Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 21 ore fa
Guarda All Her Fault Streaming Gratis stagione 1 episodio 2 in streaming ITA HD gratis. Episodio completo online in alta definizione su Dailymotion (2025).
Trascrizione
00:19Ciao, mamma.
00:20Ciao, piccoletto.
00:23Salve, sono Marissa.
00:25Sono venuta a prendere mio figlio Milo.
00:27Non c'è nessun Milo qui.
00:28Milo!
00:30È qui!
00:31No, Peter, no!
00:33Tranquillo, lo troveremo, ok?
00:34Te lo prometto.
00:36Lei sapeva che oggi Milo sarebbe andato a giocare.
00:38Com'è stato organizzato l'incontro?
00:39Ho ricevuto un messaggio da una delle mamme,
00:42Jenny Kaminsky.
00:43Conosce bene la signora Kaminsky?
00:44Insomma, la conoscevo di vista,
00:45ma non ci avevo parlato fino a dieci giorni fa
00:48alla festa della scuola.
00:50Era molto gentile.
00:51Sono stanca di essere perfetta.
00:52Non voglio più esserlo, basta.
00:55Il detective ha detto che Milo
00:57l'ha portato via una donna di nome Carrie Finch.
00:59Chi è Carrie Finch?
01:00Lavora per un'altra mamma di nome Jenny Kaminsky.
01:03Credete che Carrie abbia mandato quel messaggio fingendosi me?
01:05Così sembra.
01:06E ora quel telefono è fuori servizio.
01:08Quindi era tutto pianificato?
01:09Dovevi controllare quel numero.
01:11Dovevi controllarlo, ok?
01:13Capisci che lui è là fuori, cazzo?
01:16Mi dispiace.
01:17Non è colpo a te.
01:18Sei una mamma fantastica.
01:19Sei perfetta.
01:20Sei perfetta, Marissa.
01:25Mi dispiace tanto.
01:27Mi dispiace tanto.
01:39Finalmente a casa.
01:42Vuoi che lo porti io?
01:43Ti senti bene?
01:44Sì.
01:45Nessuna vertigine, sicura?
01:46Ah no, tesoro, mi sono ripresa.
01:48Sì?
01:48Sì, sto bene.
01:50Ok.
01:52L'amore.
01:54Benvenuto a casa, mi sono.
01:58Ciao.
02:14Fantastico, grazie.
02:16Mi ha fatto.
02:17Mi ha fatto.
02:20Ti amo.
02:22Ti amo anche io.
02:24Ti amo, Nicola.
02:26Mi evado.
02:27Va bene.
02:28A dopo.
02:31Tesoro.
02:38Non lo so.
02:40Non capisco perché non dormi quando dormi il bambino.
02:43Perché è l'unico momento in cui riesco a lavorare.
02:45Ma non posso continuare così.
02:47Non è possibile.
02:48Non so cosa vuoi che faccia.
02:50Peter, vorrei che mi aiutassi di più.
02:52Ci sono mille modi diversi per far dormire un neonato per più di due ore a notte.
02:56Lasciarlo, il rumore bianco.
02:57L'allenamento del sonno.
02:59Cazzo.
03:00Avremmo dovuto informarci prima che nascesse.
03:02Lui adesso è la tua priorità.
03:04Non c'è problema.
03:06Tu dimmi quello che devo fare e io lo faccio.
03:08Ok, tranquilla.
03:10Ok, tranquilla.
03:17Che vuoi fare a distruggerla, quella palla?
03:40Oh, ha dormito tutta la notte.
03:48Già.
03:50È la quarta volta di fila, giusto?
03:52Uh-huh.
03:56Ce l'hai fatta.
03:59L'ho sempre detto.
04:01Tu puoi ottenere qualsiasi cosa.
04:07Ti amo.
04:27Ecco, guarda.
04:29Che cosa?
04:30Il sacchiotto mio?
04:32E che cos'è?
04:36È un colore, giusto?
04:38Sì.
04:39Sì.
04:40Vuoi farmelo vedere?
04:41Questo non colore.
04:42Oh, non si vede.
04:43Forse prima va aperto.
04:48Tu puoi.
05:15Signora Irvine, grazie per l'attesa.
05:18Salve, salve, sì.
05:21No, vi ho già inviato le foto da usare.
05:24Io sì, sì, ho bisogno che siano online già domani mattina.
05:27Le persone devono vedere le foto e poi il numero da chiamare per le segnalazioni.
05:32Ciao ragazzi, sono io.
05:38Sì, sì, resto in linea.
05:50Ciao.
05:52Novità?
05:53No.
05:55Grazie di essere venuto.
05:57Figurati.
05:58Ciao.
06:01Ok, cosa succederà oggi? Qual è il prossimo passo da fare?
06:05C'è la conferenza stampa in centro.
06:07Noi parleremo soltanto dopo la polizia.
06:10E...
06:10È possibile una richiesta di riscatto.
06:13Se dovesse accadere...
06:16Noi prendiamo l'informazione,
06:19avvertiamo la polizia e loro ci diranno come dobbiamo muoverci.
06:23Chiaro.
06:24E sembra che siano tutti pronti, ok?
06:27E tu stai facendo le cose giuste.
06:32Sì.
06:33Grazie.
06:39Ehi, orsacchiotto, ripeti?
06:41Che hai detto?
06:41Ti voglio bene.
06:43Ti voglio bene anch'io.
06:44Mr. Chips.
06:45È stato lui che ha fatto cadere...
06:47Sì.
06:48...il succo di frutta a noi.
06:50Oh, ecco che hai rovesciato il succo di frutta allora.
07:20Kelly!
07:26Ti adoro, eh?
07:28Non credo che sia adorazione.
07:29Kelly!
07:30È merito dello zucchero e dei milkshake.
07:33Può darsi.
07:34Credo che siano entrambe le cose.
07:36Non mi prendi!
07:44È così divertente!
07:50Mamma, dov'è Kelly?
07:52Ciao, piccolo.
07:54Non viene più...
07:56Allora, Kelly starà via per un po', ok?
07:59Quindi chi mi porterà a scuola?
08:01Io!
08:02Non sei felice?
08:03Vieni anche a prendermi e andiamo al parco e a nuoto?
08:07Tutto quello che puoi.
08:08Ok.
08:09Ehi, piccolo.
08:13Io penso che sia fico che tu e la mamma passiate più tempo insieme.
08:17Non credi?
08:18Dai, forza.
08:19Va a lavarti i denti.
08:24La polizia ha messo tutto sotto sopra.
08:26Già.
08:27Credo che non abbiano trovato niente.
08:29Pensavo che fossi già uscito.
08:31Non ho la prima ora oggi.
08:33E domani hai l'ultima lezione alle due e mezza, giusto?
08:36Esatto.
08:37Ok, forse dovrò fare una presentazione per Logan domani pomeriggio, quindi...
08:41Non è confermato, ma...
08:43Vuoi che vada a prenderlo io?
08:46Ecco, sarebbe importante.
08:47Sì, ma domani è giovedì, ho i Quisics.
08:49I Quisics sono solo una squadra di fisica.
08:51Sì, ed è molto importante per i ragazzi.
08:53Non si può andare avanti così.
08:55Noi due da soli senza una tata.
08:57Non starai seriamente pensando di assumere un'altra tata, vero?
09:00L'ultima era una pazza, te lo ricordi?
09:02Non voglio assumere un'altra tata.
09:04Sto parlando di oggi, di domani, di venerdì.
09:06Non riesco a pensare oltre, quindi così non funziona.
09:09Tesoro, troveremo un'altra soluzione.
09:11Non basta dire che ci riusciremo, devi realmente fare qualcosa per riuscirci.
09:19Quindi il suo nome non è veramente Carrie Finch?
09:22Timody no, signora Kaminsky.
09:23La sua patente è contraffatta e anche le informazioni sul suo curriculum sembrano false.
09:28Ma io ho chiamato le sue referenze, non ho usato un'agenzia di babysitting proprio per non sbagliare.
09:32Cioè queste persone erano dei complici?
09:34Non sappiamo chi fossero, ma i numeri sono stati tutti disattivati.
09:38E non te ne sei accorta quando ci hai parlato?
09:40No, sembravano persone normalissime che conoscevano Carrie e sembravano entusiaste.
09:46Come hai fatto a non accorgertene?
09:50Lei ha percepito qualcosa invece?
09:53Cosa?
09:54Quando ha parlato con le referenze della tata ha notato qualcosa?
09:57Oh, ma io non ho parlato con nessuno.
09:59Di queste cose se ne occupa Jenny.
10:02Ah, certo.
10:04E cosa potete dirci della giornata tipo di Carrie?
10:08Lei preparava il bambino e poi intorno alle otto uscivano di casa.
10:13La scuola comincia alle otto e trenta.
10:15Poi sbrigava delle faccende in casa e lo riprendeva alle quindici.
10:18Parliamo di quando lo andava a riprendere.
10:20Che cosa faceva?
10:21O lo riportava qui o lo portava a delle attività extrascolastiche.
10:25E quando io alle diciannove tornavo lo mettevo a letto.
10:27Lei di solito quando torna a casa, signor Kaminsky?
10:30L'orario delle lezioni varia ogni giorno, ma di solito intorno alle sedici.
10:33Quindi a volte Jacob era qui quando lei tornava, ma era Carrie a occuparsi di lui?
10:37Sì, perché devo comunque preparare le lezioni per il giorno dopo.
10:41Ok.
10:41Gli orari di Carrie sono sempre stati gli stessi?
10:45Ha chiesto un giorno libero di recente.
10:47Se non sbaglio circa due settimane fa.
10:51Sì, ecco il 25.
10:53Non so dove sia andata, ma è stata via tutto il giorno.
11:02Grazie di aver bussato come ti avevo chiesto.
11:05Mi piace coglierti alla sprovvista nella tua oasi di calma.
11:13Allora, che cosa ti ha chiesto il detective?
11:15Ieri sera?
11:17Con le solite domande.
11:19A te che ha chiesto?
11:20Come Peter.
11:22Come Marissa.
11:25Oh, e a proposito, c'è ancora molto disagio tra loro dopo ieri sera.
11:29È per questo il mio team è Marissa.
11:33Non è stato il momento migliore per Peter.
11:35No, non lo è stato.
11:36Pronto?
11:37No.
11:39No.
11:42A presto.
12:22A presto.
12:48A presto.
12:51Quasi 24 ore e nessuna richiesta di riscatto.
12:54Non ancora?
12:55Non ancora.
12:56È che...
12:57non capisco lo stallo.
12:59Forse ci sono due persone indecise su come procedere.
13:02Carrie Finch ha preso un giorno libero il 25.
13:04Sai chi altro ha preso un giorno libero il 25?
13:09Peter Erdogan.
13:11Vieni.
13:17Come mai siamo scesi qui?
13:19Vogliono che i genitori accompagnino i bambini per un pezzo di strada.
13:23Ciao.
13:24Salve.
13:25Jacob Kaminsky.
13:26Buongiorno, Jacob.
13:27Buona scuola.
13:28Ciao.
13:28Andiamo?
13:29Vieni.
13:32Ma certo che è così.
13:34Dei, guardate.
13:35Jenny?
13:37Oh mio Dio.
13:39Allora, come stai?
13:41Sono scossa.
13:43Sì, lo credo bene.
13:44Carrie, era la tua tata?
13:46Stava con Jacob.
13:47C'erano dei segnali, non so, di instabilità nel suo comportamento.
13:51No, era una ragazza dolce e timida.
13:55Non riesco proprio a capacitarmene.
13:57Hai già sentito, Marissa?
13:59Ieri sera sono andata a casa sua.
14:01Oh, e lei come l'hai trovata?
14:03È stata molto comprensiva.
14:06Cercheremo di aiutare finché non troveranno Milo.
14:09Oh.
14:12Che succede?
14:14Ecco, tesoro, forse ieri Marissa era sotto shock, ma prima o poi realizzerà come stanno le cose.
14:22Ecco il fatto che la tua tata, quella che tu hai assunto, abbia rapito suo figlio di cinque anni.
14:28Insomma, credi davvero che voi due siate amiche?
14:30Io penso che come minimo ti farà causa.
14:33Tu devi tutelarti, Jenny, e mantieni le distanze da lei, d'accordo?
14:42Certo.
14:46Quello che mi chiedo è come hanno fatto ad assumere una tata del genere?
14:50Infatti.
14:51Dai, è impossibile che non ci fossero dei segnali di una grave malattia mentale.
14:54Hai ragione.
14:55Ma questa mamma che l'ha assunta, voglio dire, non le importava sapere chi si sarebbe occupato del suo bambino?
15:00Già, è la domanda.
15:00Ha assunto la prima persona che si è candidata per il posto?
15:03Sì.
15:04Ma che stava pensando?
15:04Non lo so, ma io...
15:05Se n'è fregata.
15:07E adesso, guarda cosa è successo.
15:09Che dire, non posso che darti ragione su tutti i punti, sinceramente.
15:39Quella giornalista ci sta fissando.
15:42Non guardarla.
15:51Ciao.
15:52Ci conosciamo per caso?
15:54Leah.
15:55No.
15:57Pronto?
16:02Pronto?
16:05Pronto?
16:08Abbiamo il tuo bambino.
16:09Oh, cazzo.
16:11Ho detto che abbiamo il tuo bambino.
16:14Cazzo, basta che si è venuto a lei.
16:16Cazzo.
16:17Ehi, cazzo.
16:17Sono famissimo, non rompere.
16:19È solo uno scherzo.
16:20Fatemi venire.
16:21Bel matrimonio, ricastronza.
16:23Cosa?
16:23Cosa fa?
16:25Ma che cazzo?
16:26Che problemi ha la gente?
16:30E perché hanno nominato il nostro matrimonio?
16:33Non lo so.
16:36I media hanno preso delle nostre foto da Facebook, siamo noi.
16:40Così sembra che vogliamo apparire.
16:42Che ti importa della gente?
16:43Se la gente pensa che siamo solo dei richi stronzi, non si impegnerà a cercare mio.
16:47No, io non credo che funzioni.
16:48Invece sì, credimi, ieri sera io ho parlato con un esperto che studia i casi di persone scomparse e ha
16:54raccolto queste informazioni.
16:55Un'immagine pubblica positiva della famiglia influisce sull'impegno o meno della gente nella ricerca delle persone scomparse.
17:01Ok.
17:03Ok.
17:03Cazzo, ero così terrorizzata per la conferenza e per tutto il resto che...
17:07Ehi, smettila di riprenderla.
17:09Lia.
17:09Ok.
17:10Senti, non so.
17:11Mettila via la telecamera.
17:12Mettila via la telecamera.
17:13Chiaro?
17:14Mettila via e siamo tutti contenti.
17:16Tutti contenti.
17:17Merda, perché non la tieni a bada?
17:17Io non voglio che tu resti da sonnale.
17:18Lo so, ma per favore, cerca di calmare.
17:20Marissa, qualcuno deve restare con te.
17:22Ci vado io con lei.
17:24Mi segua?
17:25Ciao.
17:26Sicura?
17:26Sì, grazie.
17:28Sai che c'è?
17:29Parliamo, io e te.
17:31Che ne dici, figlia di puttana?
17:32Ehi, senti qualcos'altro oltre al suono della tua voce.
17:35Marissa stava parlando di avere un'immagine pubblica positiva.
17:39Ok.
17:41D'accordo.
17:44Salve, sono Peter e Byer.
17:45Salve, mi vieta di conoscere.
17:52E' meglio se ti stanno.
18:03No, non adesso.
18:05Non adesso.
18:07Devo preparare il sito per la conferenza stava.
18:09Te lo faccio io.
18:10Oh, io devo...
18:11Devi stenderti, penso io al sito web.
18:14Sta tranquilla, so come si progetta.
18:16Ok, lo farò io.
18:17Tu riposati.
18:18Faremo così.
18:22Ok.
18:23Ok.
18:29Carey ha mai fatto del male a Jacob?
18:33O ha avuto atteggiamenti?
18:37Ecco, è mai stata violenta?
18:39No.
18:40Ho bisogno di sapere cosa immaginare perché non riesco a togliere le immagini nella mia testa.
18:46Ci ho provato ma non ci riesco.
18:48Continuo a immaginarlo che piange e che soffre.
18:53Ecco una nuova immagine.
18:54Una mattina a Jacob si era bruciato un dito sui fornelli, non era niente.
18:59Gli avevo messo un cerotto ma lui in realtà voleva solo le mie attenzioni.
19:04Però io non ero dell'umore giusto.
19:06Poi, tornata dal lavoro e lui per tutto il giorno era stato con Carrie,
19:09ho visto che lei aveva steccato il dito bruciato.
19:16Ora sta attento, ok?
19:17Con il bastoncino di un gelato e dei nostri colorati.
19:22Fammi vedere.
19:23Oh, così è fantastico.
19:26Pazzesco e sei bravissimo a tenerlo.
19:29Le immagini nella tua testa sono paure, non fatti.
19:33Mentre Carrie, che disegna farfalle sul bastoncino di un gelato per farlo ridere.
19:38Quello è un fatto.
19:41Quindi, ecco una nuova immagine per la tua testa.
19:45Ti ringrazio.
19:49C'è qualcun altro che posso chiamare, non lo so, un parente?
19:52No, no, no, non ho molti parenti.
19:55Qualche amico, allora?
19:57No, neanche quelli, ne ho molti.
20:04Scusa, volevo solo...
20:06No, non è...
20:07Non è come pensi.
20:10Adoro la riservatezza.
20:13Parlo molto, ma in realtà sono introversa.
20:16Peter è quasi tutta la mia cerchia sociale.
20:18E poi il fratello e la sorella.
20:20Ho perso i contatti con molte delle mie amiche e...
20:22Della scuola e...
20:24Sai, con i figli, il lavoro...
20:26È difficile vedersi quando si è molto impegnati.
20:30Già.
20:31Quindi non c'è nessuno da chiamare, ma...
20:34Non è triste come sembra.
20:37Non penso che sia triste, penso che sia rassicurante.
20:42Beh, rassicurante è carino.
20:44Sì.
20:45Già.
20:46Chissà, forse diventerai la mia nuova migliore amica.
20:51Beh, volentieri.
20:55Però ti avverto, non sono una per niente facile.
20:58Va bene.
20:59Accetto la sfida.
21:02Ok.
21:04Accidenti, sei una masochista del cazzo, Jenny.
21:15Va tutto bene.
21:17Sta tranquilla, tranquilla.
21:20Siamo qui a ridere.
21:22Mentre mio figlio è scomparso.
21:23Che madre di parta sono!
21:25È una reazione umana, sei umana.
21:28Basta, guardami.
21:31Guardami.
21:34Sei umana.
21:47Perché ha preso vino? Perché non ha preso?
21:52Mi dispiace, scusa.
21:53Lo capisco.
21:55Tranquilla.
21:58Deve essere per i soldi.
22:00E dov'è la richiesta di riscatto?
22:05I detective sono venuti a casa
22:07e ci hanno fatto tante domande.
22:09Su Carrie e sulle persone della sua vita.
22:13Poi del suo ultimo giorno libero, il 25.
22:15Ma non so dove sia andata.
22:16Non ne ho idea, ma gli ho detto tutto.
22:21Il 25.
22:25Sì, è un giovedì, giusto?
22:27Non ha posto per sabato?
22:30Resto in linea.
22:32Sei un vampiro?
22:34Cosa?
22:35Sei un vampiro per i denti.
22:36Oh.
22:40No, sono un trichetto.
22:41Oh, chiedo scusa.
22:43Certo.
22:46Tu conosci le torte al mallo?
22:49No, non le ho mai sentite.
22:50Lui dice che la vuole per il suo compleanno.
22:53Ha detto che l'ha assaggiata ed è il suo gusto preferito,
22:55ma quando gli ho chiesto di descrivermi il sapore
22:58e mi ha detto che sapeva di verde.
23:02Ok, il nostro figlio è pazzo.
23:06Ok, sì, no, è già in ritardo, lo prendiamo.
23:09La ringrazio.
23:11Giovedì 12.30, sì, il 25.
23:16Puoi accompagnarlo dal dentista il 25?
23:18Anna non può farlo?
23:19No, ha paura del dentista, vuole uno di noi.
23:20No, vuole stare con te.
23:22Non posso riassentarmi dal lavoro, per favore, non potresti...
23:25Il 25 ho una conferenza, mi dispiace.
23:27Ehi, che stai facendo?
23:29Dai, papà, provo a prendermi.
23:31Vieni, ti prendo.
23:33No, sei veloce.
23:35Accidenti, bravo, dove vai?
23:38Ufficio di Peter Erbain.
23:39Carlos, ciao, sono Marissa.
23:41Ciao.
23:42Peter e con la polizia stanno ricostruendo i fatti
23:45e mi ha chiesto delle informazioni sulla conferenza del 25.
23:47Ah, certo.
23:48Il 25 del mese scorso, giusto?
23:51Esatto.
23:53Scusa, ma forse Peter si è confuso con le date.
23:56Perché?
23:57Perché ho il suo calendario qui davanti
23:59e il 25 era semplicemente fuori dall'ufficio.
24:03Non c'era nessuna conferenza.
24:29Signorina Garcia,
24:30ieri sera ci ha detto di non aver mai parlato con Carrie Finch.
24:34Nemmeno occasionalmente.
24:37No.
24:38Noi ci sorridevamo con educazione.
24:41Lei era sempre con Jacob.
24:43Si arrempicava spesso e non voleva che cadesse, quindi.
24:47Può dirci dove si trovava il 25.
24:48Era un giovedì di due settimane fa.
24:52Eh, sì.
24:55Ecco, Milo doveva andare dal dentista per un appuntamento.
24:59Però lo ha accompagnato Marissa,
25:01quindi non sono andata a prenderlo a scuola come faccio di solito.
25:04Ma li ha incontrati a casa più tardi nel pomeriggio, è corretto?
25:07Sì, esatto, intorno a Luna.
25:09Ma non erano ancora tornati dal dentista, hanno fatto più tardi.
25:12C'era qualcun altro in casa quando è arrivata?
25:14Sì, Peter.
25:16Ma poi è uscito, subito prima che Marissa e Milo tornassero a casa.
25:21Le ha detto dove stava andando?
25:22No.
25:25Va bene, signorina Garcia, per ora è tutto.
25:27Mi scusi, arrampicarsi dove?
25:32Ieri sono stato alla Bishop's Academy
25:34e c'erano altalene, una sabbiera e un paio di tubi per giocare,
25:37ma da dove sarebbe potuto cadere?
25:42Ecco, c'è un parco giochi su Lombard Street.
25:48Moltissime tate in realtà portano lì i loro bambini dopo la scuola.
25:53È questo?
25:55Sì, è quello lì.
25:57Ci sono altri parchi più vicini,
25:59c'è una ragione per cui andava proprio a Lombard Street.
26:02Vicino c'è un posto dove fanno i milkshake.
26:05I bambini lo adorano.
26:11Ciao.
26:11Ehi, dovremmo essere già in auto, ma vuole che...
26:14Ah, sì, sì, certo, tranquilla.
26:15Lo faccio adesso, ci sei?
26:25Se esiste un amante, Peter Irvine è coinvolto nel rapimento,
26:28si spiegherebbe il mancato riscatto.
26:30Sì, per ora.
26:31Per ora.
26:34Che c'è?
26:40Vuole che tu lo faccia ancora a me, ancora?
26:42Bene, perché anch'io volevo rifarlo.
26:44Pronti?
26:44Ecco qua.
26:51Credi che sia capace di rapire il suo stesso figlio?
26:54Traumatizzarlo così, insomma, mi sembra un padre piuttosto amorevole.
26:57Non lo so.
26:58Sai, a volte la gente non si pone alcun limite.
27:02E Peter Irvine sa bene come mantenere un segreto.
27:17Marissa ha ragione, eliminiamo tutti i post sconvenienti, ok?
27:20Abbiamo 20 minuti prima della conferenza.
27:28Lo sapevo che stavi male.
27:30D'accordo, avevi ragione.
27:33Già.
27:34Odio le medicine.
27:35Lo so, beh, le odio anch'io.
27:36Sì, ma quando le prendo sono insopportabile.
27:38Non è colpa tua.
27:46Ti serve aiuto per Instagram?
27:48Sì, certo.
27:50So come si eliminano i post, d'accordo?
27:53Che non mi fido di te.
27:56Ho cancellato le foto in cui leggo agli orfani
27:58e ho lasciato quelle in cui sono nel mezzo di un'orgia.
28:01Un lavoretto pulito, fidati.
28:05Ma guarda.
28:08Tu sei davvero una zia fantastica.
28:13Chi non amerebbe quell'angio letto?
28:18Andate d'accordo perché siete maturi allo stesso modo.
28:21Peter, non fare lo stronzo.
28:23No, dicevo così.
28:25Penso che alla fine sarà lui a badare a te.
28:34Scusa per la giornalista.
28:35Non fa niente, tranquilla.
28:38Ho bisogno delle tue stupidaggini, così posso risolverle.
28:44E...
28:46È orrendo, ma ho bisogno che tu ti senta nauseato dagli antidolorifici,
28:50così penso a come aiutarti.
28:52Sentirmi utile mi fa sentire vivo.
28:55Altrimenti rischio di perdere la testa.
29:06Credevo che a quest'ora sarebbe finita.
29:36Scusa per la giornalista.
29:50Quanto costa chiuderla qui?
29:52Tra me e te.
29:54Un unico pagamento in contanti e poi è finita.
29:57Nessuno deve mai saperlo.
30:01Dimmi o la cifra.
30:15Ehi.
30:16Colin, Peter è un amante per caso.
30:18Devo saperlo.
30:20Marissa, cosa...
30:21Se veramente pensassi una cosa del genere su Peter,
30:24te lo dirai all'istante.
30:25Tu pensi che sia possibile?
30:27Sì, sincero.
30:31La risposta sincera è...
30:34Non lo so.
30:41Senti, scusa, adesso...
30:43Dimmi qualcosa di normale.
30:45Dimmi che sta succedendo lì.
30:46Allora, i vicini sono passati qui a chiedere se possono fare qualcosa.
30:52Senti, lo so che hai creato il sito e c'è il numero di emergenza,
30:55ma che ne dici di fare una cosa a porta a porta?
30:58Del volantinaggio?
31:00Sì.
31:01Sì, certo.
31:02Ok, grandioso.
31:03Sì, organizzo tutto io.
31:04Grazie.
31:05Dimmi a te.
31:10Devo andare.
31:12Ok, ciao.
31:17Chiedo gentilmente la vostra attenzione.
31:19Prima di tutto vi ringrazio di essere venuti.
31:22Quest'oggi vorrei illustrarvi gli eventi che hanno recentemente portato
31:25alla scomparsa di un bambino di cinque anni di nome Milo Irvine.
31:29È stato prelevato dalla scuola elementare, la Bishop's Academy,
31:33da una donna che si fa chiamare Caroline Finch.
31:36Tuttavia si ritiene che quel nome sia falso.
31:39Milo Irvine, la donna e il veicolo su cui viaggiavano
31:42non sono stati più visti da allora.
31:44A questo punto vorrei chiedere ai genitori di Milo di farsi avanti
31:47e di dire alcune parole sul figlio,
31:49poi risponderemo alle domande che riguardano il futuro delle indagini.
32:06Sono Peter Irvine.
32:09Lei è mia moglie, Marissa Irvine.
32:13Milo Irvine ha cinque anni.
32:16È il nostro unico figlio.
32:18È intelligente e gentile.
32:20Adora i dinosauri
32:21e dipingere.
32:25e sta iniziando a imparare a leggere.
32:28Più di ogni altra cosa al mondo.
32:31Vogliamo che il nostro figlio torni subito a casa.
32:43Siamo dovuti restare in ospedale dopo la nascita di Milo
32:46ed è sembrata un'eternità prima che potessimo andare a casa.
32:51Ma quando l'abbiamo fatto
32:55è stato il giorno più bello della mia vita.
32:59Ricordo di avergli promesso che l'avrei sempre protetto
33:03e...
33:06Invece non l'ho fatto.
33:11Ho bisogno del vostro aiuto.
33:14Per favore, aiutateci.
33:16Se qualcuno sa qualcosa sugli spostamenti di Milo
33:21per favore, vi preghiamo di farvi avanti.
33:24Grazie.
33:26Signora Irvine,
33:28perché un'altra tata, Carrie Finch
33:29è stato permesso di prendere Milo a scuola?
33:32Perché quel giorno doveva giocare con un suo amichetto.
33:35E dove avrebbero dovuto incontrarsi?
33:37Lo sa?
33:38A casa dell'altro bambino.
33:40Ed era mai stata in quella casa prima?
33:43No.
33:45È vero che non si accorta
33:47che suo figlio era stato rapito
33:48fino a molte ore dopo il fatto.
33:50Beh, non c'era ragione
33:52di credere che ci fosse un errore.
33:53Signora Irvine,
33:54quando Milo è stato rapito,
33:55lei dov'era?
33:56Mi trovavo al lavoro
33:57e anche il mio marito,
33:59eravamo entrambi al lavoro.
34:00È vero che la sua azienda è indebitata?
34:03Cosa?
34:03L'azienda è sottoposta a revisione contabile,
34:06corretto?
34:06No, no.
34:08La mia società è sottoposta a revisione contabile,
34:11ma è vero che le aziende abbiano
34:13delle passività.
34:14Non è una cosa che...
34:16Ha portato una casa editrice ieri sera tardi.
34:17Basta così, per favore.
34:19È abbastanza.
34:19È vero, signora Irvine?
34:21Volevo solo contattare uno degli autori di libri
34:23su persone scomparse
34:24e volevo chiedere qualche consiglio.
34:25La quale debito della sua azienda
34:27potrebbe essere compensato
34:28da quello che guadagnerebbe
34:29se suo figlio tornasse a casa?
34:30Ha un contratto editoriale, signora Irvine.
34:32Grazie a tutti di essere venuti.
34:35Prego.
35:00Ho cercato in tutti i modi di evitarlo.
35:03Cosa?
35:04Cosa?
35:04Di evitare cosa?
35:07Una giornalista ha saputo
35:08che hai parlato con la Random House
35:10e ha iniziato a diffondere la voce
35:12che tu avessi...
35:12Oh, tu sapevi?
35:14Hanno iniziato a mettere in giro la voce
35:15che noi abbiamo inscenato tutto per soldi.
35:18È stato un mio amico a chiamarmi
35:19per dirmi che forse
35:21poteva accadere.
35:22Ma allora perché non me l'hai detto?
35:24Perché avevo gestito tutto
35:25e ho chiamato la giornalista per pagarla.
35:28Per chiudere la storia.
35:29Pensavo che avrebbe funzionato,
35:30invece mi sbagliavo.
35:32Mi sbagliavo.
35:33Mi dispiace.
35:35Dì la verità.
35:37Vai a letto con Carrie Finch.
35:39Non mi importa, fallo pure,
35:41ma io rivolgo solo indietro mio figlio.
35:42Io ecco...
35:43Peter rivolgo solo indietro mio figlio.
35:45Ridami, ridami mio figlio e basta.
35:47Io non la conosco nemmeno.
35:48Tu mi hai detto che il 25 avevi una conferenza,
35:50ma so che non è così.
35:51È casualità che Carrie aveva il giorno libero.
35:53Non ho mai incontrato Carrie Finch.
35:55Chiaro.
35:56E non ti ho mai tradita.
35:57Non lo farei mai,
35:58neanche tra un milione di anni.
35:59Ok?
36:00Non ho mai incontrato una donna
36:02che mi abbia anche fatto solamente esitare.
36:04Marissa.
36:05Mai.
36:06Mai.
36:13Allora...
36:14Allora dove sei andato il 25?
36:21In centro, Marissa,
36:22da un neurochirurgo
36:23per valutare se Brian fosse idoneo
36:25per un intervento spinale.
36:26È sperimentale,
36:27l'assicurazione non l'avrebbe coperto.
36:29Prima di dirtelo volevo saperne di più.
36:31Te lo prometto.
36:32Te lo giuro.
36:35Ci sono anche le prove.
36:37Ci sono le telecamere, ok?
36:39Tutti i documenti,
36:40i testimoni e il chirurgo che ho incontrato
36:42sono rimasto lì per ore, d'accordo?
36:48Ehi!
36:49Ehi!
36:51Ehi!
36:51Ehi!
36:55Io amo te, Emilio.
36:57Moltissimo.
36:59A volte mi sembra di esplodere.
37:02Tu sei tutto
37:03quello che ho sempre desiderato.
37:07Te lo giuro.
37:18Per favore.
37:23Ehi!
37:25Ehi!
37:26Ok?
37:28Ehi!
37:29Mi riempi.
37:30Scusami.
37:38Scusami.
37:44Scusami.
37:50Se vuoi, puoi andare con loro.
37:52Io aspetterò Peter.
37:54Sta bene.
37:55Sei sicuro?
37:57Sicuro?
37:58D'accordo.
38:00E la tua sedia a rotelle?
38:02Lo so.
38:04Ma...
38:05Se riesco anche senza,
38:08devo farlo.
38:09Giusto?
38:13Sì.
38:22Questa farsa è ovunque.
38:23Sì.
38:24Legge, è così nauseante.
38:28Le persone...
38:29Sono schifo.
38:40Può darci il nome del chirurgo che ha incontrato il 25?
38:42Sì, le confermerà che ero lì.
38:44Capisco perché non abbia detto niente a sua moglie.
38:46Sì.
38:47Motivi economici.
38:48Sì, sarebbe stato costoso, ma...
38:50Vede, avrebbe potuto aiutare Brian, quindi dovevo tentare.
38:54Ed è Brian che ha deciso di non operarsi?
38:56No.
38:56Lui non era un buon candidato, sfortunatamente.
38:59Ah, e come l'ha presa Brian?
39:00Lui odia la sedia a rotelle.
39:02Anch'io la odio, voglio dire.
39:05Non sopporta gli sguardi della gente, quindi cammina.
39:08Usa la stampella, ma ha dolore e deve prendere dei farmaci che gli causano nausea, sommarenze.
39:13Certo.
39:13E questo influenza la sua qualità di vita.
39:15Sì.
39:17Anche se lui lavora, comunque.
39:19Sì?
39:20Sì, lavora per me.
39:21Non l'ha mai detto.
39:22Sì, perché lo imbarazza.
39:23Sa, lo pago tanto e considerato che fa trading, gli va di lusso.
39:28Vive nella nostra proprietà, quindi è parzialmente indipendente.
39:31E sua sorella fa l'interior designer?
39:33In un certo senso.
39:34Mi ha detto che con l'ultimo cliente ha avviato una grossa ristrutturazione.
39:38Sì, eravamo noi, per lo studio di Brian.
39:40L'abbiamo assunta tre anni fa.
39:42Io copro le sue spese mensili e tutto quello che le può servire.
39:46D'accordo, quindi.
39:48Lei dà lavoro e alloggio al suo fratello e mantiene sua sorella.
39:51Sono soldi di famiglia, gestisce un'eredità.
39:53No, no, io e Marissa abbiamo costruito la nostra fortuna da soli.
39:57Quindi tutto quello che avete è grazie al lavoro?
40:00Sì.
40:00E tutti i mesi finanzia i suoi fratelli?
40:04Sì, sono la mia famiglia.
40:12Lei copre le spese quotidiane di sua sorella e tutto quello che le può servire.
40:16Che cos'è che può servire a Leah?
40:18Mia sorella è imprevedibile.
40:21È dolce, simpatica, ma...
40:23Ne fa una più del diavolo e io mi ritrovo a rimetterla in riga.
40:27È sempre stato così.
40:31Se malauguratamente le tolgo gli occhi di dosso qualche secondo...
40:36È un casino.
40:40Brian non è nato disabile.
40:45C'è stato un incidente e è stato causato da Leah.
41:05Io ho finito.
41:06Come è andato?
41:07Peter Irvine ha un alibi per il 25.
41:09Sto tornando alla centrale.
41:10Se fossi in te verrei prima a Vernon Hill.
41:13C'è una buona ragione?
41:14Direi di sì.
41:16Abbiamo ritrovato l'auto di Carrie Finch.
41:18È stata abbandonata qui.
41:23A che stai pensando?
41:24Che Vernon Hill è nel bel mezzo del nulla.
41:27È un posto dove ti devono per forza venire a prendere.
41:33Carrie Finch non sta agendo da sola.
41:38C'è una buona ragione?
42:06Non sentirti obbligata a restare qui con me.
42:09Lo so.
42:17Patresti, scusa, puoi rispondere?
42:19Tu ho paura che sia un altro di quegli scherzi idioti.
42:23Pronto?
42:24Pronto, sono Jamie, la store manager del Tammis Sweet Shack.
42:28So che aveva fatto una richiesta di una torta al mazzo per il complano di suo figlio
42:32o qualcosa di simile perché era un suo desiderio.
42:35Guardi...
42:36Non so bene quale gusto possa intendere, ma abbiamo una torta in marshmallow che i bambini adorano.
42:41Potrebbe andare bene?
42:42Abbiamo già risolto, grazie.
42:44No, capisco, le salve.
42:52Questo sabato è il suo compleanno.
42:58Voleva una torta al mazzo?
43:03Sì.
43:05Non so cosa voglia dire.
43:08A quanto pare è un gusto.
43:11Jacob prende dei milkshake al mallo.
43:13Sono dei milkshake al malto.
43:15Lui li chiama mallo, ma non l'ho mai corretto perché era davvero tenero.
43:19Glieli comprava sempre Carrie.
43:22Scusa, dove?
43:23In un posto vicino al parco dove vanno i bambini.
43:25Si chiama Moss Malted Milkshakes.
43:29E l'ha comprato anche a Milo?
43:34Abbiamo dato una carta di credito a Carrie da usare quando era con Jacob.
43:40Ecco, sì, martedì.
43:41E il martedì precedente.
43:44A quanto pare sì, ogni martedì 12 dollari e 59.
43:4812 e 59 ogni volta.
43:50Costa 6 dollari e 99 e quello per bambini 4 e 99.
43:54Con le tasse è possibile.
43:57Ma sarebbero solo uno per lei e uno per Jacob, non per Milo.
44:10Quel martedì a che ora li ha comprati Carrie Controlla?
44:14Alle 3.33 del pomeriggio.
44:16Perché?
44:23Questo è l'estratto conto della carta che abbiamo dato ad Anna da usare per Milo.
44:27Un acquisto da Moss Malted Milkshakes.
44:30di 12 dollari e 59 martedì scorso alle 3.35 del pomeriggio.
44:39Quello prima alle 3.40?
44:433.41.
44:443.20?
44:46Sì, 3.21.
44:49Ci sono andati ogni martedì e hanno comprato i milkshake ai bambini.
44:56Anna e Carrie erano amiche.
45:00Questo pomeriggio vogliamo cominciare con la storia straziante del famoso bambino scomparso.
45:05Nilo Irvine è stato visto l'ultima volta quando è uscito da scuola con una giovane donna conosciuta dalla vittima,
45:11Carrie Fincher.
45:12Oggi pomeriggio la famiglia Irvine ha tenuto una conferenza stampa.
45:15Tuttavia, quella che doveva essere una solenne richiesta di aiuto, si è trasformata velocemente in un terremoto mediatico.
45:22La conferenza si è conclusa quando Marissa Irvine ha perso la calma in vendo contro coloro che le avevano teso
45:28una trappola
45:29in quello che può essere descritto come il peggior incubo di ogni madre.
45:32Lui è mio figlio!
45:33La domanda che tutti si pongono è, come può un bambino scomparire senza lasciare neanche una traccia?
45:40È possibile che la persona o le persone responsabili abbiano studiato le abitudini di Milo e della sua famiglia per
45:47molto tempo?
45:48È un pensiero agghiacciante, John.
45:50Se si è trattato di un'azione premeditata, allora è possibile che il rapitore fosse qualcuno di molto vicino alla
45:56famiglia.
46:03Continueremo a seguire la vicenda da vicino e vi terremo aggiornati.
46:07Esprimiamo la nostra solidarietà alla famiglia di Milo in questo momento drammatico.
46:11E adesso torniamo alla politica interna con un argomento che tiene tutti col fiato sospeso.
46:17Hai capelli diversi.
46:19Lo so.
46:21È divertente sentirsi diversi.
46:26Forse dovremmo provare con te.
46:28La mia mamma poi si arrabbia.
46:31Ma te l'ho detto.
46:33La mamma si fida di me.
46:39Ehi, com'è che ci si nasconde?
46:50Salve, sono Louise, la coproprietaria dell'appartamento.
46:53Salve, sono Mary-Anne, lieto di conoscerla.
46:55Di solito sono qui alla firma del contratto, ma sei arrivata il 25, giusto?
46:59Sì, esatto.
47:00Perdona la mia assenza, io ero ancora sull'aereo di rientro dalle vacanze.
47:04Ti stai già ambientando?
47:05Era tutto in ordine?
47:06Assolutamente sì, è fantastico.
47:08Oh, santo cielo, guarda lì.
47:10Odio il gossip, ma ho sentito che i genitori hanno inscenato tutto per un contratto editoriale.
47:16Cavolo, hanno fatto questo solo per soldi.
47:26Sì, ecco, sono passata perché avevi bisogno di un'altra chiave, vero?
47:31Sì, aspetto compagnia.
47:32Sì, ecco, sono passata perché avevi bisogno di un'altra chiave.
48:11Sì, ecco, sono passata perché avevi bisogno di un'altra chiave.
48:59Sì, ecco, sono passata perché avevi bisogno di un'altra chiave.
49:02Sì, ecco, sono passata perché avevi bisogno di un'altra chiave.
Commenti

Consigliato