- 28 minuti fa
Invasion è una serie televisiva statunitense, composta da 22 episodi, di genere sci-fi e azione creata da Shaun Cassidy, che ha debuttato il 21 settembre 2005 sul network ABC.
Tratta di alcune persone che vivono nella città di Homestead, in una Florida vittima di catastrofici avvenimenti. Lo sceriffo Tom Underlay e il ranger Russell Varon cercano di capire cosa stia succedendo, capendo che si trovano di fronte ad una minaccia che può coinvolgere il mondo intero.
Tratta di alcune persone che vivono nella città di Homestead, in una Florida vittima di catastrofici avvenimenti. Lo sceriffo Tom Underlay e il ranger Russell Varon cercano di capire cosa stia succedendo, capendo che si trovano di fronte ad una minaccia che può coinvolgere il mondo intero.
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:06Sì, infatti Paul, i venti si spostano verso l'Ovest a 12 miglia orarie e gli esperti prevedono che l
00:11'uragano Miranda arriverà alle 8 di domani sera.
00:13C'è giunta notizia che alcuni abitanti della zona ovest di Palm Beach hanno abbandonato le case.
00:18È ciò che risulta anche a me, ma sebbene il servizio meteo continui a dire che qui siamo a sicuro,
00:22io avvertirei gli abitanti di Homestead di tenersi pronti per ogni avvenienza.
00:26Certo, la prudenza non è mai troppa, ma intanto tiriamo un sospiro di sollievo. Per noi è come avere evitato
00:31un proiettile.
00:32Sì, puoi dirlo forte. Grazie Paul. A te la linea.
01:00Vuoi una ciambella?
01:03No, non ho fame.
01:05Gli sbirri adorano le ciambelle.
01:07Non sono uno sbirro. Hai lasciato l'isola?
01:09Sì. C'era troppa gente. Guardie costiere, guardie forestali.
01:14Il resto della compagnia?
01:16È al sicuro.
01:17Dove?
01:18Non mi piace questo tono, Tom.
01:20E a me non piace il fatto che sia morta gente che dovevi proteggere.
01:23Quando ci siamo alleati mi hai promesso la libertà di fare ciò che ritenevo necessario e adesso non fai che
01:28ostacolarmi.
01:29Non mi fido più di te, Eli.
01:31Questo è chiaro.
01:32E tu non fidarti di me.
01:42Non puoi tenermi qui.
01:43Ci resterai solo finché non avrò scoperto dove hai nascosto gli altri.
01:46Te l'ho detto, sono al sicuro.
01:48No, ti sbagli. Sono un pericolo per se stessi e per chi gli sta intorno.
01:52La natura si prenderà cura di loro, Tom, come si prende cura di ogni cosa.
01:56In tv hanno detto che c'è una tempesta in arrivo.
02:00Dicono che colpirà più a nord, ma io e te sappiamo che non è così.
02:03La mia gente si salverà.
02:05È per la tua che dovresti preoccuparti.
02:08È qui da noi che si abbatterà l'uragano.
02:10E non potremo evacuare nessuno perché le strade a nord saranno bloccate.
02:13È una forma di protezione impedirà alla gente di entrare in una zona di guerra.
02:17Sindaco, questa diventerà la zona di guerra.
02:19Miranda sta seguendo lo stesso percorso di Ivo.
02:21Può deviare.
02:22È escluso.
02:22E come lo sa? Ha delle prove a sostegno di quanto afferma?
02:27Nessuna. Neanche una.
02:28Ah. Questo è il signor Vargas del Dipartimento Forestale.
02:31Gli ho chiesto di venire qui sperando che possa chiarirci le idee.
02:34Lo farei volentieri, ma Russell non condivide il nostro punto di vista.
02:39In realtà non lavora più per il Dipartimento.
02:42Il capo l'ha sospeso ieri pomeriggio.
02:44A quanto pare, certe questioni personali offuscono la sua capacità di giudizio.
02:49Non parlo a nome del Dipartimento, Freck.
02:51Sono qui da cittadino qualunque e ho i nervi tesi.
02:54Come tutti noi.
02:56Abbiamo appena riaperto il parco.
02:58Il turismo comincia a riprendere fiato.
03:00Se facciamo come dici tu, saremo costretti a chiudere di nuovo tutte le strutture.
03:04E dopo il crollo economico causato da Ivo, è questo che vuole alla gente?
03:09Quel parco potrebbe diventare un cimitero.
03:12Scusate il ritardo, ho il vice in ospedale.
03:15Mi ha chiesto di comprargli dei pannelli per le finestre, ma li hanno venduti tutti quanti.
03:20Tom, tu sei d'accordo per l'evacuazione?
03:23Non deve essere obbligatoria.
03:24Ma è giusto dare alla gente una scelta e ricordarle che queste sono cose del tutto imprevedibili.
03:29Forse un po' di cautela farebbe assai meno danni al turismo della vista di centinaia di cadaveri per le strade
03:35della città, non vi pare?
03:43Mi avrebbero impiccato lì dentro.
03:45Grazie.
03:46Quindi hai perso anche il lavoro?
03:48Forse è un fatto temporaneo.
03:50Ho preso Zura.
03:51Cosa?
03:52Lo terrò in galera finché dura l'uragano.
03:54E gli ibridi scomparsi?
03:56La gente che era sull'isola?
03:57Non so dove siano.
03:59Almeno hai capito qual è il suo piano?
04:01No, ma fosse in te non cercherai di scoprirlo.
04:03Prendi l'archine ai ragazzi e vattene prima che blocchino la città.
04:05Ci stiamo già preparando.
04:07E sai dove andare?
04:08Un piccolo motel che si trova a poche ore al nord di qui.
04:11E tu che farai?
04:11Voglio rintracciare gli ibridi scomparsi per controllarli.
04:14Bene, fammi sapere.
04:33Kira.
04:34Ciao, Lewis.
04:35Come ti senti?
04:37Bene.
04:38Credo che aspetto...
04:43Magnifico.
04:45Mi fa piacere vederti accanto a me, Kira.
04:48Sai, ancora non ho capito perché è successo.
04:51È successo perché la gente è stupida.
04:55Come sta tuo fratello?
04:56Mio fratello?
04:57Jesse?
04:58Sì.
05:00È solo il mio fratellastro e me ne infischio di come sta.
05:03È uno di quelli che ti hanno picchiato.
05:05No, non è vero.
05:07Lui mi voleva proteggere.
05:09Forse mi ha salvato la vita.
05:11Ma quelli erano amici suoi.
05:13No.
05:14Un paio erano più grandi.
05:16Ma è stata anche colpa mia.
05:18Mi fido sempre troppo della gente.
05:23E controlla la banca del sangue.
05:25Eravamo a corto di sacche nell'altro uragano.
05:27Non deve accadere di nuovo.
05:28Ma dottoressa, la TV ha detto che...
05:30La TV si sbaglia.
05:32Dottoressa, la vogliono in maternità.
05:33Adesso vado.
05:36Il dottor Porter è desterato in cardiologia.
05:39Il dottor Porter è desterato in cardiologia.
05:41Ciao, mi hanno detto di aspettare qui.
05:44Cosa... cosa fai con la videocamera?
05:46Un documentario.
05:47Su cosa?
05:48La distruzione della razza umana.
05:51Sorridi.
05:54È vero solo in parte.
05:55Se questo uragano porta quello che ha portato il precedente,
05:58ci saranno migliaia di luci nel cielo
05:59e anche più ebie nell'acqua
06:01e stavolta voglio filmare tutto quanto.
06:02E non sarà una schifezza in bianco e nero sugli UFO,
06:05ma un documentario a colori ad alta definizione.
06:08Tanti auguri.
06:08Grazie.
06:09Per cominciare alla grande,
06:10faccio a te la prima intervista,
06:11da umano a ibrido.
06:12Avrei un po' da fare adesso.
06:14Sì, sì, lo capisco.
06:15Ma se il filmato ottiene il successo che spero, io...
06:17Rose qui.
06:18Cosa?
06:19È lo zainetto di Rose.
06:20È qui con te.
06:21No.
06:23Questo che ci fa qui?
06:47Sai dove sono i tuoi figli.
06:51Oh, mio Dio.
06:56Sicura che è ancora a scuola?
06:57Sì, ho parlato con la maestra, sta bene,
06:59ma aveva lo zaino con sé stamattina.
07:01Dov'è, Jess?
07:02A scuola anche lui, ma poi viene qui.
07:03L'hai sentito poco fa?
07:05E chi era con lui?
07:06Sì, ho tanta paura, Tom.
07:07Dobbiamo prendere Rose.
07:09Dottoressa, l'aspettano in maternità.
07:10Vado io a prendere Rose.
07:12Sicuro?
07:12Sì, certo, ci metto pochi minuti,
07:13ti chiamo appena è con me.
07:15Oh, mio Dio, Rose, come sta?
07:17Bene, ma la storia dello zainetto è una vera e propria minaccia.
07:20La cosa strana è che Tom ha messo usura in galera, non so chi può essere stato.
07:23Dobbiamo andarcene.
07:25Portiamo i ragazzi via di qui.
07:26Alle tre chiudono le strade, ce la fai a partire per quell'ora?
07:29Sì, credo di sì.
07:30Mi resta da fare solo l'ultimo servizio.
07:36Ma come faccio ad andarmene via senza dire alla gente come stanno le cose?
07:41L'uragano potrebbe uccidere migliaia di persone.
07:44Non puoi fare niente.
07:45Se avessi visto la faccia del sindaco stamattina
07:47quando cercavo di convincerlo che ne capisco più io
07:49del servizio meteorologico nazionale,
07:51non ti crederà nessuno.
07:52Senti, io vado in diretta alle 11.10 da Fairground.
07:56Faccio il servizio e torno a casa per le 11.30.
07:58Guarda che ti licenziano se dici la verità.
08:00Sì, è possibile.
08:03Ci vediamo dopo.
08:10Che cosa vuol dire carattere?
08:13Jack?
08:14Il carattere è quello che si usa nella stampa, ad esempio.
08:17Bene.
08:18Qualcun altro?
08:19Rose?
08:20Cos'è il carattere?
08:21Quello della scrittura.
08:23Molto bene.
08:24Esiste anche quel tipo di carattere,
08:25ma parliamo del carattere personale.
08:27Sono le azioni a determinare il carattere.
08:30Siamo ciò che facciamo.
08:31Ecco perché è così importante.
08:35Salve.
08:37Devo prendere Rose.
08:40Aspetta solo un istante.
08:44Diceva?
08:45Sono Dave Rose, lo zio di Rose.
08:47Sono venuto a prenderla.
08:48Credevo che venisse la madre.
08:49È impegnata.
08:50Ha detto a me di farlo.
08:52Ha l'autorizzazione?
08:54Ha l'autorizzazione.
08:54Beh, capirà che non possiamo far uscire i bambini con chiunque.
08:57Sì, ma io non sono chiunque, sono lo zio.
08:59Ma io non la conosco.
09:02Va bene, facciamo così, chiamiamola madre.
09:04A fine lezione.
09:04Aspetti, che ha detto?
09:05Quando avrò finito con la classe.
09:07Può prendere posto in fondo all'aula, se vuole.
09:11Riprendiamo, bambini.
09:12Allora, se noi siamo ciò che facciamo,
09:15quali sono due modi importanti con cui determinare il nostro carattere?
09:27Come si vive
09:30e come si muore.
10:03Non puoi ostacolare il futuro.
10:05Non puoi ostacolare il nostro carattere.
10:35Si chiama Eli Zura.
10:37Voglio sapere com'è scappato.
10:44Eravate tutti qui?
11:04Signor Munger, c'è del sangue sulla parete della cella.
11:07Come ha fatto a procurarsi una ferita sotto la sua sorveglianza?
11:09È stato il gomito, signore.
11:14E il gomito?
11:15Ha strofinato il gomito contro la parete e ha preso a sanguinare.
11:18E...
11:19E lei gliel'ha permesso?
11:21Ero come...
11:25Incantato mentre lo faceva.
11:28È stato lei a farlo uscire da la cella?
11:30No, signore.
11:30Allora chi è stato?
11:35Non parla?
11:38Che reato ha commesso, sceriffo?
11:42Che reato ha commesso?
11:43Quell'uomo ha tradito.
11:45E io lo considero un reato molto grave.
11:49Qualcuno di voi ha mai letto...
11:52Robin Hood?
11:53Io l'ho letto.
11:58Allora sa che quando Robin ritorna va a chiedere aiuto al cugino.
12:02Però il cugino ha altre idee per la testa.
12:05E lo tradisce.
12:07Solo per accattivarsi il favore di un perfido sovrano.
12:13Lo ritroverò quel pazzo.
12:16E lo metterò agli arresti.
12:20Poi una volta sistemato lui dovrò decidere
12:24quanti di voi sono responsabili della sua fuga.
12:38L'infermiera Davis è attesa in cardiologia.
12:42L'infermiera Davis è attesa in cardiologia.
12:44Ciao.
12:45Eccola qua.
12:46Com'è nuova.
12:48L'hai lavata.
12:49L'ha fatto l'ospedale.
12:50Ma io ti ho salvato il distintivo.
12:59Hai finito il pranzo?
13:01Sì, grazie.
13:03Non devi andare a scuola.
13:05Sì, ma papà ha detto che oggi posso stare con te.
13:07Veramente me l'ha chiesto lui.
13:09Davvero?
13:10Sì.
13:10Chissà che gli è preso.
13:11Adesso lui...
13:13Ecco, è sempre...
13:15così gentile.
13:20Tu sei come un angelo.
13:27Il dottor Sander chiami radiologia.
13:29Il dottor Sander in radiologia.
13:35Ciao.
13:44Vorrei chiederti scusa.
13:47Non serve, Jessie.
13:49Invece sì.
13:51Resta qui con lui finché non arriva tuo padre.
13:54Va bene.
13:56Kira, puoi venire un attimo?
13:58Certo.
13:59Tanto non mi va di stare qui con Jessie.
14:07Bene, venti minuti di ricreazione.
14:10Più tardi cominciamo a lavorare al diorama.
14:13Dai, vieni.
14:14Bella lezione, eh?
14:15Sì, molto interessante, ma dobbiamo andarcene da qui, forse.
14:18Perché?
14:18Tua madre ti vuole a casa.
14:20Quale casa?
14:21Quella di tuo padre.
14:22Ma c'è la scuola.
14:23Lo so, ma oggi esci prima, chiaro?
14:25Eh, signora...
14:27Com'era?
14:27Wade.
14:28Sì.
14:29Adesso può chiamare la madre di Rose, così ce ne andiamo?
14:32Rose.
14:33Rose!
14:33È solo uscita in giardino.
14:35Senta, lei non sa neanche badare a uno zaino, figuriamoci una bambina.
14:39Sì.
14:53Ciao.
14:54Ehi, dai, vieni via, dobbiamo andare da tua madre.
14:56Signor Gross.
15:00Senta, ora potrebbe chiamare la madre, così possiamo andarcene, siamo già in ritardo.
15:03Per che cosa?
15:05Per la morte.
15:06Abbiamo un appuntamento con la morte e siamo in ritardo.
15:08Qual è il suo problema?
15:08Lo capisce il concetto, è lei.
15:10È lei il mio problema.
15:12Tratta così, genitori.
15:13Lei non è un genitore.
15:14E se crede di essere divertente, si sbaglia.
15:17Va bene, va bene, mi scusi.
15:19Senta, signora Wade, lei è una maestra di scuola elementare, giusto?
15:24Perché assillare questi ragazzini col pensiero della morte prima del tempo?
15:27Senta, nelle mie lezioni non parlo della morte, ma di come si impara a vivere.
15:31Lei è una di quelle per cui ogni lezione deve essere di filosofia.
15:33No, no, il concetto non è esatto.
15:35Sono una di quelle a cui preme molto la qualità della vita dei suoi allievi.
15:38Vuole sapere che penso di lei?
15:40Zio Dave!
15:41Sì?
15:42Ti va una merendina?
15:43Una merendina?
15:45Date le merendine ai bambini.
15:46Ecco perché parla della morte, quella roba.
15:48Va bene, senta.
15:49Sto morendo.
15:50È chiaro?
15:51Cosa?
15:53Sto morendo.
15:54Ho un linfoma al quarto stadio, forse non finirà neanche l'anno scolastico.
15:58Vuole scherzare?
15:59Lei sembro una che scherza.
16:02È orribile.
16:03È la realtà.
16:05Perciò finché rimango qui voglio almeno ricavare qualcosa di basilare per i bambini da questa esperienza.
16:11Mi perderanno e devono capire perché avviene.
16:15Non voglio che la vivano come un'immane tragedia, voglio che siano preparati.
16:21È l'unico modo per dare un senso a tutto questo.
16:34Allora, mi dà il numero di telefono?
16:40Glielo faccio io.
16:47Non voglio partire.
16:48È necessario.
16:49Perché?
16:49Perché quell'uomo rappresenta una minaccia per la nostra famiglia.
16:52E perché papà non lo arresta?
16:53L'ha fatto, ma poi è scappato e ora tuo padre teme che possa prendersela con noi.
16:57Sono già arrivati gli altri letti?
16:59Non ancora.
16:59Chiama quelli di Miami e fatti dire dove sono.
17:02Secondo loro, non ci serviranno nemmeno.
17:03Non aspetta a loro decidere, chiaro?
17:05Chiamalo.
17:08Partiamo da casa di Russell nel pomeriggio.
17:10E papà?
17:11Anche lui.
17:11Ma se davvero sta arrivando un uragano, come fa a lasciare la città?
17:14Non deve stare qui a dirigere i soccorsi.
17:16Kira, ora cerca di capire bene.
17:18Quel pazzo e chissà quanti insieme a lui vogliono distruggere la nostra famiglia.
17:22Dobbiamo andarcene via.
17:23Che farà, Luis?
17:25Lui se la caverà.
17:27Qui starà al sicuro.
17:28Lo lasciamo da solo.
17:30Non è per sempre, dai.
17:32No, Kira.
17:32Io non vengo.
17:33Non lo voglio abbandonare.
17:35Kira.
17:36Io non vengo.
17:38Torna subito qui.
17:44Kira.
18:17Luis.
18:20Signore.
18:21Perché non sei a letto?
18:23Mi sento meglio.
18:24Notizie di Kira?
18:26No.
18:30Ancora niente.
18:31Ma non ti preoccupare.
18:33La troveremo.
18:35È in arrivo un uragano, vero?
18:38Sì.
18:41Di quelli grossi anche.
18:43Eh sì.
18:46La trovi, signore.
18:55Mi fermo solo un minuto e poi ripartiamo.
18:57E se non trovano Kira?
19:00La troveranno.
19:01Ora Tom è in ospedale e la stanno cercando anche gli infermieri.
19:05È soltanto colpa mia, papà.
19:07Se non avessi iniziato a frequentare quei ragazzi, ora Luis non starebbe male e Kira non sarebbe scappata via.
19:13Senti, Kira ha dei problemi suoi, non è colpa tua.
19:16Tu credi che sia...
19:19Innamorata di lui?
19:21Perché l'ho vista in quella stanza e lei...
19:24Lo guardava come se tra loro ci fosse...
19:27Sì, più di un'amicizia.
19:29E ti dà fastidio?
19:31Non lo so.
19:34Sì, sì, un po' mi dà fastidio.
19:36Ma in realtà...
19:39Non lo so, io non ci capisco più niente.
19:43Jesse...
19:45I giorni che verranno potrebbero essere faticosi e io conto molto su di te.
19:50Devi badare a tua madre, a Rosa, a Larkin.
19:52E comunque andrà a finire questa faccenda, ti assicuro che tu non c'entri.
20:00E tu dove sarai?
20:03Sarò là dentro.
20:16Vedo che qualcuno al dipartimento non mi ritiene un pazzo.
20:19Oh no, anch'io ti ritengo un pazzo.
20:21Ma se vogliono chiudere Black Point Sound, allora qualcuno sa qualcosa.
20:25Chi ha detto di chiuderlo?
20:26Il capo.
20:27Ce l'ha comunicato Vargas e ha vietato l'accesso per altre 72 ore.
20:31Per via dell'uragano?
20:33Credo di sì.
20:34Stamattina Vargas ha detto che il capo non pensa che l'uragano colpirà anche qua.
20:38Beh, forse gli hai fatto cambiare idea.
20:40Ah no.
20:41Figurati.
20:43Lascerai la città, spero.
20:45Sì, vado da mia sorella.
20:46A Jacksonville.
20:48Anche se lei dice che l'uragano arriverà anche lì.
20:52A che ti servono quelli?
20:54Una cosa mia.
20:58Senti Russell, ti ho già detto come la penso al riguardo.
21:02Il mondo va così, o segui la corrente o viene eliminato.
21:05Vargas è un politicante e va dove soffia il vento.
21:07E se ora il vento soffia verso il sound...
21:09Il vento soffia da tutte le parti.
21:12Che c'è di speciale al sound?
21:17Mi scusi se non l'ho avvisata, signora Wade, ma...
21:20Qui in ospedale c'è il finimondo.
21:22Ho paura che Rose dovrà mancare da scuola per...
21:27Una settimana.
21:29Ma se dai i compiti a Dave, vedrò di farglieli fare.
21:33Bene.
21:34Grazie.
21:37Avrei dovuto dirglielo.
21:40A tanti ragazzini là.
21:42Domani le scuole restano chiuse.
21:44Almeno questo dal sindaco l'abbiamo ottenuto.
21:47Dove sarà Kira?
21:49Faccio un salto a casa, forse è lì.
21:51Ho già chiamato.
21:52Magari non risponde.
21:53Ci vediamo da Russell tra un'ora, d'accordo?
21:54E se non la troviamo?
21:56La troveremo.
22:00La troveremo è un'ora, d'accordo?
22:08La troveremo è un'ora, d'accordo?
22:31Salve sceriffo, io parlavo con sua figlia
22:35Sì, l'ho visto
22:35Dai tesoro, esci
22:38Tolga la sicura
22:39È un po' turbata, signore
22:43Lei tolga la sicura
22:56Vai in ospedale, resta là
22:58Ma perché?
22:59Avanti
23:00Vai
23:06Che stava facendo?
23:08Niente, ero in pausa e a un certo punto ho visto sua figlia
23:11Era quasi in lacrime
23:14Signor Munger è lì
23:18Esci dalla macchina
23:20Esci dalla macchina
23:21Signor Munger è ancora lì
23:24Signor Munger è ancora all'ospedale
23:28Sì, è lì, è ancora all'ospedale
23:30E ora ti vengo a prendere, sporco traditore
23:34Muoviti
23:39Dove si trova?
23:42Non lo so
23:43Non ci credo, che fesseria ti ha raccontato?
23:45Non mi ha raccontato niente, ho visto cosa è successo a Lewis
23:48E pensi che sia stata colpa mia?
23:49Non possiamo aspettare di diventare la maggioranza
23:52Non ce lo permetteranno
23:53Dobbiamo prendere l'iniziativa
23:54E Zura l'ha capito
23:55Proteggerà il suo popolo
23:57Zura è un pazzo
23:57Ci farà ammazzare tutti quanti
23:59Lei ci farà ammazzare
24:01Dove ha nascosto tutti gli altri?
24:05Dove li ha nascosti?
24:07Sì, sparami pure se vuoi
24:08Tanto
24:09Tanto non cambierà niente
24:10Sei un dinosauro
24:12Tu e la tua famiglia
24:14Tutti i dinosauri
24:15E tutti spacciati
24:16Coraggio
24:17Sparami pure
24:21Non vedo l'ora di marcire in una tomba con tua figlia
24:27Non ci sperare così tanto
24:35No
24:39Sebbene il servizio meteorologico
24:41Esista nel dire che la situazione
24:43Rientro nella norma
24:44E quindi non rappresenta nulla di insolito
24:46Anche molti esperti del settore
24:47Dichiarano che questi fenomeni
24:49Per quanto sconcertanti
24:50Abbaiono con regolarità
24:52E vanno avanti ormai dagli anni sessanta
24:53Abbiamo intervistato il professore Anderson
24:55Verrà fuori un servizio fantastico
24:58Andiamo in onda tra cinque minuti l'archi
25:00Per tenerti continuamente informati
25:02In questo preciso istante
25:03Il servizio meteorologico
25:05Ha comunicato che l'uragano
25:06Arriverà alle otto di stasera
25:07E pare che colpirà in piano
25:09La zona ovest di Palm Beach
25:10Tesoro?
25:11Pronto?
25:12Sì, sto guardando
25:13Dove sei?
25:14Sto andando a casa
25:15Passando per il sound
25:16Che c'è lì?
25:18Non lo so
25:18Il capo l'ha fatto chiudere
25:20Voglio scoprire perché
25:21Non fai tardi, vero?
25:23No
25:25Fatti onore
25:31Allora, Rusty, devi esercitare un'ortografia, d'accordo?
25:34Sì
25:34E quando torni a scuola facciamo una gara
25:37Tieni
25:39Grazie tante, signora Wade
25:41Ciao tesoro
25:43Su, vieni
25:46Senta
25:49Sa l'uragano che dovrebbe colpire il nord?
25:52Non mi chieda perché lo so, ma...
25:54Arriva qui?
25:55Sì
25:56Come hai indovinato?
25:58La vita è spesso imprevedibile
26:01Già
26:03Molto bene
26:04È stato un piacere, signor Grose
26:06Anche per me, signora Wade
26:08Senta
26:09Come vede
26:10Vado in giro con la videocamera
26:13E così
26:14Vorrei farle una ripresa
26:15Le spiace?
26:17Una ripresa?
26:18Sì
26:19Potrebbe anche dire qualche parola, se vuole
26:22Giro un documentario
26:23Di che parla?
26:25Delle cose che accadono in città
26:27Della vita
26:29D'accordo
26:30Signore e signori
26:32La maestra che avete sempre desiderato
26:34E mai avuto
26:37Il suo nome di battesimo?
26:38Erika
26:40La signora Erika Wade
26:42E adesso che devo dire?
26:44Non lo so, cominci da...
26:46Da quello che vuole
26:47Provi a parlare del...
26:48Del tempo?
26:49No, no, per carità
26:50Tutti parlano del tempo ormai
26:52Canto una canzone?
26:53No
26:55No, non si metta a cantare
26:56Potrebbe iniziare da...
27:00Beh, so che ora è molto impegnata
27:03Quindi potrebbe dire che...
27:05Che posso tornare un'altra volta
27:07A parlare con lei
27:08E magari mi permetterà di offrirle
27:11Un caffè qualche altra volta
27:13Potrebbe dire questo
27:15E...
27:16E aggiungere
27:17Che quando arriverà
27:19L'orario anno mi promette
27:21Di non correre rischi inutili
27:22Che ne dici?
27:25Certo
27:26Davvero?
27:32D'accordo
27:39Luis
27:43Mi dispiace
27:43Non volevo stare via così tanto
27:45Ma avevo bisogno di pensare
27:46Ho pregato continuamente per te
27:49Ora devi andare con loro
27:50Con la tua famiglia
27:51Solo se vieni anche tu
27:52Non posso
27:53Devo restare qui
27:53Sta tranquilla
27:54Non ti voglio abbandonare, Luis
27:56Non che non mi abbandoni
27:56Io sto qui
27:57Sto qui e ti aspetto
27:58Ti aspetterei
28:00Per tutta la vita
28:17Kira
28:17Dobbiamo andare
28:19Il dottor Porter
28:20È l'esperanza in cardiologia
28:22Il dottor Porter
28:23È l'esperanza in cardiologia
28:25Coraggio
28:27Vai
28:41Dalla viva voce
28:42Dei nostri inviati
28:43Che ogni giorno
28:44Si regano sul posto
28:45Per danci
28:45Inizio a giornate
28:47A te l'asile
28:48Siamo accanto
28:49Al Cape Round
28:50Dove il vento
28:50Adesso è aumentato
28:51In modo considerebile
28:52Come sapete
28:53Sono in molte
28:54Dichiarare che l'uragano Miranda
28:55Corpirà solamente la zona ovest
28:57Di Palm Beach
28:57Ma adesso
28:59Abbiamo appreso
28:59Che potrebbe anche
29:00Cambiare direzione
29:01E puntare direttamente
29:02Su Homestead
29:03Gli abitanti devono aspettarsi
29:05Forti venti
29:05Anche a 200 km all'ora
29:07Violenti temporali
29:08E inondazioni
29:09Mi consiglio caldamente
29:11Di procurarvi
29:11Acqua e cibo in abbondanza
29:13Ma cosa sta dicendo?
29:15Non ci sarà il tempo
29:15Di provvedere
29:16Chiudi la linea
29:17Non abbiamo altro
29:19Passa a Paul
29:20È di recarsi immediatamente
29:21In uno dei rifugi a nord
29:23Eccomi
29:24Chiedo scusa
29:25C'è stata evidentemente
29:26Un po' di confusione
29:26Non abbiamo ricevuto
29:28Conferme di alcun tipo
29:29Da parte del servizio medio
29:30Che l'uragano
29:31Si dirige verso Homestead
29:33Da altre notizie
29:34Che ci sono appena giunte
29:35Appare evidente
29:36Che la situazione
29:37Beh se non altro
29:38È riuscita a dire qualcosa
29:39La cosa più importante
29:43Tu aspetta qui
29:47Ho fatto tutto quello
29:48Che mi hai chiesto
29:49Ma ora devo scappare
29:50Mi servono i soldi
29:51Mi avrai quando sarà finita
29:53Non voglio aspettare così tanto
29:54Io non sono come voi
29:56Non posso andarmi a nascondere
29:57Dentro una piscina
29:58Frank
30:01Ti richiamo io
30:02Ciao Russell
30:04Che ci fai qui?
30:05Niente
30:06Sono solo venuto a dare un'occhiata
30:09Con chi parlavi?
30:10Nessuno
30:12Coraggio
30:12Vieni bene
30:12Niente a patto
30:13Io resto qui
30:14Il capo ha detto
30:15Ti avrebbe detto
30:16Ho appena parlato con lui
30:17Non ha mai ordinato
30:18Di chiudere questa zona
30:19Ascolta
30:20Per favore
30:21Hai deciso tu
30:22No
30:22Perché l'hai fatto
30:23E chi era la lana?
30:24Nessuno lo giuro
30:25Con chi stavi battendo?
30:28Russell
30:28Lavori per sure Frank
30:30Sei uno di loro
30:31Vero?
30:32È così Frank
30:32Dunque sei uno di loro
30:34Sei uno di loro
30:37Hai venduto la tua gente
30:38È questo che hai fatto
30:41Ti piace l'acqua?
30:42Ti piace Frank?
30:43Vero?
30:44Ti piace l'acqua?
30:45Papà
30:52Che cosa c'è qui Frank?
30:54Per chi hai chiuso la zona?
30:55Guarda
30:57Guarda
30:57Guarda cosa?
30:59Guarda
31:05Guarda
31:08Guarda
31:10Guarda
31:10Guarda
31:11Guarda
31:11Guarda
31:12Guarda
31:14Guarda
31:16Guarda
31:23Guarda
31:24Guarda
31:25Guarda
31:26Guarda
31:26Guarda
31:30Guarda
31:35Sei sicuro che fossero quelli dell'isola?
31:38Sicurissimo
31:38Che mi dici di Vargas?
31:39È fagato da Zura, ha isolato la zona perché nessuno li scoprissi
31:42Devi mandare subito laggiù i tuoi uomini
31:44Non so chi mi sia fedele di loro
31:46Zura è entrato anche nel mio dipartimento
31:47Ma non sono tutti ibridi
31:49E Vargas lo è?
31:50Quando hai paura seguiresti anche il diavolo
31:52Non so più di chi possiamo fidarci
31:54E non abbiamo neanche il tempo di verificare
31:56Ci sono cose più urgenti
31:58Tom, noi siamo pronti
32:03Non abbiamo sceglia
32:08Andiamo
32:09Come sta Carlita?
32:11Bene
32:11Su, presto, sali in macchina
32:13Mariel
32:13Con quale andiamo?
32:15La mia
32:16Spiricati
32:17Grazie
32:20Ehi mamma
32:22Sono contento che partiamo insieme
32:29Anch'io
32:33Devi venire con noi
32:34Dave
32:34No, non serve
32:35Nessuno ce l'ha con me
32:36Io resto qui e filmo tutto quanto
32:38Voglio dimostrare al mondo che non sono pazzo
32:39Potresti morire
32:41Come tutti quanti
32:43Ma forse potrei anche salvare la tua casa
32:46E magari anche la civiltà umana
32:48Dai, non insistere
32:50Ormai ho deciso che resto qua
32:51Fine del discorso
32:53Larkin
32:54Dai
32:55Dobbiamo andare
32:56Sto mettendo i pannelli alle finestre
32:57Penso di finire prima di sera
32:59Grazie
33:00Non me la sento di lasciarmi
33:02Dave sa badare a se stesso
33:04No
33:04Non credo
33:07Sono pieni
33:09Dobbiamo andare
33:10Tesoro
33:10Forza
33:11A posto
33:16Con quel servizio di Larkin
33:18Troveremo più macchine sull'autostrada
33:19E il tempo stringe
33:20Se le strade non sono bloccate
33:21Vi posso portare fino alla zona degli alligatori
33:23Vi vengo dietro
33:24Bene
33:35Dave
33:35Sì
33:40Ci vediamo presto
34:00Grazie
34:26Perché ti sei fermato?
34:28Perché ora devo scendere
34:34Quanto manca alla zona degli alligatori?
34:36Più o meno un'altra mezz'ora
34:37Basterà che seguano la strada
34:39E una volta lì non avranno problemi
34:41Che vuol dire?
34:41A chi ti riferisci?
34:43Larkin
34:44Noi non veniamo con voi
34:45Cosa?
34:46Io e Tom torniamo in città
34:48In città?
34:49Ma è assurdo
34:50Zura vi ucciderà
34:51Tutti e due
34:52No ci abbiamo riflettuto
34:53Ed è la cosa giusta
34:54Ma voi mettetevi in salvo
34:55Vi abbiamo accompagnato qui qui
34:57Solo per farvi evitare i blocchi stradali
34:59Non puoi Russell
34:59Non puoi farci una cosa del genere
35:01Non ti permetterò di farvi ammazzare
35:03Siete solo in due
35:04Contra il mondo intero
35:05Tesoro
35:05Fai a sentire
35:05È l'unica maniera
35:06È chiaro?
35:07Per te
35:08Per i ragazzi
35:08Per il bambino
35:09È l'unica maniera
35:10No non è l'unica maniera
35:11Potevate dirci la verità
35:13E sareste partite?
35:23Che diremo ai ragazzi?
35:26Che gli vogliamo bene
35:28E anche a voi
35:29Per questo l'abbiamo fatto
35:33Ti raggiungerò
35:39Adesso andate
35:40Presto
35:55Moviamoci
36:25Moviamoci
36:34Grazie a tutti.
Commenti