Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 22 ore fa
Guarda Brilliant Minds Streaming Serie TV stagione 1 episodio 7 in streaming ITA HD gratis. Episodio completo online in alta definizione su Dailymotion (2025).
Trascrizione
00:01Negli episodi precedenti di Brilliant Minds...
00:03Quello chi è?
00:04Lui è...
00:05John Doe.
00:06La luce si muove.
00:09Non credo che quest'uomo sia in coma.
00:11Il nostro John Doe risulta affetto dalla sindrome Lock-Dee.
00:15Hai visto?
00:15Ho fatto una cosa.
00:17O forse capisce la sua lingua.
00:20Tu vuoi servire?
00:24Questa neurotecnologia forse tradurrà in parole i suoi pensieri in tempo reale.
00:29Oliver Wolfe.
00:30Non sa lavorare in squadra.
00:31Non ti pentirai di averlo fatto.
00:33Di avergli dato fiducia.
00:35Io do fiducia a te.
00:36Il tuo John Doe è nel progetto Intermind.
00:40Dici sul sello.
00:44Fin dagli albori della civiltà abbiamo osservato le stelle in cerca di risposte.
00:51Per guidarci nell'oscurità.
00:53Darci speranza.
00:55Crediamo che il cosmo nasconda un messaggio.
00:57Gli attribuiamo miti che ci aiutano a comprendere il nostro scopo.
01:01Per essere noi stessi dobbiamo appartenerci.
01:05Essere padroni o in alcuni casi riappropriarci delle nostre storie di vita.
01:10mantenere la propria identità è un bisogno primordiale.
01:24ogni paziente ha una storia.
01:26ecco quella di Roman.
01:32Roman?
01:35Guardi in alto se mi sente.
01:37Roman, guardate in alto se mi senti.
02:04è un intervento al cervello e ciò comporta dei rischi.
02:07emorragie, ictus, infezioni.
02:10S'operazione nel головale.
02:12Può essere rischi.
02:14Roman, vuole farci delle domande.
02:16Guardi in alto se sì, in basso se no.
02:19Roman,
02:20hai domande?
02:21Guardate in alto se sì, in basso se no.
02:22Guardate in alto se sì, in basso se no.
02:25Vuole proseguire con l'impianto dell'interfaccia neurale?
02:35Un'altra volta, per esserne sicuri.
02:40e ciò rossi la verna stia.
02:44Ok.
02:47Diamo una voce a Roman.
03:00È peggio del previsto.
03:01Nove mesi, dodici ospedali, cinque strutture a lunga degenza.
03:05Nel primo ospedale pensavano avesse una crisi epilettica, ma...
03:08Non era così.
03:09Aveva i primi sintomi di un ictus pontino.
03:11E spasmi simili a quelli di una crisi tonico-clonica.
03:13E per questo gli avranno dato del Propofol.
03:16Non riconoscendo la sindrome Lock-in,
03:17lo hanno sedato per trattare una patologia inesistente.
03:20Quando avrebbe potuto svegliarsi ha contratto delle infezioni.
03:23Lo hanno attaccato al respiratore dopo la seconda polmonite.
03:26Ottimo lavoro.
03:26Note infermieristiche, farmaci, diagnosi corrette e diagnosi sbagliate.
03:30Non si sa nient'altro.
03:31In internet non c'è nulla su Roman Fedorov.
03:34Non per cadere nello stereotipo, ma è una spia?
03:36Di certo è nella mia differenziale.
03:39Qualcuno da qualche parte lo starà cercando.
03:42Scopriamo chi.
03:45Oliver!
03:46Ho sentito che meriti dei complimenti.
03:49Faglia alla dottoressa Pierce.
03:50È lei che conosceva il trial.
03:52Sembra che il dispositivo sia stato impiantato a meno di 100 pazienti.
03:56Le famiglie spesso rifiutano questi interventi,
03:58quindi è una fortuna che lui non ne abbia una.
04:00Non lo sappiamo ancora.
04:01Lo scopo è questo.
04:03Portare una tecnologia simile qui al Bronx General
04:07farà la differenza per l'ospedale.
04:09Farà la differenza per il paziente.
04:11Sto solo dicendo come madre e non come capo.
04:14Sono fiera di te.
04:17So che lo sarebbe anche tuo padre.
04:22Iniziamo dalla parte intrigante.
04:24Un sistema ICC per il trial clinico intermind.
04:27Una craniotomia standard.
04:28Un singolo foro col trappano cranico.
04:30Separiamola dura.
04:30Un lembo 5x5 sarà sufficiente.
04:33Ok, se non ci sono obiezioni...
04:34Mi piacerebbe assistere.
04:37Sapete che accade con un neurologo in sala operatoria?
04:41Si parla troppo.
04:43Ah, ah.
04:44È la tua idea nelle mie mani.
04:47Sai dove trovare il camice.
04:50Posso mettere della musica?
04:52Ok.
04:55Ultima sutura durale.
04:58Pronti con la prima matrice.
05:00Siamo sulla corteccia motoria.
05:02Il punto è proprio...
05:04L'avena che attraversa la circonvoluzione.
05:07Passiamo per la mediale o...
05:10Passiamo?
05:11Tu.
05:14Meglio il giro fosiforme.
05:16È il punto più indicato.
05:18È sensato.
05:19Procediamo.
05:23È più piccolo di una spirinetta.
05:26Ha un centinaio di sensori per rilevare l'attività elettrica delle cellule cerebrali.
05:31È così minuscolo eppure così grandioso.
05:34È finito?
05:35Scusa, sì.
05:37Pronti a impiantare il sensore.
05:38Aspetto che il cervello si muova verso di me.
05:42E...
05:42Attivo.
05:57ori stupendo.
05:59Stupendo.
06:02Stupendo.
06:05Stupendo.
06:13Neurologicamente stabile, parametri buoni.
06:17Si sta riprendendo in modo ottimale.
06:19Bene, dottor Nichols.
06:21Ora che il dispositivo è impiantato, installeremo delle app nel cervello.
06:27A volte chiudo gli occhi e vedo Candy Crush.
06:30Dobbiamo calibrare un decodificatore.
06:33Mostro a Roman delle parole su uno schermo
06:35e lui le ripete ad alta voce nella testa.
06:38I segnali cerebrali corrispondono a delle parole.
06:40La lingua dei segni con i neuroni.
06:42Decifriamo i segnali corporei mentre parla.
06:45Così, con un po' di esercizio, sarà in grado di formulare parole, frasi e domande.
06:49Verranno tradotte dal russo alla nostra lingua e viceversa.
06:53Sì, ho previsto una funzione per questo scopo.
06:58Fase iniziale dell'addestramento completa.
07:00E ora io devo solo...
07:02Parlargli, come con qualsiasi altro paziente.
07:14Salve, Roman.
07:20C'è qualcosa che desidera dire?
07:34È peggio dei tre puntini quando ti messaggia qualcuno.
07:37Il modello linguistico funziona.
07:38Controlliamo il collegamento dei carri.
07:40Non si esprime a parole da molto, gli serve qualche secondo.
07:51Aspetta.
07:53Arriva qualcosa.
08:01Grattami il naso.
08:10Ok.
08:17Dice grazie.
08:36Roman, mi sente?
08:41Lo sento fin dall'inizio.
08:45Ora, finalmente la capisco.
08:49È bello conoscerla ufficialmente, dottor Wolff.
08:54Sai il mio nome?
08:57Mi ha portato una felce, è fatto ascoltare Buck, anche se preferisco Stravinsky.
09:02Mi ha fatto impiantare il microchip.
09:04Certo che so come si chiama.
09:06Ecco, anche per me è bello conoscerla ufficialmente, anche se non so praticamente niente di lei.
09:13Com'è giunto qui?
09:15Vengo dalla Cecenia.
09:17Non avevo scelta, dovevo andarmene.
09:20Essere qui da solo era esaltante ma spaventoso.
09:25Con la lingua me la cavavo.
09:28Ehi, guarda dove vai, idiota!
09:29Gli americani parlano veloci.
09:31Apri gli occhi!
09:33A volte mi sembrava di vivere in un sogno.
09:36Vedevo luoghi e usanzi di cui avevo solo sentito parlare.
09:38Le piccole cose mi rendevano felice.
09:42In Russia facciamo meglio lo shashlik.
09:44Ma voi avete la pizza migliore.
09:51A un certo punto ho trovato un lavoro dove pagavano i contanti.
09:54Mi servivano soldi da mandare a casa e dovevo metterne da parte abbastanza per la richiesta di asilo.
09:59Non è stato facile, ma...
10:00Dieci dollari l'ora.
10:02Non avevo altre opzioni.
10:03È il meglio che posso offrire.
10:24Il mio capo mi ha dato una vecchia bici.
10:26Era il modo più veloce ed economico per spostarsi.
10:29Sono andato ovunque.
10:30Coney Island, il ponte di Brooklyn, l'East River.
10:34In quei momenti amavo l'America.
10:37Nessuno sapeva che non parlavo la lingua,
10:39né che non avrei dovuto trovarmi lì.
10:41In bici ero uno del posto.
10:43Mi sentivo parte della città.
10:52Ora posso farle una domanda?
10:55Deve averne parecchie.
10:56In realtà solo una.
10:58Mi riprenderò mai?
11:03Considerato il tempo trascorso dall'Ictus,
11:07non credo che riacquisterà le capacità motorie.
11:10Non vuol dire che non possa avere una vita piena.
11:14E il tubo che ho in gola?
11:16Abbiamo tentato di aiutarla a respirare senza ventilazione.
11:21Purtroppo i polmoni sono troppo danneggiati a causa delle numerose infezioni.
11:26Roman ha qualcuno che possiamo chiamare?
11:28Familiari? Qualche amico? Magari?
11:31Nessuno?
11:39Assurdo, ci siamo riusciti.
11:41Dubitavi di me?
11:42Di te, mai.
11:43Del dottor Wolf, invece...
11:44Ok, ora basta. È andata bene.
11:46Scusami.
11:47Sei scusato?
11:49Penso che sarebbe utile portare degli investitori a conoscere Roman.
11:52È importante dimostrare il nostro successo oltre il programma di ricerca e l'ambito clinico
11:57e che non è più solo fantascienza.
11:59Certamente.
12:00Questa tecnologia è incredibile.
12:03Ci consentirà di aiutare molti pazienti che non sono in grado di comunicare verbalmente
12:07e la cui salute mentale spesso viene trascurata o completamente ignorata.
12:11Non ho mai considerato l'aspetto psicologico.
12:15È una svista che potevamo evitare avendo una psichiatra nel consiglio.
12:27Buonasera, Roman.
12:29Hai proprio un bell'aspetto.
12:31Trendy.
12:32Mia madre mi diceva che somigliavo a Rasputin quando dimenticavo di radermi.
12:37Oh, dai, non Rasputin.
12:39Rasputin.
12:40Strano come certe cose ci facciano sentire umani.
12:44Sentire la pelle liscia, il contatto fisico.
12:46Quel giorno che mi hai fatto la barba.
12:50Mi serviva.
12:52Mi serviva per ricordarmi che ero ancora vivo.
12:59Forse non dovrei dirlo, ma...
13:04Vorrei potessimo fare di più.
13:09Mi dispiace tanto, Roman.
13:11Non dispiacerti.
13:14Non potrò mai ripagarti per ciò che hai già fatto.
13:18Non dirlo neanche.
13:21Ho una richiesta, se posso.
13:25Ci penso da un po'.
13:27E...
13:27Prima non avevo modo di dirlo, ma...
13:30Adesso sì.
13:31Ne sono certo.
13:34Non voglio più vivere in queste condizioni.
13:49Intendeva questo?
13:50John Do vuole morire.
13:51Si chiama Roman.
13:53E sì, ad ogni modo, gli ho garantito che possiamo fare di più e che non lasceremo nulla di intentato.
13:58Per settimane abbiamo fatto congetture sui suoi pensieri, desideri, persino sul nome.
14:02Ora ci sta dicendo chi è e nel bene e nel male ciò che vuole.
14:06Credevo che il suicidio assistito fosse illegale a New York.
14:09Non si tratterebbe di suicidio assistito, ma di sospensione della ventilazione meccanica.
14:14E non significa porre fine alla vita di Roman.
14:16Rimuoviamo solo i macchinari che l'hanno prolungata.
14:19Per alcuni è una pratica di dubbia etica, ma è senz'altro legale.
14:23Ma influirebbe sulla sperimentazione clinica del dottor Getson.
14:26L'impianto facilita la comunicazione.
14:28In tal senso Roman è già un successo.
14:30Anche la mortalità ha conto, ma non è correlata a un malfunzionamento.
14:34In ogni caso non è una ragione valida per tenerlo in vita se non vuole.
14:37Ok, ma che l'abbiamo operato a fare se desidera morire in ogni caso?
14:40Per restituirgli l'autonomia.
14:41A volte significa dare al paziente la chance di fare una scelta che non approvi.
14:45Quindi vi sta bene così?
14:48Non possiamo arrenderci e basta.
14:50Roman ha appena preso la prognosi completa.
14:52Dobbiamo dargli tutto il tempo di accettarla e di immaginare una nuova vita, una che desidera davvero.
14:59Non lasciamo nulla di intentato.
15:03Troviamo un motivo per cui possa ritrovare la voglia di vivere.
15:16Attento.
15:18Al liceo capitanavo la squadra di scacchi.
15:23Scacco.
15:25Sei fuori allenamento?
15:31Ne sei proprio sicura?
15:34Prova ancora.
15:36Amo le seconde occasioni.
15:43Quindi sei venuto in America per chiedere asilo.
15:47Perché?
15:51Roman?
15:52Accogli il silenzio, Dana.
15:54Essenziale negli scacchi.
15:57E in altre cose.
16:00Scacco matto.
16:02Sei sempre al telefono.
16:04Sono un evitante.
16:06Come te, a quanto sembra.
16:09Non hai risposto alla mia domanda.
16:12Perché hai lasciato la Cecenia?
16:21Si è rotto qualcosa.
16:23Le serve un'ambulanza.
16:25Sto bene.
16:27Ora le chiamo i soccorsi.
16:30No.
16:30Non è un'ambulanza.
16:31No.
16:32Non è un'ambulanza.
16:32Non c'è.
16:33Non c'è.
16:33Non c'è.
16:35Non c'è.
16:36Avevo 500 dollari.
16:38Nessun documento.
16:40Dicevano che non avrei avuto problemi fino alla richiesta d'asilo.
16:43Ma non ne ero sicuro.
16:45Sapevo solo che non sarei mai potuto tornare in Cecenia.
16:59È stato il mio ultimo pensiero prima di perdere conoscenza
17:10Non hai risposto alla mia domanda
17:15Perché hai lasciato la Cecenia?
17:23Per amore
17:37Grandi notizie, Roman non è qui da sola
17:39Jacob va al magazzino vicino al mollo dove lavorava
17:42Chiedi se qualcuno lo ha cercato
17:44Erika controlla il suo vecchio appartamento
17:46Ti ho inviato l'indirizzo
17:47Ben chiama l'immigrazione e i servizi sociali
17:49Io cerco online
18:01Pronto Alex?
18:13Roma?
18:17Ti mi esplicis?
18:22Mi senti?
18:25Si
18:31Romp
18:35Romp
18:36Romp
18:37Romp
18:53Romp
18:55Romp
18:56Romp
18:56Romp
18:56Romp
18:57Romp
18:57Romp
19:00Romp
19:02Romp
19:02Romp
19:02Romp
19:08Romp
19:08Romp
19:09Romp
19:13Romp
19:15Ecco perché è avvenuto in America
19:17In Cecenia è illegale essere gay
19:19Amici e familiari denunciano i loro cari
19:21E i sospettati vengono perseguitati, rapiti e perfino uccisi
19:25Diamogli un po' di privacy così possono parlarsi senza pubblico
19:45Come vi siete conosciuti?
19:47A scuola
19:48Entrambi amavamo l'astronomia e i dolci
19:51Questo non è niente male
19:54Quando sono arrivato qui ho controllato ospedali, commissariati, rifugi
19:59Ho cercato Roman ogni giorno
20:02Ho pensato che non l'avrei mai più rivisto
20:04Nessuno sapeva dov'era, che gli era successo, ma...
20:07Voi si
20:09Abbiamo messo insieme i pezzi
20:12Roman è stato sbalzato dalla bicicletta
20:15È probabile che abbia subito un brusco contraccolpo alla testa
20:18Il cosiddetto colpo di frusta
20:19All'inizio credeva di stare bene
20:22Ma poi il collo ha iniziato a fargli male
20:24Non si è recato in ospedale perché aveva paura
20:27Pensava di essere a posto
20:28Ma la lesione ha causato un coagulo in un'arteria
20:31Che trasporta sangue e ossigeno al tronco encefalico
20:33Roman ha avuto un grave ictus
20:36Anche se le aree del cervello in cui si elaborano i pensieri sono rimaste illese
20:40Ma dato che era quasi del tutto paralizzato
20:42Nessuno sapeva che era vigile in sé
20:44Cioè, se fosse andato dal medico subito dopo l'incidente?
20:50So che sa della sua decisione
20:54Roman è piuttosto determinato quando si mette in testa qualcosa
20:57Beh, se riuscissimo a fargli cambiare idea
21:00Potrebbe anche essere dimesso a breve
21:03A quel punto, però, tornerebbe in una struttura a lunga degenza
21:07O verrebbe a casa con lei
21:11Vorrei tanto averlo con me
21:18Voglio assicurarmi che lei capisca cosa comporta
21:22Le forniremmo assistenza
21:24Ma gran parte delle responsabilità ricadrebbero su di lei
21:27La cannula tracheostomica e il respiratore
21:29Lo farei
21:31E voglio farlo
21:35È stata mia l'idea di venire qui
21:39Sono io che parlo questa lingua
21:42Prendermi cura di Roman è sempre stato in programma
21:45Dovrò farlo diversamente
21:57Come si dice qui da noi
21:58Alex è più unico che raro
22:01È fortunato
22:02È vero
22:03E non avevo molte opzioni nel mio paese
22:05Vorrei avere la stessa scusa
22:08Il dottor Nichols spiega ad Alex come eseguire le medicazioni post intervento e gestire il dispositivo
22:13Specializzanti e pneumologi gli insegnano come aspirare la cannula tracheostomica
22:17E come rispondere agli avvisi del respiratore
22:19La dottoressa Deng cerca appartamenti al piano terra in cui vivere
22:25No, l'ho già detto dottor Wolff
22:28Non è ciò che voglio
22:29Sì, ma Alex vuole prendersi cura di lei
22:32È consapevole di cosa significa
22:36Volevate stare insieme
22:39E lui lo vuole ancora
22:42Lei no
22:46Prima di lei
22:48Volevo solo che qualcuno mi liberasse dall'agonia di essere una mente lucida intrappolata in un corpo inutile
22:54Avevo già deciso allora
22:56Ma poi
22:58Lei mi ha dato
23:00Molto più di quanto sperassi
23:04Mi ha restituito la voce
23:05Mi ha riportato il mio grande amore
23:10E ora
23:12Ho bisogno che lei faccia un'altra cosa
23:14Mi sto informando sulle tecnologie sperimentali che secondo me
23:18Per quanto apprezzi i suoi sforzi
23:21Non voglio questo tipo di vita
23:24Né per me
23:26Né per Alex
23:29Perché mi ha chiesto di starle vicino se voleva andarsene
23:32Sono rimbalzato da un ospedale all'altro
23:35Da un medico all'altro
23:38Avevo bisogno di qualcuno
23:41Che si fermasse a guardarmi
23:44E ad ascoltarmi
23:45E quello chi è?
23:47Già
23:49Lui è
23:50John Don
23:53Niente documenti
23:54Niente storia clinica
23:55Niente famiglia
23:57Trasferito da un ospedale all'altro
23:58Ogni volta che ha una nuova infezione
24:00E adesso è nostro
24:02Mi ha notato quando nessuno mi vedeva
24:05E' ironico
24:06Dato che se ho ben capito
24:08Non distingue i volti
24:12Anche perché sembra proprio che lei non riesca più a vedermi
24:20Wolf, mettiti nei panni di Roma
24:23Senza più camminare, parlare, nuotare
24:25Né curare in modo ossessivo una felce
24:28Non è una felce
24:29Che cosa faresti?
24:32Mi adatterei, come potrebbe fare lui
24:34I pazienti con la sindrome locked-in
24:35Possono essere abbastanza felici secondo diversi studi
24:38Ma Roma non è solo affetto da quella sindrome
24:40È attaccato a un respiratore
24:41Può essere una condizione accettabile per qualcuno
24:44Ma non per lui
24:45Deve essere depresso
24:46Puoi parlargli tu e dirgli che esistono altre strade da esplorare
24:50So che vuoi salvargli la vita, Wolf
24:52Ti sei affezionato
24:54Non è una cosa brutta
24:55È molto bello
24:56È questo che ti rende il medico che sei
24:59Roman è venuto qui in cerca di assoluta libertà
25:03Ed è finito nella prigione peggiore
25:06Hai fatto moltissimo
25:08Più di quanto avrebbero fatto altri medici
25:10Ma non puoi salvare tutti i pazienti, Wolf
25:14Non tutti i pazienti vogliono essere salvati
25:17Puoi parlargli e provarci, per favore
25:19Per me
25:23
25:24Ma sei in grado di decidere
25:26Non sta a noi fermarlo
25:28Per chiedere una voce a Roman
25:30Se poi la ignoriamo
25:33Alex doveva venire prima
25:34Avevamo un piano
25:36Ma poi
25:36Le cose sono cambiate
25:39Ero spaventato all'epoca
25:41Ora come si sente invece?
25:44Forse è strano
25:45Ma sono...
25:47contento
25:48Io ho tutto ciò che volevo
25:57Molti pazienti con la sindrome locked-in
26:00Si ritengono felici
26:01E vivono per decenni
26:05Specialmente quando chi si prende cura di loro è molto devoto
26:10Buon per loro
26:13Ma...
26:13Sono convinto della mia decisione
26:18La sua...
26:20Capacità di...
26:21Vedere il lato positivo
26:23È...
26:24Davvero ammirevole
26:27Ho fatto pratica
26:29E pensato tanto
26:31Sono venuto in America
26:33Ho compiuto un salto nel vuoto
26:34Per...
26:35Costruire una vita con Alex
26:39E lui ora è con me
26:41Non voglio nient'altro
26:43Che ne sarà di Alex?
26:46Alex starà bene
26:48Si innamorerà ancora
26:50Scriverà una nuova storia per entrambi
27:17Esistono altre innovazioni da provare
27:19Arti robotici
27:21Esoscheletro
27:22Sperimentazioni cliniche
27:23Ho letto uno studio in cui...
27:24Non credo che Roman voglia partecipare a un altro trial
27:27Voglio essere un bravo medico
27:29Vorrei tanto capire il suo punto di vista
27:32Ma siamo arrivati troppo lontano per lasciarlo andare così
27:35Non lui
27:36Non posso
27:48Il tuo punto di forza è che
27:51Lasci ai tuoi pazienti la libertà di vedere il mondo come vogliono
27:55Rispetti le loro scelte e il loro modo di essere
27:58Anche se non sei d'accordo
28:00Ti ammiro tanto per questo
28:04Sì, ascolta
28:05Tu sai quanti pazienti ho salvato che poi sono stati costretti a vivere in condizioni che ritenevano inammissibili che io
28:12riterrei inammissibili
28:15La sua è una decisione difficile
28:17Se siamo bravi medici
28:20Accettiamola
28:33Somministreremo la morfina per farti stare tranquillo prima di diminuire la ventilazione
28:37Poi quando staccheremo il respiratore ti daremo altri farmaci per evitare che tutti nervosisca o vada in affanno
28:45Poi
28:47Tu
28:49Te ne andrai
28:52Ok
28:56Vuoi parlare con un cappellano?
28:59O una guida spirituale?
29:00No
29:02Va bene
29:05Ultima domanda
29:06Sei delusa da me
29:11No
29:12No affatto
29:14Ho cercato
29:16Di immaginare
29:18Chi tu fossi
29:21Cosa volessi
29:23Come sarebbe stata la tua vita fuori da qui
29:28E non
29:30Non la immaginavo così
29:39C'è qualcosa che possiamo fare per aiutarti
29:44Nei tuoi ultimi istanti
29:47Ti ricordi quando tu e il dottor Nash mi avete portato fuori?
29:53Se hanno tentato il suicidio non potranno fare la polisonnografia ma grazie comunque
29:58
29:59Portiamo a casa Roman
30:00In Cecenia
30:02Credo che l'elisoccorso sia fuori discussione ma
30:05In una casa sua
30:05In una casa
30:06Dobbiamo farlo uscire
30:08Prima di domani per
30:09Per quando ci lascerà
30:13Non vuole morire in ospedale
30:24Le ferci penna di struzzo non vogliono essere calpestate dottor Marcus
30:27Ricevuto
30:32Questo?
30:33Ah no
30:36Dottor Wolf
30:37Lassa mai entrare qualcuno?
30:39Siete qui quindi vi ho fatti entrare
30:41Me ne pento ogni minuto che passa
30:43Intendeva nel suo cuore
31:05Devo ringraziarla
31:06È molto meglio dell'ospedale
31:09È accogliente
31:11Sì mi faceva pensare lo stesso
31:13Quando la vedevo da bambino prima di andare a lezione di nuoto
31:17Amavo nuotare un tempo
31:18In estate io e mio padre andavamo sempre
31:22A un lago di montagna dalle acque turchesi e limpide
31:26Il Chesenoiam
31:28Sembra molto più bello del Lazzon
31:31Mio padre mi portava lì
31:32Siete in buoni rapporti?
31:36Neanche noi
31:38Negli ultimi tempi avevamo in comune soltanto l'affetto reciproco e il nuoto
31:43Credo che opinioni opposte e mutuo rispetto siano una bella coppia
31:48Sa chi è una bella coppia?
31:51Lei e il medico alto
31:53Carol non è così alta è solo fissata con i tacchi
31:56No il chirurgo
31:57Gli piace
32:01Chi è?
32:04Il dottor Nichols
32:05Sì?
32:06Certo
32:06No insomma
32:10Era solo una giornata buona
32:17Dammi retta io lo so bene
32:19Non esiste momento migliore del presente
32:23È la cosa giusta
32:39Spero che tu lo sappia
32:49Duecento miliardi di bilioni
32:54Sono le stelle presenti nell'universo
32:56A Grozny o a New York tutti vediamo la stessa incandescenza
33:03Secondo le antiche civiltà le stelle erano esseri viventi, dinamici
33:07I corpi celesti composti di luce erano considerati reali quanto i nostri
33:14E avevano un nome
33:17Capella
33:19Polluce
33:20Mirfak
33:21E le mie preferite Vega e Altair
33:31Nel folklore cinese simboleggiano due amanti proibiti
33:35Che benché separati
33:38Dall'immensa distanza cosmica delle galassie
33:41Sono rimasti sempre legati dal loro amore
33:44Centro camisa
33:57Let persönayan
33:59No
34:00No
34:02No
34:05No
34:06No
34:06No
34:06Per te...
34:08...I will always love you.
34:24...to death...
34:26...and after that.
34:36Falling behind...
34:38...what could be?
34:41Bring me a higher love.
34:46Bring me a higher love.
34:51Bring me a higher love.
34:56Earth is higher now.
34:59I've been thinking of...
35:01...was a time...
35:05...Roman.
35:13It's the time.
35:33It's fair.
35:35We walk on...
35:37...we try to see you.
35:41Falling behind...
35:43...in what could be?
35:46Bring me a higher love.
35:51Bring me a higher love.
35:56Bring me a higher love.
35:59Bring me a higher love.
36:01Where is this higher love?
36:04I've been thinking of...
36:11...the future...
36:12...the future...
36:14...in what could be?
36:14Ricordi gli investitori che volevano vedere Roman?
36:17Erano entusiasti del successo del progetto che hanno finanziato.
36:20Ascolta, sai...
36:20Immagini la loro sorpresa nell'apprendere che l'incontro è annullato perché un'infermiera mi ha comunicato che Roman è
36:25morto?
36:26Ecco perché non volevo lavorare con Wolf.
36:29E tu sei altrettanto irresponsabile.
36:31Il dispositivo è stato creato per salvare delle vite, non toglierle.
36:35Era la scelta migliore per il paziente.
36:38Sarai d'accordo che non potevamo tenerlo in vita solo per la ricerca?
36:42Il suo decesso ha influito sul tasso di mortalità entro i primi 30 giorni dall'impianto dell'interfaccia.
36:47Sai quanto è grave?
36:48Il nostro obiettivo è cambiare molte vite, non solo una.
36:51Avete dato a Roman una voce e in quanto suoi medici l'abbiamo rispettata.
36:56Non ti sembra già un grande cambiamento?
36:58Credevo che fosse l'inizio di una proficua collaborazione con il Bronx General.
37:03Mi sbagliavo.
37:17Se sei qui perché ho fatto uscire Roman dall'ospedale, fammi un favore e presenta un reclamo a chi di
37:22dovere perché non ho voglia di parlarne.
37:24Sono qui solo per sapere come stai.
37:29Come?
37:30Sto bene.
37:33Devo iniziare le visite.
37:36Prima che tu vada devo confessarti che sono sorpresa.
37:41Dopo quello che hai fatto per Roman.
37:44Ecco, ti sei arreso troppo facilmente.
37:47Non è stato facile per niente.
37:51È stata la decisione più difficile che abbia mai preso.
37:54Beh, non ti si addice, Oliver.
37:58Pensavo ti saresti impegnato per convincerlo a provarci, a restare in vita.
38:03Non mi sono impegnato.
38:06Secondo te mi sono arreso subito.
38:09Sei tu quella che si arrende.
38:11Oliver.
38:12Ogni volta che papà stava male passavi più tempo al lavoro.
38:15Quando hai iniziato a peggiorare non hai fatto niente.
38:18È diventato il fantasma di se stesso.
38:20E poi l'ha lasciato.
38:23Ma... sarei io quello che si arrende.
38:27Ancora oggi, dopo anni, cerchi un modo per guarirlo.
38:31Non ha importanza quanti pazienti curerai, tesoro.
38:35Non lo riporterai in vita.
38:38Prima affronterai il problema.
38:41Prima smetterai di prendere decisioni.
38:44Che servono soprattutto a te.
38:46Io non c'entro. L'ho fatto solo per Roman.
38:50Era una sua scelta, non mia.
38:53Ma hai compromesso l'interfaccia.
38:56E altri pazienti non potranno più trarne beneficio.
38:59Metterò sempre il paziente davanti a me.
39:06Lieta che tu abbia questo privilegio.
39:08Non la vedremo mai allo stesso modo, mamma.
39:12Se vorrai licenziarmi per questo, fa pure.
39:16Scegli tu.
39:29Ehi, Erika. Come stai?
39:33Grata di averti accanto in un lavoro del genere.
39:37Io... io vorrei chiederti una cosa.
39:40Anche se potrei essere fuori strada, ma...
39:42Negli ultimi due giorni ho avuto l'impressione che tu provassi dei...
39:46Sentimenti.
39:47Positivi.
39:48Importanti.
39:50Dici davvero?
39:51Sì.
39:52Certo, giusto.
39:54Hai ragione.
39:56È così.
39:57È vero.
40:00Però non dirlo a Jacob.
40:07ми.
40:15È un mare.
40:18Io andavo.
40:43Ho sempre avuto un sogno.
40:46Mi trovo a New York e vedo...
40:49vedo Alex per strada.
40:51Lui mi sorride, io gli corro incontro e poi ci baciamo...
40:56proprio lì.
40:58In mezzo...
40:59alla folla.
41:00Nessuno ci guarda, né si accorge di noi.
41:04Perché siamo liberi.
41:10Che c'è?
41:11Niente.
41:12È che avrei voluto darvi tutto questo.
41:14A te e Alex.
41:17E lo hai fatto.
41:20Ma ora vorrei chiederti tu...
41:24che cosa stai aspettando.
41:44che c'è?
41:48Che c'è?
41:49Che c'è?
41:50Che c'è?
41:52Che c'è?
41:54Che c'è?
42:07Che c'è?
42:11Che c'è?
42:11che c'è quindi l'è?
42:21È che c'è Trickra!
42:22Reg, move your head.
42:27Grazie a tutti.
Commenti

Consigliato