- 2 days ago
Наша история начинается с семьи, борющейся за выживание в одном из беднейших районов города, и с Филиз, старшего ребёнка в этой семье, которая почти стала как мать семьи… Филиз, которая с тех пор, как мать бросила их, заботится о своих 5 младших братьях и сестрах. Несмотря на их отца-алкоголика Фикри, она заботится о своей семье не жалуясь на жизнь,. Как и Филиз, её братья и сестры - сильные и честные ребята, которые никогда не впадают в уныние, научились заботиться о себе; младший ребёнок после Филиз - одаренный Рахмет, младше него идёт - Хикмет, который уже находится в сложной запретной любви, а младше него - сознательная и эмоциональная Кираз, младше неё Фикрет и самый младший ребёнок 1,5-летний Исмет.
В ролях: Хазал Кая, Бурак Дениз, Реха Озджан, Ягыз Джан Коньялы, Неджат Уйгур, Зейнеп Селимоглу, Алп Акар, Омер Севги, Мехмет Корхан Фырат, Несрин Джавадзаде, Мелиса Донгел, Берен Гёкйылдыз.
ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
Производство: MEDYAPIM
Сценарий: Эбру Коджаоглу - Верда Парс
Режиссер: Корай Керимоглу
Исполнительный продюсер: Диренч Аксой Сидар
Category
📺
TVTranscript
00:04Два дня не являлся. Два дня.
00:08Ты еще попляшешь у меня, Туфан.
00:11Попляшешь.
00:19В чем дело?
00:20Это он написал, Тюлай.
00:22Он написал. Правда, это он.
00:24Еще и без цида позвал меня еду готовить.
00:30Он хотел использовать меня, чтобы приблизиться к Фелис.
00:36Кому он написал? Я не поняла. Кто?
00:41Он написал их Фелис.
00:43Будь он неладен. Будь неладен.
00:45Я сама видела.
00:47Я сама виновата.
00:49Зачем я пошла к нему домой? Зачем?
00:52Кто написал, Чичек? Я не понимаю тебя. Нормально объясни.
00:55Джемиль, говорю, Джемиль.
00:58Мерзкий, подлый Джемиль.
01:01Как так? Пойдем, присядь. Давай.
01:05Успокойся, присядь.
01:07Я что-нибудь принесу.
01:12Чичек.
01:14Как и где ты увидела?
01:18Я пошла к нему домой.
01:20Приготовить ему еды.
01:24Так.
01:25Там и увидела.
01:26Чичек.
01:27Разве отношения с Джемиль и Фелис не закончились?
01:30Вроде бы, Джемиль клеился к тебе.
01:33Не клеился.
01:35Я торву ему голову, если будет клеиться.
01:36О, Аллах.
01:38Я не говорила, что им нельзя доверять.
01:40Вот теперь.
01:42Вот в этом ты права.
01:43Да.
01:46Два дня не прошло.
01:47А он уже пошел к другой.
01:50Бестыжий.
01:51Бессовестный.
01:52Это ты про кого?
01:54Про Джемиля?
01:55Зачем ты говоришь про этого мерзавца?
01:57Про Туфана говорю.
02:02Тюла, я скажу кое-что.
02:03В истории с твоим мужем ты не права.
02:06Нет, ты не права.
02:08Почему так смотришь, а?
02:09Почему не смотришь за ним?
02:11Ты выставила его за дверь.
02:13Другая возьмет и пригреет.
02:14Не говори так.
02:15Пусть никто не берет его, ладно?
02:17Не говори так.
02:18Ну, конечно, не заберут.
02:20Зачем забирать?
02:21Прибери мужик рукам.
02:23А потом будешь как я.
02:25Что?
02:26Будешь как я говорю.
02:29Потом будут писать стихи Фелис.
02:31А меня звать готовить еду.
02:34Они могут и такое сделать, Тюлай.
02:36Я тебе обещаю, Тюлай.
02:38Если не отомщу этому Джемилю,
02:40я не Чичек.
02:41Я обещаю тебе.
02:42Я не буду Чичек.
02:44Не плачь, прошу тебя.
03:02Мы пришли.
03:06Они не замолкали в автобусе.
03:09Чуть с ума не сошел от их болтовни.
03:11Ты тоже, Исмо, молодец.
03:25Сестра?
03:29Сестра, в чем дело?
03:30Кому мне доверять в этой жизни, Рахмед?
03:37Кому доверять, если даже тебе не могу доверять?
03:44Как ты мог мне солгать?
03:46А?
03:51Отвечай мне, Рахмед, как ты мог?
03:53Разве мы с тобой, держась за руки, не болтали?
03:56Не решали все проблемы?
03:57Разве через все трудности мы не проходили вместе?
04:00Как ты мог собрать мне?
04:04Сестра, что я сделал-то?
04:05Я не могу понять.
04:08Рахмед.
04:10Сестра узнала об универе.
04:38И как же ты узнала?
04:41Еще и спрашиваешь, не стесняясь, да?
04:46Сколько ты собирался обманывать меня?
04:51Сколько собирался лгать?
04:52До каких пор?
04:57Вы постоянно скрываете что-то от меня.
05:00Вы постоянно скрываете что-то.
05:02Постоянно делаете из меня дуру.
05:04Кому я могу доверять?
05:06Как я могу вас уберечь?
05:10Как мне вас защищать?
05:12Пусть кто-нибудь мне скажет, как мне уберечь своих братьев.
05:16Сестра, не называй меня сестрой.
05:20Ты не будешь называть меня так.
05:24О том, что я твоя сестра, нужно было думать до того, как ты лгал мне, глядя в глаза.
05:34О том, что я твоя сестра, нужно было думать тогда, когда я, провожая тебя, желала тебе отличной учебы.
05:43Нужно было думать об этом тогда, когда я гордилась тобой.
05:53А вот теперь не называй меня сестрой.
06:24Все в моей жизни совпадают.
06:47Ты стал моим самым большим разочарованием, Рахмед.
06:56Рахмед.
07:09Рахмед.
07:19Рахмед.
07:20Рахмед.
07:26Рахмед.
07:31Рахмед.
07:34Рахмед.
07:40Рахмед.
08:00Рахмед.
08:02Рахмед.
08:03Рахмед.
08:17Рахмед.
08:19Рахмед.
08:47Рахмед.
08:49Рахмед.
09:07Рахмед.
09:08Рахмед.
09:15Рахмед.
09:28Рахмед.
09:29Рахмед.
09:57Рахмед.
10:27Рахмед.
10:57Рахмед.
10:59Рахмед.
10:59Рахмед.
11:27Рахмед.
11:37Рахмед.
11:38Рахмед.
11:47Рахмед.
11:49Рахмед.
11:55Рахмед.
11:58Рахмед.
12:01Рахмед.
12:03Рахмед.
12:05Рахмед.
12:07Рахмед.
12:08Рахмед.
12:09Рахмед.
12:11Рахмед.
12:12Рахмед.
12:13Рахмед.
12:13Рахмед.
12:13Рахмед.
12:14Рахмед.
12:17Рахмед.
12:19Я с ним жестко поговорила.
12:20Да, ты просто разозлилась, вот и все.
12:23Потому что он соврал.
12:24Ну да, ты ведь на всех назлишься, если мы врём тебе.
12:29Да, и на меня тоже злилась, когда узнала про Зинеп.
12:33Ты была права.
12:35И снова ты права.
12:40Я права.
12:42Но ведь это ничего не поменяет.
12:47Чему бы я вас не учила?
12:49Всё наоборот.
12:50Как будто на зло делаете.
12:54Я не смогла вас воспитать.
12:57Я говорю вам, будьте правильными, будьте честными.
13:00А вы всё делаете наоборот.
13:02Это была моя ошибка.
13:04Не смогла вас воспитать.
13:05Сестра, не делай так, прошу тебя.
13:07Ты ничего не сделала.
13:09Если кто виноват, то это мы.
13:12Брат, мы ничего не сделали.
13:14Почему сестра должна на нас злиться, а?
13:16Это сделал брат Архамед, он соврал.
13:18И если бы он всё объяснил, тогда бы такого не было бы.
13:24Как будто вы по-другому поступаете.
13:27Вы поставляете брата, чтобы я не злилась на вас.
13:30Никого из вас не смогла воспитать.
13:35Если бы он сказал мне, я бы не дала ему работать.
13:39Если бы он сказал, я бы ему ответила, чтобы пошёл на экзамен,
13:44что мы не нуждаемся в этих деньгах.
13:47А вдобавок ко всему ещё устроился и уборщиком, чтобы наказать себя.
13:54Подруга, хватит уже себя и терзать, а?
13:57Ты снова так делаешь.
13:59Скажи ему, что не нуждаемся в деньгах.
14:01Пусть садится и занимается.
14:03Не огорчайся, так хватит.
14:11Хикмет, а где он может быть?
14:14Куда он мог пойти?
14:16Сестра, я не знаю.
14:19С тех пор, как он ушёл в универ,
14:22мы не гуляем вместе.
14:23Мне кажется, он прячется.
14:32Может быть, сходим и посмотрим?
14:34Где он может быть?
14:36Мне кажется, не стоит.
14:38Он не сможет предстать перед тобой.
14:40Пусть приведёт мысль в порядок.
14:42И сам придёт.
14:44Ты думаешь?
14:45Конечно.
14:50Ладно, сделаем так.
14:54Тогда ложитесь.
14:55Давайте, ложитесь.
14:56Хорошо.
14:58Спокойной ночи.
15:12Она сказала мне, что я самое большое изочарование в её жизни.
15:16Вот так вот.
15:18Зачем тогда я старался всё это время?
15:20А зачем?
15:22Я хотел, чтобы она не оставалась одна.
15:24Хотел ей помочь.
15:26Чтобы всё не лежало на её плечах, понимаешь?
15:28Ну и что произошло?
15:30А что произошло?
15:32Рахмет Элибол стал самым большим её разочарованием.
15:35Зачем тогда я старался?
15:38Зачем?
15:39Я тоже мог сойти с ума и бросить всё.
15:41Но я не сделал это.
15:43Зачем я старался?
15:44Почему, сынок?
15:46Я это и спрашиваю.
15:47Почему?
15:48Или ты тоже не мой сын?
15:51Папа, я тебя умоляю.
15:53Как я могу быть не твоим сыном, когда я тоже пью?
15:55Тогда пусть будет хоть немного похожим на меня.
16:00Что случилось, а?
16:01Не смог кем-то стать.
16:03Не сказал об этом сестре.
16:04Попробовал другое, не получилось.
16:06Ты старался, но не смог принести пользу.
16:09А это значит что?
16:12Забей и всё.
16:15Если не можешь принести никому пользу, то хоть тебе
16:18принесёшь пользу, ведь так?
16:20Скажу тебе кое-что.
16:22Ты правильно говоришь.
16:24Да, ты правильно говоришь.
16:27Зачем я тогда всё это время старался?
16:29Забью на это и всё.
16:30Ну да, забей.
16:31Я многое делал и чего я добился.
16:34Я делаю шаг, уже думаю о десяти следующих.
16:36И сам же страдаю от всего этого.
16:42Каждый из нас берёт от жизни то, сколько ему дано, Рахмед.
16:47Не пытайся взять больше, чем положено.
16:51Нам по жизни суждено быть только уборщиком, Джуджу.
16:54Только уборщиком.
16:55А что здесь такого?
16:57Тебе что, не нравится?
17:00Правильно говоришь?
17:02Да кто я такой, чтобы мне это не нравилось, ведь так?
17:06О, сынок.
17:09Ты серьёзно всё воспринимаешь?
17:12Ты посмотри на мою жену.
17:14Она превратилась в ангела и улетела.
17:17Если у тебя есть время, чтобы всё исправить,
17:21что же ты ещё хочешь, бесполезный?
17:25Свершай ошибки, потому что без них никуда.
17:27Живи, не думай ни о чём.
17:30Забей, не парься, забей.
17:35Я пойду.
17:37Давай, уходи.
17:38Весь мозг мой съел.
17:42Осторожней, сынок, осторожней.
17:55Джуджу?
17:57Этот парень не переносит алкоголь.
18:01Какой парень, Фикри?
18:07Забудь, Джуджу.
18:12Эй, Джуджу.
18:14У меня же была тёща, помнишь?
18:16Мы её потеряли.
18:19Она получила твою подпись и ушла, Фикри.
18:23Какую ещё подпись, а?
18:24Чего ты прицепился к этому?
18:26Я спрашиваю.
18:27Какая подпись?
18:28Ты отказался от наследства своей жены.
18:32Ей-богу, ты добрый души человек.
18:36Не раздумывая, всё подписал.
18:39Но так даже лучше, чтобы деньги тебя не испортили.
18:44Ты что говоришь?
18:47Деньги?
18:48Миллионы?
18:49Подпись?
18:50Зятёк, знаешь, я была неправа по отношению к тебе.
18:54Правда, я была неправа.
18:56Я была неправа по отношению к тебе.
18:59Ты очень любил мою дочь?
19:01Да, любил.
19:02Она была моим ангелом.
19:04Красавица моя.
19:05Моя жена.
19:08Эх, моя молодость.
19:10И когда её больше нет, даже деньги не имеют смысла.
19:13Ведь так...
19:16Нет, не имеют.
19:18И даже я не имею значения.
19:20Всё теряет смысл.
19:25Пока ты не уснул...
19:27Зять, распишись здесь.
19:29Пока не отключился, давай.
19:32Давай.
19:35Давай, смотри сюда.
19:41Ну давай, мой дорогой.
19:43Это тебе на память.
19:46Тёща, почему я тебя не знала?
19:49Ты очень хорошая женщина, оказывается.
19:55А знаешь, что ты сделала?
19:59Отказалась от наследства, которое она оставила тебе.
20:04Вернул мне обратно деньги моей дочери.
20:06Отдай её, бери.
20:08Конечно, отдашь.
20:09Конечно, отдашь.
20:11Думал, что украдёшь её?
20:14И будешь на её деньги жить?
20:15Ничего подобного.
20:18Ты меня плохо знаешь ещё.
20:19Но скоро ты меня узнаешь.
20:21Отдам, почему бы не отдавать?
20:23Я и так всё.
20:28Ну вот и всё, фикрилибол.
20:33А теперь можешь валяться сколько угодно.
20:38Ушлый.
20:39Аллах!
20:40Аллах!
20:42Аллах!
20:43Ушли мои деньги, ушли!
20:45Ушли мои деньги!
20:47Я своими руками отдал миллионы.
20:50Тёща!
20:51Вот гадина!
20:52Это тёща!
20:53Если я фикрилибол, я найду тебя.
20:55Даже в другом конце земли.
20:57Я найду тебя.
21:02Он ушёл.
21:04Ушёл.
21:05Ушёл.
Comments