Acompanhe Jornada ao Centro da Terra, uma das aventuras mais icônicas de Júlio Verne.
Produzida por estúdios europeus como Télé Images Création e exibida no Brasil pela TV Cultura, a história mostra uma expedição ao interior do planeta.
Tags:
#julioverne #jornadaaocentrodaterra #desenhoantigo #animacaoclassica #filmecompleto #desenhodublado #nostalgia #tvcultura #classicosdastelas #ficcaocientifica #desenhoretro
Produzida por estúdios europeus como Télé Images Création e exibida no Brasil pela TV Cultura, a história mostra uma expedição ao interior do planeta.
Tags:
#julioverne #jornadaaocentrodaterra #desenhoantigo #animacaoclassica #filmecompleto #desenhodublado #nostalgia #tvcultura #classicosdastelas #ficcaocientifica #desenhoretro
Categoria
📺
TVTranscrição
00:00The incredible stories of Jules Verne
00:36Journey to the Center of the Earth
00:38Brazilian Version Lex
01:08It seems like a long time has passed since that day.
01:10The fateful day on the banks of the Elby.
01:12When did this innocent adventure begin?
01:20Go away
01:23Stop that, let others eat, you glutton!
01:29Give it to me, let me try.
01:42Axel, very good.
01:53You...
01:56Love me, Graubin
01:59You know that's true.
02:01So marry me.
02:05All good
02:10Do you accept?
02:12Oh, Graubin
02:16But first, of course
02:17You will have to ask your uncle for permission.
02:20I'm his nurse, remember?
02:23Ah, it is
02:26I guess I'll have to do that, won't I?
02:54Is my uncle at the studio, Marta?
02:55And behaving like a delirious madman.
02:58Refusing to eat, refusing to drink.
03:01And all because of some stupid scroll he found.
03:05Axel!
03:07Yes, uncle?
03:08Well, just stand there like a piece of candy.
03:11What is that?
03:12Do you think this is the fish market?
03:14Come here for a moment.
03:14Okay, uncle.
03:15Oh, you see?
03:19What's the point here, Axel?
03:21Can you tell me, please?
03:23But what's the point, uncle?
03:25To be blessed with the most powerful mind since Da Vinci.
03:29And I find myself frustrated by a simple cryptogram.
03:32But what kind of cryptogram would that be, uncle?
03:35This, of course
03:37Hey, don't just stand there, kid.
03:40See what you can do.
03:43Hey, for a moment I believe you'll be able to do something with this.
03:48Despite having the same blood
03:50I think you show a glimmer of intelligence occasionally.
03:58This fell out of a book I just bought.
04:02Buy from Snorel Thurston, the great Icelandic writer.
04:06You know that Icelandic is a language that I speak and read as fluently as any native speaker.
04:11And probably better than most of them.
04:13I believe you did mention that once or twice, uncle.
04:17But this is not Thurston's job.
04:20This was written by Arne Sacknusen.
04:23A legendary 16th-century explorer
04:27But how can you know that, uncle?
04:29If you still haven't managed to translate it?
04:31What I couldn't decipher was the cryptogram.
04:36His name, you'll notice, is clearly recognizable at the end.
04:40And if Sacknusen has gone that far...
04:43To the point of making it so difficult to decipher.
04:46So it can only mean that the message is of utmost importance.
04:52Have you tried holding the parchment up to the light and reading the cryptogram on the other side, uncle?
04:58And why do you think I would do something so obviously childish?
05:03Because if you had done that, uncle
05:05He would have discovered that this cryptogram was actually easy to decipher.
05:16Well, after solving that little problem, uncle
05:19The truth is, I would like to talk to you.
05:26Going down inside the Snaffle and Oku wallet
05:29Over which is the shadow of Scartar Falls
05:33Before July 1st
05:35That we are bold
05:36And you will reach the center of the earth.
05:40I did it.
05:43Arne Sacknusen
05:45Snaffle zíaco?
05:47It's an extinct volcano, of course.
05:49In Iceland
05:57That's very interesting, I'm sure, uncle.
06:01But regarding that other issue
06:02Ready
06:03It saw?
06:05Iceland
06:12Uncle
06:16Are you still here, boy?
06:17Why aren't you packing your bags?
06:19The suitcases?
06:20We will leave tomorrow.
06:21Where to?
06:23Here
06:24But that's a long way off.
06:28And the worst part is, we're leaving tomorrow.
06:32Tomorrow?
06:33We just got engaged.
06:35Yes, that's another thing.
06:37Me and...
06:38My uncle, it's just that...
06:41He didn't accept.
06:42No, no, it's just that he got very excited.
06:45You know what he's like.
06:47Oh, Axel
06:49You didn't talk to him.
06:50I didn't even have a chance.
06:53Axel
06:56Robin
07:16No, it was just a moment, I thought it wasn't coming.
07:22I thought about not coming, but then...
07:27Axel, come on, man.
07:30Put the ladder away.
07:32Come what may.
07:33I will always love her, Graubin.
07:37Pull! Pull!
07:43Goodbye, Axel.
07:45Goodbye, Graubin.
07:48I love you too, Axel.
07:50I will always love you, Axel.
07:58So we took the ship from Hamburg,
08:00sailing west first
08:02and then northwest, going north along the Atlantic coast,
08:05Towards Iceland.
08:07A land of glaciers and volcanoes.
08:32The Snaffels volcano, Axel.
08:36This is what we need to climb before the first day of July, remember?
08:42If we discover the gateway to the center of the earth...
08:45Yes, uncle. Now, if you'll excuse me...
08:51My beloved Graubin.
08:53We finally arrived in Richavik.
08:56after an incredible trip.
08:57I remain convinced, however,
08:59that we embarked on a wild goose hunt.
09:02But my uncle refuses to discuss anything.
09:04including our engagement,
09:06until he discovers the truth about that scroll.
09:10Come on, Axel.
09:11We have no time to lose.
09:14But aren't we leaving right now?
09:16No, Axel.
09:17And we're never leaving,
09:19Unless we find a guide.
09:35Good.
09:51For sniffles?
09:52Yes.
09:54Then, to the center of the earth.
10:00Tomorrow?
10:08Yes.
10:09I do that.
10:14Wonder.
10:16Ah...
10:57So, this is the giant I'm going to defeat, right?
11:03You're absolutely certain it's extinct, aren't you, uncle?
11:07Absolutely, my boy, absolutely.
11:11So, what was that?
11:13Just a slight tremor, my boy.
11:14No alarms
11:31Come on, gentlemen, onward!
12:03I hope he's okay, Mar.
12:05If anything happened to him, I would die.
12:09I know that
12:11What if it happens to him?
12:13My dear, drunk girl, huh?
12:15But what could happen to him with Professor Landen Brock in charge?
12:42Ah...
12:43Great, Hans.
12:45You can download us now. Thank you.
12:48So, finally, gentlemen.
12:52And there's still a whole day to go before the first day of July.
12:56So, let's wait until noon tomorrow.
12:59And when that peak over there casts its shadow inside the crater,
13:03He will tell us which chimney we have to go down.
13:06If the sun comes out tomorrow, right, uncle?
13:11My dear Axel, but since you're such a pessimist, the weather will be great tomorrow.
13:18Excellent.
13:19He gives his word, doesn't he, uncle?
13:57What is that?
13:58It's 11:58 AM.
14:01Only two minutes left.
14:03And after that, we'll have to wait another whole year before we invent something new.
14:09I can't believe this.
14:11I can't believe it.
14:14Listen.
14:16I can't see anything.
14:18Exactly.
14:19It means it must have stopped.
14:25Look.
14:26Here comes the sun, uncle.
14:30Let's go.
14:31Let's go.
14:33And then the sun comes out.
15:02And so, gentlemen, you go to the underworld.
15:17Let's go downstairs, my boy.
15:19You're not scared, are you?
15:21Of course.
15:28Ready.
15:35Are you well?
15:37Yes.
15:39Yes.
15:41Excellent.
16:06Let's go.
16:07Well, gentlemen, it looks like we've arrived.
16:09And tomorrow, after a good night's sleep, our journey begins.
16:15But in which direction, Uncle?
16:17Well, in that direction, of course.
16:22Because unless my eyes are deceiving me...
16:27Saknusen.
16:57We'll find fresh water soon, Uncle. My bottle is almost empty.
17:01Don't worry.
17:02It's only a matter of time before we find a spring from underground or a river.
17:07These caves must be full of underground things.
17:21Look, Uncle. Water.
17:30They are simply crystal formations in the rock.
17:41Where are you now, Uncle?
17:43Over here, of course.
17:50Where are you now, Uncle?
17:59Over here, of course.
18:02Uncle.
18:03Uncle.
18:05Bye, bye.
18:35Ah, no way out.
18:43I'm afraid so, Axel.
18:46We have to go back and take another tunnel.
18:48But that would take days, and there are no guarantees that we'll find water there either.
18:53So there's no time to lose, don't you think?
19:00We'll find water soon. You'll see.
19:22It's pointless. I can't go on anymore.
19:26Leave me here and save yourselves, guys.
19:28So tell me, uncle, how would I explain this to Graub?
19:31Here.
19:36Thanks.
19:51He's leaving, uncle.
19:54Hans is abandoning us.
19:58Hans! Hans! Come back here!
20:01Hans!
20:14Vote!
20:16What?
20:19Vote!
20:20Votten?
20:21Water!
20:22He's saying he found water.
20:24Let's go!
20:36There's definitely water everywhere.
20:39But how will we get there, uncle?
20:42I'll show you.
20:42I tried?
21:03Ah!
21:05Ah!
21:13It's very hot, uncle.
21:15But it's going to get cold down there.
21:18And when that happens, you can take all the water you can drink.
21:22Very good, Hans, very good.
21:25Yeah, I was thirsty too.
21:31And of course, he knows that the newly discovered water
21:34It will not only provide us with drinking water for our journey.
21:47Since it is an immutable law of nature.
21:50that the water only flows downhill, not uphill,
21:53Following this course should lead us to our destination.
22:04Uncle, I think they are...
22:16Uncle?
22:20Hans?
22:36Uncle, how much is your salary?
22:51Dying just to seem like a joke isn't funny, you know?
23:03Oh no, really.
23:06Uncle!
23:11Uncle!
23:14Uncle!
23:19Uncle!
23:19Uncle!
23:44Uncle!
23:45No, no, no, no, no.
23:50As I lay there in the dark, I fell into utter despair.
23:54I was terrified of being left here, buried alive.
23:57I would never see the sky again.
23:59My beloved Grauben again.
24:10My beloved Grauben again.
24:31Like old bones.
24:34That's how I lost my way, because I wasn't following the watercourse.
24:39But what was that?
24:44Again?
24:48A gunshot.
24:49That was a gunshot.
24:51I'm here, uncle. I'm here.
24:53It's him. Here, Axel. Here.
24:58We're going, boy. We're going.
25:07No, no, no.
25:29Oh, thank God.
25:36No no.
25:40No no.
26:03We're coming, kid.
26:05We're going.
26:09Careful.
26:10Careful.
26:11But...
26:12There.
26:16Thanks.
26:18Oh my God.
26:20Hans.
26:20Leave it to me.
26:33Axel.
26:55He's dead.
26:58I am unconscious.
27:00I'm going downstairs.
27:01I'm going downstairs.
27:04Oh, oh, oh...
27:31The sea?
27:33The sea of Lindenbrock, since I was the one who discovered it, seems perfectly appropriate not to call it that.
27:40But how are we going to get back to the surface quickly, uncle?
27:44To tell you the truth, by my estimates, we are about 130 kilometers below the surface.
27:51130 kilometers, uncle?
27:54Is it really that far away?
27:55And this is just the first, I'm sure, of many wonders that await us.
27:59But what about the light?
28:00A mystery, my dear Axel.
28:03At that distance, not even my considerable intellect could unravel it.
28:07But I assure you that I will go.
28:11I go.
28:19So, how are you feeling?
28:21I'm fine, I think, despite the headache.
28:24Great, because tomorrow, my boy, we have a sea to cross.
28:28How do you expect us to do that, uncle?
28:30Shall we swim?
28:30What you should note, my dear Axel, is that he was unconscious for at least 24 hours.
28:38During that time, good old Hans and I didn't stand still.
29:01Wow, uncle.
29:07Charming, very fascinating.
29:10So, does that mean there are probably people living down here?
29:13My dear boy, what's coming here is the head of a man from the Quaternary period.
29:20A contemporary of the mastodon, nothing more.
29:23This friend here died at least 100,000 years ago.
29:26So why is it so perfectly preserved?
29:29Obviously, due to certain soil-preserving agents.
29:34I will make this the topic of my first lecture when we arrive in Hamburg.
29:46And the flu is my game.
29:48What, for my good tongue?
29:55Oh, I'm sure of it.
29:58So, Axel...
30:00While Hans is loading Jagada with provisions,
30:03But how about we go exploring?
30:11Look, mushrooms, uncle.
30:14These are mushrooms that the world up there has never seen, Axel.
30:27What was that?
30:29I don't know, but it's coming from somewhere around here, uncle.
30:38And what was that?
30:40Well, it seems like it, but it's certainly impossible.
30:54I lived to see this day, but everyone is alive and breathing.
31:04Uncle!
31:06Come on, my boy, don't you understand?
31:09What we are seeing here hasn't been seen on the Earth's surface for a very long time, almost 100,000 years.
31:14years.
31:15But they must be dangerous, uncle.
31:17Nonsense.
31:17My dear boy, they won't attack us unless we threaten them.
31:20But I think he will.
31:40I think he will.
31:51No, no, no, no, no.
32:22Ah!
32:52Ah!
33:26My estimate was that this sea would be no more than 240 kilometers for us to cross, but we have already traveled three.
33:34We've traveled that distance many times over, and not a sign of land ahead, and now... even the wind has stopped.
33:41At least we can estimate the depth, uncle.
33:49Hey!
33:59Teeth marks?
34:03What kind of fish has teeth strong enough to leave their marks on metal, uncle?
34:09Perhaps the kind of fish that hasn't been seen on land, Axel, since primordial times.
34:20What was that? A whale?
34:24Ah!
34:30Something infinitely more dangerous than that, Axel!
34:39What is it, uncle?
34:41Unless my eyes deceive me.
34:44An Ectisaurian.
34:45The most formidable reptiles of all before the takedown.
34:49But I thought they had died out hundreds of thousands of years ago.
34:52But what about a mastodon, do you remember?
35:00Here he comes!
35:04And here he comes!
35:11We got it right! We got it right!
35:12But what effect can the bullets have, Axel?
35:15In that type of combination.
35:17Ah!
35:23Oh my God, uncle! Look over there!
35:27Now we have two sea monsters to face.
35:30Not necessarily, Axel.
35:32What you see there is a Plesiosaur.
35:35A deadly enemy of the Ectiosaur.
35:37Our marine.
35:46Goodbye!
35:56Goodbye!
36:00Goodbye!
36:01Goodbye!
36:01Goodbye!
36:03Goodbye!
36:07Let's go!
36:44Ah!
36:47Ah!
36:48Ah!
36:50Node!
36:53Ah!
37:23Bye, Uncle!
37:24We'll have to download it or we'll lose it.
37:27No! Let's let the storm carry us away.
37:31That's how we'll get to the other side of this cursed sea.
37:34Let me take our raft to pieces.
37:36That's all that matters to me.
37:59Stones!
38:00If we continue, we'll keep hitting rocks.
38:06No!
38:19No!
38:24No!
38:27No!
38:28No!
38:29No!
38:36Accio!
39:02Accio!
39:30Accio!
39:41Good morning, nephew!
39:43I think he slept well after our little approval.
39:50But that, uncle, is the mushroom forest up there.
39:53And this is the small port from where we set sail, remember?
39:56It seems, my boy, that fate has been playing a trick on us.
40:01The storm brought us back to where we started our journey.
40:05However, it doesn't matter. The raft is almost restored now.
40:09And good Hans rescued most of our provisions.
40:12So, after we've eaten, we'll go on our way.
40:17Are you going to face that terrible sea again?
40:19When someone is about to unravel the world by making discoveries,
40:24We must not let anything distract us from our purpose.
40:28So, you can go get some fresh water, please.
40:40Hey uncle!
40:42Uncle, come here and see!
40:48Oh, mighty Sack Nusen!
40:51After three centuries, it still points the way.
40:54And we, his fellow explorers, humbly follow in his footsteps.
40:59Well, don't just stand there, kid!
41:01The Lepiões!
41:12But Sack Nusen must have come that way, or he would never have left his arrow on the wall outside.
41:17But lest we forget, nephew, that was centuries ago.
41:21Perhaps seismic disturbances have occurred to block the passage ever since.
41:25Maybe I can dig our way out, shall we?
41:27A task beyond your Herculean strength, I believe, my dear Hans.
41:31Yes, but what about the gunpowder, uncle?
41:34I believe Hans managed to save the gunpowder, didn't he?
41:36Of course!
41:39That's it, my boy! That's it!
41:46Now, do you know what to do?
41:48I hope to be at sea before I light the fuse.
41:51And as soon as the fuse catches fire, you'll join us at full speed on board.
41:56This way we can get out before the explosion happens.
41:59Okay, uncle.
41:59In that case, let's move on, hikers.
42:03And now, to the center of the earth, gentlemen.
42:27Thank you, Carlinhos!
42:28Oh no!
42:28No!
42:34Back!
42:38Get away, you beast! Get out of here!
42:40Oh, go away!
42:51I did it! I did it!
42:54Apóvora, action!
42:59Ah!
43:04Ah!
43:06Ah!
43:09Ah!
43:33Ah!
43:36Ah!
43:38Ah!
43:39Ah!
43:42Ah!
43:45Ah!
43:54Ah!
43:56Ah!
43:59Ah!
44:01Ah!
44:02Ah!
44:06Ah!
44:10Ah!
44:11Ah!
44:20Ah!
44:27Ah!
44:27Ah!
44:28Ah!
44:29Ah!
44:43Ah!
44:58So what's going on, uncle?
45:02Oh, oh, oh, oh!
45:31Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
45:48Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
46:15Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
46:28Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
46:35Goodbye, uncle.
46:37Oh, you're having a wonderful honeymoon, my boy, but come back soon.
46:42After all, there's no time to lose if we're going to resume our trip downtown.
46:47Resume?
46:49Ah, you know, I've been working on it, and it's quite possible we'll find another route through Mount Etna.
46:58Come on, coachman, let's go quickly.
47:04I think that was a good joke, professor.
47:08What a joke, Hans?
47:13End.