Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 22 ore fa
Guarda Lazarus Streaming Serie TV stagione 1 episodio 5 in streaming ITA HD gratis. Episodio completo online in alta definizione su Dailymotion (2025).
Trascrizione
00:26Il nostro corso gratuito www.mesmerism.info
00:38www.mesmerism.info
01:10www.mesmerism.info
01:34Las?
01:37Che stai facendo?
01:39Scusi.
01:44Las!
01:46Las, fermo! Hai devuto troppo!
01:50Las!
01:51Spostati, vai via!
01:54Giuro che ti spacco il parabrezza! Scendi dall'auto adesso!
01:58Ti ho detto di spostarti!
01:59Guarda che sto parlando seriamente! Non mettermi alla prova!
02:12Cosa volevi fare?
02:14Questo era in camera di Sutton la sera in cui è morta.
02:17Ce l'aveva quello stronzo di Olsen in casa sua!
02:19Me lo ha dato l'altro giorno!
02:21Sì, lo sapevo!
02:22Mi sono... cazzo!
02:23Mi sono concentrato su Billy per salvare Olsen stasera!
02:26Lui era proprio accanto al corpo di Margot!
02:28Aspetta, credi che Olsen abbia ucciso Sutton e Margot?
02:30Io non credo che lo abbia fatto, io lo so, con certezza!
02:33Prima dove volevi andare?
02:35Beh, so dove si trova.
02:38Ora è in ospedale.
02:39Gli porto il peluche e gli dico che so cosa ha fatto!
02:42Ok.
02:43Ok, certo, ma non servirà a nulla.
02:45Lui ha ucciso nostra sorella, Jen!
02:47E gli ho salvato la vita stasera! L'ho salvato, capisci?
02:50Senti, se tu gli mostri quel cane prima che la polizia lo vada a prendere,
02:54gli darei solamente una soffiata e basta!
03:00Dio!
03:00Però...
03:02Però la tua ipotesi non è sbagliata.
03:05Diamo questa informazione a qualcuno che sa cosa farne.
03:11Ehi, sono io!
03:12Vieni, entra!
03:16Oh, cazzo!
03:18Ah!
03:22Ciao!
03:24Ciao!
03:24È sempre un piacere vederti, ma...
03:27Sono le tre e mezza del mattino, che è successo?
03:29Devi vedere questo!
03:30No, no, un'altra volta no!
03:32Certo, certo!
03:32Niente demoni, niente fantasmi, te lo prometto!
03:34Questa è una prova solida!
03:36Vieni, guarda!
03:39Questo!
03:40Lo vedi?
03:42Sì!
03:42Sì!
03:43Ora, guarda che cosa mi ha dato Olsen!
03:46Era in camera sua la sera in cui è stata uccisa!
03:49Lui era lì!
03:49Lui era lì!
04:47Ok, portiamola in corridoio, in silenzio, il più velocemente...
04:49è possibile!
05:08È ridicolo che siamo seduti qui!
05:10È la procedura, Laz!
05:15Oh, era ora!
05:18Grazie!
05:19E vorremmo la videocassetta!
05:21Certo!
05:22Novità su Olsen?
05:23Lo avete arrestato?
05:25Procederemo come da manuale, Joel, ok?
05:27Non ci affideremo a tentativi improvvisati senza un risultato certo!
05:31Aspettiamo un mandato!
05:32Lo hai già detto due ore fa!
05:33È la procedura!
05:34Hai già detto anche questo!
05:35Perché funziona così!
05:37Ok!
05:38Mentre aspettiamo, l'assassino di Sutton, che ha ucciso anche Cassandra, Harry e Margot, potrebbe...
05:43Che cosa?
05:43Harry?
05:43Chi è questo Harry?
05:44Harry Nash!
05:46Un prete era stato accusato del suo omicidio!
05:48Io non l'ho mai ritenuto colpevole!
05:50E non perché lui lo abbia sempre negato, ma perché Sutton, Cassandra, Harry e Margot avevano tutti legami con mio
05:55padre!
05:55Quindi Olsen ha ucciso anche lui!
05:57Per l'amor del cielo, l'assassino!
05:59Nessuno ha ucciso tuo padre!
06:00Si è suicidato!
06:01Abbiamo le prove!
06:01Non si è tolto la vita!
06:03Lo vuoi capire?
06:03No, che hai!
06:04Adesso smettetela voi due!
06:07Grazie!
06:10Quello che sei riuscito a trovare riguardo a Olsen e Sutton è convincente, ma non inoppugnabile!
06:15Questa foto non può non essere!
06:16Ehi, falle finire il discorso!
06:18Per esempio, hai detto che il peluccio era a casa di Olsen!
06:22Sì, esattamente!
06:23Olsen dirà che non è vero e che non lo ha mai visto prima!
06:26Fate un test del DNA, ce ne sarà in abbondanza!
06:29E i suoi legali a quel punto diranno, chi dice che quel cane è lo stesso della foto?
06:34Ma Sutton ce lo aveva da quando era bambina!
06:36Sutton ne aveva due uguali, per questo ne ha dato via uno!
06:39Ma è assurdo!
06:40Perché avrebbe dovuto avere due cani?
06:42Ma che non è quello che proveranno a dire!
06:43Che cosa gli dico?
06:45Oddio!
06:47Abbiamo il mandato, andiamo a prenderlo!
07:06Polizia, ferma! Non ti muovere!
07:09Farsa, veloci! Prima che distrugga qualche prova!
07:12Olsen, fatti vedere!
07:13Vieni fuori!
07:14Polizia!
07:15Polizia!
07:17Polizia!
07:18Ma la sai? Non ti nascondere!
07:19C'è morto! Polizia!
07:21Libero!
07:22Polizia! Non ti muovere!
07:24Polizia!
07:26Polizia!
07:28Libero!
07:30C'è morto! Vieni fuori!
07:34Libero!
07:47Libero!
07:52Niente?
07:53Qui non c'è
07:54Ok, perquisite l'appartamento, setacciatelo da cima a fondo
08:08Allora?
08:10Che c'è? È fuggito?
08:12Sì, non c'è traccia di lui
08:14Bravi, che geni!
08:15Bravi! Per seguire il manuale gli avete dato tutto il tempo di scappare e andare dove voleva
08:20Las, mi dispiace
08:21È tutto a posto allora
08:30Lo prenderemo, ok? Davvero, mi dispiace
08:33Lo so
08:35Vado da mio fratello
08:42Ehi!
08:46Per favore
08:47La smetti di comportarti come se fossi l'unico coinvolto in questa storia
08:52Non è questo il punto, Jen
08:53Ah, no?
08:53No! Perché, dimmi, hai anche tu questo tipo di apparizioni?
08:57Lo vedi come fai?
08:57Tu non le hai
08:58Sicuro che siano apparizioni?
09:03Insomma
09:06Se non fossero quello che credi
09:10Secondo te non ho avuto questo pensiero in testa per tutto il tempo?
09:13Non ho pensato che potrei avere un esaurimento di nuovo?
09:18Vieni qui
09:25Ed ha trovato queste
09:27Che cosa sono?
09:45Vestiti
09:45Intimo femminile
09:50Bene, ottimo lavoro
09:51Repertale
09:52Cercate altre foto
09:53Sì, signore
09:54Vieni qui
10:05Vieni qui
10:20Grazie a tutti.
10:49Andiamo, andiamo, andiamo.
11:07Papà?
11:16Scusa, papà.
11:21Scusa, un momento.
11:25Oh, mio Dio.
11:31No.
11:33Guardami.
11:36Io l'ho guardato negli occhi.
11:38Scusa, papà.
11:40Scusa, hai un momento?
11:43Se ho un momento, è un tempo così effimero.
11:49Ecco, è passato.
11:51Se ho un momento, è un tempo così effimero.
11:59Ecco, è passato.
12:02Sì, hai ragione.
12:13Possiamo parlare?
12:16Sì, certo.
12:18Io penso continuamente a Sutton.
12:22Non riesco a smettere di pensare che potevo e dovevo essere con lei per proteggerla.
12:29Che la sua morte e il suo omicidio è colpa mia.
12:33Colpa tua? Perché?
12:35L'ho vista andare via dal pallo e...
12:38Ho capito che era sconvolta, ma...
12:41Non l'ho seguita.
12:43Che cosa ti aspetti che io faccia?
12:46Non lo so.
12:49Magari potresti rassicurarmi.
12:51Su cosa? Sul fatto che la sua morte è colpa tua?
12:54No!
12:56Tu vuoi la mia assoluzione.
12:59Perdonami, padre.
13:02Temo che tu abbia sbagliato padre.
13:06Temo che tu abbia sbagliato padre.
13:10Posso solo consigliarti in merito alla tua coscienza.
13:14Quando hai promesso che avresti riportato tua sorella a casa, per esempio,
13:19rispetto a questo, solo tu puoi perdonare te stesso.
13:23perché solo tu puoi fare i conti
13:28con le decisioni che hai preso e che ora ti turbano.
13:34Mi manca tanto.
13:38Tantissimo.
13:40Siamo sempre stati insieme.
13:42Sì.
13:43Sì, perché era la tua gemella.
13:46Perché siete cresciuti insieme.
13:50E ora, all'improvviso, è come se metà della tua vita fosse sparita, ma...
13:55Tu sei ancora qui.
14:00E fa male.
14:08Io e te dovremmo imparare a conviverci.
14:26Stai bene, figliolo?
14:33Perché tu non lo hai impedito?
14:36Perché non mi hai aiutato?
14:38Perché avresti soltanto dovuto dire
14:42non è colpa tua.
14:44Tu mi ritenevi responsabile.
14:46No.
14:47Non è vero.
14:47E perché hai lasciato affogare un ragazzo che non sapeva nuotare?
14:50Perché è questo che hai fatto?
14:52Tu!
14:53Mio padre!
14:54La persona che più contava per me!
14:55Mi hai dato la colpa per la morte di mia sorella!
14:58No.
14:59Sì!
15:00Tu hai pensato questo.
15:01E ancora lo penso!
15:02Ma io non ho mai pensato, mai!
15:03Perché non hai voluto salvarmi?
15:05Joel!
15:06Lo hai visto in che stato ero?
15:08Joel, te lo dico con tutto il cuore.
15:10Mea colpa.
15:12Davvero, ma...
15:13Ma quando hai un figlio
15:15e poi quel figlio muore
15:16si apre una voragine enorme
15:19dentro di te.
15:21Perché i tuoi bambini
15:22sono i tuoi bambini
15:24non dovrebbero mai morire
15:25prima di te.
15:28Lei era Satton.
15:30Sì, ma anche io
15:32ero tuo figlio.
15:33Sì, lo so.
15:35Tu e...
15:35e Jenna
15:36li ho delusi entrambi, ma...
15:40specialmente te
15:41perché vedevo il tuo senso
15:42di colpa grande quanto il mio.
15:44Convinto che l'unica strada
15:45per trovare la pace
15:46fosse affrontare
15:47e perdonare se stessi
15:49sono stato severo con te
15:50come lo sono stato con me.
15:53Solo che era una strada
15:54che un ragazzo
15:55non poteva percorrere da solo.
15:56Sembrava che non ti interessasse.
15:58Io non avevo nessuno.
16:00Non ce la facevo.
16:03mi interessava, certo.
16:05Ma non me lo hai mai dimostrato!
16:11Mi ha sempre fatto comodo
16:13pensare che...
16:15che l'avresti superato.
16:24Io non l'ho superato!
16:41Jen?
16:42Sei qui?
16:44Lars, hai visto Aiden?
16:46Se ho visto...
16:47Sì!
16:49Ah...
16:49di quando, quando...
16:50stiamo parlando?
16:51Non è tornato a casa ieri sera
16:53e non rispondi al telefono.
16:54Lo hai visto o no?
16:56Sì, ok.
16:57Lo hai visto?
16:57Sì, Jen, scusa.
16:59Ci daresti un minuto?
17:01Sì, certo.
17:03Si può sapere che sta succedendo?
17:04Quando hai visto mio figlio?
17:05Jen, non ti muovere
17:06e tu inizia a parlare subito.
17:08Aiden è venuto a trovarmi ieri sera.
17:10Come sarebbe venuto a trovarmi?
17:12E dopo l'ho riaccompagnato a casa vostra.
17:13Tu non l'hai mai riaccompagnato?
17:15Sì, invece.
17:15Io ho visto che eri alla finestra.
17:17Così me ne sono andato.
17:18Lui a casa non ci è mai tornato!
17:19Vuoi ascoltarmi?
17:21E poi, scusa, per quale motivo ti è venuto a trovare?
17:24Gli avevo detto di lasciarti in pace!
17:28Ha fatto un test di paternità.
17:32È stata una sua idea.
17:34Credimi, io non c'entro nulla.
17:36Lui, ecco, ha preso il mio spazzolino
17:40e ha spedito tutto a un laboratorio.
17:43Ieri ha avuto i risultati.
17:45Sono io suo padre, non Paul.
17:46Che cosa?
17:47Non ora, Jen.
17:51Senti, mi dispiace.
17:53Non sono stato io a chiederglielo.
17:57Ma noi...
17:59ci siamo visti una volta
18:01dopo che io e Paul ci siamo fidanzati?
18:03Sì.
18:06È figlio di Paul.
18:09È così.
18:11Paul!
18:12Lo ha cresciuto lui!
18:13Guarda, che non è mia intenzione
18:15sostituire Paul in alcun modo?
18:17Sul serio!
18:17Bella.
18:17Ragazzi?
18:18Scusate.
18:20Scusate il disturbo.
18:22Vi volevo solo informare
18:24che abbiamo un filmato.
18:25L'auto di Olsen
18:26era diretta fuori città ieri sera.
18:29Verso dove lo sapete?
18:30A un certo punto lo abbiamo perso.
18:32Ok, posso vedere?
18:33Sì.
18:36Non si vede molto.
18:39C'è qualcuno con lui?
18:41La qualità è di merda,
18:43non si capisce chi è.
18:43Ma cazzo.
18:44Cosa?
18:46È la stessa giacca che aveva Aiden ieri sera.
18:50Fa vedere?
18:52Ma...
18:53perché...
18:53Aspetta, stai...
18:54stai dicendo che è Aiden.
18:57non è tornato a casa ieri.
19:00Ok, ci penso io.
19:09Non è detto che sia ancora con Olsen.
19:12Ok.
19:13Noi lo troveremo.
19:15Io aiuto Paul a cercarlo.
19:17Tu resta a casa ad aspettare che torni.
19:19Lui per me è tutto.
19:20È tutta la mia vita.
19:21Tu non hai niente a che fare con lui.
19:23Tu non sei suo padre.
19:24Non ti comportare come se lo fossi.
19:25Bella, io non intenderò...
19:26Sì, è come invece?
19:44La polizia mi ha preso di mira dal primo giorno.
19:47Quando qualcuno viene rapinato,
19:50chi vengono a interrogare?
19:53Sai come ci si sente ad essere guardato da tutti con sospetto?
19:58Abbiamo un filmato.
19:59L'auto di Olsen era diretta fuori città ieri sera.
20:03Stavo andando fuori città,
20:05a pesca di San Merino Artico.
20:33Olsen è sparito.
20:34La targa dell'auto non è stata rilevata da nessuna delle telecamere.
20:38Deve essersi fermato.
20:39Ok, continuiamo a cercarlo.
20:41Guarda qui.
20:42Questa è un'immagine del video
20:44e questa è una foto trovata a casa di Olsen.
20:47È la camera di Sutton?
20:49Sì.
20:56Sì.
21:30Sì.
22:17Detectivo.
22:18L'ASA ha trovato l'auto di Olsen.
22:41No!
22:43No!
22:53No!
23:03Te la vuoi smettere?
23:04Scusa.
23:05Aspetta, lo prendo io.
23:06Lo tiro su delicatamente.
23:07Piano.
23:08Con tutte e due le mani.
23:09Con tutte e due le mani.
23:10Ma come lo uccidiamo?
23:11Non si uccide ciò che non si mangia.
23:14Lo ributtiamo in acqua.
23:16Ecco, è libero.
23:18Aiden!
23:22Aiden, vai nella mia macchina.
23:24È accanto a quella di Sam.
23:26Io voglio restare.
23:27Sto bene qui.
23:28Tua madre e tuo padre sono preoccupatissimi.
23:31Sei tu, mio padre.
23:32Va bene, tua madre è Paul.
23:33L'ASA, voglio stare con Sam.
23:35Aiden!
23:36Non voglio andare da loro.
23:37Se vuoi, me ne occupo io.
23:40Come dici, Sam?
23:41Senti, non è successo niente, ok?
23:45È tutto a posto.
23:47Gli ho detto di chiamare i suoi per dire che sta bene.
23:50Ha bisogno di staccare un po'.
23:52E ne ha tutto il diritto.
23:53Come ognuno di noi.
23:55Era la sera dell'omicidio di Sutton.
23:58Angolo in alto a sinistra.
24:00Sul manichino, lo vedi?
24:03La polizia sa tutto e sarà qui a breve.
24:08Vai, macchina.
24:11Fuori dalle palle!
24:20Io non ho fatto niente.
24:23L'hai ultisa tu!
24:25Non provare a negarlo, cazzo!
24:28Io l'amavo!
24:29L'amavo!
24:31L'amavo!
24:34E l'ho sempre protetta.
24:36Da viva e anche dopo.
24:38Mi sono preso cura della sua tomba.
24:40Nessuno l'ha fatto.
24:42Tu te ne sei andato.
24:44Ti ho condotto lì per farti vedere cosa avevo fatto.
24:47Ehi!
24:48Fermo!
24:55Dove sei finito?
24:58Tu hai ucciso Sutton.
25:00No.
25:00Non capisci.
25:04Ho sempre avuto per lei il massimo rispetto.
25:11Dimmelo!
25:12Dimmelo!
25:13Che cosa è successo quella sera?
25:15Sei entrato in casa nostra!
25:18Coby!
25:18Coby!
25:19Tenevate una chiave sotto la pietra.
25:22Sono entrato e uscito da casa vostra per anni.
25:26Non facevo niente di male.
25:29Passavo solo un po' di tempo in camera di Sutton
25:33per stare vicino al suo letto.
25:35Quel cane
25:37lo aveva con sé la prima volta che l'ho incontrata.
25:39volevo un suo ricordo perché sarebbe andata all'università.
25:43Per questo ero là.
25:44Bugiardo!
25:45Tu eri lì!
25:46Per ucciderla!
25:47Non è così!
25:48Non è così!
25:49Non è così!
25:50Non è così!
25:51Credimi veramente!
25:52Non è così!
25:54Mi rispio!
25:56Mi rispio!
25:59Ok!
26:00Ok!
26:01Ok!
26:07Com'è andata allora?
26:10Dimmelo!
26:11Dimmelo!
26:15Sutton è tornata a casa prima
26:17dal ballo.
26:19Te lo giuro.
26:22Io stavo uscendo dalla camera
26:25quando lei è apparsa.
26:28Non solo è apparsa,
26:30mi è corsa tra le braccia.
26:31Mi è fatta in te.
26:32Era venuta da me.
26:34Le sue mani sul mio corpo.
26:37Sul mio collo.
26:39Mi si è buttata addosso.
26:42Mi stava avvinghiata.
26:46E l'ho baciata.
26:47Le ho preso il viso
26:49e le ho dato il bacio più dolce del mondo.
26:51Maniaco del cazzo!
27:12Non è così!
27:43Perché l'hai lasciata andermi a Dalvalo?
27:58Papa!
28:34No!
28:38No!
28:41No!
28:43No!
29:07Grazie.
29:09Grazie figliolo.
29:10Grazie.
29:20Grazie.
29:29Grazie a tutti.
29:33È stato lui a ucciderla.
29:37Allora mi credi adesso?
29:40Avevi ragione.
29:45Che avresti fatto se non fossimo arrivati in quel momento?
30:01Tuo padre vorrebbe che contassi su di me.
30:06Hai il mio numero.
30:08Chiamami se vuoi.
30:13Ti stimava moltissimo.
30:16Spero che tu lo sappia.
30:21Mi manca.
30:23Mi manca.
30:41Aiden sta bene?
30:44Non lo so.
30:45Non ci rivolge la parola.
30:49No, non dire che ti dispiace.
30:51No, no, no.
30:52Non stavo...
30:52Non stavo per dire questo.
30:54Voglio solo che tu sappia che...
30:57che per lui ci sarò sempre.
31:05sono preoccupata per Aiden.
31:08Preoccupata per cosa?
31:11Per il fatto che non è come gli altri o non è accettato dagli altri ragazzini.
31:16Non lo so, lo considerano tutti un po' strano.
31:19Ok.
31:22Volevo chiederti se nel poco tempo che avete trascorso insieme
31:25hai riconosciuto qualcosa di te in lui da questo punto di vista.
31:31So che hai avuto un esaurimento dopo Sutton
31:33e Aiden non ha passato niente di simile, ma...
31:38Vuoi sapere se avevo problemi prima della morte di mia sorella?
31:41Sì.
31:43Scusa, devo saperlo.
31:47La risposta più sincera è non lo so.
31:51Già.
31:54Tuo padre ha parlato con lui qualche volta, hanno fatto un paio di sedute.
31:59Ma...
32:00Aiden era contrario e obbligarlo a continuare era controproducente.
32:05Sì, certo.
32:07Non va bene se non è lui a voler parlare.
32:15Sì.
32:16Senti, possiamo...
32:18Possiamo rimanere in contatto?
32:23Sì.
32:23Sì.
32:26Però devo dirlo a Paul, sai?
32:28Certo.
32:49Sì.
32:52Sì.
32:53Sì.
32:54Sì.
32:56Sì.
32:58Sì.
33:02Sì.
33:03Sì.
33:04Sì.
33:04Sì.
33:04Non capisco una cosa.
33:06Ora Aiden è sicuro.
33:08Olsen è in arresto.
33:09Eppure mi sembra di non aver chiuso il cerchio.
33:12Sì, lo so.
33:13Niente.
33:14Ci ridarà Sutton, purtroppo.
33:16No.
33:19Chi è nella nostra situazione forse parla di questo quando dice...
33:23Ora posso elaborare il lutto.
33:27Magari è questo il punto in cui siamo.
33:32E...
33:32Tu sapevi che Aiden era stato un faio di volte da papà?
33:36Come paziente?
33:39Eh...
33:39Sì.
33:40Margot me lo aveva detto.
33:42Diceva che lui aveva dei problemi e aveva bisogno di una mano.
33:47Ma succedeva prima che sapessimo che Aiden...
33:52Las, i suoi problemi non dipendono da te.
33:56Come potrebbe essere colpa tua?
34:01Involontariamente magari lo è.
34:02Ehi, ascolta.
34:04Ne avete passate tante tutti e due.
34:06Forse adesso potreste iniziare a guarire.
34:10Insieme.
34:16Se sei seduto lì significa che pago io.
34:19Oh, sì.
34:21Che cosa bevi?
34:22Di tutto.
34:25Arrivo.
34:30Stai bene?
34:31Sì.
34:34Puoi abbracciarmi?
34:37Più forte.
34:39Sì.
34:56Pronto?
34:57Ciao.
34:57Eh...
34:58Sono Laz.
34:59Scusa, ecco...
35:00Volevo solo chiederti se...
35:04Grazie.
35:05Io...
35:06Non so come ringraziarti.
35:09Davvero.
35:10Sì, però voglio dirti che tendo a lavorare in orari normali.
35:14Certo.
35:15Ok.
35:16E questo non è normale, giusto?
35:20Perché è un po' tardi.
35:22Io direi troppo tardi.
35:24Troppo tardi.
35:25Troppo tardi.
35:25Per la terapia.
35:26Per quella...
35:28Sicuramente.
35:29Ok.
35:30Sì.
35:31Sì.
35:31Perché non ci beviamo un drink?
35:36E ci facciamo, ecco, ecco, due chiacchiere.
35:40E non sarebbe molto etico, no?
35:43No, ma...
35:44Non importa.
35:45Non importa?
35:46Sì.
35:47Perché stasera, prima...
35:49Prima di chiamarti, mi è venuto in mente che...
35:52Che posso trovare un'altra terapeuta.
35:55Ma...
35:56Posso trovare un'altra terapeuta.
36:03È successo qualcosa oggi?
36:06Oh...
36:07Di tutto.
36:08Sì...
36:08Troppe cose.
36:10Insomma, oggi è...
36:10È stata una giornata veramente folla.
36:14Ok.
36:15Prendo l'agenda e fissiamo l'appuntamento.
36:17No, no, no.
36:17Non prendere l'agenda.
36:18Lascia stare.
36:18Perché...
36:21Perché non usciamo?
36:28O...
36:28Stiamo qui.
36:30O...
36:31Non lo so, forse anche...
36:34Non lo so.
36:35Facciamo quello che vuoi tu.
36:38Ok.
36:41Ma è completamente inopportuno.
36:44Scusa?
36:45Da adesso non sono più la tua terapeuta, è chiaro?
36:47Sei arrabbiata?
36:49Ora ti recupero.
36:50I contatti telefonici...
36:53Di due dei miei colleghi.
36:55Sei molto arrabbiata.
36:56D'accordo.
36:57A questo punto io ti chiedo scusa.
37:02Scusa con tutto il cuore.
37:07Mi dispiace.
37:09Scusa, accettate.
37:16Sono entrambi bravi.
37:20Ok, allora...
37:23Dove andiamo a bere questo drink?
37:28Non sei se.
37:30Ne ho chè nessuno.
37:42Ne ho chè nessuno.
38:08Che c'è?
38:12Olsen era a 300 chilometri il giorno della morte di vostro padre
38:15L'alibi è solidissimo
38:18Ci sono prove documentate, è inattaccabile
38:22Se lasciate l'appartamento
38:24Conserva dei trofei
38:25Avrà la lettera che mio padre ha lasciato
38:27A noi abbiamo solo una pagina
38:29Il resto è a casa sua, è sicuro
38:31L'abbiamo perquisita da cima a fondo
38:34Non c'è niente che lo colleghi a lui
38:38So che è difficile da accettare
38:40Ma non ci sono più dubbi
38:44Vostro padre si è tolto la vita
38:48Mi dispiace
38:54
38:56Las, vieni qui, dai
39:01Io ti voglio bene, devi fidarti di me
39:04Olsen non ha ucciso tuo padre
39:05Nessuno l'ha fatto, si è suicidato
39:07Invece l'omicidio di Cassandra
39:09Quello di Harry e di Margot
39:10Olsen è un sospettato, ha confessato
39:13Solo quello di Sutton
39:16Senti, io
39:17Ho cominciato a vedere persone morte
39:19Le ho viste come vedo te in questo momento
39:21Sono state uccise
39:22Dalla prima all'ultima
39:23E anche mio padre mi ha detto di essere stato ucciso
39:26Andiamo, pensaci, devono essere per forza collegati
39:29Ho visto Sutton, è venuta da me
39:31E ora sappiamo che è stato Olsen
39:36Olsen non ha ucciso tuo padre
39:58E ora sappiamo che è stato ucciso tuo padre
40:19Forza
40:20Vediamo se ci sei
40:26Andiamo
40:28Coraggio, apriti sesamo
40:31Papà, non serve che tu mi dica qualcosa
40:33Ho solo bisogno che mi guidi
40:35Per favore
40:36Per favore
40:41Dottore
40:42Dottore
40:46Concedimi un attimo
40:48Così mi preparo
40:49Ho pensato a questo momento
40:51Tutto il giorno
40:52Non raggiungermi
40:55Finché non ti chiamo
41:00No, aspetta
41:02No
41:04Io so chi sei
41:32Cutlo Jones
41:36Il grande traditore di confidenze
41:39A me la vendetta
41:40Disse il signore
41:41Mia
41:42E di Arlo Jones
41:55Ehi, guarda
41:57Le tristi stranzate ammunitrici del Ginepro
42:01Perché non lo leggiamo alla prossima seduta?
42:10Dio
42:11È venuto da me
42:13Con tutto quello che sta succedendo è piuttosto impegnato
42:15Perciò mi ha detto
42:16Ti dispiacerebbe infliggergli una punizione al posto mio?
42:20E gli ho detto
42:21Molto, molto volentieri
42:23Vediamo
42:24Se il nostro Dottor Lazarus
42:26Riesce a fare meglio del suo omonimo
42:28E a risuscitare dalle cederi
42:36E a riscotti
42:47Oh, oh, oh, oh.
43:30Oh, oh, oh, oh, oh.
43:47Oh, oh, oh, oh, oh.
44:12Sembra la fine di una frase, non l'inizio.
44:15Quindi, e se mancasse una pagina?
45:11Sembra la fine di una frase, non l'inizio.
45:43Sembra la fine di una frase, non l'inizio.
45:44Sembra la fine di una frase, non l'inizio.
46:14Grazie a tutti.
46:59Grazie a tutti.
47:29Grazie a tutti.
47:44Grazie a tutti.
Commenti

Consigliato