38:43Ryan!
38:44Ehi, ehi!
38:45Ehi!
38:46Ryan!
38:47Fermati!
38:49Ehi!
38:50Ryan!
38:51Smerdo!
38:53Ryan!
38:55No!
38:56Non ci provare.
38:57No!
38:57Cazzo!
38:59Ehi!
39:00Sieni qui!
39:03Smerda!
39:05Ehi!
39:07Ryan!
39:08Ryan!
39:13Ryan!
39:15Ryan!
39:15Andate!
39:15Andate!
39:18Cazzo!
39:20Ehi!
39:21Dove credi di andare?
39:23Fermati!
39:25Fermati!
39:26Torca mutterna!
39:27Che cazzo stai facendo?
39:29Vieni con me!
39:30Vieni con me!
39:32Mi lasci!
39:35Che significa in sel per te?
39:36Cosa?
39:37In sel!
39:38Katie chiamava così Jamie, che significa?
39:40Lei come lo sa?
39:42L'ho abullizzato!
39:43Perché vuole parlare solo con me?
39:44In che senso solo con te?
39:45Tommy!
39:46Parli anche con lui!
39:47Tu lo Tommy!
39:48Che ne sa lui di questa storia?
39:49Sei tu l'amico di Jamie!
39:50Anche lui è la sua amica!
39:51No, non è vero!
39:52Sei tu il suo amico!
39:54Ascolta!
39:55Adesso ti farò una domanda!
39:57E voglio avere la tua cazzo di risposta!
39:59Ok!
39:59È stato chiaro?
40:00Sì, chiaro!
40:01L'hai aiutato a trovare quel coltello?
40:03No, è impazzito!
40:05Ryan, non fare giochetti con me!
40:07L'hai aiutato o no?
40:09Ho detto di no!
40:10È morta una ragazza, cazzo!
40:13Hai capito?
40:14Ok!
40:15Rispondi alla domanda!
40:16Sì, ok!
40:17Forza!
40:24Era...
40:25Era il mio coltello!
40:27Io non volevo che finissi in quel modo!
40:30Non è stata colpa mia!
40:32Dov'è adesso?
40:33Non lo so!
40:34Dove cazzo è finito?
40:35Non lo so!
40:36Ok, fanculo!
40:37Ora vieni con me!
40:37Cosa?
40:38Avanti!
40:38Vieni con me!
40:39Che cosa fa?
40:39Fermo!
40:40Ascolta, Iacovasca!
40:41Ti dichiaro in arresto con l'accusa di concorso in omicidio!
40:44Hai il diritto di rimanere in silenzio!
40:46No!
40:46Se non ti puoi permettere un avvocato, te ne verrà assegnato uno d'ufficio!
40:50Quello che dirai potrà essere usato contro di te!
40:52Lasciatemi!
40:54Ho detto!
40:55Ho detto lasciatemi!
40:56No!
40:57Oh, cazzo!
40:58Lasciatemi!
40:59No!
40:59No!
40:59Non correvo così da anni!
41:04Oh, merda!
41:05Ho fatto la cosa giusta, vero?
41:07Sì!
41:08Quindi, registriamolo!
41:10Devi avvisare tutti alla centrale, ok?
41:12Sì!
41:13Lo farò!
41:15Tu vai lì e accusa Jamie!
41:19Senza di te?
41:20Sì!
41:21Abbiamo tutto quello che serve ora!
41:23D'accordo?
41:24Sì!
41:25Tu stai bene?
41:27Sì, sto bene!
41:30Devo solo andare a sistemare una cosa!
41:34Sicuro di stare bene?
41:35Sì, certo!
41:35Ci vediamo tra poco!
41:37Sì, perfetto!
41:37Ci vediamo dopo!
41:40Cazzo!
41:50Ci vediamo!
41:54Sì!
41:56Sì!
42:02Sì!
42:05Sì!
42:07Sì!
42:08Sì!
42:22Grazie a tutti.
42:58Grazie a tutti.
43:11Adam!
43:14Tutto bene?
43:17Forza!
43:18Vieni qui.
43:19Non serve, prendo l'auto.
43:20No, no, no, io non ti sto offrendo un passaggio.
43:23Vieni, vieni.
43:24Dai.
43:28Senti, mi è venuta fame.
43:31Ok?
43:31Quindi ecco, volevo andare a prendere delle patatine e volevo chiederti di venire.
43:39Hai il tuo caso?
43:40Sì, certo so che ho il mio caso.
43:42Ok?
43:43Ma è risolto ormai.
43:44Lo stiamo quasi per chiudere.
43:45Ora ho un po' di tempo libero.
43:47E voglio passarlo con mio figlio.
43:49Perché ti voglio bene.
43:51D'accordo?
43:57Sì, anche a me è venuta fame.
44:01Ottimo.
44:02Grazie.
44:03Andiamo.
44:03Sì, sali in macchina.
44:12Forza, metti il tuo zaino dietro e allaccia la cintura.
44:19Allora com'è andata a scuola?
44:20Che lezioni avevi?
44:23Matematica, chimica e francese.
44:26Francais?
44:27Quindi parli francese?
44:29Sì.
44:31Dai, sentiamo.
44:34Je m'appelle, comment ça va, ça va bien?
44:38S'il vous plaît, tu as de quoi?
44:40Va bene, ok, sì, basta così, è sufficiente.
44:42Hai distrutto una lingua.
44:45Dove andiamo a prendere le patatine?
44:48Ristorante cinese a Chapel Hill.
44:50Vuoi andare dal cinese a prendere le patatine, Adam?
44:53Senti, è il migliore, le fa con sale e pepe, con la salsa barbecue e con la maionese sopra e
44:58al lato.
44:59Lo spero bene, lo spero bene.
45:44Senti, è in mortal Hell.
45:48When flesh and steel are warm
45:52Drying in the colour of the evening sun
46:00Tomorrow's rain will wash the stains away
46:07But something in our minds will always stay
46:19Perhaps this final act was meant
46:23To clinch a lifetime's argument
46:26That nothing comes from violence
46:30And nothing ever could
46:34For all those born beneath an angry star
46:42Lest we forget how fragile we are
46:50On and on the rain will fall
46:57Like tears from a star
47:01Like tears from a star
47:04On and on the rain will say
47:12How fragile we are
47:16How fragile we are
47:33All and on the rain will fall
47:40Like tears from a star
47:43Like tears from a star
47:47Like tears from a star
47:48Like tears from a star
47:49On and on the rain will fall
47:54On and on the rain will fall
48:19Like tears from a star
48:21Like tears from a star
48:28Like tears from a star
48:32Like tears from a star
48:35Like tears from a star
48:36You will let us know
48:36I can't believe in this
48:41In the rain will fall
48:42So we are going to let you know
48:42Grazie a tutti.
49:26Grazie a tutti.
49:52Grazie a tutti.
50:22Grazie a tutti.
50:52Grazie a tutti.
51:16Grazie a tutti.
Commenti

Consigliato