- 3 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00ЧЕРНА РОЗА
00:33РИОЗГИАР
00:36Рисуваш ли?
00:39Какво става, мамо? А да, къде е?
00:43Скарахме се. Реши да се поразходи.
00:45За какво пак се скарахте? Не се ли реши въпросът с парцела?
00:49Кендал Шанверди не се съгласи. Заинати се.
00:53Защо всички се страхуват от него?
00:56Защото е лош. Не виждаш ли какво ни причинява?
01:00Кой знае как се държи и с другите?
01:02Не знам.
01:05Искате ли чай?
01:07Да, ще пия един.
01:10Адам ми е взела телефона. Много ме нервира.
01:13Голяма работа. Ще си го вземеш, когато си дойде. Не се карайте и вие.
01:17Ходи ли да ти сменят превръзката?
01:20Съвсем забравих.
01:21Не бива така, мамо. Ами ако се инфектира?
01:25Ще я сменим.
01:27Горе имам аптечка. Ако искате, ще се погрижа.
01:31Добре, може.
01:43Закъсня.
01:45Сигурна съм, разбира се.
01:48Откъде да знам?
01:50Мама каза, че ще се върнем, ще продадем земята, но не става.
01:57Сълчук, трябва да уредим този проблем.
02:00Много ме е страх.
02:04Добре, добре.
02:06Ще намеря начин да отида там.
02:10Твоят приятел Шахин ли се казваше?
02:14Ще го намеря.
02:16Ще попитам някого и ще ми го покаже.
02:20Сълчук, батерията ми пада, ще затварям.
02:23Ще се обадя, когато пристигна.
02:25Обади се на Шахин, дай му този номер, да ми звънне.
02:31Добре.
02:45Баща ми щеше да дойде да ме вземе.
02:47Не го чаках.
02:50После се обади братовчет ми и каза, че баща ми е катастрофирал.
02:54Ах, миличка, много съжалявам.
02:57Благодаря.
02:59Естествено, веднага тръгнах, ще мъм разбрах.
03:02И съм си забравила портмонето.
03:03В коя болни се?
03:05Ще те закараме до там.
03:08Ами, не знам, батерията ми падна.
03:12Може да ме оставите близо до крепостта.
03:15Не, не може така.
03:17Чечото ще те заведе при съмейството ти, спокойно.
03:20Не, братовчет ми щеше да ме вземе от там и без това.
03:24Само, че може ли да карате малко по-бързичко?
03:30Ох, така не може, мамо.
03:32Това не е никаква превръзка.
03:34Защо говориш така?
03:36По-добре е от нищо.
03:38Много ви благодаря.
03:40Няма защо.
03:41Повика яда, да си идва вече.
03:44Добре.
03:47Гладни ли сте?
03:49От вчера остана ядане.
03:50Ще го стопли, а ще направим и салата.
03:52Моля ви, не се тревожете.
03:54Достатъчно ви притеснихме.
03:56Няма нищо.
03:58Сега с Рюзгяр ще приготвим всичко.
04:02Хайде.
04:13Хайде.
04:14Да се държи като мой Войчо майко.
04:17Виж, Чичо.
04:18Грижи се за нас повече и от баща ми.
04:20А Войчо ми не прави нищо друго, освен да се грижи за унази жена и децата й.
04:25Не се тревожи.
04:27Не може си, не.
04:28Не ме гледай така.
04:30Той е по-голям.
04:31Аз мога да се ядосвам и да се сърдя, но ти не можеш.
04:34Той е твой Войчо.
04:51Мамо, а да е няма.
04:53Как така?
04:54Няма, я търсихе навсякъде.
04:57Хода ли на брега на реката?
04:59Да.
05:00Къде може да е?
05:02Не знам, мамо.
05:03Ще я намерим.
05:06Не се бай, Рюзгар, чули?
05:12Ада!
05:15Ада!
05:16Ада!
05:20Ада!
05:28Ада!
05:50Ада!
05:53Да вземем колата.
05:54Боже, защо все на нас се случва?
05:57Сигурно се е скрила някъде.
05:58Иска да те накаже.
06:00Дъмнота е така.
06:02Не се тревожи.
06:02Нищо лошо няма да се случи.
06:04Сигурно се, Arjun.
06:11Адин.
06:11Адин.
06:20Адин.
06:22Адин.
06:24Адин.
06:37Момента няма връзка с този номер.
06:41Телефонът ти все още е изключен.
06:43Сигурно и се е случило нещо.
06:44Не, мамо, не говори така!
07:07Шехин?
07:08А да?
07:10Да знаеш само колко се радвам, че те виждам.
07:13Приятно ми е.
07:14На мен също.
07:17Извинявай, но аз бързам.
07:20Би ли ми дал парите, трябва да отида до летището?
07:23Парите не са у мен.
07:24Как така?
07:26Сълчук, каза, че...
07:28Откъде може да имам толкова пари? Аз съм студент.
07:34Добре, добре. Не се тревожи. Ще ги намеря.
07:37Но ако искаш първо да те заведа от дома...
07:40За какво говориш?
07:42Е, на улицата ли ще ме чакаш.
07:44Так, но ще си починиш малко.
07:48Добре, но да побързаме.
07:50Добре, да тръгваме.
08:01Каза, че малко ще повърви.
08:03Не може да е тук.
08:04Постоянно казваше, че иска да си тръгне.
08:06Да не е отишла в Истанбул.
08:07Няма пари, къде ще замине.
08:09Случило и се е нещо.
08:19Чакайте, спрете колата.
08:27Какво има?
08:28Какво става?
08:29Знам къде е, да.
08:31Останете тук.
08:32Мамо, къде отиваш?
08:41И така, пристигнахме.
08:44Тук е.
08:48Извинявай, малко е разхвърляно.
09:01Вие откъде се познавате със Сълчук?
09:04Запознахме се във вакансонното селище.
09:06Той беше аниматор там.
09:07Сприятелихме се.
09:08Така ли?
09:09Сълчук е работил какво ли не.
09:12Тимай, не си тук, Ашен?
09:14Не съм.
09:14Само уча тук.
09:17Сега се връщам.
09:32А да, изглеждаш много напрегната.
09:36Пийни си малко.
09:44Защо не седнеш?
10:12Успокои се вече, мамо.
10:13Останахме само ние.
10:20А да!
10:21Боже мой!
10:22А да!
10:23А да!
10:25Баран!
10:25А да!
10:26А да!
10:28Какво има, госпожа Бро?
10:30Да не си видяла мишка в бараката си?
10:33Значи какво излиза?
10:35Не трябва да затръшваш вратата, на която пак ще почукаш.
10:38Какво си направил на дъщеря ми?
10:40Какво говориш?
10:41Каква дъщеря?
10:41А да, къде е?
10:42Искам си дъщерята, Кендал.
10:45Боже мой!
10:46Още първия ден е изгуби.
10:49Продължава да си и натиш тогава.
10:51Знам, че не е изчезнала.
10:52Ти си е отвлякал.
10:58Виж ти.
10:59Тукашният въздух явно не ти поноси.
11:01Ти си си изгубил ума, а не дъщерята.
11:04Видях го, пратил си да ни следят.
11:07Дай ми дътето, чуваш ли ме?
11:08Какво искаш?
11:10Ебру, моля да не дай.
11:14Земята ли искаш?
11:16Вземи я.
11:17Но ми върни дъщерята.
11:19Какво говориш?
11:20Да не съм разбойник.
11:21За какво ме е да отвличам дъщеряти?
11:23Ако и се случи нещо, всички ви ще попилея.
11:26И баран, и ти.
11:28Ще съжалявате, че сте се родили.
11:29Всички ще изгнете в затвора.
11:31Да ще е спри.
11:32Успокой се.
11:35А да.
11:36А да.
11:38Ти май не си помняла.
11:40Баран.
11:40Баран, не се намесвей.
11:42Че вие къде сте били?
11:45Дъщеряти не е тук.
11:46Седни и поеми си дъх.
11:47Ще намерим дъщеряти.
11:49Дръвни се от мен.
11:51Нямам доверие на никога от вас.
11:52Стига си, викала.
11:54Нищо не сме направили на дъщеряти.
11:56Сина ти го е направил.
11:58Предупредил е всички хотели.
12:00Заплашил е брокерите.
12:02После е пратил да не следят.
12:04Дъщеря ми я няма.
12:05Твоят синия е отвлякал.
12:24Наздраве.
12:25Защо се мутаеш още?
12:27Искам само да взема парите и да си вървя.
12:29Ако не можеш да ги събереш...
12:30Добре, красавице, потърпи.
12:32Просто се опитвах да бъда гостоприемен.
12:42Ще отговаряш за това.
12:45Ако нещо се случи с дъщеря ми, ще те убия.
12:48Я сега.
12:48Ти да не си погодяла.
12:50Ебро, моля те.
13:08Майка ми къде е?
13:10Тук беше.
13:12Майко!
13:16А, не. Тази съзнателно си търси белята.
13:22Къде е отишло това, момиче?
13:27Още го няма.
13:28Не си вдигай телефон.
13:30Успокой се, скъпа.
13:32Как да се успокоя?
13:34Защо още го чакам?
13:36Защо не ми купиш билета от интернет?
13:38Ще се срещнем на летището.
13:41Скъпа, имам работа.
13:42Сега нямам време да вляза в интернет.
13:44Объди се на шахин да побърза.
13:48Сълчук.
13:50Да ти се не види и батерията под дяволите.
14:00Как така?
14:01Да не пращам ли момичето в Истънбул?
14:03Не искам неприятности.
14:04Тя е непълнолетна.
14:06Майка ѝ ще подаде жалба.
14:08Не ми трябва такава беля.
14:10Не е ясно дали баща ѝ е починал или е изчезнал.
14:13Нямат пукната пара.
14:14Освен това е и на улицата.
14:16Тогава какво да правят?
14:17Тя ме чака вкъщи.
14:18Отрави се от нея.
14:20Да си върви.
14:20Тя ме чака вкъщи.
14:50Да, господин комисар.
14:53Аз прострелях Ебру Шенверди.
14:58Разбирам, госпожо.
15:00А откъде намерихте оръжие?
15:08Госпожо Ебру.
15:19Не дей.
15:26Какво правиш?
15:32Пусни ме, ти си пиян.
15:34Ела, не бягай от мен, Ела.
15:36Повстави ме.
15:37Как можеш да се държиш така с гаджето на приятеля си?
15:40Ще видиш, ако Сълчук научи.
15:43Сълчук не те иска.
15:45Какво говориш?
15:46Да не си по-удял.
15:47Разказа ми всичко, което сте правили.
15:50Каза да правя каквото искам.
15:51Лъжеш.
15:53Сълчук никога не би не правил такова нещо.
15:55Стига си говорила за Сълчук, Ела, тук.
15:58Няма да същуняваш, Ела, тук.
15:59Помощ, помощ.
16:01Пусни ме.
16:02Махай се.
16:04Помощ, помощ.
16:06Пусни ме.
16:10Пусни ме.
16:14Пусни ме.
16:17Пусни ме.
16:45Искам да подам жалба срещу Кендал Шанверди.
16:48Отвлече дъщеря ми.
16:54Госпожо Ебро, преди малко госпожа Нарин каза, че ви е ранила.
17:01Беше злополука.
17:05Казвам ви, дъщеря ми е отвлечена.
17:15Добре, госпожо Нарин.
17:16За сега може да си вървите.
17:38Ало, има ли нещо ново?
17:40Не, ние намерихме.
17:41Къде си?
17:42В жандармерията.
18:00Ало, има ли нещо ново?
18:19Майка ми не е в стаята си.
18:21А, да не биде тръгнала след теб, бро?
18:24Не ли каза, че ще навреди на баран?
18:28Чакай, Нарин звани.
18:30Къде си?
18:35Добре, връщи се от дома.
18:40Нарин звани се отистина отистина да се оплача от мен.
18:44Да ми прости Бог, но ми си иска да я...
19:12Нарин, почакай.
19:14Пусни ме.
19:15Какво има?
19:16Защо си тук?
19:17Унази жена се жалва от батко Кендал.
19:19Уж бил отвлекал дъщеря и я, знаеш ли за това?
19:23Продължавай да им помагаш.
19:27Какво?
19:28Кендал отвлекал сестра ми?
19:30Заради земята?
19:31Що за хора сте вие?
19:33Да не сме в джунглата?
19:40Добре, добре, успокой се.
19:46Добре, успокой се.
20:07А, да!
20:19Дошел си подведен от думите на тази жена.
20:22Какво да ти кажа?
20:24Дойдохме поради оплакването на госпожа Ебрух.
20:27Вършим си работата.
20:28Стига.
20:29И аз мога да наклевете някого.
20:31Върви го търси.
20:32Как е възможно?
20:33Ние имаме достоинство.
20:35Тук няма никой, господин командир.
20:40Не стига, че се сипа живота на баща ми.
20:43Сега идва да руши и нашия живот.
20:45Баран!
20:47Моля те, извини момчето.
20:49Събра му се много напоследък.
20:56Разказах ви всичко.
20:59Заплаши и мен, и дъщеря ми.
21:00Един час преди да изчезне, видях един мъж.
21:03Следеше ни.
21:04Боже, мили.
21:05Тази жена си е изгубила ума.
21:07Какво говори?
21:08Нали ти казах?
21:09Защо да отличим детето ѝ?
21:11Тя е моя племеница.
21:14Добре, изчакайте от вън.
21:15Господин Огос, моля ви.
21:17Наредете да притърсят складовете.
21:19Да търсят навсякъде.
21:20Моля ви, намерете дъщеря ми.
21:22Господин командир, притърсихте цялата къща.
21:25Аз нямам какво да крия.
21:33Имала ли е проблем, за който не сте знаели?
21:36Всички имаме едни и същи проблеми.
21:38Виждате е как сме.
21:41Може би е нещо лично.
21:42Аз чак да знам.
21:44Не се разбираме, но тя не може да скрие нищо от мен.
21:54И без това тя е ненормална.
21:56Дано да е пострадала.
21:58Защо говориш така, синко?
22:00Проклинаш своята плът и кръв.
22:02Те не са моя плът и кръв.
22:05Моите роднини са Чичо, мама и вие.
22:14Видя ли?
22:16Толкова години настройваш момчето.
22:21Нали и ти не ги обичаше, майко?
22:24Докато беше жив Мурат, аз бях единствената ти снаха.
22:29Сега какво се промени?
22:33Тя е броима официален брак.
22:41Как смееш да ми говориш така?
22:46Извинявай.
22:49Напоследък не съм добре с нервите.
22:52Очевидно не знам какво говоря.
22:54А трябва.
22:56Съвземи се.
22:58Добре знаеш, че от самото начало не исках Ебру.
23:02Да, ти си моята любимка.
23:03Ти си моята снаха.
23:05Дошлият по-късно няма думата.
23:07Но какво да правим?
23:09Мурат взе, че се влюби в тази гражданка.
23:14Обаче децата...
23:16Те са...
23:18Деца на моят син.
23:20Не очаквайте да отричам това.
23:28Няма я.
23:29Никъде я няма.
23:32Не се тръгушете.
23:33Ще я търсим навсякъде.
23:48Мурат взе, че отричам това.
24:04Изглеждаш напрегнат, Кендал.
24:06Да те разтрия ли?
24:08Не, не искам.
24:11Върви ими на првий липов чай.
24:13Хайде!
24:19Има ли и новини за момичето?
24:22Какво си се загридила?
24:23Да върви по дяволите?
24:25Не ми говори така, сине.
24:27Тя е дъщеря на брат ти.
24:29Де е да не беше.
24:31Майко, онази жена му обвини, че съм отвлякал детето.
24:34Изложи ме пред всички.
24:35А ти ми говори за...
24:37И тя не знае какво говори.
24:40Нали е майка?
24:42Рожбата ѝ е няма.
24:47Само не я защитавай пред мен.
24:49Иначе ще засегне и теб.
24:52Тя не е виновна, а ти, Кендал.
24:54Ако ѝ беше дал достатъчно пари за земята,
24:57тя щеше да си тръгне.
24:59Напълно щеше да излезе от живота ни.
25:01Всъщност, вината е на твой любим син, Мурат.
25:04Прехвърлил не името на жена си парцел за въщан от баща му.
25:07Дори да умира, няма да ѝ даме капка вода.
25:15Кажи, Роза.
25:18Какво говориш?
25:22Добре, затваряй.
25:25Има лосвидетел за момичето.
25:28Сега ще отидеш, че унижа онази.
25:32И аз ще дойда.
25:34Йозлем, донеси ми чантата, бързо.
25:45Вие ли сте видели дъщеря ми?
25:47Къде е, моля ви, кажете ми?
25:50Госпожо Ебро, ако обичате.
25:56Това ли е момичето, което сте видели?
25:59Да.
26:00Тя е.
26:02С жената отивахме на пазар в Антеп.
26:04Това момиче ни спря на пътя.
26:07Сама ли беше?
26:08Да, да.
26:09Мисля, че идваше при някакъв приятел тук.
26:12Баща ѝ трябвало да я вземе, но...
26:14Катастрофирал.
26:16Така ни каза.
26:18Сигурен ли сте?
26:19Погледнете пак.
26:20Това ли е момичето?
26:21Да, да.
26:22Тя е.
26:23Оставихме я близо до крепостта.
26:25Някакъв роднинащ тяло да дойде да я вземе.
26:29Добре е.
27:10Жената си има достатъчно проблеми, Кендал.
27:14Малче, братовче де.
27:15После ще говорим с теб.
27:22Какво ще правим, мамо?
27:23Как ще я открием?
27:27Можете ли да ме закарате до газиантеп?
27:29Моля ви.
27:36Добре.
27:37Аз децата, какво ще стане?
27:39И ние ще дойдем.
27:40Не, не, не искам да ви разкарвам до там.
27:43Ще се погрижа за тях.
27:44Вие вървете.
27:45Не, мамо, никога няма да отида в имението.
27:47Да не спорим, Майя.
27:49Вървете с госпожа Кадрие.
27:51Навръщане ще ви взема, спокойно.
27:53Но, мамо...
28:00Момичето изгуби баща си.
28:02Да не дава бог, но да не е скочила в реката.
28:04Пази, Боже, Лелео.
28:06Не ми приличаше на такава?
28:08Сигурно си, ма, приятел.
28:10Избягал е с него, да знаете.
28:20Нямате ли и други теми?
28:25Дори не искат да говорим за тях.
28:28Какво толкова им е направило момичето?
28:30Не стига, че я застигна нещастие.
28:35Хайде, миличка.
28:58Къде си, Ада?
28:59Ако и се случи нещо, няма да издържа.
29:02Стигай, Бруа.
29:04Не се измъчвай.
29:05Но вече няколко часа я няма.
29:07Къде е? Какво прави?
29:08Стигай, Бруа.
29:54Хайде, отхъпи си.
29:56Браво на момчето.
30:02Кексът на мама е чудесен.
30:03Хъпни си.
30:08Рюзгар, ще отида до долетната.
30:11Няма да те е страх тук, нали?
30:15Че защо да го е страх?
30:17Не виждаш ли как баба му трепери над него?
30:24Рюзгар, това е аз съм.
30:30Питаше за теб.
30:31Рюзгар.
30:46Къкво ме гледиш?
30:50Къкво гледиш?
30:52Баран!
31:06Мелек.
31:07Приготви банята да се изкъпем.
31:09Рюзгар е толкова мръсен, миличкият.
31:12Трябва да се изкъпе, нали?
31:14Добре, мамо.
31:25Колко още ще пътуваме?
31:27Ще бъдем там след около половин час.
31:47Трябва да се изкъпем.
32:07Трябва да се изкъпем.
32:10Трябва да се изкъпем.
32:21В лесни.
32:36Знам, че не ти е приятно тяхното присъствие тук.
32:40На мен също.
32:43Тя ти е баба, сине.
32:45Не разбирам защо толкова се грижи.
32:48Но ще кажа на Чичо.
32:50Не дай, баран.
32:52Не казвай нищо.
32:53Не си разваля и отношенията с баба си.
33:04Субтитры подогнал «Симон»
33:34Симон.
34:08Симон.
34:14Симон.
34:22Симон.
34:26Симон.
34:33Симон.
34:34Симон.
34:47Симон.
34:48Симон.
34:49Симон.
34:49Симон.
34:51Симон.
34:51Симон.
34:55Симон.
34:57Симон.
35:00Симон.
35:01Симон.
35:11Симон.
35:18Симон.
35:31Симон.
35:39Симон.
35:41Симон.
35:46Симон.
35:52Симон.
35:52Симон.
35:54Симон.
35:55Симон.
36:01Симон.
36:06Симон.
36:11Симон.
36:12Симон.
36:14Симон.
36:15Симон.
36:15Симон.
36:16Симон.
36:17Симон.
36:18Симон.
36:19Симон.
36:19Симон.
36:21Симон.
36:22Симон.
36:22Симон.
36:50Върви си и не създавай проблеми.
36:52Кой би повярвал, че с теб сме брат и сестра?
37:13Изненада ли си?
37:15Знам всичко.
37:17Знам, защо не ни обичаш и защо не ни искаш тук.
37:20И аз не те обичам, но защо си толкова върждебен?
37:27От къде знаеш?
37:28Знам.
37:31Майка ти знае ли?
37:32Не.
37:33И нямам намерение да ѝ казвам.
37:35Достатъчно страда.
37:36Не искам повече да се разстройва.
37:38Заради вас ние години наред страдахме.
37:42Върви си и не се замесвай.
37:46Вън!
38:09Ох, колко си чистичък сега.
38:16Чистита, Баня.
38:19Леле, това детенце не е обрязано.
38:24Ще вземем да направим този ритуал, също като на батко му баран с много музика, нали?
38:31Ох, миличкият ми, той детенцето ми.
38:35Момченцето ми.
38:40Мелек, погледни колко прилича на баща си, нали?
38:49Повече прилича на баран като малък.
38:53Донеси и детските дрехи на баран от сънтака.
38:56А неговите ги изпери и ги закачи.
38:59Добра, мамо.
39:01Колко си чистичък.
39:02на баба, хубавото момче.
39:05Детето на морът.
39:12Добър ден.
39:14Кога е първият автобус за Истанбул?
39:16След 10 минути, госпожица.
39:18А има ли места?
39:20Има.
39:23Колко е, т.е. колко струва?
39:2565 лири.
39:27Кое място искате?
39:28Няма значение.
39:39Приятно пътуване.
39:41Благодаря.
39:44Госпожица, почакайте малко.
39:51Аз нищо не съм направила.
39:54Изпуснахте си билета.
40:08Аз нищо не съм направила.
40:24Извинете, може ли да седна?
40:52Да, слушам-то.
40:55На кой автобус се е качила?
40:59Благодаря да си жив и здрав.
41:00Хайде до скоро.
41:03Качила се на автобуса.
41:05Настъпи гъста.
41:05Ще настигнем по магистралата.
41:09Добър ден, драги пътници.
41:10Добре дошли в нашия автобус номер 27R4904.
41:16В момента автобусът ни се движи по държавните пътища по маршрут Газиантеп, Истанбул.
41:24По време на пътуването вас ще ви обслужват двама водачи, един помощник водач и кабинен персонал.
41:34Ръза, виж, ето го автобусът. Този пред нас.
41:37Натисни гъста, изправери го и мени пред него. Хайде!
41:46Дай в дясно.
41:54Какво правиш, бе?
41:55Не се тревожи, шефе. Ще пристигне в Истанбул преди него.
41:59Защо?
41:59Когато момичето слезе в Истанбул, там ще я заловим.
42:04Боже мой, боже мой, дай ми търпение.
42:08Сви в дясно.
42:09Дай в дясно.
42:11Намали.
42:13Дай в дясно.
42:15Дай, дай, дай, дай.
42:16Точно така, браво.
42:18Сега спри.
42:20Пусни аварийките.
42:23Пусна ли ги?
42:24Браво.
42:25А сега ще те убия.
42:27Ще те убия, да знаеш.
42:29Ако не беше башта ти, ще чакна да те убия.
42:31Ръза, ти ще ме подлудиш.
42:34Какъв Истанбул?
42:35Излей се и спри автобуса веднага.
42:48Какво има? Защо спряхме сега?
42:51Сигурно е цивилин полицай. Търсят някого.
42:54О, шефе, заповядай.
42:57Лег път, капитане.
42:58Благодаря.
42:59Извинете ме, но племеницата ми е в автобуса, дойдог да си я взема.
43:03Каква племеница? Къде е?
43:08А, момичето, което седи на номер 12 е моя племеница.
43:12Скарала се с майка си и се опитва да избяга от вкъщи.
43:17А да, хайде, дъжте е да не задържам автобуса.
43:21Никъде няма да ходи. А, върви си.
43:24Извинете ме.
43:25Слушай, създадени много проблеми.
43:29Цялата жандармерият издирва.
43:31Не ме я досвей, хайде.
43:33Извинявайте, госпожо.
43:38Хайде!
43:42Пусни ме!
43:44Мък!
43:49Пусни ме!
Comments