Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 21 ore fa
Guarda Lazarus Streaming Serie TV stagione 1 episodio 4 in streaming ITA HD gratis. Episodio completo online in alta definizione su Dailymotion (2025).
Trascrizione
00:00SONO
00:04Come il circolo in una spirale
00:07Come il ruolo dentro di una ruota
00:11Ti hai baciato quella siera, Billy?
00:16Geniale
00:17On un ever spinning reel
00:21Like the circles that you find
00:26In the windmills of your mind
00:56Smettila di mentire
00:57Non sto mentendo
00:58Io non ricordo tutto
01:02È un po' tutto frammentato
01:06Che cosa è successo esattamente?
01:09Ero ubriaca
01:14Ho avuto un blackout o qualcosa di simile
01:21E...
01:22Ho appaggiato Billy
01:28Billy!
01:32Schifoso!
01:38Ricordo quell'attimo
01:40So che è successo
01:43Ricordo che Saton ci ha visti
01:45E...
01:47L'espressione sul suo volto
01:50È stata quella la ragione per cui ha lasciato il ballo
01:54Non ci posso credere, cazzo
01:56Lasa, ascoltami, ero giovane
01:58Ma abbastanza grande da sapere cosa è giusto
02:00E cosa è sbagliato, Jenna
02:01Io già mi odio terribilmente per questo
02:03Va bene?
02:08E poi...
02:09Poi devo aver seguito Saton a casa
02:12Perché ero in camera mia
02:14Quando...
02:17Lasa, quando...
02:18Ti ho sentito urlare
02:24Aspetta, aspetta, aspetta
02:29Tu...
02:30Tu eri a casa quando...
02:33Tu eri a casa quando è stata uccisa
02:38
02:39Credo proprio di sì
02:41Oh mio Dio
02:42Ma io non ho visto...
02:44Né sentito nessuno
02:46Io...
02:48Io...
02:49Quando sono uscita dalla mia camera
02:50Tu avevi già chiamato papà
02:52Perché è stato...
02:57È stato lei che ho visto
03:09No...
03:10Sotto, ti prego, svegli
03:11C'era così tanto sangue
03:20Poi ricordo di essere andata di fuori
03:22E...
03:23Ho cercato aiuto
03:25Poco dopo sono rientrata in casa
03:27E...
03:29La polizia era già lì
03:32E...
03:32E mi ero già lavata
03:34Mi ero...
03:36Io...
03:39Mi dispiace, non te l'ho mai detto, Lasi
03:42Io non...
03:42Io non ci riuscivo a dirlo
03:47No...
03:48No...
03:48Non puoi fare così
03:49Mi dispiace, Lasi, ti prego
03:51Non voglio ascoltarti
03:54Aspetta
04:16Non vedo come possiamo superare la cosa
04:19Insomma...
04:20Come...
04:21Come cazzo?
04:22Come ha fatto a non dirvelo?
04:23Lasi, le persone hanno i loro motivi per non fare certe cose
04:26So che ti piace ancora
04:27Va bene
04:27Andiamo
04:28Quello che ha fatto è sbagliato
04:30È così
04:31Sono d'accordo
04:32Però, ascolta
04:35Se non ha detto a nessuno quello che è successo quella sera
04:38Forse la cosa non le sembra reale
04:43Qualche volta abbiamo bisogno di raccontarci delle storie
04:46No...
04:47No, è un modo elegante per giustificare le bugie
04:52E poi da quando sei diventato introspettivo?
04:55Ehi, ho una profondità celata, ok?
04:58E dove hai imparato questa parola?
05:00Don't tweet
05:03Ha lasciato che io mi incolpassi per anni perché non avevo seguito Sutton a casa
05:08Perché ero rimasto con Bella
05:09A confortarla perché era sconvolta per uno stupido drammadole scienziale
05:16Invece, era Jenna l'unica ragione per cui Sutton se n'era andata a maledizione
05:30Oh mio Dio
05:32Tu... tu la vedi?
05:35
05:36Sì, la vedo, è molto sexy
05:37Quindi almeno lei è reale
05:43Ti è apparsa come un fantasma?
05:45Ora i tuoi fantasmi sono sexy
05:48Vedo la gente sexy
05:51Non può essere lei, non può essere
05:57Ascolta, Las, vado a casa, va bene?
05:59Non può essere
06:04È stato divertente
06:06Sì, diamo per scontata la mia compagnia più spesso
06:26Dove?
06:39Oh, ciao!
06:41Ciao!
06:43Io vorrei tanto scusarmi
06:46Non serve, davvero
06:47Posso almeno...
06:49No, ci passo io
06:51Grazie
06:54Ecco qui
06:55Sì, mio padre è appena morto
07:00Non te lo sto dicendo perché voglio la tua compassione
07:04Te lo sto dicendo perché il dottor Lazarus con cui hai preso appuntamento era lui
07:09Non io
07:13Lo so
07:14Ho fatto una ricerca dopo la seduta, cioè l'ho fatta su tuo padre
07:20Ok
07:20Mi dispiace per la tua perdita
07:24Ma hai fatto...
07:27Finta di essere lui
07:28
07:30Ti devo una spiegazione
07:34Prima di tutto io sono uno psichiatra
07:39Secondo non stavo fingendo di essere lui, davvero
07:43È solo che alcuni dei suoi pazienti hanno cominciato a passare per parlare con me, non con lui
07:52Tu non sei interessata a fissare un appuntamento con...
07:59No, lo capisco, lo capisco
08:01Tu vuoi andare da un altro terapeuta, ok?
08:06Anche se hai fatto una prima impressione davvero memorabile
08:12Potrei avere una seconda possibilità
08:18Mia mamma mi ha lasciato casa sua
08:20Sulla Lintal Street, su in cima, con una bellissima vista e un'orrenda porta d'ingresso
08:26Con tutti i colori del mondo e ricoperta di fiorellini
08:31Sembra...
08:31Atroce?
08:32Credo che sia l'aggettivo che stai cercando
08:34Atroce?
08:34
08:36Le piaceva far incazzare i vicini
08:41Comunque mi sono detta...
08:44Resto qui finché non si estemmo le sue cose
08:47E questo era...
08:49Oh, due anni fa
08:51Due anni
08:55Quindi...
08:56Tra due anni potrei essere ancora distrutto da questo dolore
08:59Vedi, nella mia...
09:01Nella mia immaginazione io pensavo di riprendermi prima
09:08Ciao
09:10Non è...
09:12Non è così che funziona
09:49Non è così che funziona
09:52Non è così che funziona
10:01Non è così che funziona
10:02Non è così che funziona
10:04Con la nostra immaginazione io pensavo di riprendere
10:30Marco?
10:37Cazzo!
10:44So che lei lo sa.
10:48Cosa? Che cosa intendi esattamente?
10:54Apprezzo che lei cerchi di non ferire i miei sentimenti, dottorelle.
11:02Ma è ora di ammettere che c'è un problema reale.
11:08Con Billy intendo.
11:11Sì.
11:15Con Billy.
11:17Gli serve un aiuto professionale.
11:20Vorrei che fosse lei ad aiutarlo, ma piuttosto sparirebbe dalla faccia della terra.
11:25Perché lui esce con sua figlia.
11:29Ed è così emozionato per il ballo della prossima settimana.
11:32Sì. Magari Billy e Sutton non dovrebbero andare al ballo.
11:39E potremmo aiutare Billy a riprendersi.
11:43Crede che possiamo dire a due adolescenti di non fare qualcosa che tutti i loro amici faranno?
11:48Comunque io volevo solo...
11:51scusarmi formalmente per il comportamento di Billy.
11:55Margot...
11:55Esattamente che cosa ha fatto Billy?
12:03Billy è andato in giro per lo studio.
12:06Nei corridoi.
12:10Nei bagni.
12:13Ha aspettato.
12:17Ha osservato i suoi pazienti.
12:20Ha rubato il mio pass per entrare.
12:27ultimamente così...
12:29così infietante.
12:31Devo andare.
12:33No, Margot, non è necessario.
12:35Non lascerò che faccia del male a qualcuno, dottorelle.
12:38Glielo prometto.
12:40Del male?
12:41Parli di Billy.
12:43No, Margot!
12:56Salve, qui Margot McIntyre.
12:58Lasciate pure un messaggio.
13:00Cazzo!
13:01Cazzo!
13:11Margot!
13:35Margot!
13:50Margot!
14:31Margot!
14:32Margot!
14:33Margot!
14:43Grazie.
15:21Grazie.
15:44Porca troia.
15:45Che stai facendo?
15:46Che significa che sto facendo?
15:47Che stai facendo tu?
15:48Ti ho visto intrufolarti.
15:49Così hai pensato di entrare?
15:51Sì.
15:53Ascolta, che...
15:54Che cosa ci fai da queste parti?
15:56Ero in bicicletta e ti ho visto passare.
15:59Volevo stare un po' di tempo con te.
16:02Beh, ecco...
16:04Non è il momento migliore a dire il vero, Aiden.
16:08Seth McGovern, lasciate un messaggio dopo il segnale.
16:12Seth, richiamami, d'accordo? È importante.
16:15L'assistente di papà, Margot...
16:18Lei...
16:20Beh, potrebbe essere morta.
16:23Richiamami.
16:25Uomo caucasico sulla Trentina.
16:27Si pensa che sia Neil Croft.
16:30Da quanto è morto, secondo lei?
16:32Direi più o meno due o tre decenni fa.
16:35Come l'avete trovato?
16:37Un'intuizione di un suo amico.
16:39È stato trovato dietro a un muro.
16:43Causa del decesso?
16:44Trauma da corpo contundente alla testa.
16:50E che cosa ne pensa di questa...
16:53come possibile arma del delitto?
16:55Direi che con bacia.
16:57Come l'ha trovata?
16:58Un'altra intuizione.
17:00Un sacco di intuizioni, eh?
17:13Seth, Seth, richiamami.
17:14D'accordo, è importante.
17:16L'assistente di papà, Margot...
17:18Lei, beh...
17:20Potrebbe essere morta.
17:22Richiamami.
17:27Ehi!
17:29Non rispondi al telefono?
17:31Sì, perché me la stavo spassando con un cadavere,
17:33che a quanto pare è Neil Croft.
17:35Te l'ho detto!
17:35Sì, lo so che me l'hai detto.
17:37Ma ora è reale, mi sta facendo paura.
17:40Va tutto bene?
17:42Sì, signora.
17:44L'ass voleva...
17:46fare due chiacchiere.
17:48Sai una cosa, Lass?
17:50Credo di volerti parlare anch'io.
17:58Che sta succedendo, Lass?
18:05Io...
18:08Credo che Billy McIntyre abbia ucciso mio padre.
18:13Perché?
18:14Beh, ci sono state molte morti sospette qui intorno nel corso degli anni
18:19e Billy ha una connessione con tutte le vittime.
18:23E se mio padre avesse cominciato a fare domande...
18:26Di quali morti sospette stai parlando?
18:28Sutton.
18:30Cassandra Rhodes.
18:31Io capisco il legame di Billy con Sutton.
18:34Ma che legame ha con Cassandra Rhodes?
18:37Sai se lei e Billy si conoscevano?
18:39Beh, lei era una paziente di papà e...
18:42Billy stava sempre nel suo studio.
18:44Insomma, sicuramente avranno interagito.
18:46Lass, sono emerse delle nuove informazioni su Billy McIntyre, per caso.
18:51Qualcosa che ti ha fatto improvvisamente venire dei sospetti su di lui.
18:54Ho scoperto che...
18:56Sutton stava pensando di farla finita con lui e lui l'aveva intuito.
19:00Era arrabbiato.
19:02Se mio padre sospettava di Billy, sarebbe plausibile che Billy lo abbia ucciso.
19:07No, insomma, avrebbe molto più senso del suicidio.
19:12So che non si sarebbe mai ucciso.
19:18Oh...
19:19Sono anche preoccupato per Margot, la madre di Billy.
19:22Non risponde al telefono, sono passato da lei, ma non è a casa.
19:28Ho paura che Billy possa averle fatto qualcosa.
19:33Ok, andremo a controllare.
19:35Lass, hai detto che Billy ha un collegamento con tutte le morti sospette della zona?
19:41Sì, sì.
19:43Anche tu.
19:54Ok, prima di iniziare, stiamo cercando Margot con le telecamere di sorveglianza e domani manderemo una squadra di ricerca.
20:00Contento?
20:02Probabilmente è già troppo tardi.
20:03Probabilmente è morta.
20:04Ok.
20:05Devi smetterla di dire cazzate del genere, Lass.
20:09Perché sei così arrabbiato?
20:10Sei così ego riferito da non capire in che situazione mi hai messo.
20:15Oh mio Dio, è così.
20:17Ok.
20:18Lascia che te lo spieghi, amico.
20:19In questo momento ho dei messaggi sul mio telefono da parte tua in cui mi dici che pensi che Margot
20:24sia morta.
20:25Quindi diciamo che venga trovata morta e che quei messaggi coincidano con l'ora della sua morte.
20:29Che cosa pensi che dovrei fare?
20:32Eliminarli?
20:33Per proteggere te e quindi rischiare di finire in prigione?
20:36Sì, ok, d'accordo, è stato... è stato stupido.
20:38Perché una cosa è imbattersi in un cadavere vecchio di vent'anni e un'altra cosa è predire un potenziale
20:44omicidio mentre sta accadendo.
20:46Figuriamoci andare a curiosare a caso della vittima.
20:48Avrei dovuto lasciarti quei messaggi, mi dispiace.
20:50E poi vieni qui e vuoti il sacco con il mio capo su Billy McIntyre, cosa che non ha nessun
20:54cazzo di senso, nessuno.
20:55È evidente che Billy sia sospetto.
20:58Sei sospetto, Lass, tu.
21:01Tutta questa storia sembra che sei impazzito dopo la morte di tuo padre, che hai ucciso Margot, che sei venuto
21:06qui per far sospettare la polizia di Billy, prima che trovino il corpo di Margot.
21:12Tu sembri colpevole.
21:14Hai ragione, cazzo.
21:16Cazzo, cazzo, cazzo.
21:18Senti, io non...
21:19Non avevo...
21:21Senti, mi dispiace, Seth.
21:23Ascolta, il danno è fatto, ok?
21:26Adesso bisogna solo pregare Dio che Margot si faccia viva.
21:29Perché se è davvero morta, Lass, sei fottuto.
21:39E poi...
21:39Non incazzarti con Jenna.
21:41Per aver distorto i fatti sulla sera in cui è morta Saturn, perché tu hai fatto la stessa cosa per
21:46anni.
21:47E non ti ho mai contraddetto.
21:49Sai perché sei rimasto al ballo quella sera e non è stato per confortare Bella.
22:20Adesso sai perché volevo che tu accompagnassi Satton a casa dopo il ballo.
22:26Nutrivo dei dubbi su Billy McIntyre.
22:30Ti conosco, figliolo.
22:33Tu vuoi sapere i dettagli specifici su Billy.
22:37Qual era la ragione per cui Margot era così preoccupata?
22:42E il motivo per cui vuoi questi dettagli è perché stai morendo, assolutamente morendo dalla voglia di rimproverarmi per averle
22:51permesso di andare al ballo con lui.
22:53No, non avresti la sfacciataggine di dire...
22:57L'omicidio di Satton è stata colpa tua, papà, ma lo insinueresti quel tanto che basta da indurre entrambi a
23:04mettere il focus lì e non su...
23:06O, non lo so, lasciami pensare...
23:11Sul di te...
23:13E sul fatto che non hai scortato Satton a casa come ti era stato ordinato.
23:30È una storia meravigliosa, quella in cui racconti che sei rimasto al ballo perché Bella era sconvolta.
23:37E la ragione per cui è una storia meravigliosa è perché fa passare te per un bravo ragazzo.
23:43Voglio dire, un bravo ragazzo di certo non abbandonerebbe la sua fidanzata mentre è sconvolta.
23:52Giusto?
23:55Il problema è...
23:58Che non era sconvolta.
24:02Non è così.
24:06Immagino che ti sembrerà quasi reale a questo punto, non è vero?
24:09Si chiama effetto verità illusorio, è un fenomeno psicologico comune.
24:13Sì, lo so che cos'è, papà, non me lo devi spiegare tu.
24:16Se ripeti una bugia molte volte inizierà a sembrarti vera.
24:21E se la bugia è più rassicurante della verità,
24:25hai più ragioni per continuare a raccontarla.
24:30Ma qual è la verità, Joel?
24:32Io non ne voglio parlare.
24:33Eppure dobbiamo.
24:36Questo è esattamente quello che intendevo.
24:40Tu spingi le persone, oltre i limiti.
24:43Spasti la critica all'esterno per evitare di guardarti dentro.
24:46Perché sei rimasto al ballo?
24:47Bullizzavi i tuoi pazienti.
24:49C'entrano qualcosa i tuoi amici?
24:50E ora stai bullizzando me.
24:51Eri ubriaco?
24:52Per questo Saton se n'è andata da sola?
24:54Papà, ora ascolta.
24:55Ti sei drogato?
24:55Ti ho già detto che non ne voglio parlare.
24:57Perché non hai accompagnato Saton a casa quella sera?
25:01Ti ho detto che non ne voglio parlare!
25:06Perché avrei fatto sesso!
25:08D'accordo?
25:09È questa la verità!
25:16Ero un adolescente, porca troia.
25:19E mi avevano detto che bella voleva.
25:32Ho pensato prima a me stesso e lei è morta.
25:35E lei...
25:53Oddio!
26:03Questo è l'ultimo avvistamento ufficiale di Margot McIntyre
26:07Quello è Sam Olsen
26:09Possibile, vive dietro l'angolo
26:11Ci parlo io, vediamo se sa dove è andata
26:15Ok, diffondi il filmato al pubblico, vediamo se otteniamo qualcosa
26:18Ok
26:40Ultimamente è così inquietante
26:58Non sono ancora in vena di parlare
27:00Sei un vero amico e io uno stronzo
27:01Sì, su questo non c'è dubbio, ma devo andare
27:03Dei testimoni hanno visto Margot entrare al City Park Trail con il cane due sere fa
27:07Una squadra di ricerca è lì ora
27:09Billy lo sa?
27:10Sì, certo che lo sa
27:12Arriverà a momenti
27:13Mi raggiungo
27:14Non venire, non serve
27:15Sam
27:16Ti saluto, l'As
27:31La famiglia di Margot McIntyre ha espresso preoccupazione per la sua scomparsa
27:36Dicendo che ha un comportamento fuori da normale
27:38Nonna di due nipoti, ha circa 60 anni ed è scomparsa da più di 24 ore
27:43La polizia ha chiesto aiuto ai cittadini per una ricerca minuziosa nella vicina area boschiva
28:11C'è un problema reale
28:13Con Billy intendo
28:14Io ero però con Billy
28:15Volevo farla soffrire
28:42Marco!
28:44Marco!
28:46Marco!
28:47Marco!
28:47Marco!
28:48Marco! Marco! Marco!
29:22Marco! Marco!
29:55Ehi, Teddy, dov'è Marco?
30:07Sei tu, Billy?
30:24Billy!
30:30So che sei qui, riesco a sentirti!
30:36Che cosa vuoi?
30:37Non fatevelo scappare!
31:00Ehi!
31:01Ehi!
31:01È in trappola!
31:02Che c'è?
31:03Che succede?
31:05Olsen!
31:06Brutasciotti!
31:07Ehi, dov'è?
31:08Dov'è mia madre?
31:09Ehi, Billy, calma!
31:10Davanti!
31:10Calma!
31:12Ehi, calma!
31:13Questa volta avanti la camera!
31:14Lascialo in pace!
31:15Billy!
31:16Valedetto pervertito!
31:17Calma!
31:18Valedetto pervertito!
31:19Calma!
31:20Calma!
31:21Oh, no!
31:48Devono fare con cautela.
31:50Ma certo, baby.
31:52Andiamo.
31:56Billy McIntyre è in arresto per aggressione e istigazione alla violenza.
32:01Hai il diritto di rimanere in silenzio.
32:04Qualsiasi cosa durata tra esse sarà usata per chi lei.
32:44Come è la situazione?
32:46Dicono che dovrò passare la notte in ospedale.
32:50Ma non fa tanto male.
32:53Non dovevi fare tutto questo.
32:55Non ho fatto molto.
32:57Avrebbe potuto ucciderti.
32:59Ha radunato un branco di delinquenti per poterti aggredire, Olsen.
33:03Non sei neanche un po' arrabbiato?
33:04Ci sono abituato.
33:12È forse una cosa positiva.
33:15perché la polizia ha detto che vuole parlarmi.
33:20Terreno fertile per i pettegolezzi, eh?
33:24Che ci facevi lì, comunque?
33:26Eri nella squadra di ricerca?
33:29Non era nei miei piani.
33:31Ma ne ho sentito parlare alla radio e ho deciso di aiutare.
33:36Stavo andando fuori città.
33:39A pesca di salmerino artico.
33:42A pesca?
33:43Di notte?
33:47I pesci hanno gli occhi.
33:49Ti scorgono sulla riva durante il giorno.
33:52Ah.
33:55Non avevo mai pensato a questo.
33:57E poi è rilassante
34:01stare da soli.
34:14Las...
34:16grazie.
34:40Oh, cavolo.
34:43Oh.
34:43Cristo santo.
34:49Basta apparire così.
34:51Sì.
34:51Voglio parlare.
34:53Dai, sali.
34:57Oddio.
35:10Sei mio padre.
35:18Ho fatto il test del DNA.
35:20Aspetta, aspetta, aspetta, aspetta, aspetta.
35:21Tu cosa?
35:22Ho preso il tuo spazzolino.
35:24Hai preso?
35:25Cristo, Aiden.
35:27Volevo saperlo.
35:28E...
35:32È...
35:32È...
35:33Positivo.
35:34C'è una...
35:35C'è una...
35:35Corrispondenza.
35:36Non è uno scherzo.
35:38Non mi stavi prendendo in giro.
35:42Ti invio i risultati per mail.
35:44Ok.
35:44Così potrai vederlo tu stesso.
35:50Ok.
35:53Eh...
35:54Beh...
35:54Prima di tutto io non ne avevo idea.
35:58Non lo sapevo.
36:00D'accordo, lo...
36:02Lo giuro.
36:02Non lo sapevo.
36:03Ok.
36:04Come mai tua madre?
36:06Insomma, come cazzo?
36:08Come cazzo?
36:11Insomma, è successo solo una volta.
36:13Dopo che ci siamo lasciati.
36:15Io...
36:15Io credevo che fossimo stati attenti.
36:20Ok, eh...
36:22Tu, tu, tu, tu...
36:24Come mai...
36:25Perché...
36:25Perché hai...
36:26Perché hai fatto il test?
36:31Io mi sento diverso.
36:34Mi sento fuori posto.
36:36Ho pensato che magari sapere da dove venivo avrebbe aiutato.
36:40Ed è così?
36:41Non riesco a capirlo.
36:42Davvero non lo sapevi?
36:44No, no.
36:49Sei arrabbiato con mamma ora?
36:51Non lo so, Aiden.
36:52Magari non lo sa neanche lei, magari pensa davvero che Paul sia tuo padre.
36:57Grazie.
37:03Ok, senti.
37:06Tu starai provando molte cose in questo momento.
37:09E' normale che tu ti senta confuso.
37:12Se vuoi parlare con me, quando vuoi.
37:18Io sono qui, ok?
37:25Se avessi saputo di essere mio padre, saresti rimasto.
37:35Ho dei dubbi su moltissime cose, Aiden, ma...
37:40non su questo.
37:46Se ti avessi visto il giorno in cui sei nato...
37:52se avessi saputo che eri mio figlio, se...
37:55ti avessi tenuto in braccio da bambino...
37:59niente al mondo mi avrebbe portato via.
38:01non su questo.
38:06non su questo.
38:15non su questo.
38:22non su questo.
38:31A presto!
39:18Io non ho avuto il coraggio di chiederti il numero.
39:21E quindi ti presenti alla mia porta?
39:24Beh, meglio che stalkerarti su internet.
39:27No.
39:29Io volevo chiederti di uscire, era questo il piano.
39:33Ma ho capito di non avere bisogno di un'uscita.
39:37Io ho bisogno di una terapeuta.
39:44Io ho trovato due cadaveri negli ultimi giorni, ma la cosa non mi ha turbato più di tanto perché sono
39:52già a pezzi.
40:21Sì.
40:23Ma credo di avere bisogno di una mano.
40:30Solo un secondo.
40:38Lo stalking su internet non serve.
40:42D'accordo.
40:44Grazie.
40:47Ciao.
40:50Lasa.
40:52La donna con cui non eri felice.
40:55Voi due stavate insieme al liceo?
40:57Sì.
40:59Lei è legata a un tempo in cui tua sorella era viva.
41:03Ecco perché ti sembra quella giusta, anche se non lo è.
41:12Scusa, devo rispondere.
41:14Ciao.
41:18Pronto?
41:19Ciao.
41:21Senti, ci stavamo chiedendo se potessi passare in centrale.
41:24È per l'aggressione di Billy?
41:27Sì.
41:30Tu non sai mentire, Seth.
41:51Margot McIntyre è stata pugnalata al petto con uno strano coltello seghettato, a quanto pare.
41:57Non sembra che il suo cadavere sia stato spostato lontano dopo l'omicidio, quindi riteniamo che...
42:01Che qualcuno abbia portato il coltello nel bosco.
42:05È stato premeditato.
42:08Billy mi ha detto che era ai Caraibi quando mio padre è stato ucciso, ma ho i miei dubbi.
42:14Hai ragione.
42:15Stava mentendo.
42:17McIntyre era in un centro di recupero quando tuo padre è morto.
42:21Centro di recupero?
42:22Supponiamo che Billy abbia ucciso sua madre, supponiamo che...
42:26Le tue capacità psicoanalitiche siano impeccabili.
42:29Continuo a non spiegarmi come sapevi che sarebbe successo ora.
42:32Beh, mi sono visto con Billy recentemente.
42:36Abbiamo parlato e ho avuto...
42:39Non lo so...
42:40Una sensazione.
42:41Una sensazione?
42:42Sai una cosa?
42:43Anche tu ti basi sulle sensazioni, i fidi e sospetti di me.
42:48Ma non hai nessuna prova concreta contro di me e non l'avrai mai perché non ho ucciso Margot.
42:53Abbiamo appena cominciato le indagini.
42:56Beh, allora indagate.
42:57Prendete le mie impronte, prendete il mio DNA, analizzate ogni orifizio che ho.
43:01Sono tutto vostro.
43:05So che tu non hai ucciso Margot McIntyre.
43:09Perché ti ho seguito.
43:20Che cosa?
43:24Non mi fidavo di te.
43:26E ancora non mi fido.
43:42Non stavo scherzando prima.
43:46Sei un vero amico e...
43:49Io ho uno stronzo.
43:55È tutto ok.
43:56No, invece.
43:58Non è così.
44:00Come sapevi che Margot era morta, Lass?
44:04Mi è apparsa...
44:08Come fantasma.
44:12Andiamo.
44:13Come facevi a saperlo?
44:18Davvero non mi hai mai creduto?
44:19Tutto questo tempo.
44:21Senti.
44:22Dopo la morte di Satton hai avuto un esaurimento.
44:24E se sta succedendo di nuovo, io voglio esserci per te.
44:28Tutto qui.
44:31Ma insomma...
44:34Addirittura i fantasmi.
44:36Andiamo.
44:37Lo capisco, Seth.
44:41Sei stato al gioco.
44:43No.
44:44No, non stavo...
44:45Giocando, Lass.
44:47Io...
44:47Credevo che fossi...
44:49Non lo so, traumatizzato.
44:51Per tuo padre.
44:53O che magari, privato del sonno,
44:55Facessi sogni che ti sembrassero reali.
44:57O che assumessi qualche farmaco che ti incasinasse
45:00Facendo riaffiorare degli strani ricordi sotto forma di allucinazioni.
45:03Cose così.
45:05Ci sono molte spiegazioni plausibili,
45:08Al di là dei fantasmi del cazzo.
45:11Fantasmi.
45:12E io sono incastrato adesso, Lass,
45:14Perché il fatto che Margot sia morta ora
45:16E che tu lo sapessi in anticipo
45:19Non mi torna
45:20Con nessuna spiegazione che mi sono dato.
45:24Quindi ti prego
45:27Dimmi che cazzo sta succedendo.
45:29La mia risposta non cambierà mai.
45:35È reale.
45:42Senti, non potrei mostrartelo ufficialmente,
45:46Ma tuo padre ha scritto la lettera di segnalazione
45:48Per la riabilitazione di Billy
45:50Più di vent'anni fa
45:53E ha spiegato le ragioni per cui Billy si aggirava nel suo studio
46:02Billy andava lì
46:03Per rubargli il tema a Zebam
46:07Margot
46:08Ha fatto scrivere a papà
46:10Una lettera di segnalazione
46:11Per il trattamento
46:13Della dipendenza da benzo di azepine
46:16Una dipendenza
46:17Con cui ha convissuto tutta la vita
46:22Perché me lo stai dicendo?
46:26Non è stata colpa tua, Jenna
46:30Se hai baciato Billy
46:32Perché io
46:34Sono sicuro che abbia alterato il tuo drink
46:37La sera del ballo
46:39Billy pensava che Sutton lo avrebbe lasciato
46:42Lui sapeva di piacerti
46:43Così ti ha drogata
46:44E ti ha usata
46:45Per far ingelosire Sutton
46:49Oh mio Dio
46:53Lui mi ha offerto un drink
46:56Me lo ricordo
46:58Lo aveva alterato
47:09Per questo non ricordi bene quella sera
47:11Perché deve aver fatto effetto molto rapidamente
47:19Le aree cognitive decisionali del tuo cervello
47:23Erano gravemente compromesse
47:25Significa che avevi poco
47:27Se non nessun controllo sul tuo corpo
47:38Non è stata colpa tua
47:40Se Sutton ha lasciato il ballo
47:45E io so
47:46Io so che lei capirebbe
47:54Dio
47:59Grazie
48:04Avrei comunque dovuto dirti la verità
48:10Mi dispiace
48:15Mi dispiace anche a me
48:23Tu e Seth
48:26Sei tu la responsabile di quel taglio di capelli
48:29Come fai a dare a me la colpa per ciò che hai in testa?
48:32Il tuo silenzio è stato complice
48:38Era così bella
48:41Sì che è vero
48:43Si può?
48:46No, che vuoi
48:47Oh no
48:49Ignoratemi
48:49È impossibile ignorarti
48:51Se entri in continuazione
48:52Oh sì
48:53Che ne dici?
48:54Stiamo bene?
48:55Oh
48:55Molto carino
48:56Un po' vistoso però
48:58Non è visto
49:04Sotto non capisci niente
49:05Non è vero
49:06Non è stupendo
49:07Che c'è?
49:11
49:14Adesso basta
49:20Sono stato a casa di Sam Olsen qualche giorno fa
49:23E lui
49:25Lui aveva
49:26Un cane peluche
49:29Olsen ha detto che ha aiutato Saton da piccola
49:32A trovare il cane di nonna
49:33E che lei gli ha regalato il peluche per ringraziarlo
49:37Ok
49:39Allora?
49:40Allora
49:44Allora
49:45Eccolo
49:48È questo il cane
49:52Nella sua camera da letto
49:55La notte in cui è stata uccisa
49:58Quindi non può averglielo dato quando era piccola
50:03Deve averlo preso nella sua camera da letto
50:06Quando è stata uccisa
50:09Quando è stato uccisa
50:32Quando ha stato ucciso
50:47Grazie a tutti.
51:32Grazie a tutti.
51:35Grazie a tutti.
52:15Grazie a tutti.
52:45Grazie a tutti.
53:13Grazie a tutti.
Commenti

Consigliato