- hace 2 días
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:17¡Gracias!
00:00:31¡Gracias!
00:00:32¡Gracias!
00:00:46¡Dos locos tras un fantasma!
00:01:28¡Gracias!
00:01:42¡Gracias!
00:01:49¡Gracias!
00:02:00I cry, why it's just a bit of heaven, when my baby, when my baby smiles at me, is everybody
00:02:11happy?
00:02:34¡Gané! ¡Volví a ganar!
00:02:36¿Quiénes son ustedes?
00:02:37Los nuevos meseros
00:02:38Trabajábamos en una gasolinería
00:02:39La agencia de empleos nos envió aquí
00:02:41Con tanta gente sin trabajo y tenían que enviar a ustedes dos
00:02:44Por lo visto sabe apreciar la calidad
00:02:46Con lo ocupados que estaremos esta noche tendré que utilizar sus servicios
00:02:48A botones el saco
00:02:49Sí, señor
00:02:49¡Agnúmes la corbata! ¡Arréglese el chaleco!
00:02:53No quiero tener dificultades con ustedes
00:02:55No tendrá ninguna
00:02:55Una equivocación y los echo fuera
00:02:57No me diga
00:02:58Claro que lo haré
00:02:59¡Y se lo creo!
00:03:00¡A trabajar!
00:03:01Sí, señor
00:03:01Sí, señor
00:03:02Sí
00:03:02Sí
00:03:05¡No!
00:03:07¡No!
00:03:08¡No!
00:03:13Queremos que nuestros clientes se sientan aquí como en una enorme y feliz patinete
00:03:16¡Ey!
00:03:17Acabo de ver a las hermanas Sam
00:03:19¡Sí!
00:03:19¿Están aquí?
00:03:20¡Silencio!
00:03:21Estas son sus mesas
00:03:22Vea si puede convertir en un mesero a esta...
00:03:24Persona
00:03:25Lo intentaré
00:03:25¡Qué tipo tan quisquilloso!
00:03:27¡Cállate!
00:03:27Ven acá
00:03:28Cuando llegue un cliente colocas la silla detrás de él
00:03:30Así
00:03:31Cuando se levante entonces pone la silla así
00:03:33Cuando se siente la pongo
00:03:35Detrás
00:03:36¿Y cuando se levante?
00:03:37La retiras
00:03:37Pero eso no es todo
00:03:38¿Qué más tengo que hacer?
00:03:39Cuando tengas tu orden vas con el capitán y le muestras tu pedido
00:03:41¿Qué?
00:03:42Le llevas al capitán tu pedido
00:03:43No puedo
00:03:45¿Por qué no?
00:03:45Me da pena decirlo
00:03:47¿Por qué?
00:03:47No es de servicio militar
00:03:48Al capitán de Beceros para que tome la orden
00:03:50Me
00:03:51Me
00:03:53Me
00:03:54Me
00:04:22And my shadow
00:04:24You know
00:04:24When it's twelve o'clock
00:04:28We climb the stairs
00:04:31We climb the stairs
00:05:01¿Recuerdas lo que te dije?
00:05:03Sí
00:05:03Si el cliente va a sentarse pongo la silla detrás
00:05:06Si se levanta la retiro
00:05:07¿Cuál fue la cabeza?
00:05:08Un momento
00:05:09Hay tres cosas muy importantes que quiero que recuerdes
00:05:11Si el cliente te pregunta cuánto cuesta la cena
00:05:13Tú le dices tres dólares
00:05:14Sí
00:05:14Si te contesta es demasiado le dices ve al propietario
00:05:17Si responde bueno no comeremos aquí
00:05:19Tú le dices si no lo hace alguien más lo hará
00:05:21¿Alguien más lo hará?
00:05:22Alguien más lo hará
00:05:23No se me olvidará
00:05:25Bien yo iré a atender la otra mesa
00:05:26Recuérdalo bien repítelo varias veces
00:05:28Me lo aprenderé de memoria
00:05:29Si quiero ser un buen mesero
00:05:30Debo recordar estas cosas
00:05:31Tres dólares por la cena se lo diré al propietario
00:05:33Si no lo hace alguien más lo hará
00:05:35Tres dólares al propietario
00:05:36Si no alguien más lo hará
00:05:38Hola chicas
00:05:39Tres dólares con el propietario
00:05:39Si no alguien más lo hará
00:05:42Oh perdón
00:05:47Tres dólares
00:05:50¿A dónde se fue el señor?
00:05:52Oiga ¿Por qué me quitó la silla?
00:05:53Tres dólares
00:05:54Voy a informar de esto
00:05:56Con el propietario
00:05:57Le voy a dar un golpe en la nariz
00:05:58Si no lo hace alguien más lo hará
00:06:02Quedan con ustedes tres maravillosas cantantes de exquisita fascinación
00:06:06Las hermanas Sando
00:06:08Maxime
00:06:10Laverne
00:06:11Y Patti
00:06:15When stars appear
00:06:18I seem to hear a serenade
00:06:27I watch the moon
00:06:30And then my tune
00:06:33Is softly played
00:06:39The music
00:06:41The music thrills
00:06:42And gently fills
00:06:45My heart
00:06:47With glim
00:06:51I hear the theme
00:06:54And want to dream
00:06:57And reminisce
00:07:04I close my eyes
00:07:08I close my eyes
00:07:08Neat the blanket
00:07:10Of indigo sky
00:07:14And my serenade
00:07:18And my serenade
00:07:19Shines
00:07:19Like a breeze
00:07:22From heaven above
00:07:27Even at dawn
00:07:31When the stars and the moonlight
00:07:35Have gone
00:07:36My refrain
00:07:40My refrain
00:07:40Lingers on
00:07:42Like a memory
00:07:45Of love
00:07:49Though love is flown
00:07:52And I'm always alone
00:07:55I'm not afraid
00:08:00I'll always keep
00:08:02My dream here
00:08:04My sleepy serenade
00:08:10I like to dream
00:08:13My sleepy serenade
00:08:19And dream my life away
00:08:23To a dream
00:08:26My sleepy serenade
00:08:38Buenas noches
00:08:38Senador
00:08:39¿Cómo está la señora
00:08:39Deloche?
00:08:40Muy bien, gracias
00:08:41Les tengo una mesa
00:08:42Junto a la pista
00:08:42No, no, no
00:08:44Por favor
00:08:45Verá
00:08:45Prefiero una mesa
00:08:46Apartada
00:08:48Aquí estoy, papito
00:08:50Oh
00:08:50Pasen por aquí
00:08:54Oye, tú
00:08:57¿Cómo está usted?
00:09:00Gracias
00:09:06¿Qué tal amigos?
00:09:08¿Quieren comenzar con una sopa?
00:09:09No, no me gusta la sopa
00:09:11Deme una razón
00:09:12No tengo por qué darle razones
00:09:13Simplemente no me gusta la sopa
00:09:15Quizá ella apetezca la sopa
00:09:16Tampoco le gusta la sopa
00:09:17Es buena sopa
00:09:18No me importa si es buena sopa
00:09:20No queremos sopa
00:09:21Pero alguien tiene que tomar la sopa
00:09:23Pues que se la tome el chef
00:09:24Al chef no le gusta su sopa
00:09:26Papi, yo sí quiero tomar sopa
00:09:28Nada de eso
00:09:28Tú no tomarás sopa
00:09:30Papi
00:09:30Señorita
00:09:31No le replique a su padre
00:09:33Oiga, yo no soy su padre
00:09:35Entonces, ¿por qué no la deja tomar sopa, eh?
00:09:37Contétenme eso
00:09:37Está bien, tráiganos la sopa
00:09:39Tráiganos un plato de sopa
00:09:40Tráiganos dos platos de sopa
00:09:41Lo siento
00:09:41Se nos terminó la sopa
00:09:42Entonces, ¿por qué está anunciada?
00:09:44La quitaré
00:09:44Porque no podemos vender nada
00:09:46Que se haya terminado
00:09:48Me alegro que no sea su padre
00:09:52Tome, beba
00:09:54Qué bueno que no tiene usted tan mal carácter
00:10:02Gregory
00:10:03Señor Bannister
00:10:04Diga, ¿dónde estamos?
00:10:05Sí, el señor Bannister
00:10:07Ah, está bien, muchas gracias
00:10:08Señor Bannister
00:10:13Gracias por guiarme hasta Bannister
00:10:15Charlie, este no es el momento para arreglar cuentas con Bannister
00:10:18¿Arreglar?
00:10:19He venido a terminar
00:10:20Quizá te me quedo traiciones
00:10:21Eso haré
00:10:22Exactamente dentro de 15 minutos
00:10:24Probaré ante el fiscal de distrito
00:10:26¿Probarás qué?
00:10:27Eso no importa
00:10:28Solo dile a Mus que tengo pruebas de la nómina
00:10:30Él entenderá
00:10:31¿Estás seguro?
00:10:33Sí, además sabe que soy la única persona que puede descubrirlo
00:10:36Nunca me dijo nada
00:10:37¿Y para qué?
00:10:38Tú solo eres su hombre de confianza que hace trabajos sucios en su nombre
00:10:44¿Cuánto es lo que quieres?
00:10:45Todo
00:10:46Pero ya que Mus es mi amigo
00:10:49Aceptaré la mitad
00:10:59Hola, hola, hola
00:11:00Quítate, les presento a mi apoderado, señor Bannister
00:11:02Hola, con asiento
00:11:04Así estaremos en pareja
00:11:05Aquí está el documento legal que dictaste a tu abogado
00:11:08¿Y servirá de algo?
00:11:10Pues, con no sed de ley
00:11:11Dice que será difícil, pero que hará todo lo posible
00:11:13Otra cosa
00:11:15Me encontré a Charles Smith
00:11:19Chicas, vayan en por base de la nariz y tarden un poco
00:11:22Pero no será mucho, ¿no?
00:11:23Bien, corazón
00:11:24Vámonos, Mary
00:11:26Bien
00:11:26Charlie dice que le quitaste la parte de la nómina robada
00:11:29Ahora tiene la mitad para callarse
00:11:31Ese maldito soplón
00:11:32Dice que si no acepta se lo dirá todo al fiscal
00:11:35Dejemos que cante el pichón, después le cortaré las alas
00:11:37Si aún tienes el dinero, deberías hacerle una oferta
00:11:40Claro que lo tengo, pero dile que antes tiene que encontrarlo porque no le daré nada
00:11:44¿Dónde está el dinero?
00:11:46Estoy de tu parte, puedes confiar
00:11:48Enseguro
00:11:49El sitio donde escondo mi fortuna
00:11:52Es mi cabeza
00:11:56¿Todos ustedes están contentos?
00:11:59¡Sí!
00:12:00Entonces, vamos a bailar
00:12:02Vamos, papito, no oíste lo que dijo Ted Ruiz
00:12:05Vamos a bailar
00:12:06No, no, no, gracias
00:12:07Muy bien, entonces me buscaré un compañero
00:12:09Si tú lo haces, me voy
00:12:12No, pongámoslo aquí
00:12:14Lucena, señor
00:12:15Ya, cómense, caballero
00:12:18¿Qué te parece?
00:12:19Un magnífico
00:12:20Un magnífico caballero, muy considerado
00:12:25¿Todos están contentos?
00:12:26¡Todo el mundo!
00:12:28¿Y yo también?
00:12:29Y yo
00:12:30Oye, ¿qué es esto?
00:12:31Pato
00:12:32¿Cómo?
00:12:33¿Qué ocurre? ¿Qué pasa?
00:12:34Me quitaron algo
00:12:35No, no, no, ahí está el pato
00:12:36¿En serio?
00:12:37Creí que...
00:12:38No, no, no, no
00:12:39Yo quiero las dos piernas
00:12:40¿Dos piernas?
00:12:41Las dos
00:12:41¿Cuántas piernas crees que tienes?
00:12:43Espera, no puedes cortarlo así
00:12:45Deja el cuchillo, te corta las manos
00:12:46¡Te cortan las manos!
00:12:47Déjame partirlo, yo sé hacerlo
00:12:49No me importa cómo lo hagas
00:12:50Eso es, bien
00:12:51Dámela, dámela
00:12:52Dámela
00:12:55¿Qué haces pedido?
00:12:56¿A mi trabajo en la gasolinería?
00:12:58¡Árguense!
00:13:01Siento que no se hayan echado del restaurante
00:13:03Olvídalo
00:13:05Perdóname
00:13:06¿Qué le importa?
00:13:07Ahora mi muñeca
00:13:09No sonríe más
00:13:11¡Qué le importa!
00:13:12¡Qué muñeca!
00:13:13¡Dame eso!
00:13:14¿Lo quieres?
00:13:15¡Sí!
00:13:18Mira lo que has hecho
00:13:19Lo siento, Chuck
00:13:20Sí, lo sentirás
00:13:21¿Por qué me pegaste?
00:13:23Regresa a trabajar
00:13:24Parecemos payasos
00:13:25No regresaré a trabajar
00:13:50Trabajaré lo que quieras
00:13:50Trabajaré duro
00:13:51Pero no creas que toda mi vida
00:13:52Seré un simple empleado
00:14:12¡Oye, Chuck!
00:14:13¿Ahora qué?
00:14:1525 litros por un dólar
00:14:16Es muy barato, ¿verdad?
00:14:17Sí, pero no va incluido el etilo
00:14:18¿Entonces el etilo vale más que la gasolina?
00:14:21¡Claro que sí!
00:14:22Si un tipo se detiene aquí y te pide el etilo
00:14:23¿Qué harías tú?
00:14:24Le diría que él ya no trabaja aquí
00:14:26No, no, no
00:14:26Pondrías el etilo en su auto
00:14:28¿Por qué haría eso?
00:14:29¿Acaso el etilo no es un ser humano?
00:14:30Como digas
00:14:32¿En qué podemos servirlo?
00:14:33¿Revisamos el aceite?
00:14:34No, tenemos uno que es especial
00:14:36Creo que tuvo un reventón
00:14:39Es una de sus bromas
00:14:41¿En qué podemos servirlo?
00:14:42Quiero dejar mi auto por un par de horas
00:14:43Por supuesto, estamos para servirlo
00:14:45Ferdy, lleve el auto del señor
00:14:46¡Al momento!
00:14:48Tenga mucho cuidado, acabo de comprarse
00:14:50Se preocupe, lo más mínimo
00:14:56A ese hombre debe retirarle su licencia de conducir
00:14:58Tan pronto la tenga, veré que lo hagan
00:15:06¡Está bien! ¡No te rojes!
00:15:09¡Está bien! ¡Cálmate!
00:15:14Sí, señor
00:15:16Cuarenta litros de gasolina
00:15:17¿Reviso el aceite?
00:15:17¡No!
00:15:18¿Reviso el aceite?
00:15:19¡No lo pregunté!
00:15:20¡Reviso el agua!
00:15:20El agua está bien, deseprisa
00:15:22A propósito, tenemos una oferta
00:15:23Comprando cuatro latas de aceite en éxito dorado
00:15:25Obsequiamos una lata de insecticida
00:15:27Mata pulgas en la fombra como arañas en las lomas
00:15:28¡Casolina!
00:15:29¿No quiere aceite?
00:15:30¡No!
00:15:31¿Qué le pasa? ¿Viene de mal humor?
00:15:32¡Sí!
00:15:33Está bien
00:15:33Tiene prisa, limpia la ventanilla trasera
00:15:35¡Al momento!
00:15:36¿No quiere neumáticos nuevos?
00:15:37Esta es nuestra libreta de regalos
00:15:38Cuando la tenga completa, le regalamos una vajilla nueva
00:15:41A su señora le va a encantar
00:15:42¡No soy casado!
00:15:43¿Quiere aceite?
00:15:44No quiero neumáticos, ni platos, ni matamoscas, ni ventas de regalos
00:15:46Y más que nada, no quiero aceite
00:15:48Si lo necesita, lo tenemos
00:15:50Dejen de decir tonterías
00:15:56Solo vine a cargar gasolina
00:15:57¡Dese prisa!
00:16:01No era lo que encontré
00:16:10No está cargada
00:16:13¿Qué fue eso?
00:16:15Oye, ese tipo es Buzz Watson
00:16:16Tiene razón, Buzz Watson
00:16:18Tiene razón
00:16:30¿Qué demonios que se hace?
00:16:31¿Qué pasa?
00:16:34¿Qué pasa?
00:16:46Quiero salir de aquí
00:16:47Quiero volver a la gasolinería
00:16:49Quiero lo que quiere
00:16:50Quiero a mi mamá
00:16:51Venga a conducir
00:16:56Y usted, ayude a su compañero
00:16:58Sí, señor
00:17:26Está muy callado, ¿no crees?
00:17:30Ay, deténganse en alguna parte
00:17:40Defty, hay un doctor, ¿quieres?
00:17:44Defty, ¿quieres Defty?
00:17:45No lo sé
00:17:46Defty no está aquí
00:18:02Yo, Sidney Madson
00:18:04Conocido como Moose Madson
00:18:05Bajo ninguna presión
00:18:06Y en perfecto estado de salud
00:18:08Dicto mi última voluntad
00:18:09Y testamento
00:18:10Aquel que se haya asociado conmigo
00:18:12Debió ser una rata
00:18:13Y de lo peor
00:18:13En vista de que mis amigos
00:18:15Son iguales que los buitres, chacales
00:18:16Y otras alimañas
00:18:18Y entre la imposibilidad
00:18:19De saber quién se volverá cobarde
00:18:21Ante una situación
00:18:22Que ofrezca riesgos
00:18:24Lego voluntariamente
00:18:25Todas mis posesiones
00:18:26Aquellos que estén junto a mí
00:18:28En el momento final
00:18:29Y en que los polizontes
00:18:30Me cierren los ojos
00:18:31¿Somos nosotros?
00:18:32Sí
00:18:33Nos corresponde su fortuna
00:18:34Que yo sepa
00:18:35No tenía nada
00:18:36Moose Madson siempre dijo
00:18:38Que tenía una fortuna
00:18:39En la cabeza
00:18:39Pero jamás se aclaró
00:18:41La única propiedad
00:18:42Que tenía legalmente
00:18:43Era una taberna
00:18:44Que se encuentra
00:18:45En la cabecera 129
00:18:46¿Taberna?
00:18:47Debe ser un hotel
00:18:48¿Qué?
00:18:49Qué gracioso
00:18:49Trabajábamos en una gasolinería
00:18:51Y ahora somos dueños
00:18:52De un hotel
00:18:52Volveremos a la gasolinería
00:18:54Que entre el señor Smith
00:18:57Me tomé la libertad
00:18:58De pedirle a mi socio
00:18:59El señor Smith
00:18:59Que nos acompañara
00:19:00A su propiedad
00:19:01Para que les entreguen
00:19:02Las llaves
00:19:02No será mucha molestia
00:19:04No en lo más mínimo
00:19:05Es uno de los servicios
00:19:06Que damos
00:19:07Hola Charlie
00:19:08Te presento al señor Murray
00:19:09Y al señor Jones
00:19:10¿Qué tal?
00:19:10¿Señor Murray?
00:19:11Señor Jones
00:19:12Hola
00:19:13Son los beneficiarios
00:19:15Del testamento de Madson
00:19:16Oh sí, leí el caso
00:19:17En los periódicos
00:19:17Seguro que no será molesta
00:19:18Que nos lleve al hotel
00:19:19Nada de eso
00:19:20Al contrario
00:19:20Será un placer
00:19:21Oh, gracias
00:19:22Y ya que su propiedad
00:19:23Está en la carretera
00:19:24Tomaremos un taxi especial
00:19:25Para ir allá
00:19:27Haré todos los arreglos
00:19:28Los espero mañana
00:19:29En la mañana
00:19:29A las 8
00:19:30En la cuarta y al día
00:19:30Ahí estaremos
00:19:31Sí
00:19:32Tengo entendido
00:19:32Que el auto
00:19:33Es conducido por un tipo
00:19:34Llamado Harry Hostings
00:19:35Verán su nombre en el auto
00:19:37¿No lo distraemos
00:19:37De sus negocios?
00:19:38Al contrario
00:19:39Me encantará llevar
00:19:40A tan simpáticas personas
00:19:42A dar un paseo
00:19:43Los veré mañana
00:19:45¿Nos llevará a dar un paseo?
00:19:47Oye Chuck
00:19:48¿Para qué quieres esa casa?
00:19:49Lo que se consigue gratis
00:19:50No es bueno
00:19:51Regresemos a la gasolinería
00:19:52Qué bien
00:19:53Cuando tienes oportunidad
00:19:54De superarte
00:19:55Y de convertirte en alguien
00:19:55Quieres ser solo
00:19:56Un dependiente de gasolinería
00:19:57¿Pero qué te pasa?
00:20:03Fallaste
00:20:09Aquí está el taxi
00:20:15Harry Hoskins
00:20:16Ah sí
00:20:16Harry Hoskins
00:20:17Oiga
00:20:18¿Qué hacen en mi taxi?
00:20:21Ay
00:20:21Soy Chuck Murray
00:20:23Ya deja de llorar
00:20:25Él es Ferdy Jones
00:20:26Se supone que usaremos el taxi
00:20:27Sí, nuestro amigo
00:20:28El señor Smith
00:20:29Dijo que haría todos los arreglos
00:20:30Ah, Charlie
00:20:31Ustedes son los caballeros
00:20:32Sí, señor
00:20:33Permítanme su equipaje
00:20:34Dale una mano
00:20:34Sí, ¿a qué tiempo?
00:20:35No, no
00:20:35Dale una mano con el equipaje
00:20:37¿Dijiste que le diera una mano?
00:20:38Ay, fue lo que hice
00:20:39Toma las maletas y entregáselas
00:20:40¿Sabe algo usted del club, correcta?
00:20:42Sí, por supuesto
00:20:43¿Y fue un buen club?
00:20:45Ok, lo heredamos
00:20:46Si queremos saber
00:20:47Sí, es conveniente
00:20:49Oiga, ¿hacia dónde vamos?
00:20:50Al norte, por supuesto
00:20:51Claro
00:20:52¿Vamos hacia el norte?
00:20:53Sí, es mejor ir hacia el sur
00:20:54¿Por qué?
00:20:55Porque se llevan nuestro equipaje
00:20:57¿Por qué no dijiste?
00:20:59Nos iremos tan pronto
00:21:00Lleguen el resto de los pasajeros
00:21:01¿El resto de los pasajeros?
00:21:03Creí que éramos nosotros dos
00:21:04Pues, señor Javier
00:21:05¿Cómo está usted?
00:21:06Soy Juan Malín
00:21:07Comporta
00:21:07Señorita Lynn
00:21:08El señor Mario
00:21:09Y el señor Jones
00:21:09Hola, ¿qué tal?
00:21:11¿Cree que tenga tiempo
00:21:12De desayunarme antes de partir?
00:21:14Oh, seguro
00:21:14La esperamos con gusto
00:21:16Tómese el tiempo que quiera
00:21:17Gracias
00:21:18Con muchísimo gusto
00:21:19La invitaría a almorzar
00:21:20¿Tratas de ser caballero?
00:21:22Sí
00:21:22¿Qué es un caballero?
00:21:23Un caballero es el que invita
00:21:25a una chica
00:21:25Ah, vino ya a una suculenta cena
00:21:26La lleva a su casa
00:21:27Y le dice buenas noches
00:21:28Sin ni siquiera besarla
00:21:29¿A eso llamas un caballero?
00:21:31Ajá
00:21:31Los de mi pueblo
00:21:32Los de tu pueblo
00:21:33Donde yo nací
00:21:34Se llaman tontos
00:21:36¡Ah, señor Hoskins!
00:21:37¡Señor Hoskins!
00:21:38¡No!
00:21:40¿Por qué no se fija
00:21:41Por dónde camina?
00:21:42¿Está ciega?
00:21:43¡Párale!
00:21:43¡Ciega!
00:21:44Lo de Riveno es así
00:21:46Vamos, levante
00:21:47Ande
00:21:47¿Se lastimó?
00:21:50No, nada de eso
00:21:51¿Está bien?
00:21:52¿El señor Hoskins?
00:21:53¿Qué es?
00:21:53Ah, señor Hoskins
00:21:54Es la señorita Bruce
00:21:55Kevin Bruce
00:21:56La actriz de radio
00:21:57Encantado, señorita
00:21:58Tú escuchas
00:21:58El señor Murray
00:21:59Y el señor John
00:21:59¿Cómo están?
00:22:00Seguramente me habrán escuchado
00:22:02En algún programa, ¿eh?
00:22:03No
00:22:03¿No?
00:22:04Ahora me reconocerán
00:22:05¡Ah!
00:22:08¡El enemigo!
00:22:09¡Ah!
00:22:11Es el grito que se escuche
00:22:12Los programas lacrimógenos
00:22:13Bueno, sí
00:22:13No sabía
00:22:14Yo daba ese grito
00:22:16Pero ya no
00:22:16Fueron 60 programas
00:22:18Y estuve a punto de enroquecer
00:22:19Les dije que era actriz
00:22:20Así que renuncié
00:22:22Por eso volveré a la pantalla
00:22:24¿Al cine?
00:22:24¿Como actriz?
00:22:25No, como guionista
00:22:27¿Tiene una soda, señorita?
00:22:28De chocolate
00:22:29¿Sal de soda?
00:22:30¿Podría atenderme, por favor?
00:22:32Sí, señor
00:22:32¿A qué hora hicieron ese jugo de naranja?
00:22:34En la mañana
00:22:35¿A qué hora de la mañana?
00:22:38Hace una hora
00:22:38Ya pasó más de media hora
00:22:40El contenido de la vitamina C
00:22:41Disminuye después de media hora
00:22:43De exprimido
00:22:43Las personas necesitan vitaminas, ¿eh?
00:22:46Vea, por ejemplo, esa joven
00:22:47Hipertiroide
00:22:48Se nota deficiencia de la pituitaria
00:22:49Se sentiría mejor
00:22:51Si tomara huevos
00:22:51Y jugo de naranja
00:22:53Yo me siento bien, amigo
00:22:56Estoy haciendo un estudio especial
00:22:58De las glándulas
00:22:58Y sus consecuencias vitamínicas
00:23:00Es que soy médico
00:23:02Hay tantos charlatanes
00:23:03Que no me fío de nadie
00:23:04No, no, no
00:23:05Por aquí tengo mi credencial
00:23:07Se la mostraré
00:23:08Yo la puse en mi bolsillo
00:23:10¿Qué pasaría con ella?
00:23:13No crea que no lo vea hacer eso, ¿eh?
00:23:16Señor Jenkins
00:23:17¿Eh?
00:23:18Lo exprimí yo mismo
00:23:19¿Cuál es el problema?
00:23:20Lo sorprendí sirviéndome un vaso de jugo de naranja
00:23:22Ya pasaron
00:23:23Exprimí ese jugo hace una hora
00:23:25Y ahora son exactamente...
00:23:27¿Es la hora correcta?
00:23:28Sí
00:23:29Recorcho, Luis
00:23:31Hasta luego
00:23:34¿Estás seguro que nunca me ha oído en la radio?
00:23:36No
00:23:37¿A Camille Brewster?
00:23:38Su radio debe ser muy corriente
00:23:42Siento llegar tarde
00:23:46Perdone la tardanza, señor
00:23:49Bueno, perdone la tardanza
00:23:50Es hora de irnos
00:23:51No, mancha
00:23:52No podemos irnos
00:23:53Tenemos que esperar a mi amigo Charlie
00:23:54Ahí viene Charlie Smith
00:23:55Hola, Charlie
00:23:56Hola, muchachos
00:23:57¿Cómo estás?
00:23:58Te dije que no sirvieras a otros pasajeros
00:24:00Ganaré unos dólares extra
00:24:02No te estorbarán
00:24:02Hola, Charlie
00:24:03¿Cómo estás?
00:24:04A ver, muchachos
00:24:05Se me hizo un poco tarde
00:24:06No hay cuidado, Charlie
00:24:09Todos con la misma excusa
00:24:11Sí
00:24:12Oye, Choque, espera
00:24:13¿Pero cómo te atreves?
00:24:14Es falta de educación
00:24:15Perdóneme
00:24:16Gracias
00:24:17Es usted un caballero
00:24:18Gracias
00:24:19Con permiso
00:24:20Oye, no destruyas el auto del señor
00:24:28No creo que se arruinará la vista
00:24:30Viviendo un auto en movimiento
00:24:31Es el único tiempo que tengo, señorita
00:24:39Señor Jones
00:24:40¿Tienes que de esposa?
00:24:42No
00:24:44Tampoco yo
00:24:47Tienes suficiente edad, ¿no?
00:24:48Oh, sí
00:24:49Claro que ya tengo edad
00:24:50Me gusta jugar, por ejemplo, a la casita
00:24:52¿A la casita?
00:24:54Eso es un juego de niños
00:24:55No, ¿cómo lo juego yo?
00:25:24Perdonen que los hayamos desviado por un camino tan malo
00:25:27Cielos
00:25:28¿Qué hago hacer?
00:25:29No dudo que así haya fantasmas
00:25:31Les parece un sitio perfecto para el fantasma de la ópera
00:25:35No me gusta el camino, especialmente con este tiempo
00:25:38Si los caballeros no se oponen, sugiero que pasemos aquí esta noche para continuar en la mañana
00:25:43No
00:25:44Por nosotros no hay problema
00:25:46No
00:25:46Serán nuestros primeros clientes
00:25:48¿Usted qué opina, doctor?
00:25:49Creo que es lo más indicado
00:25:51Quizá haya deslaves en el camino
00:25:52Dejen todo en mis manos
00:25:54Entran a la casa mientras bajo las paletas
00:25:55Muy bien
00:25:56Qué bueno que trajimos todos estos víveres
00:25:58Bajen, por favor
00:26:02¿Me permite su lámpara?
00:26:03Gracias
00:26:09No te lo dije, Chuck
00:26:10Lo primero que se caerá será la ventana
00:26:12No, cállate
00:26:13¿Están seguros de traer la llave?
00:26:14Es la única
00:26:15Déjeme probar
00:26:16Adelante
00:26:16No me gusta esto, Chuck
00:26:17Te lo dije
00:26:18Nunca me gustaron sitios así
00:26:19Las casas pintadas de negro no me interesan
00:26:21No se puede abrir
00:26:22No, detenéste un momento, Chuck
00:26:24¿Qué vas a hacer?
00:26:24A un lado, les mostraré cómo lo hacía cuando jugaba a los indios y vaqueros
00:26:28Derribaba muros y puertas
00:26:29¡Era un héroe!
00:26:31¡Allá voy!
00:26:39¿Estás bien perdido?
00:26:41Le empujó
00:26:42¿Qué tiene ahí?
00:26:43¿Una telaraña?
00:26:44No es un velo de novia
00:26:45Vamos a echar un vistazo
00:26:52Bueno, al menos el tejado no gotea
00:26:55Yo mejor no entro
00:27:01¿Qué?
00:27:02¿Qué fue eso?
00:27:07Se llevó el equipaje
00:27:08No debí confiar en un tipo de sucalaña
00:27:10¿Qué quiere decir?
00:27:11Es el truco más viejo del mundo
00:27:12¿Cuál?
00:27:13El ladrón que usa un taxi cuando tiene varias maletas deja abandonados a los pasajeros
00:27:16Y eso es lo que hizo
00:27:17Será mejor que entremos antes de que nos ahoguemos
00:27:20¡Un miserable traidor pillo!
00:27:23¡Se llevó mi cepillo de dientes!
00:27:24A mí me dejó sin camisón y sin zapatillas
00:27:27¿Hay un nuevo camisón?
00:27:29¡Por supuesto!
00:27:30Y ahora tendré que salir de la cama sin zapatillas
00:27:32¿Tendré que salir de la cama sin zapatillas?
00:27:33Claro, siempre duermo con zapatillas puestas
00:27:36¿Sueña que es bailarina de ballet?
00:27:39No es mal
00:27:41¡Esperable ladrón!
00:27:43Al menos tenemos sitio donde dormir
00:27:45Voy a encender la chimenea
00:27:47¡Choc! ¡Choc! ¡Choc! ¡Choc!
00:27:50¿Qué pasa? ¡No te alarmes!
00:27:51No vuelvas a dejarme
00:27:52Aquí estoy
00:27:53Voy a tomar la lámpara
00:27:53Iré al sótano y veré qué es lo que encuentro
00:27:55Ustedes preparen la comida
00:27:56¡Ah!
00:27:57Aquí hay algo muy extraño, Ferdy
00:28:01¿Dónde estás, Ferdy?
00:28:03Siento algo húmedo
00:28:05Me pusiste la mano en mi boca
00:28:07¡Qué tonto eres!
00:28:19¡Qué rápido encendió la chimenea!
00:28:22Sí, fui explorador cuando era niño
00:28:25¡Nuevo! ¡Nuevo! ¡Háganlo!
00:28:28¿Qué?
00:28:28¡Sonría!
00:28:30¿Por qué?
00:28:31No está mal
00:28:33No, está muy bien
00:28:34No tengo la menor carie
00:28:35Siempre he tenido la precaución
00:28:37de asimilar bastante calcio
00:28:40¿Qué habrá en estos viejos armarios?
00:28:44¡No!
00:28:45¡Ay!
00:28:46¿Qué pasa con ustedes?
00:28:47¿Les hiciste algo?
00:28:48Hay muchísimos platos, señor Murray
00:28:50¡Miren!
00:28:52¡Sí, magnífico!
00:29:07¡Ferdy, compórtame!
00:29:08¡Me gusta jugar al trenecito!
00:29:10¡No me vengas con eso!
00:29:11¡Tú nunca permites que me diviertas!
00:29:13¡Silencio!
00:29:14Toma esto y ve afuera
00:29:15Ya se encuentres un barril con agua
00:29:17¿Qué necesitas?
00:29:18¡Agua!
00:29:18¡Ve por ella!
00:29:19Está bien
00:29:19¡Oye, tú lo harás!
00:29:20¡De acuerdo!
00:29:21¡Camina!
00:29:24No voy a hacer nada
00:29:25Eso ya lo sé
00:29:28Señor Murray
00:29:28Ayúdeme, por favor, con estos platos
00:29:36No quiero ir
00:29:37Le dije que salieras
00:29:39Está muy oscuro
00:29:40Y no quiero salir y caminar solo en la oscuridad
00:29:43Sin tener a nadie con quien charlar
00:29:44¿Por qué no hablas contigo mismo?
00:29:46Porque contesto tonterías
00:29:47¡Haz lo que te ordené!
00:29:48No te exalbes
00:29:51Te asusté
00:29:52¡Camina!
00:29:53¿Qué no ves que yo mismo me doy miedo
00:29:55Sin tener que salir de aquí?
00:29:56¡Camina!
00:30:01¡No!
00:30:07Oh, oh, oh, oh, oh, oh
00:30:09short, short
00:30:37¿He encontrado algo, Charlie?
00:30:40Ya voy, subiré en un momento.
00:30:42La cena está casi lista. ¿Necesitas ayuda?
00:30:45No, muchas gracias.
00:30:46No, tarde.
00:31:02La supercalista.
00:31:03Ah, ¿qué viene?
00:31:04Ya tenía hambre.
00:31:05Espera, espera que te sirvan.
00:31:08No te impacientes.
00:31:09Si quieres algo, pídelo.
00:31:10Tienes lengua, ¿no?
00:31:11Yo mismo lo puedo tomar.
00:31:13No importa.
00:31:14Oigan, ¿dónde está el señor Smith?
00:31:17De llamarlo, ¿sí?
00:31:18Llámalo.
00:31:23¡Charlie!
00:31:25¡Más fuerte!
00:31:26¡Ve a traerlo!
00:31:27¡Oh, Charly!
00:31:46¡Oh, Charly!
00:31:49¡Oh, Charly!
00:31:50¡Oh, Charly!
00:32:00¡Oh, Charly!
00:32:03¿Dónde está?
00:32:04Tengo miedo.
00:32:06Fui a la cocina.
00:32:08Comencé a bajar la escalera del sótano.
00:32:10Vi hacia abajo.
00:32:12Estaba muy oscuro.
00:32:13Y comencé a llamarlo.
00:32:14Dije, Charly.
00:32:16Charly, Charly no contestó.
00:32:21Posiblemente no tenga apetito.
00:32:25Bueno, nosotros cenaremos antes de que se enfríe la sopa.
00:32:29Bien, sí.
00:32:50Es como la que hacía mi madre.
00:32:53Asquerosa.
00:32:55No puede ser el agua que usaron para prepararla.
00:32:58Pronto lo sabremos.
00:33:00Pruébala, Ferdy.
00:33:03Puede estar envenenada.
00:33:06¡Tómala, he dicho!
00:33:08¡Puede estar envenenada!
00:33:09¿Y acaso eso te preocupa?
00:33:11¿Qué esperas?
00:33:12¡Pruébala!
00:33:19¡Ya pruébala!
00:33:42Es cierto, es el agua de la bomba.
00:33:45¡Qué extraño!
00:33:47Las patatas estarán listas en un momento.
00:33:50Lástima que no tengamos un poco de música.
00:33:52Podríamos bailar.
00:33:54Eh, un momento.
00:34:01Tal como lo pensé.
00:34:03Ahora pondremos música.
00:34:05Aquí hay discos.
00:34:06Doctor, ¿le gustaría bailar?
00:34:08Me encantaría.
00:34:09¡Qué bien!
00:34:10Espero que algún día aprenda.
00:34:36¡Bruébala!
00:34:39¡Qué bien!
00:35:02¡Gracias!
00:35:26¡Gracias!
00:36:02¡Gracias!
00:36:19¡Gracias!
00:36:44¡Gracias!
00:36:45¡Gracias!
00:36:48¡Gracias!
00:36:51¡Estoy totalmente empatada!
00:36:53Y yo me siento como una florecilla después de un aguacero.
00:36:56Empatado.
00:36:56No.
00:36:58Oigan.
00:36:59Es vida aún no ha vuelto.
00:37:01Es cierto.
00:37:02Pues será mejor que vaya a buscarlo.
00:37:03Voy con usted.
00:37:04Ferdy, dame la lámpara.
00:37:06Doctor, ¿aún le queda un poco de alcohol?
00:37:07Sí, en la botella.
00:37:08¿Aquí?
00:37:09Sí.
00:37:15Y ahora, ¿qué hice?
00:37:19Doctor, necesitamos luz.
00:37:20Y aquí está.
00:37:23Veamos qué hay ahí.
00:37:24Yo no, no soy curioso.
00:37:26Pero dime, ve a ver lo que hay ahí.
00:37:27Tendrás que convencerme.
00:37:30Me convenciste.
00:37:31¡Mira!
00:37:31¡Ya voy!
00:37:32Aparece la puerta secreta que conduce a la tumba del faraón.
00:37:38¿Qué lugar es este?
00:37:40La taberna.
00:37:41Una taberna.
00:37:43Que sí te tan extraño escogió.
00:37:44Así es como engañaban a la policía durante la prohibición.
00:37:47Doctor, ¿usted cree que haya algo en esas botellas?
00:37:50Cerveza o algo por el estilo.
00:37:52Tengo un rol.
00:37:53Es posible que sí haya algo, aunque solo sean residuos.
00:37:55¿Recuerdas cómo levantaba el esmalte de los dientes de esta porquería?
00:37:58Sí, una vez bebí seis botellas al hilo y ni siquiera hice ese.
00:38:01¿No hiciste ese?
00:38:02No podía moverme.
00:38:04Qué días tan divertidos.
00:38:05¿Nos recuerda?
00:38:06¿Es a mí?
00:38:07No sabe lo que dice.
00:38:09Y entonces será muy niña.
00:38:11¿No lo creí?
00:38:18¿Qué pasa?
00:38:19¿No puede respirar?
00:38:27La vela del señor Smith.
00:38:29No entiendo.
00:38:38Quédense aquí, muchachos.
00:38:40Aquí estará más alto.
00:38:43Vamos, tú no eres mujer.
00:38:44Desde que era niño me gusta jugar con las muñecas.
00:38:47No me vengas con cuentos.
00:38:48¿Por qué no me dejas ser lo que soy de vez en cuando?
00:38:50Vamos, camina, no digas fronterías.
00:38:51¿Cómo eres?
00:38:56Señor Smith.
00:38:59Señor Smith.
00:39:00Un momento.
00:39:02Ahí hay una lámpara.
00:39:06Esto es muy extraño.
00:39:09Señor Smith.
00:39:10Señor Smith.
00:39:10Charlie Smith.
00:39:11Señor Smith.
00:39:12Oh, Charlie.
00:39:13Charlie Smith.
00:39:14Smith.
00:39:17¿Dónde está, señor Smith?
00:39:19Látenme esta lista.
00:39:21Señor Smith.
00:39:21Señor Smith.
00:39:23Señor Smith.
00:39:25Señor Smith.
00:39:27Señor Smith.
00:39:28Látenme esta servida.
00:39:30Señor Smith.
00:39:32Señor Smith.
00:39:33Señor Smith.
00:39:37Señor Smith.
00:39:46Señor Smith.
00:39:47¿Qué es esto?
00:39:48¿Qué ocurre?
00:39:49¿Qué sucede?
00:39:49Un momento, un momento.
00:39:51¿Qué te pasa?
00:39:52Aquí apagó la vela.
00:39:53No, debió ser el viento.
00:39:55¿Desde cuándo el viento come?
00:39:57Me amo.
00:39:58Freddy.
00:39:58Tomé.
00:39:59Gracias.
00:40:00¿Por qué estás temblando?
00:40:02Algunos de nosotros están nerviosos.
00:40:04Yo no soy.
00:40:05Cálmate.
00:40:05Estoy calmado.
00:40:06Ya lo veo.
00:40:07Sí, vamos.
00:40:08Tranquilo.
00:40:09Por ahí no, por otro lado.
00:40:10Ya cálmate.
00:40:12¿Y si subió a la escalera?
00:40:13¿Eso crees?
00:40:14Echemos un vistazo.
00:40:15Recuerda.
00:40:19¿Qué fue eso?
00:40:21Este lugar es al restaño, ¿verdad?
00:40:23No seas tonta.
00:40:25Vamos.
00:40:27¿Qué te pasa?
00:40:29Esto se parece a una comedia que hice.
00:40:31La casa encantada.
00:40:32Tenía un papel muy importante.
00:40:34Solo gritaba.
00:40:35Sabina.
00:40:39Oye, a propósito de gritos, ¿por qué no gritaste cuando viste a ese tipo en el suelo?
00:40:45No lo sé.
00:40:46Supongo que estaba muy asustada.
00:40:48Y cuando eso me ocurre...
00:40:49¡Corre!
00:40:54¡Qué gracioso!
00:40:55Parece como si estuviera...
00:41:05Señorita, vi.
00:41:06¿Qué pasó?
00:41:06¿Qué dieron?
00:41:07Dimos órganos.
00:41:08Miraba fijamente.
00:41:09Era horrible.
00:41:09Con dientes.
00:41:10¡No, no me voy!
00:41:11¡Que no cunda el pánico!
00:41:13¡Choc!
00:41:14¡No me lo vengas!
00:41:15¡Aquí hay fantasmas!
00:41:16¡Cálmate!
00:41:16Diste que no gritara y ellas sí pueden hacerlo.
00:41:19¡No!
00:41:20¡Vámonos a ver qué!
00:41:21¡Vámonos!
00:41:21¡Yo no quiero!
00:41:23¡Síganme!
00:41:23¡Andando!
00:41:24¡Vámonos!
00:41:34¿Quién está ahí?
00:41:37¡Sálgale ahí!
00:41:38¡Cobarde!
00:41:40¡Baje!
00:41:45Es solo un búho.
00:41:47Tenía enormes dientes.
00:41:49Ya va a empezar.
00:41:50Y díganme qué es lo que estaban haciendo arriba.
00:41:52Buscamos al señor Smith y un lugar donde dormir.
00:41:55¡Oh!
00:41:55¡Dormir!
00:41:56Es lo que me gustaría, una linda cama para esconderme debajo.
00:41:59Bueno, si Smith no está en el sótano, será mejor que lo busquemos arriba.
00:42:04Después de ustedes, chicas.
00:42:06No me dejes solo.
00:42:08¡Berri, date prisa!
00:42:09¡Sí, ya voy!
00:42:09¡Sí, ya voy!
00:42:11No puedo dar un paso más.
00:42:13¡Ven!
00:42:13¡Tú irás arriba!
00:42:15Ya dije que no daré un solo paso más.
00:42:17¡Cherry, escúchame!
00:42:18¡No quiero que me probar más contigo!
00:42:19¿Crees que yo no voy a ir?
00:42:20¡Claro que voy a hacerlo!
00:42:21¡Claro, camina!
00:42:22Por favor, Chuck, no hagas que suba.
00:42:24Tú puedes ir.
00:42:25Yo me quedaré aquí a cuidar la planta baja.
00:42:27¿A cuidar a qué?
00:42:28De mí mismo.
00:42:29Está bien, dame el candelabro.
00:42:30Yo voy a subir.
00:42:31Pero déjame una luz.
00:42:32Estás aterrado.
00:42:33Eres un hombre y miserable cobarde.
00:42:34¡Soy muy precavido!
00:42:44¿Cómo está usted?
00:42:45Gusto en saludarla.
00:42:46¿No ha visto al señor Smith?
00:42:48¡No!
00:42:52¡George!
00:42:53¡George!
00:42:56¡A eso aquí está!
00:42:57¡A eso abajo!
00:42:58¡A eso abajo!
00:42:59Cuidado, ¿eh?
00:43:09No está mal, ¿no?
00:43:11No está mal.
00:43:12¿Qué caso tan cómoda?
00:43:13¿Por qué de aquí?
00:43:13Las camas no están hechas.
00:43:15Oh, aquí hay mantas.
00:43:17Ferdy, si quieres ser un buen chico, ven a darme una mano.
00:43:20Sí, ayúdanos a tender la capa.
00:43:24Me siento como una novia cuando sale la sirvienta.
00:43:27¡Qué sábanas tan pequeñas!
00:43:29No, eso es para la cabeza.
00:43:30¡Oh, como gorro!
00:43:33¡Malífico!
00:43:33No se usa así, tonto.
00:43:36Ayúdala si puedes.
00:43:38Toma el otro extremo, Ferdy.
00:43:40Eso es.
00:43:41Ahora deslízanos sobre la almohada.
00:43:44Está bien.
00:43:47¿Qué es lo que estás haciendo?
00:43:49¿Qué te pasa?
00:43:50Déjalo ahí y desciéndelo sobre el colchón.
00:43:57¡Ah!
00:43:58¡Ah, santo cielo!
00:44:03¿Pero qué haces?
00:44:05¡Es aquí!
00:44:06¿Por qué no se ponen de acuerdo, por favor, los dos?
00:44:09¿Dónde lo quieren?
00:44:10¿Sobre el colchón o debajo del colchón?
00:44:13¿O uno y uno?
00:44:14¡Ya me cansaron!
00:44:16¡No!
00:44:18¡No!
00:44:18Bueno, parece que vamos a dormir juntos.
00:44:23¿Qué dices ahora?
00:44:24Buscaré un cuarto para Ferdy, luego regresaré para ayudarme a terminar la cama.
00:44:27¡Ve a comer en la habitación de la casa!
00:44:28Ferdy, cuelga la lámpara en su lugar.
00:44:30Buenas noches.
00:44:31Buenas noches.
00:44:32¿Cuál lámpara, Chuck?
00:44:34La que tienes en la mano.
00:44:35No tengo nada.
00:44:35No me vengas con tonterías.
00:44:37¿Te refieres a esta?
00:44:38¡Sí!
00:44:38¿Cómo sabías que estaba en mi mano?
00:44:40No, ven a esa y cierra el pico.
00:44:41Buenas noches.
00:44:49¡San bomba!
00:44:50Mira esto.
00:44:52¿Te gusta?
00:44:55No, escucha.
00:44:56¡Ay, ya deja de molestarme!
00:44:58Mira esto.
00:45:01M. M.
00:45:03Apuesto que es la habitación donde dormíamos, Watson.
00:45:06¿De veras?
00:45:07¿Qué es esto?
00:45:09Eso.
00:45:10Se tira de él si deseas tu desayuno.
00:45:12Si quiero mi desayuno, ¿tiro de esto?
00:45:14¡Qué bien!
00:45:15¡Mi desayuno!
00:45:16Sí.
00:45:19¿Ahora qué hice?
00:45:21Chuck.
00:45:22¿Qué?
00:45:23Mis pies están clavados al piso.
00:45:26No.
00:45:27Entonces debo estar paralizado.
00:45:29¿Qué paralizado?
00:45:30¿Puedo ver?
00:45:31Claro.
00:45:35¡Sí, es solo una puerta!
00:45:37¡Ábrela y veremos qué hay dentro!
00:45:38¿Quién desea abrir esa puerta y ver lo que hay dentro?
00:45:40¡Ábrete!
00:45:41¿Qué piensas que soy?
00:45:43Creo que eres un cobarde.
00:45:47Yo también lo creo.
00:45:49Tengo miedo.
00:45:50¿De qué?
00:45:51¿De una puerta común y corriente?
00:45:53Sí.
00:45:53He visto lo que pasa en las películas de misterio.
00:45:56Un tipo se dirige a una puerta común y corriente
00:45:58y cuando la abre, paca, te las cae un muerto.
00:46:00¡Un muerto completamente cadáver!
00:46:02¡Eso es lo que cae!
00:46:03¿Pero tú crees que adentro hay un muerto?
00:46:05No estoy diciendo que sí,
00:46:06ni estoy diciendo que no.
00:46:08Lo que digo es que...
00:46:09es que nos larguemos de este maldito lugar.
00:46:11Un momento, un momento, espera.
00:46:13Yo abriré la puerta.
00:46:14Adelante.
00:46:15Lo haré.
00:46:18Ahí lo tienes.
00:46:19Vacío.
00:46:25Debería avergonzarme por mi cobardía.
00:46:27Y a mí merezco que me den un buen castigo.
00:46:36¡Charlie!
00:46:37¿Qué pasó?
00:46:38¿Qué pasó?
00:46:41¡Charlie Smith!
00:46:42¡Charlie Smith!
00:46:43¡Ven acá, Ferdy!
00:46:44¡Ven acá!
00:46:44¡Vamos!
00:46:45¡Levántate!
00:46:46¡Charlie!
00:46:48¿Qué pasó?
00:46:49Yo estaba parado ahí.
00:46:50¿Entonces?
00:46:51Sí, te entiendo.
00:46:52Lo ves.
00:46:52Camina, Ferdy.
00:46:53Camina.
00:46:54Tú eres muy pesado.
00:46:55¡Doctor!
00:46:56¡Doctor!
00:46:57¡Doctor!
00:46:58¿Qué pasa?
00:46:59Han matado a Charlie.
00:47:00¿Qué ocurre?
00:47:01¿Un crimen?
00:47:04¿Charlie?
00:47:07¡Camil!
00:47:08¡Ayúdame, Ferdy!
00:47:09¡Hay que animarla deprisa!
00:47:10¿Qué pasó?
00:47:11¡Un crimen!
00:47:12¡Camil!
00:47:15¡No, no, no!
00:47:16Él está bien.
00:47:17Es ahí dentro.
00:47:18¿Ves?
00:47:18Sí.
00:47:38¿Qué tiene?
00:47:40Fue estrangulado.
00:47:42¿Es grave?
00:47:43Ese hombre está muerto.
00:47:45Oh, sí, es grave.
00:47:46¡Cállate!
00:47:49¿Quién está ahí?
00:47:55¿Quién es?
00:48:00¿Quién está ahí?
00:48:10¿Quién está ahí?
00:48:43¿Quién llama?
00:48:43Si tiene una cosa que le cruza la boca.
00:48:45Lo que tiene es una mordaza.
00:48:47Con razón.
00:48:47No nos dijo nada.
00:48:48¡Cállate!
00:48:49Por aquí, oficiales.
00:48:50Por aquí.
00:48:50Está arriba.
00:48:51Yo lo vi.
00:48:54Pero yo no fui.
00:48:56Soy inocente.
00:48:57No tuve nada que ver.
00:48:58Andando.
00:49:04Andando.
00:49:05Hola.
00:49:06¿No sabe dónde está mi sombrero?
00:49:08Esto no lo hizo.
00:49:16¿Qué?
00:49:17¡Qué extraño!
00:49:17Aquí estaba.
00:49:18¡zew!
00:49:20No vuelvas a dejarme solo
00:49:22No, cállate
00:49:23Oye, choca
00:49:24Allá abajo, me devolvieron el sombrero
00:49:26El sombrero, se ha ido
00:49:27No está
00:49:31Ya lo tengo
00:49:32Observen
00:49:33¿Qué?
00:49:37¿Qué les parece?
00:49:38El cadáver estaba aquí, en el suelo
00:49:40Y ha desaparecido
00:49:40Estaba en el sótano antes de que desapareciera
00:49:43Hacerlos mostrarles
00:49:43Un momento, conocemos el camino
00:49:45Es mejor que sigan nuestro consejo y se vayan de esta casa
00:49:48Vámonos
00:49:51No dejemos que esto nos asuste
00:49:53Creo que debemos ir a dormir
00:49:54¿Usted ya se va a la cama?
00:49:56Claro que sí, en cuanto consiga un vaso de leche tibia
00:49:58Si quieren, puedo ofrecerles uno
00:50:00No, gracias
00:50:01Es lo mejor para dormir
00:50:04Bien, que descansen
00:50:06Vamos, Camila, el doctor tiene razón
00:50:08Es mejor que vayamos a dormir
00:50:12Buenas noches
00:50:15¡Choc! ¡Choc! ¡Choc!
00:50:17¿Qué te pasa? Dime
00:50:18¿Qué te dije hace un momento de que no me dejaras solo?
00:50:21Dime, ¿por qué lo hiciste?
00:50:22Yo estaba aquí
00:50:23No es cierto, estabas allá
00:50:25Por favor, ¿Choc?
00:50:26¿Qué?
00:50:26Tenemos que dormir en este cuarto
00:50:28No tendrás miedo, ¿verdad?
00:50:29No, pero si ves un par de pantalones volando por este cuarto
00:50:32¡No sujetes!
00:50:33¿Por qué?
00:50:33¡Porque yo iré adentro, Choc!
00:50:34Está bien, no grites
00:50:35Vamos, buscaremos otra habitación
00:50:53¿Qué te parece?
00:50:54Un baño privado
00:50:55No voy a tomar un baño porque hoy no es sábado
00:50:58Ni nadie me atrapará en baños menores
00:51:04¡Qué bien está esto!
00:51:06Tendremos habitaciones separadas
00:51:08¿Quieres decir que voy a dormir solo?
00:51:10¡Claro!
00:51:10¿Choc?
00:51:11¿Qué?
00:51:12Sería muy tonto si tuviera miedo, ¿verdad que sí?
00:51:15Naturalmente
00:51:15Pues soy muy tonto
00:51:17Terry, buenas noches, felices sueños
00:51:20Choc, si me oyes gritar, ven a verme
00:51:24Así que voy a dormir solo
00:51:26No, no, no, no
00:52:20No, no, no, no, no, no
00:52:27No, no, no, no, no, no, no
00:53:13¡Choc!
00:53:14¡Choc!
00:53:15¡Choc!
00:53:15Estoy dormido, estoy despierto
00:53:17Claro que estás despierto
00:53:18Podría soñar que me dices que estoy dormido y estoy despierto
00:53:20¿Qué es lo que te pasa?
00:53:21¿Es posible?
00:53:22No
00:53:22¿No?
00:53:23¿Pero qué ocurre?
00:53:23No, me voy
00:53:25La habitación se convirtió en una sala de juegos
00:53:27¡Esto es ridículo!
00:53:27¡Te lo juro!
00:53:28No, diga
00:53:28¿Ruletas, máquinas, tragamoneras?
00:53:29Ven conmigo, algo que lo verás
00:53:36¿Bien?
00:53:37Choc, ahí estaba una mesa de ruletas
00:53:39Si estaba dormido lo soñé
00:53:41Si estaba despierto lo vi
00:53:42Tu imaginación te jugó una broma
00:53:44Choc
00:53:44No puedo imaginar cosas así
00:53:46No soy tan inteligente
00:53:47Muy bien, hay una mesa de ruletas
00:53:48Toda la habitación está repleta de mesas de ruletas
00:53:50Me gusta, puse la ruleta y dormí sobre ellas
00:53:52Suave, estipa
00:53:53No, no, no
00:53:54Esa era para jugar a los dados
00:53:57Entiéndelo, quiero dormir un rato
00:53:58Tú ve a mi cuarto y duerme ahí
00:54:00Yo me acostaré aquí
00:54:01¿De acuerdo?
00:54:02Magnífico, sé bueno
00:54:14¿Y ahora qué ocurre?
00:54:15Olvidé el resto de mi ropa
00:54:17Dulces sueños
00:54:22Ve a dormir
00:54:27¡Oh, oh, oh!
00:54:30¡Oh, shock, shock!
00:54:32¡Shark!
00:54:33¡Shark!
00:54:34¡Shark!
00:54:34¿Qué quieres?
00:54:36¡Shark!
00:54:37¡Ha vuelto a pasar!
00:54:38¿De qué estás hablando?
00:54:39La sala de juego
00:54:40¡Dos cartas, mesas de ruletas!
00:54:42Una cantidad de máquinas, tragamoneras
00:54:43Solo hay que bajar la palanca así
00:54:45Y esperar la lluvia, la minera
00:54:46¡Sí, sí, sí, sí, sí!
00:54:47¡Sí, sí, sí, sí!
00:54:47¡Sí, sí, sí, sí!
00:54:48¡Silencio!
00:54:48¡Sí, sí, sí!
00:54:49¡Sí, sí, sí, sí!
00:54:50¡Sí, sí, sí, sí, sí!
00:54:59¡Sí, sí, sí, sí, sí, sí!
00:55:01¡No quiero ver!
00:55:02¡No!
00:55:03¡No, no, shock!
00:55:04¡No tengo nada para entrar en un garito como éste!
00:55:07¡Yo, mira!
00:55:07¡Ah!
00:55:08¿Y ahora qué ha ocurrido?
00:55:09¿Qué hay de malo aquí, eh?
00:55:11¡Era un garito, eso es todo!
00:55:12¿Cuál garito?
00:55:13¡Aquí no ha pasado nada!
00:55:14¡Sí, sí, sí!
00:55:16¿Puedes hacerme un favor?
00:55:17¡No!
00:55:18¡Olvida tus tonterías y regresa a la cama!
00:55:19¡No!
00:55:20¡A dormir y no te levantes!
00:55:21¡Sé que el cuarto se cambia!
00:55:22¡Algo raro pasa aquí!
00:55:31¡Esto es anormal!
00:55:32¡Algo raro sucede!
00:55:38¡No!
00:55:40¡Ya!
00:55:41¡Ya!
00:55:41¡No!
00:55:44¡El cuarto!
00:55:45¡Está lleno de...
00:55:46de esas cosas que conducen!
00:55:51¡Albisa!
00:55:52¡Está bien, tú, Hanna!
00:55:54¡Te conseguiré otra habitación!
00:55:55¡No!
00:55:56¡Buscaré una que sea de mi gusto!
00:55:57¡Ah!
00:56:12¡No!
00:56:13¡No!
00:56:14¡No!
00:56:16¡No!
00:56:21¡No!
00:56:22¡No!
00:56:24¡No!
00:56:24¡No me digas que fabrica su propia leche!
00:56:26¡Ah!
00:56:28¿Qué está haciendo?
00:56:30¡Ah!
00:56:30¡No!
00:56:34¡No!
00:56:34¡No!
00:56:35¡No!
00:56:36¡No!
00:56:37Dime esa botella azul, por favor.
00:56:39¿Qué se está quemando?
00:56:41Nada, es un decir.
00:56:43Usted es el hombre de más concentración que he conocido.
00:56:45Estoy analizando el agua.
00:56:47Lo rodea una atmósfera de crimen y misterio y lo que hace es analizar el agua.
00:56:52¿Está preocupada?
00:56:53Pues no.
00:56:54¿No parece ser una persona nerviosa?
00:56:56¿De veras?
00:56:59Apuesto a que tiene una visión casi perfecta.
00:57:02Gracias.
00:57:04¿O no es así?
00:57:05Eso es importante.
00:57:08Dígame, ¿usted prefiere una chica con ojos saludables o una con ojos hermosos, aunque sea ciega, como un murciélago?
00:57:14Mírese.
00:57:15Sin estos anteocos estoy segura que no puede ver nada.
00:57:21Desde que la vi la primera vez noté que tenía ojos hermosos, pero no tuve oportunidad de decírselo.
00:57:27Hágalo ahora.
00:57:28Pues son tiernos, límpidos, como dos gotas de agua.
00:57:35¿Agua?
00:57:37Mis anteojos, por favor.
00:57:40Supongo que su tonto experimento no puede esperar un rato, ¿verdad?
00:57:45Vaya del cuerno.
00:57:47No, en realidad, usted es la chica más hermosa que...
00:58:07¡Adelante!
00:58:11¡Adelante!
00:58:13¡Adelante!
00:58:13¿Quién es?
00:58:15¿Sí?
00:58:16¿Quién es?
00:58:18¡Adelante!
00:58:20¿Quién es?
00:58:22¿Sí?
00:58:33¡Shork!
00:58:35¡Shork!
00:58:36¡Shork!
00:58:38¡Shork!
00:58:39¿Qué haces aquí?
00:58:39Escucha, ¿está muy bien a tocar mi puerta?
00:58:42No.
00:58:42¿No?
00:58:42¿La cerraste?
00:58:43Claro que no.
00:58:44Está cerrada.
00:58:45¿Está cerrada?
00:58:45Tengo mucho miedo.
00:58:46¿Con llave?
00:58:47Sí, con llave.
00:58:47Vamos, vamos.
00:59:02No, nada.
00:59:06Te aseguro que la puerta estaba cerrada.
00:59:08No estaba cerrada.
00:59:15¿Pero qué pasó aquí?
00:59:17Esto es una revolución.
00:59:19¿Qué es lo que te pasa a ti?
00:59:21¿Por qué hiciste tanto desorden?
00:59:23Silencio, no me discutas.
00:59:24Mira esta habitación.
00:59:25¡Qué desastre!
00:59:27¡Silencio!
00:59:27No quiero pedos.
00:59:28Bonita hora de jugar.
00:59:30¿Pero qué es lo que te propone?
00:59:31No lo harías en la casa, ¿verdad?
00:59:33¡Claro que no!
00:59:34Y este lugar es tan mío como es tuyo.
00:59:36¡Pero no creo!
00:59:36No vuelvas a hacer una cosa igual.
00:59:38Deberías avergonzarte de tu actitud.
00:59:40Limpia esto, arréglalo.
00:59:41¡Es para el shock!
00:59:44No vuelvas a apuntarme con un revólver.
00:59:55Norma.
00:59:56¿Ah?
00:59:58¿Estás dormida?
00:59:59No.
00:59:59No, yo tampoco.
01:00:01¿La leche tibia no te dio sueño?
01:00:03Yo no la tomé.
01:00:05Entonces hay que tomarla.
01:00:07No, yo no la apetezco, pero si tú quieres.
01:00:10El doctor aún está abajo, ¿verdad?
01:00:13Está su cuerpo.
01:00:15¿Su cuerpo?
01:00:17Sí.
01:00:17Su mente está a muchos kilómetros de aquí.
01:00:21No, hermano, no me hagas bromas.
01:00:22No juegues conmigo.
01:00:24No me siento muy bien.
01:00:36No juegues conmigo.
01:00:39No juegues conmigo conmigo.
01:01:24¡Gracias!
01:01:45¡Gracias!
01:01:59¡Gracias!
01:02:02¿Qué fue eso?
01:02:03¿Qué pasó?
01:02:04¡Camil, ¿dónde estás?
01:02:05¿Qué pasó?
01:02:06¡No se alarme!
01:02:06¿Por qué gritó?
01:02:07¿Qué fue lo que vio?
01:02:08¡Un fantasma!
01:02:09¡Un fantasma!
01:02:09¡Un fantasma!
01:02:10¡Un grande diente!
01:02:12¡Otra vez!
01:02:13¿Shock?
01:02:14¿Viniste a pedirme perdón?
01:02:15Bueno, si es así, no hay necesidad.
01:02:17¡Te perdono!
01:02:19¡Te perd...
01:02:27¡Socorro!
01:02:29¡Vengan!
01:02:29¡Está en mi habitación!
01:02:31¡En mi cama!
01:02:32¡Tiene una manta sobre su cabeza!
01:02:34¡Vengan!
01:02:35¡Deprisa!
01:02:36¡Así estoy!
01:02:38¿Qué le pasa?
01:02:39Tengo miedo de que vayan allá.
01:02:41¡Sin mí!
01:02:41¡Vamos! ¡Suban! ¡Deprisa! ¡Corran!
01:02:47Aquí está su fantasma.
01:02:50Tal como lo pensé.
01:02:53No creo que se trate de una broma, ¿verdad?
01:02:56¿Por qué todo pasa cuando estás solo?
01:02:58Yo no tuve que ver nada con lo que le pasó a Smith.
01:03:00Camille, yo estaba en mi camita cuando...
01:03:02¡Oh!
01:03:02¡Escúseme!
01:03:03Quien lo está haciendo seguramente lo hace por divertirse.
01:03:06Obviamente tratan de sacarlos de la casa.
01:03:08¿Dónde están esos detectives?
01:03:10Si ahorita no llamó su atención...
01:03:12Quizá ya...
01:03:14Vamos a investigarlo.
01:03:15Que ellas se preparen para salir.
01:03:17Usted y yo buscaremos a los detectives para que nos lleven hasta la ciudad.
01:03:20Vamos.
01:03:22¡Deprisa Camille!
01:03:24Doctor, es mejor que nos separemos.
01:03:26No pude terminar el experimento y estaba a punto de descubrir algo.
01:03:30¡Choc!
01:03:31Regresemos a la gasolinería.
01:03:32No te alarmes Ferdy, siéntate.
01:03:34El doctor y yo lo buscaremos en el sótano y los alrededores.
01:03:36Quédate aquí y espera a las chicas.
01:03:38¿Estaré solo?
01:03:38Sí, siéntate.
01:03:39Toma este mapa.
01:03:40Busca el camino que lo sacará de aquí.
01:03:42Es buena idea.
01:03:43Oye Chuck, supongamos que regresa el fantasma.
01:03:45Ah, el fantasma es solo un rumor.
01:03:47No me importa su religión, supongamos que regresa.
01:03:49Toma asiento y no te alarmes.
01:03:50No me alarmo.
01:03:51Si me necesitas, solo di oh Chuck y vendré enseguida.
01:03:54Está bien.
01:03:55Oh Chuck.
01:03:56Sí, qué cosa.
01:03:56¿Por qué tardaste tanto?
01:03:58Vine tan pronto, me llamaste.
01:04:00Si vinieras antes que eso, llegarías más a prisa.
01:04:02Cálmate, tómalo con calma y estudia el mapa.
01:04:04No olvides, cuando diga oh Chuck vendrás corriendo.
01:04:06Ya lo sé.
01:04:19¡Ah, Jesús!
01:04:29Oyau.
01:04:30OMG.
01:04:33No olvides, soloiem.
01:04:34Ah, Dios.
01:04:34Ah, Dios.
01:04:36Oh, tumbado.
01:04:36¡Oh, shock! ¡Oh, shock! ¡Oh, shock! ¡Oh, shock! ¡Oh, shock! ¡Oh, shock! ¡Oh, shock!
01:04:43¡Vamos ya!
01:04:44¿Dónde estabas?
01:04:45Grité 42 veces, oh, shock, y no llegabas.
01:04:48Dime tan pronto te oí gritar, oh, shock.
01:04:50La próxima vez no es presa que yo diga, oh, shock.
01:04:53Llega cuando yo diga, oh.
01:04:54Cálmate, estás muy nervioso.
01:04:56¿Ya están listos para partir?
01:04:57Yo ya me quería ir desde el momento en que se abrió la puerta para que entráramos.
01:05:01Camila, hazme un favor, si eres tan amable.
01:05:03Siéntate, ya es compañía, Ferdi. Está muy excitado.
01:05:05Quédate con él y ayúdalo a estudiar el mapa.
01:05:07Y ahora, tómalo con calma.
01:05:08Gracias, Camila, por hacerme compañía.
01:05:11Es que no me agrada estar tan solo.
01:05:15Toma el mapa y ve si puedes encontrar el camino que nos saque de aquí.
01:05:21Bien, si tomamos la ruta 72 y cortamos por el bosque,
01:05:28luego podremos dar una vuelta y entonces lo...
01:05:31No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:05:35no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:05:35no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:05:39no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:05:40no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:05:44no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
01:06:16Cálmate, aquí estoy en un telarmer.
01:06:19Cálmate, Verdi, cálmate.
01:06:22¿Qué trata de decirme?
01:06:23¿Que se movió la vela?
01:06:25Un momento.
01:06:26Camil, ¿se movió la vela?
01:06:28No.
01:06:28¿Qué estabas viendo?
01:06:30¡El mapa!
01:06:31Olvídate del mapa, no pierdas de vista la vela.
01:06:33Eso es ridículo, por favor.
01:06:35La vela no puede moverse.
01:06:36No.
01:06:37Entiéndeme, quieres que encuentre a los detectives, ¿verdad?
01:06:40¿No quieres salir de aquí?
01:06:41Entonces encuentra la carretera, por favor.
01:06:43Estoy ocupado.
01:06:44Encontraré el camino.
01:06:44Y no me llames a menos que me necesites.
01:06:46Encontraré el camino así tenga que hacer uno.
01:06:48Camil, ¿estás segura de que la vela no se moviera?
01:06:54Yo sé que no iba...
01:06:56Pues sí, sola.
01:07:02Ahora sé que estoy muy solo.
01:07:04No pierdas de vista la vela.
01:07:08Bien.
01:07:10Si tomamos la ruta número 16, la que pasa,
01:07:14y que nos trajo a este sitio,
01:07:16podemos esperar que pase un automovilista y...
01:07:19Pues sí, ¿vale?
01:07:34Pues sí, seperti en medio de la vela.
01:07:37¡Visto!
01:07:42¡Vale!
01:07:43¡Vale!
01:07:52¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
01:07:54¡Dumireds spouse!
01:07:54¡iraló! ¡Calmate! ¿Qué es lo que te pasa?
01:07:57¿Qué ocurre aquí?
01:07:59¡Explícate qué te pasa!
01:08:00¡Vamos a entender!
01:08:01¡Ves! ¡Calmate!
01:08:02¡No no!
01:08:02Espera, espera, espera un momento.
01:08:03¡Ya te entendí!
01:08:04¡Calmate un momento!
01:08:05¡Calma, calma!
01:08:06¡ CALMATE!
01:08:07¡Ya!
01:08:08¿Acaso se movió la vela?
01:08:10¡Un momento!
01:08:10¡Camile!
01:08:11¿Se movió esta vela?
01:08:12¡No!
01:08:13¿Dónde estabas mirando?
01:08:15Ahí.
01:08:16¿Y qué le estabas mirando a la vela?
01:08:18¡Me dijiste que vigilar a la vela!
01:08:20¡No me creas! ¡Soy un mentiroso!
01:08:22Pero por favor, calma.
01:08:23¿Pero qué te está pasando?
01:08:25Dime qué son esas tonterías.
01:08:26Esto se pasa de tueste.
01:08:28No, aquí no está pasando nada.
01:08:30Cálmate y siéntate ahí.
01:08:32Al doctor lo dejé solo.
01:08:34No te sobresaltes.
01:08:35Son solo tus nervios.
01:08:37Todo va a salir bien.
01:08:38¿Estás acompañado o no estás solo?
01:08:39No, no mucho.
01:08:41Está bien, y ahora cálmate.
01:08:45Escucha, desde este momento con un ojo vigila esta vela.
01:08:49Con el otro vigila esta otra vela.
01:08:52Y si tienes otro, vigílame a mí.
01:09:01¿Qué pasó?
01:09:02Te pararon las velas.
01:09:04¿Sentiste alguna corriente?
01:09:06No.
01:09:06Ahora bien, si estas velas se mueven,
01:09:10saldré tan rápido de aquí
01:09:12que romperé la barrera del sonido.
01:09:15Ya no puedo leer el mapa y es imposible.
01:09:20Esto no es cuestión de risa.
01:09:22Estoy asustado.
01:09:23Mantén quietas tus manos y no me golpees.
01:09:26Yo no te golpeé.
01:09:27Lo siento, es.
01:09:34Oye, ahora no me golpeas.
01:09:36No.
01:09:39Continúa.
01:09:40El mapa...
01:09:41¿De arriba?
01:09:43No hagas eso, Ferdin.
01:09:45No me agrada.
01:09:46No sé por qué hiciste eso.
01:09:47Eres un muchacho educado,
01:09:49así que contrólate.
01:09:50¿Qué fue lo que hice?
01:09:51Tú bien lo sabes y no lo vuelvas a hacer.
01:09:53No me golpees.
01:09:54Bien.
01:09:56¿Y se supone que fuiste un joven explorador?
01:09:59Yo no te he golpeado, Camille.
01:10:01Así que lo hiciste, Ferdin.
01:10:03¿Me golpeaste en la cara?
01:10:04No.
01:10:05Tú me pegaste.
01:10:06No.
01:10:12¡No!
01:10:13¡No!
01:10:16¡Ya que están comisados en la tapa!
01:10:19¡Está en la sobra para parares!
01:10:20¡Líganos!
01:10:22¿Qué, qué, qué, qué pasa?
01:10:25¡No!
01:10:26Calma, calma.
01:10:27¿Qué es lo que pasa?
01:10:28¡Eso es lo que quiero saber!
01:10:29¿Qué es lo que pasa aquí?
01:10:31¡Yo también lo quiero saber!
01:10:32Ya casi había atrapado al fantasma
01:10:34y Camille lo dejó huir.
01:10:35Veré si no me está bien.
01:10:37Quisiera saber por qué alguien
01:10:39quiere alejarnos de la taberna.
01:10:40Yo también.
01:10:41Debe ser por el botín de Moose.
01:10:43¿Cuál botín?
01:10:44Se supone que Moose escondió
01:10:45todo lo que robó.
01:10:46¿En esa taberna?
01:10:47Eso nadie lo sabe.
01:10:48Lo único que siempre se supo
01:10:49fue que Moose guardaba
01:10:50el dinero en su cabeza.
01:10:52Oye, Chuck,
01:10:52¿te refieres a esa cosa?
01:10:55¿Cuál cosa?
01:10:56Ese caballo con cuernos
01:10:57en la cabeza.
01:10:58No, no, no.
01:10:58No has entendido.
01:10:59Cuando dije que Moose guardaba
01:11:00el dinero en su cabeza
01:11:01fue solo en sentido figurado.
01:11:02¿En sentido figurado?
01:11:03¿Sabes lo que es sentido figurado?
01:11:05Sí, todo el mundo lo sabe.
01:11:06¿Qué es?
01:11:07Sentido figurado es como si yo te dijera
01:11:10el agua corre bajo el puente.
01:11:11¿Bajo cuál puente?
01:11:13¿Cómo voy a saber cuál puente?
01:11:15Entonces, ¿por cuál pasa el agua?
01:11:17Tiene que haber agua bajo un puente
01:11:18o si no los barcos
01:11:19no podrían transitar.
01:11:21¿Transitar?
01:11:22Supón que desean cruzar.
01:11:23Soy un tonto al discutir
01:11:25con un tipo tan tonto.
01:11:26¿De dónde sacaste esos argumentos?
01:11:27Me preguntaste si sabía
01:11:29que era sentido figurado.
01:11:30Y yo te digo,
01:11:31es como si dije
01:11:32el agua corre bajo el puente.
01:11:34Pude haber dicho
01:11:35lo que el viento se llevó.
01:11:37¿Cuál viento?
01:11:39Ahora también voy a tener
01:11:41problemas contigo.
01:11:42¿Cómo voy a saber cuál viento?
01:11:44¡Cuálquier viento!
01:11:46No encontré a los detectives
01:11:47pero creo que es mejor
01:11:48que nos vayamos de aquí.
01:11:49¿Está lista?
01:11:50En un momento.
01:11:52Y perdone si lo hago esperar.
01:11:53No, eso no importa.
01:11:54Solo que...
01:11:55¿Está disgustada conmigo?
01:11:57No.
01:11:57Sí lo está.
01:11:58No sea ridículo.
01:12:00¿Está disgustada conmigo
01:12:01porque me gusta?
01:12:02Ah, no me gusta.
01:12:02Pero a usted le agrada un poco.
01:12:03Es decir,
01:12:04al menos no se siente
01:12:05más segura
01:12:06cuando estoy junto a usted.
01:12:07Nunca he necesitado
01:12:08de su protección.
01:12:09Así que...
01:12:19Querida,
01:12:20¿te hiciste daño?
01:12:21No, cariño.
01:12:25Cariño.
01:12:26Me dijiste, querida.
01:12:27Querida.
01:12:28Me dijiste, cariño.
01:12:30Es cierto.
01:12:31No debemos quedarnos aquí.
01:12:33Es mejor que busquemos
01:12:34a los detectives.
01:12:42Contigo desde hace rato
01:12:44y aún no has podido explicarme
01:12:45por qué dijiste
01:12:46lo que el viento se llevó.
01:12:48Cuando dije lo que el viento se llevó
01:12:50fue en sentido figurado.
01:12:52Como agua que no has de beber,
01:12:54déjala correr.
01:12:55¿Cuál agua?
01:12:59El agua que corren los caños.
01:13:01Ah, es inútil discutir contigo.
01:13:03Quiero saber
01:13:04quién inició
01:13:04estos tontos argumentos.
01:13:06Tú dijiste que el dinero
01:13:07estaba en esa cabeza de alce.
01:13:10¿Hará felices a ustedes dos
01:13:11el que les demuestre
01:13:12que no hay dinero
01:13:13en esa cabeza de alce?
01:13:14Adelante.
01:13:15Dame una silla.
01:13:16Se los demostraré.
01:13:17Ahí la tienes.
01:13:20Oh.
01:13:21¿Qué pedas?
01:13:21Qué cabeza tan grande.
01:13:24Escúchame.
01:13:24Pondré mi mano en tu boca.
01:13:26No.
01:13:27La muerdas.
01:13:29Usaré la que me sirve
01:13:30para comer.
01:13:36Se tratara a los animales.
01:13:42¿Qué te pasa?
01:13:44Oye, Chuck.
01:13:45La lengua del alce
01:13:46se está descarapelando.
01:13:49Sí, cómo no.
01:13:50Bueno, el caso es que...
01:13:52Un momento, un momento.
01:13:54¡Bomba!
01:13:55¿Pero qué es esto?
01:13:56No puedo creerlo.
01:13:58¡Es real!
01:13:59¡Sigue sacando, Perry!
01:14:00¡Suelta mis pantalones!
01:14:01¡Ah, eres un genio, Ferdy!
01:14:02¡Que nada bajes los pantalones!
01:14:03¡Sigue pecándolos!
01:14:04¡Sigue!
01:14:05¡Ay, Chuck!
01:14:06¡Suelta mis pantalones!
01:14:07¡Ese hay más!
01:14:08¡Esta lengua es interminable!
01:14:09¡Pues sáquale la lengua!
01:14:11¡Camil!
01:14:12¿Qué?
01:14:13¿Los alces tienen amígdalas?
01:14:15Porque creo que este tiene.
01:14:16Espero que se tenga una bien grande.
01:14:18Pero verde.
01:14:19La tiene.
01:14:20¿Qué es?
01:14:21¡Ferdy, mire esta amígdala!
01:14:24¡Qué anatomía!
01:14:24¡Es increíble!
01:14:25¡Sigue sacando!
01:14:26¡No muerdas!
01:14:27¡Déjame la mano!
01:14:28¡Tu mano no importa!
01:14:29¡Vamos, Ferdy!
01:14:31¡Suéltame!
01:14:32¡Ya no confiaré en tu palabra!
01:14:34Si te come el brazo, te compraré uno nuevo.
01:14:36¡Siento que me voy a desmayar!
01:14:38¡Suéltame!
01:14:39¡Ay, se traón!
01:14:43Y ahora espero que los dos estén satisfechos al ver que no hay dinero en esa cabeza.
01:14:47Sí.
01:14:47¿Están convencidos?
01:14:48No vamos a discutir más, Ferdy.
01:14:50Te amo.
01:14:51Me ama.
01:14:54¡Miles!
01:14:55¡Millones!
01:14:56¿Millones?
01:14:56¡Millones!
01:14:57¡Millones!
01:14:57¿Cómo quisiera caminar sobre eso con los pies descalzos?
01:15:00Yo también.
01:15:01Oye, Ferdy.
01:15:02¡Mira!
01:15:02¡Mira!
01:15:03¿Qué es eso?
01:15:04Fue lo que sacaste de la cabeza del alce.
01:15:06¡No, eso!
01:15:06¿Quién les dije que no había dinero?
01:15:08¡Millones!
01:15:08¡Calma!
01:15:09¡Te volverás loco!
01:15:10¡Más lo que estás!
01:15:11¡Calma!
01:15:13Tenemos que encontrar a los deportivos.
01:15:15¿Qué tienen ahí?
01:15:16Un billete de 10 dólares.
01:15:17¡Miles!
01:15:18¡Millones!
01:15:18¿Dónde estaban?
01:15:19¡Escondidos en la cabeza del alce!
01:15:21No tienen ni idea de lo que haremos con este dinero.
01:15:23¡Pero yo sí!
01:15:24¡No lo creo!
01:15:25¡Van a entregármelo!
01:15:26¡Vamos!
01:15:26¡Manos arriba!
01:15:28Voy a felicitarlo.
01:15:30Busqué ese dinero durante semanas.
01:15:33Yo lo encontré y es mío.
01:15:34¡Mentira!
01:15:35¡Es mío!
01:15:35No trabajé tantos años para que un tonto se quedara con la plata.
01:15:39Si eso es lo que quiere, tómela.
01:15:40¡Cuidado!
01:15:41¡Llevo!
01:15:42¡Ahora!
01:15:43¡Ya lo tengo!
01:15:43¡Ya lo tengo!
01:15:44¡No me vengo de mí!
01:15:45¡Cuéntame!
01:15:45¡Todo bien!
01:15:46¡Que no escape!
01:15:47¡Manca!
01:15:47¡Me gustaron esas cosas!
01:15:48¡Hazte de él!
01:15:49¿Qué hago con el tipo?
01:15:50¡Ya te dije que te deshagas de él!
01:15:54¡Quién cerca estuvo, eh!
01:15:56¿Qué pasó?
01:15:57¡Ya nadie nos molestará!
01:15:58¡Perdic!
01:15:59¡Estamos en la cima del mundo!
01:16:01¡Es sentido figurado!
01:16:02¡Como decir caído del cielo!
01:16:04¡Pongo que les daremos las gracias por entregarnos los caramelos!
01:16:07¡Manos arriba a todos!
01:16:10¡Vamos, gordo!
01:16:12¡Te refiere a ti!
01:16:15¡Gordo!
01:16:16¡Perdido!
01:16:17¡Tiente kilos de...
01:16:18¡Desde que llegué a este lugar!
01:16:21¡No!
01:16:22¡No, Henry!
01:16:23¡No!
01:16:40¡No!
01:16:45¡Sálgan de ahí!
01:16:46¡Sálgan de ahí o lo pagarán muy caro!
01:16:54¡Charles Smith!
01:16:58¡Ya estaba difunto!
01:17:00¡Ya no está!
01:17:06¿Por dónde habrá escapado?
01:17:09¿Aquí no estás?
01:17:17¡Vamos arriba de nuevo!
01:17:19¡Deténgase!
01:17:39¡Vamos arriba!
01:18:10¡Vamos arriba!
01:18:36¡Vamos arriba!
01:18:39¡Vámonos!
01:18:39¡Ahí va!
01:18:41¡Vámonos!
01:18:44¡Vámonos!
01:18:46¡Ya la tengo!
01:18:48¡Vámonos!
01:18:50¡Escúchenme!
01:18:52¡Arrójame el maletín!
01:18:53¡Arrójamelo!
01:18:54¡Vámonos!
01:18:57¡Vámonos!
01:18:58¡Vámonos!
01:19:00¡Vámonos!
01:19:02¡Vámonos!
01:19:02¡Vámonos!
01:19:04¡Vámonos!
01:19:07¡Vámonos!
01:19:22¡Vámonos!
01:19:23¡Vámonos!
01:19:29¡Vámonos!
01:19:31¡Vámonos!
01:19:59¡Vámonos!
01:20:29¡Vámonos!
01:20:30¡Vámonos!
01:20:33¡Vámonos!
01:20:34¡Vámonos!
01:20:41¡Vámonos!
01:20:43Vale ya doctor!
01:20:43¡Felicitaciones!
01:20:44Le dijimos que se tomarán una semana de vacaciones para su luna de miel!
01:20:47La tomamos pero no queríamos perdernos esta noche.
01:20:49¿Y Camille?
01:20:49Ella y yo...
01:20:50¡tuvimos un matrimonio de huida!
01:20:52¿Matrimonio de huida?
01:20:53¡Sí, sí!
01:20:54Ella compró la licencia y yo huí.
01:20:57Encárgate de todo, ya regreso.
01:21:00¿Qué pasó?
01:21:01No sabía que tenía una campana.
01:21:03¡Ponle su lugar!
01:21:04¡No me grites!
01:21:08¡Ufú!
01:21:09¡Qué bien!
01:21:10¡Un cheque eh?
01:21:10Sí.
01:21:11Todos consumen bastante desagua terapéutica.
01:21:14Sí, señor.
01:21:14Eso estaría bien.
01:21:20Vaya.
01:21:27La misma agencia que me envió aquí, me envié a usted.
01:21:30Arreglese la corbata.
01:21:31La chaqueta.
01:21:33La paja.
01:21:36Tiene que andar como un maniquí o lo echo de aquí.
01:21:39¿A quién?
01:21:40Lo echaré de aquí.
01:21:41¿No cree que pueda hacerlo?
01:21:42No.
01:21:43Yo tampoco lo creo.
01:21:46Disculpen.
01:21:47Una cuenta de 23 dólares.
01:21:49Qué buen deseo.
01:21:50Muy bueno.
01:21:51Magnífico.
01:21:5123 dólares.
01:21:55Escuchen la hermosa melodía.
01:21:58¿Qué les parece?
01:21:59Tiene el alma del bello Brasil.
01:22:01Una dulce canción que hemos traído desde la fabulosa Sudamérica.
01:22:07Aquí está, damas y caballeros.
01:22:10Aurora.
01:22:11Aurora.
01:22:12Aurora comes from Rio de Janeiro.
01:22:15She dances in a little street cafe.
01:22:19And when you're down in Rio de Janeiro, here's what you'll hear each Latin lover say.
01:22:26You're a sweetheart in a million.
01:22:29Oh, Aurora.
01:22:33With your manners so Brazilian.
01:22:37Oh, Aurora.
01:22:41When you smile and call me honey.
01:22:44Oh, Aurora.
01:22:47Aurora.
01:22:49Is it me or just my money?
01:22:52Aurora.
01:22:54Aurora.
01:22:56Aurora.
01:22:56I'll buy you this and buy you that if you'll be true to me.
01:23:00I'll even rent the cottage and present you with the key.
01:23:04So if you'll marry me and be my sweet senora.
01:23:08Aurora.
01:23:09Oh, Aurora.
01:23:12Oh, Aurora.
01:23:14Oh, Aurora.
01:23:15Oh, Aurora.
01:23:16Oh, Aurora.
01:23:17Be mine.
01:23:18Be mine.
01:23:20Be mine.
01:23:21Be mine.
01:23:21Be mine.
01:23:21Be mine.
01:23:22Be mine.
01:23:23You're a sweetheart and a minion.
01:23:29Aurora
01:23:31With your manners so Brazilian
01:23:36Aurora
01:23:39When you smile and call me honey
01:23:44Aurora
01:23:47Is it me or just my money
01:23:52Aurora
01:23:54I'll buy you this and buy you that if you need to do to me
01:23:58I need you every body can present you with a key
01:24:01So I'm going to marry me
01:24:03And be my sister, Aurora
01:24:05Aurora
01:24:08Aurora
01:24:11You're a sweetheart in a million
01:24:13Ooh, be my Aurora
01:24:18With your manners so Brazilian
01:24:21Ooh, be my Aurora
01:24:24Be mine
01:24:25When you smile and call me honey
01:24:28Ooh, be my Aurora
01:24:33Is it me or just my money
01:24:36Oh, oh, oh, oh
01:24:39Aurora
01:24:40Aurora
01:24:42Aurora
01:24:43Viva
01:24:50Buen negocio, eh?
01:24:52Noche de éxito.
01:24:53Bien, abramos la caja registradora. Quiero saber cuáles fueron las entradas.
01:24:57¿Qué te pasa?
01:24:57Qué negocio el de esta noche.
01:24:59Maravilloso. Por eso quiero saber cuánto he mulganado.
01:25:01Qué hermosas chicas.
01:25:02Lo sé.
01:25:03¿Por qué no les das un vistazo?
01:25:03No quiero echar un vistazo, quiero contar el dinero.
01:25:05¿No crees que es mejor que esperemos hasta que todos se vayan a casa?
01:25:08Pero nuestros huéspedes son honrados.
01:25:10Entonces cuéntalo tú solo, yo me voy de aquí.
01:25:13¡Ah, tú no te irás!
01:25:15Ven acá, quédate aquí mientras cuento el dinero que tenemos en la caja.
01:25:19Como quieras.
01:25:25¿Quién lo pondría aquí?
01:25:54¿Quién lo pondría aquí?
Comentarios